Einführung Vielen Dank für den Kauf Ihres drahtlosen Displays von Panasonic. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten. Begriffe und Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung Zustand, der geringfügige oder mittelschwere VORSICHT Verletzungsgefahr birgt. Sinnvolle und nützliche Informationen.
Read-Me-First-Dokument Hinweise für den Benutzer Dieses Produkt und Ihre Gesundheit Wie andere Funkgeräte strahlt auch dieses Produkt elektromagnetische Funkfrequenzenergie ab. Die Strahlung ist allerdings weit weniger stark als bei drahtlosen Geräten wie beispielsweise einem Handy. Da sich dieses Produkt im Rahmen der Richtlinien bewegt, die für Funkfrequenz- Sicherheitsstandards und Empfehlungen Geltung haben, gehen wir davon aus, dass es gefahrlos von Verbrauchern eingesetzt werden kann.
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden...
Seite 5
----------------------------------------------------------------------------------------------------------- Übereinstimmungserklärung - CE-Marke Diese Ausrüstung erfüllt die Anforderungen der unten angegebenen EC-Direktive: 73/23/EEC Niederspannungsdirektive mit Abänderung 93/68/EEC 89/336/EEC EMC-Direktive mit Abänderungen 92/31/EEC und 93/68/EEC 1999/5/EC R&TTE ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- Informationen zu Ländern, in denen Funkgeräte eingesetzt werden sollen: Vereinigtes Königreich Niederlande Schweden Bundesrepublik Deutschland Frankreich...
Seite 6
N or coloured A replacement fuse cover can be pur- BLACK. chased from your local Panasonic The wire which is coloured Brown must Dealer. be connected to the terminal which is IF THE FITTED MOULDED PLUG IS...
Pour la France Bande de fréquences restreinte: Lors de l’utilisation de cet appareil sur le territoire français, vous ne pouvez le faire qu’en utilisant les bandes de fréquences 10 et 11 (respectivement 2.457 MHz et 2.462 MHz). L’utilisation de cet appareil sur une autre bande prise en charge par celui-ci est interdite.
Systeme und 2 EFB Systeme werden definiert durch die FAA: AC (Advisory Circular) 120- 76A oder die JAA: JAA TGL (Temporary Guidance Leaflets) No.36. Panasonic kann keine Garantie für Anforderungen bezüglich technischer Daten, Techno- logien, Zuverlässigkeit, Sicherheit (z. B. Brennbarkeit/Rauch/Giftigkeit/Radiofrequenz- strahlung, usw.) übernehmen, die in Verbindung mit Flugverkehrsstandards stehen und...
Seite 9
Achten Sie darauf, dass Netzkabel, Zerlegen Sie das drahtlose Display nicht Netzanschluss oder Netzteil nicht Im Innern gibt es Bereiche mit Hochspannung, beschädigt werden an denen Sie bei Berührung einen elektrischen Beschädigen oder verändern Sie das Schlag erhalten können. Berühren Sie keine Kabel nicht, bringen Sie es nicht in die Kontaktstifte und Platinen im Innern und achten Nähe von heißen Werkzeugen, biegen...
Seite 10
Die Verwendung eines anderen Netzteils Falls Sie den LAN-Anschluss mit einem als des mitgelieferten (am drahtlosen Dis- anderen Netzwerk (wie mit den nachste- play befestigt oder durch Panasonic mit- hend aufgeführten) verbinden, besteht geliefert) kann zu einem Brand führen. Brand- und Stromschlaggefahr.
Seite 11
Betriebsbedingungen unterschiedlich pack ausfällt. (Bei Temperaturen unter 10° C Verwenden Sie nur das angegebene dauert das Aufladen länger als Akkupack (CF-VZSU44) mit Ihrem CF-08. gewöhnlich.) Die Verwendung von anderen Akkupacks Bei niedrigen Temperaturen verringert als den von Panasonic hergestellten und sich die Betriebszeit des Akkupacks.
