Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DVD-Stereoanlage
Sistema DVD stereo
Chaîne DVD stéréo
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Mode d'emploi
SC-PM39D
Model No.
EG
Von diesem Player unterstützte
Regionalcodes
Je nach Bestimmungsland werden DVD-
Playem und DVD Video-Discs
verschiedene Regionalcodes
zugewiesen.
Der diesem Player zugewiesene
Regionalcode ist „2".
Dieser Player kann DVD Video-Discs
abspielen, deren Etikett mit dem
Regionalcode „2" oder „ALL"
gekennzeichnet sind.
Numero regionale supportato da
questo lettore
I numeri regionali sono assegnati ai
lettori DVD e ai DVD video secondo
dove vengono venduti.
Il numero regionale di questo lettore è
„2".
Il lettore può eseguire la lettura dei
DVD video contrassegnati dalle
etichette che contengono „2" o „ALL".
Code de zone pris en charge par ce
lecteur
Des codes de zone sont attribués aux
lecteurs DVD et aux DVD vidéo selon
l'endroit où ils sont mis en vente.
Le code de zone de ce lecteur est „2".
Ce lecteur peut faire la lecture des
DVD vidéo dont l'étiquette comporte
l'inscription „2" ou „ALL".
Beispiel:
Esempio:
Exemple:
2
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
dem Anschließen, Inbetriebnehmen oder
Einstellen dieses Gerätes vollständig durch.
Diese Anleitung bitte aufbewahren.
Prima di collegare, far funzionare o regolare
l'apparecchio, leggere completamente queste
istruzioni. Conservare questo manuale.
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler
l'appareil, lire attentivement tout ce mode
d'emploi. Conserver ce manuel.
RQT7504-4D
2
3
5
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic SCPM39D

  • Seite 1 DVD-Stereoanlage Sistema DVD stereo Chaîne DVD stéréo Bedienungsanleitung Von diesem Player unterstützte Regionalcodes Istruzioni per l’uso Je nach Bestimmungsland werden DVD- Playem und DVD Video-Discs Mode d’emploi verschiedene Regionalcodes zugewiesen. • Der diesem Player zugewiesene Regionalcode ist „2“. • Dieser Player kann DVD Video-Discs SC-PM39D Model No.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsangabe Sehr geehrter Kunde Vor der Inbetriebnahme Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken. Zubehör ..................2 Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese Disc-Information ..............3 Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Einfacher Aufbau Die Erläuterungen in dieser Betriebsanleitung beziehen SCHRITT1 Lage ..............
  • Seite 3: Disc-Information

    Sie die Einstellung „Play as DVD-Video“ im Other Menu (A Seite 19). — DVD-Video DVD-V DVD-R-Discs der Marke Panasonic, die mit einem DVD-Videorecorder oder einer DVD-Videokamera von Panasonic bespielt und finalisiert wurden, werden als DVD-R DVD-Video-Discs von diesem Gerät abgespielt.
  • Seite 4: Einfacher Aufbau

    Einfacher Aufbau • Nur die mitgelieferten Lautsprecher verwenden Der Gebrauch anderer Lautsprecher kann das Gerät beschädigen und die Klangqualität wird negativ beeinflusst. • Die Lautsprecher auf einer ebenen Oberfläche aufstellen, so dass sie nicht umfallen können. Treffen Sie geeignete Maßnahmen, um SCHRITT Lage zu verhindern, dass die Lautsprecher umfallen können, wenn keine...
  • Seite 5: Schritt3 Fernsehgerät

    SCHRITT Fernsehgerät Videokabel 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 Ein Fernsehgerät mit einer VIDEO IN-Buchse anschließen Ein Fernsehgerät mit einer S-VIDEO IN-Buchse anschließen VID EO S-VID EO Fernsehgerät (separat erhältlich) Videokabel S-VIDEO-Kabel (mitgeliefert) (separat erhältlich) AM ANT FM ANT AM ANT FM ANT...
  • Seite 6: Die Antennen Und Das Netzkabel Anschließen

    SCHRITT Die Antennen und das Netzkabel anschließen Das Netzkabel erst anschließen, nachdem MW-Rahmenantenne UKW-Zimmerantenne Netzkabel alle anderen Anschlüsse vorgenommen wurden. MW-Rahmenantenne Die Antenne auf ihren Sockel stellen. Das lose Antennenkabel von UKW-Zimmerantenne anderen Leitungen und Kabeln Das andere Ende der Antenne fernhalten.
  • Seite 7: Schritt6 Quick Setup

    SCHRITT QUICK SETUP Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie den geeigneten Videoeingang am Fernsehgerät aus, der den Anschlüssen des Geräts entspricht. SETUP SHIFT DVD / CD / REW Dient zum Schalten Wählen Sie Aufrufen des Sie das „DVD/CD“. QUICK Gerät ein.
  • Seite 8: Einzelheiten Der Bedienungselemente

    Einzelheiten der Bedienungselemente Hauptgerät Cassettendeckel Taste DVD/CD FL-Anzeige STOP , –DEMO Taste TUNER/AUX (Stopp-, Demo-Taste) 20, 30) 7, 10) Taste ADVANCED Fernbedienungssensor SURROUND ( VOL UP/DOWN (Lautsprecherregler) ( 10, 24) Taste MULTI RE-MASTER TAPE (Cassettenwiedergabe-/ Richtungslauftaste) ( REC (Aufnahmetaste) DISC CHECK (Disc-Uberprufungstaste) (Tasten fur CD- Direktwiedergabe) (...
  • Seite 9 Fernbedienung Stopptaste [L STOP] ........10 Ä Disc-Pausentaste [J DISC PAUSE] ....10 Å Tuner/Aux-Taste [TUNER/AUX] ....20, 30 Ç Cassettenwiedergabe-/Richtungslauftaste, Aufnahmetaste [/ - TAPE, [REC ] ..21, 22 É Hauptmenütaste, Direktnavigationstaste [TOP MENU, DIRECT NAVIGATOR] ..11, 15, 16 Ñ...
  • Seite 10: Discs-Einfache Wiedergabe

    Discs — Einfache Wiedergabe STOP DVD/CD DEMO VOL UP/DOWN DISC CHECK OPEN/CLOSE CHANGE Disc-Facher • Wenn eine Disc sowohl Audiodaten (WMA- und MP3-Dateien) als auch JPEG- Dateien enthält, wählen Sie die