Seite 12
Teilebezeichnungen A. LCD (Touchscreen) H. LAN-Anschluss B. Wireless LAN-Antenne I. Cursor-Steuerungstaste / Eingabetaste C. Bluetooth-Antenne J. Tastatur-Taste D. Stromversorgungsstatus K. USB-Anschluss E. Netzschalter L. USER-Taste F. Akkustatus M. SD Memory Card-Steckplatz G. Netzteilbuchse N. SD Memory Card-Status...
Seite 13
A. Verriegelung der Akkuabdeckung E. Mikrofonbuchse Verwenden Sie nur ein Mono- B. Trageriemen Kondensatormikrofon (Miniklinke). Passen Sie die Länge des Gurtes so Die Verwendung eines anderen an, dass das drahtlose Display nicht Mikrofons kann dazu führen, dass aus Versehen herunterfallen kann, keine Toneingabe möglich ist, und und halten Sie das drahtlose Display kann zu Schäden am Gerät führen.
Teilebezeichnungen Verwendung der Sicherheitsschnur Der Sicherheitsschnur kann an der oberen linken oder oberen rechten Ecke des Displays befestigt werden. Er verhindert, dass der Stift (im Lieferumfang enthalten) versehentlich herunterfällt. Anbringen der Sicherheitsschnur...
Erste Inbetriebnahme Vorbereitung A Überprüfen Sie das mitgelieferte Zubehör. Wenn das beschriebene Zubehör nicht vollstandig mitgeliefert wurde, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst. • Netzteil ....1 • Netzanschlusskabel • Akkupack ....1 ......... 1 Modell-Nr.: CF-VZSU44 Modell-Nr.: CF-AA1623A • Stift ......1 •...
Seite 16
Erste Inbetriebnahme C Verschieben Sie die Verriegelung der Akkuabdeckung. D Öffnen und entfernen Sie die Akkuabdeckung. E Schließen Sie den Akku fest am Anschluss an. F Setzen Sie die Akkuabdeckung in (A) ein und schließen Sie die Akkuabdeckung. G Verschieben Sie die Verriegelung der Akkuabdeckung.
Seite 17
VORSICHT Achten Sie darauf, dass die Lasche beim Schließen der Akkuabdeckung nicht eingeklemmt wird. Vergewissern Sie sich, dass die Abdeckung gut verschlossen ist. Anderenfalls kann der Akku beim Transport des drahtlosen Displays herausfallen. Berühren Sie nicht die Kontakte des Akkus oder des drahtlosen Displays. Anderenfalls können die Kontakte verschmutzt oder beschädigt werden und Funktionsstörungen am Akku und am drahtlosen Display verursachen.
Seite 18
Erste Inbetriebnahme Schalten Sie das drahtlose Display ein. Drücken Sie den Netzschalter und halten Sie ihn ein bis zwei Sekunden lang in dieser Position, bis die Betriebsanzeige leuchtet. Touchscreen kalibrieren. Berühren Sie mit dem (mitgelieferten) Stift ca. eine Sekunde lang die „+“-Marken auf dem Kalibrierungsbildschirm.
Seite 19
Nehmen Sie die Netzwerkeinstellungen vor. Bevor Sie die Einstellungen am drahtlosen Display vornehmen, überprüfen Sie folgende Server-Einstellungen. Ist der Remotedesktop zur Verwendung freigegeben? IP-Adresse und Subnetzmaske (wenn der Nameserver sich im lokalen Netzwerk befindet, verwenden Sie stattdessen den Servernamen.) Benutzername und Kennwort Wenn Sie eine Verbindung zum LAN Wenn Sie eine Verbindung zum herstellen...
Seite 20
Erste Inbetriebnahme C Tippen Sie auf Wenn Sie eine Verbindung zum drahtlosen LAN herstellen A Tippen Sie auf <CF-08TX1BX1G> Wenn der Bildschirm [Wireless LAN1] nicht angezeigt wird, tippen Sie zweimal auf dem Desktop und dann zweimal auf [Wireless LAN]. <CF-08TX2CX1G> Wenn der Bildschirm [WIRELESS LAN 11BG1] nicht angezeigt wird, tippen Sie zweimal auf auf dem Desktop und dann zweimal auf [Wireless LAN].
Seite 21
® Herstellen von Verbindungen mit Microsoft Remote Desktop Connection Gehen Sie vor wie folgt. A Tippen Sie am Desktop mit dem Stift doppelt auf B Tippen Sie auf [Options]. C Geben Sie folgende Angaben ein. Computer: IP-Adresse oder Servername User name: Name des Benutzerkontos auf dem Server Password: Das erforderliche Kennwort zur Anmeldung auf...
Erste Inbetriebnahme ® ® Herstellen von Verbindungen mit dem Citrix Client Gehen Sie vor wie folgt. A Tippen Sie am Desktop mit dem Stift doppelt auf , und tippen Sie auf [Create New Connection]. B Geben Sie unter [Server or Published Application] die IP-Adresse oder den Servernamen für die Zielverbindung ein, und tippen Sie auf [Save].
Nehmen Sie die Sicherheitseinstellung vor. Sie haben die Möglichkeit, ein Kennwort Sie können zwei Arten von Benutzern einzurichten und bestimmte Funktionen einrichten, die für die Bedienung des aus Sicherheitsgründen zu aktivieren Geräts verschiedene Berechtigungen bzw. zu deaktivieren. besitzen. Supervisor User (Benutzer): Ändert die Einstellungen für den Kann nur die Bedienungsschritte Betrieb des drahtlosen Displays und...
Erste Inbetriebnahme Richten Sie als nächstes das Benutzer-Kennwort wie folgt ein. A Tippen Sie auf die Registerkarte [User]. B Geben Sie das Kennwort ein. Verfahren Sie wie bei Schritt B-D zur Einrichtung des Supervisor- Kennworts. ( Seite 23) VORSICHT Vergessen Sie Ihr Kennwort nicht. Wenn Sie Ihr Supervisorkennwort vergessen, können Sie Ihr drahtloses Display nicht mehr nutzen.
Seite 25
Registerkarte [User] Aktivieren Sie das Kontrollkästchen und die Einstellungen werden aktiviert. A. Auto Launch D. Allow Connection Configuration Ermöglicht das Erzeugen und Wenn Sie hier eine Anwendung (b) Ändern von auswählen, wird diese Anwendung Verbindungseinstellungen durch den automatisch beim Start des Benutzer.
Seite 26
Erste Inbetriebnahme H. Control Panel B Aktivieren Sie die Ermöglicht dem Benutzer das Kontrollkästchen ausschließlich Vornehmen verschiedener für die Elemente, die am [Control Einstellungen im Control Panel. Panel] angezeigt werden sollen, • Sie können einstellen, welche und tippen Sie auf Einstellungen der Benutzer vornehmen darf, wenn Sie vorgehen I.
Kopieren der Einstellungen auf ein anderes CF-08 Mit der folgenden Vorgehensweise können Sie die gespeicherten Einstellungen über eine SD Memory Card oder andere Medien auf ein anderes CF-08 kopieren. A Tippen Sie am Desktop mit dem Stift doppelt auf , und tippen Sie doppelt auf [Flash Copy].
Seite 28
Erste Inbetriebnahme Die Aktionen ab Schritt F gelten für das CF-08, auf das die ursprünglichen Einstellungen kopiert werden sollen. Schalten Sie das CF-08 ein, auf das die Einstellungen kopiert werden sollen, und gehen Sie vor wie folgt. F Tippen Sie am Desktop mit dem Stift doppelt auf , und tippen Sie doppelt auf [ROM Update].
Starten/Herunterfahren Starten Schalten Sie das drahtlose Display ein. Beim Anmelden als Supervisor Beim Anmelden als normaler Benutzer Drücken Sie den Netzschalter und Drücken Sie den Netzschalter. halten Sie dabei die USER-Taste gedrückt. • Andernfalls arbeitet das drahtlose Display selbst dann in der Betriebsumgebung für normale Benutzer, wenn Sie die Eingabe des Supervisor-Kennwortes...
Seite 30
Starten/Herunterfahren Stellen Sie die Verbindung zum Server her. Herstellen von Verbindungen mit ® Herstellen von Verbindungen mit Microsoft ® ® Remote Desktop Connection dem Citrix Client Tippen Sie zweimal auf auf dem Desktop. Tippen Sie zweimal auf Der Desktop-Bildschirm des Servers erscheint. auf dem Desktop.
A. Auto Launch ( Seite 25) C. Kennwort So richten Sie das Kennwort ein: B. Wait for Network Connection Seite 23 Seite 25) • Wenn im Bildschirm [Security • Wenn der Supervisor das (Supervisor)] auf der Registerkarte Kontrollkästchen für [Allow [User] ein Benutzerkennwort Change Auto Launch] auf der eingerichtet wurde, kann der Benutzer...
Seite 32
Starten/Herunterfahren A Tippen Sie am Desktop mit dem Stift doppelt auf , und tippen Sie doppelt auf [Flash Delete]. B Schließen Sie Ihr drahtloses Display über das Netzteil an eine Steckdose an. Seite 17) C Tippen Sie auf [Delete Backup]. Wenn die Bestätigungsmeldung eingeblendet wird, tippen Sie auf [Yes].
LCD (Touchscreen) Verwendung des Stiftes Benutzen Sie den Stift, um die Bedienung über den Touchscreen vorzunehmen. Der Stift befindet sich im Stifthalter (A) und kann wie ein Kugelschreiber oder Bleistift gehalten werden. Die folgenden Bedienungen können über den Touchscreen ausgeführt werden: Tippen Sie können ein Element auf dem Bildschirm auswäh- len, indem Sie mit dem Stift darauf tippen.
LCD (Touchscreen) Handhabung des Touchscreens Verwenden Sie den Stift, der dem drahtlosen Display CF-08 beigelegt ist. Ver- wenden Sie ausschließlich den Stift, der mit dem drahtlosen Display mitgelie- fert wurde. Legen Sie keine Gegenstände auf die Oberfläche und drücken Sie nicht mit spitzen Gegenständen (z.
Seite 35
Mit der folgenden Vorgehensweise können Sie den Bildschirm so einrichten, dass er durch Drücken einer Taste in eine vorbestimmte Position gedreht wird. Hier werden folgende Einstellungen erklärt: • Verwendete Taste/Dauer des Tastendrucks: Tastatur-Taste/langer Druck • Winkel einstellen: [0 degrees (Landscape)] und [90 degrees] A Tippen Sie zweimal auf auf dem Desktop.
Akkustrom Akkuanzeige Akkuanzeige Zustand des Akkus Der Akku ist entweder nicht eingelegt oder wird gerade nicht geladen. Pulsiert orange Akku wird geladen. Grün Akku ist voll aufgeladen. Der Ladezustand des Akkus liegt bei ca. 9 % oder darun- ter. Blinkt rot Der Akku oder die Ladeschaltung funktioniert nicht ord- nungsgemäß.
Sie können den Stromverbrauch auf folgende Weise verringern. Im Batteriebetrieb kann das drahtlose Display dann längere Zeit betrieben werden. Die stromsparenden Effekte können auch dann erreicht werden, wenn das Netzteil angeschlossen ist. Tippen Sie zweimal auf auf dem Desktop, tippen Sie doppelt auf [Power], und tippen Sie auf [Schemes].
Tasten am Gerät Sie haben die Möglichkeit, die Bildschirme für häufig verwendete Funktionen und Anwendun- gen mit der Tastatur-Taste oder der USER- Taste am drahtlosen Display anzuzeigen. Sie können jeder Taste zwei Funktionen zuweisen. Die eine Funktion wird durch einen kurzen Tasten- druck (unter 2 Sekunden) ausgelöst, die andere durch einen langen Tastendruck (über 2 Sekunden).
Quick Menu Das Quick Menu wird zum Anzeigen von Informationen über das drahtlose Display oder zum Aktivieren häufig genutzter Anwendungen und Funktionen verwendet. Die Anwendungen und Funktionen können schnell gestartet werden, ohne das Control Panel ( Seite 53) aufrufen zu müssen. Das Gerät ist werksseitig so eingestellt, dass das Quick Menu durch kurzes Drükken der USER-Taste...
Seite 40
Quick Menu Tasten anpassen A Tippen Sie zweimal auf auf dem Desktop und dann zweimal auf [Quick Menu]. Der Bildschirm [QuickMenu Application Assignment] erscheint. B Tippen Sie bei [1. Select Button] auf eine der vier möglichen Tasten, der die Funktion bzw. Anwendung zugewiesen werden soll. C Tippen Sie bei [2.
Softwaretastatur Die Software-Tastatur (Software Keyboard) kann auf dem drahtlosen Display angezeigt werden und Sie können Zeichen oder Symbole durch Antippen der Soft- ware-Tastatur eingeben. So blenden Sie die Softwaretastatur ein bzw. aus (Eingabefeld) (im Lieferzustand): Drücken Sie die Tastatur-Taste für weni- ger als 2 Sekunden.
Seite 42
Softwaretastatur (Im Lieferzustand ist das drahtlose Display auf die Anzeige des Bildschirms „Input Panel Selector“ über die folgende Methode konfiguriert.) • Halten Sie die Tastatur-Taste für mehr als 2 Sekun- den gedrückt. ( Seite 38) • Drücken Sie die USER-Taste weniger als 2 Sekun- Input Panel Selector den, um Quick Menu ( Seite 39) zu starten und...
A. Optionseinstellungen E. Leerzeichen Zeigt den Bildschirm [Transcriber: Fügt Leerzeichen ein. Options] mit den Transcriber-Opti- F. Zeilenvorschub onseinstellungen an. ( unten) Zeilenvorschub einfügen. B. Erkennungsmodus ändern G. Nach Links Schreibschrift/Druckschrift (Zeichen Bewegt den Cursor nach links. (Alphabet/Symbol/Nummer)). H. Nach rechts C.
Seite 44
Softwaretastatur Registerkarte [Inking] A. Recognition Delay Anzeigen handgeschriebener Zei- Mit dem Schieberegler stellen Sie chen hinter jedem Zeichen ein ein- die Verzögerungszeit bei der Erken- zelnes Leerzeichen eingefügt. nung handgeschriebener Zeichen C. Pen ein. Tippen Sie auf , um Breite und B.
Seite 45
Shorthand Für die handschriftliche Eingabe sind folgende Funktionen verfügbar. Text expansion Function Run program Wörter, Redewendun- Datumsangaben, Namen Programme starten. gen oder Sätze anzei- oder andere Informatio- gen. nen anzeigen. z. B.: Geben Sie hand- z. B.: Geben Sie hand- z.
Seite 46
Softwaretastatur E Funktionen registrieren. Text expansion Function Run program Tippen Sie auf das Feld Tippen Sie im Feld Tippen Sie im Feld [Run [Text expansion], und [Function] auf , es program] auf , es geben Sie am Bildschirm erscheint eine Liste, in erscheint eine Liste, in handschriftlich „Hello“...
Unterschriftenerfassung Die Unterschriftenerfassung (Signature Capture) des CF-08 unterstützt die Eingabe von Unterschriften in Anwendungen, die auf dem Zielverbindungsserver laufen. Im Lieferzustand ist das drahtlose Display nicht für das Starten der Unterschrif- tenerfassung voreingestellt. Bevor Sie die Unterschriftenerfassung verwenden, richten Sie das drahtlose Dis- play mit einer der folgenden Methoden für den automatischen Start ein.
SD Memory Card Über die SD Memory Card Eine SD-Speicherkarte (SD Memory Card) kann für folgende Zwecke eingesetzt werden. Zum Austausch von Daten mit verschiedenen Geräten, die mit Steckplätzen für SD-Speicherkarte usw. ausgestattet sind. Verwenden Sie sie als Speicherkarte (z. B als Speichereinheit, auf die Dateien geschrieben werden können).
Bluetooth Bluetooth aktivieren Tippen Sie zweimal auf auf dem Desktop. Tippen Sie doppelt auf [Bluetooth Device Properties]. Tippen Sie auf die Registerkarte [General] und nehmen Sie die erforderlichen Einstellungen vor. A. Enable Bluetooth C. Bluetooth Name Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Richten Sie den Gerätenamen für [Enable Bluetooth], um Bluetooth zu Bluetooth ein.
Seite 50
Bluetooth So stellen Sie Verbindungen über die serielle Schnittstelle bzw. das Human Interface (Eingabegerät) her Tippen Sie auf die Registerkarte [Serial Port] oder [Human Interface] und gehen Sie vor wie folgt. A Schalten Sie das Bluetooth-Gerät ein. B Tippen Sie auf [Select Device] (A). <Nur beim Herstellen von Verbindungen über die serielle Schnittstelle>...
Seite 51
So stellen Sie Verbindungen über das DFÜ-Netzwerk her Tippen Sie auf die Registerkarte [DialUp Network] und gehen Sie vor wie folgt. Die im Folgenden gezeigten erforderlichen Einstellungen können je nach ver- wendetem Bluetooth-Gerät unterschiedlich sein. (Zum Beispiel kann der Bild- schirm [Enter PIN code], der in Schritt F beschrieben wird, mehrmals oder in anderer Reihenfolge erscheinen.) Einzelheiten hierzu entnehmen Sie bitte dem Handbuch, das Ihrem Bluetooth-...
Seite 52
Bluetooth L Im Bildschirm [Phone Number] geben Sie die Telefonnummer ein und tippen auf [Finish]. M Tippen Sie im Control Panel zweimal auf [Network and Dial-up Connections]. N Tippen Sie zweimal auf den Namen der Verbindung, die Sie beim Schritt J erstellt haben.
Control Panel Im Control Panel (Systemsteuerung) sehen Sie die Liste der Anwendungen, die auf diesem drahtlosen Display zur Verfügung stehen. Wenn Sie zweimal auf das Symbol (oder den Namen) tippen, wird der entsprechende Bildschirm geöffnet. Erklärungen für die einzelnen Anwendungen im Control Panel können Sie auf folgende Weise anzeigen.
Effektiver Gebrauch Wartung Verwenden Sie kein Wasser zum Reinigen des Panels. Bestandteile des Wassers können Rückstände hinterlassen und somit die Lesbarkeit des Bildschirms min- dern. <Schmutz / Staub beseitigen> Vermeiden Sie es, Staub / Schmutz mit einem Tuch zu verreiben, da dies Kratzer am Bildschirm hinterlassen könnte.
Problemlösung Wenn ein Problem auftritt, lesen Sie bitte auf dieser Seite nach. Wurde ein Pro- blem anscheinend von einer Software-Anwendung verursacht, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung zu dieser Software. Falls sich das Problem danach immer noch nicht beheben lässt, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst. Starten Start nicht möglich.
Seite 56
Problemlösung Touchscreen Der Cursor kann Falls Sie eine externe Maus verwenden, achten Sie nicht richtig gesteu- darauf, dass diese korrekt angeschlossen ist. ert werden. Präzises Zeigen Führen Sie eine Touchscreen-Kalibrierung durch funktioniert nicht mit Seite 34). dem mitgelieferten Stift. Herunterfahren Herunterfahren Halten Sie den Netzschalter mindestens vier Sekunden funktioniert nicht.
Seite 57
Ändern der Gehen Sie zum Ändern vor wie folgt: Roaming-Methode. <CF-08TX1BX1G> A Führen Sie [\Windows\APSrcThr.exe] aus. B Wählen Sie im Bildschirm [AP Search Threshold] die gewünschte Roaming-Schwelle ([Low Density], [Medium Density] oder [High Density]), und tippen Sie auf C Speichern Sie die oben gemachte Einstellung. Weitere Informationen finden Sie beim Schritt Seite 27).
Seite 58
Problemlösung Drucken funktioniert Überprüfen Sie den Anschluss des Druckers. nicht. Schalten Sie den Drucker ein. Der Drucker ist nicht betriebsbereit. Das Papierfach des Druckers ist leer oder es gibt einen Papierstau. Schalten Sie den Drucker ein und verbinden Sie ihn mit dem drahtlosen Display, schalten Sie dann das draht- lose Display ein.
Seite 59
LIMITED USE LICENSE AGREEMENT THE SOFTWARE PROGRAM(S) (“PROGRAMS”) FURNISHED WITH THIS ® PANASONIC PRODUCT (“PRODUCT”) ARE LICENSED ONLY TO THE END- USER (“YOU”), AND MAY BE USED BY YOU ONLY IN ACCORDANCE WITH THE LICENSE TERMS DESCRIBED BELOW. YOUR USE OF THE PROGRAMS SHALL BE CONCLUSIVELY DEEMED TO CONSTITUTE YOUR ACCEPTANCE OF THE TERMS OF THIS LICENSE.
Seite 60
LIMITED USE LICENSE AGREEMENT F. You may not remove any copyright, trademark or other notice or product identi- fication from the Programs and you must reproduce and include any such notice or product identification on any copy of any Program. YOU MAY NOT REVERSE ASSEMBLE, REVERSE COMPILE, OR MECHANI- CALLY OR ELECTRONICALLY TRACE THE PROGRAMS, OR ANY COPY THEREOF, IN WHOLE OR IN PART.
Seite 61
End User License Agreement Terms You have acquired a product of Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (“MEI”) (“DEVICE”) that includes software licensed by MEI which is originally licensed from an affiliate of Microsoft Corporation (“MS”). Those installed software prod- ucts of MS origin, as well as associated media, printed materials, and “online”or electronic documentation (“SOFTWARE”) are protected by international intel- lectual property laws and treaties.
Seite 62
LIMITED USE LICENSE AGREEMENT • NOT FAULT TOLERANT. THE SOFTWARE IS NOT FAULT TOLERANT. MEI HAS INDEPENDENTLY DETERMINED HOW TO USE THE SOFT- WARE IN THE DEVICE, AND MS HAS RELIED UPON MEI TO CONDUCT SUFFICIENT TESTING TO DETERMINE THAT THE SOFTWARE IS SUIT- ABLE FOR SUCH USE.
Seite 63
• Consent to Use of Data. You agree that MS, Microsoft Corporation and their affiliates may collect and use technical information gathered in any manner as part of product support services related to the SOFTWARE. MS, Microsoft Corporation and their affiliates may use this information solely to improve their products or to provide customized services or technologies to you.
Seite 64
LIMITED USE LICENSE AGREEMENT • Separation of Components. The SOFTWARE is licensed as a single prod- uct. Its component parts may not be separated for use on more than one computer. • Additional Software/Services. This EULA applies to updates, supplements, add-on components, product support services, or Internet-based services components (“Supplemental Components”), of the SOFTWARE that you may obtain from MEI, MS, Microsoft Corporation or their subsidiaries after the date...
Seite 65
• Product Support. Product support for the SOFTWARE is not provided by MS, Microsoft Corporation, or their affiliates or subsidiaries. For product sup- port, please refer to MEI support number provided in the documentation for the DEVICE. Should you have any questions concerning this EULA, or if you desire to contact MEI for any other reason, please refer to the address pro- vided in the documentation for the DEVICE.
Seite 66
LIMITED USE LIZENZVEREINBARUNG DAS/DIE SOFTWARE-PROGRAMM(E) (“PROGRAMME”), DIE MIT DIESEM ® PANASONIC PRODUKT (“PRODUKT”) GELIEFERT WERDEN, SIND NUR FUR DEN ENDBENUTZER LIZENZIERT (“SIE”), UND DÜRFEN NUR VON IHNEN GEMÄSS DEN UNTEN BESCHRIEBENEN LIZENZBEDINGUNGEN VERWEN- DET WERDEN. DIE VERWENDUNG DER PROGRAMME WIRD FOLGLICH ALS ZUSTIMMUNG ZU DEN BEDINGUNGEN DIESER LIZENZ ANGESEHEN.
Seite 67
E. Sie dürfen die Programme und Lizenz an eine andere Partei übertragen, jedoch nur in Ver- bindung mit der Übertragung des Einzelproduktes, dem diese Programme beigelegt waren, an eben diese andere Partei. Zum Zeitpunkt einer solchen Übertragung müssen Sie auch alle Kopien, sei es in gedruckter oder maschinell lesbarer Form, aller Programme und die damit verbundene Dokumentation der gleichen Partei zukommen lassen, oder jed- wede solche Kopien vernichten, sofern diese nicht übertragen werden.
Seite 68
LIMITED USE LIZENZVEREINBARUNG Bedingungen der Endbenutzer-Lizenzvereinbarung Sie haben ein Produkt von Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. („MEI“) („GERÄT“) erworben, das Software enthält, die von MEI lizenziert wurde und ursprünglich von einer Tochtergesellschaft der Microsoft Corporation („MS“) lizenziert wurde. Diese von MS stammenden Softwareprodukte sowie die ent- sprechenden Medien, gedruckten Materialien und „online“...
Seite 69
• Wenn Sie das GERÄT zum Zugriff auf die Dienste oder Funktionalitäten von Microsoft Windows Server-Produkten (z. B. Microsoft Windows Server 2003) verwenden oder das GERÄT dazu verwenden, um Workstation- oder Daten- verarbeitungsgeräten den Zugriff auf die Dienste oder Funktionalitäten von Microsoft Windows Server-Produkten zu ermöglichen, müssen Sie eventuell eine Client Access-Lizenz für das GERÄT bzw.
Seite 70
LIMITED USE LIZENZVEREINBARUNG • Einschränkungen für Zurückentwicklung, Dekompilierung und Disas- semblierung. Sie dürfen die SOFTWARE nicht zurückentwickeln, dekompi- lieren oder disassemblieren, außer und ausschließlich in dem Ausmaß, in dem dies ausdrücklich durch entsprechende Gesetze geregelt ist. • SOFTWARE als Komponente des GERÄTS - Übertragung. Diese Lizenz darf nicht geteilt, übertragen oder gleichzeitig auf verschiedenen Computern verwendet werden.
Seite 71
• Internetbasierte Dienstkomponenten. Die SOFTWARE kann Komponen- ten enthalten, die die Verwendung bestimmter internetbasierter Dienste ermöglichen oder erleichtern. Sie bestätigen und erklären Ihr Einverständnis damit, dass MS, Microsoft Corporation oder deren Tochterunternehmen auto- matisch die Version der von Ihnen verwendeten SOFTWARE bzw. deren Komponenten überprüfen und Aktualisierungen oder Erweiterungen für die SOFTWARE bereitstellen, die automatisch auf Ihr GERÄT geladen werden.
Seite 72
LIMITED USE LIZENZVEREINBARUNG tiert haben oder andere Vereinbarungen Vorrang haben. Wenn zusammen mit solchen Erweiterungskomponenten keine anderen Bedingungen aufgeführt werden und Sie die Erweiterungskomponenten von MS, Microsoft Corporation oder deren Tochterunternehmen erhalten, gilt für diese eine Lizenz mit den gleichen Bedingungen wie in dieser EULA, außer dass (i) MS, Microsoft Corporation oder deren Tochterunternehmen, die die Erweiterungskomponenten bereitstellen, den Lizenzgeber für diese Erweite- rungskomponenten anstelle des „UNTERNEHMENS“...
Seite 73
• Produktsupport. Produktsupport für die SOFTWARE wird nicht von MS, Microsoft Corporation oder deren Tochterunternehmen oder Vertretungen geleistet. Produktsupport erhalten Sie unter der MEI Supportnummer, die in der Dokumentation für das GERÄT enthalten ist. Sollten Sie Fragen zu dieser EULA haben oder aus einem anderen Grund Kontakt zu MEI aufnehmen wol- len, finden Sie die entsprechende Adresse in der Dokumentation zum GERÄT.
Seite 75
Internet Explorer 6.0 Dieser Steckplatz unterstützt keine MultiMedia-Cards. Der Betrieb wurde erprobt für Panasonic SD Memory Cards mit bis zu 2 GB Kapazität. Theoretischer Wert und nicht die reale Geschwindigkeit. Die Übertragungsrate wird nicht höher, selbst wenn Sie eine Karte verwenden, die höhere Übertragungsraten unterstützt.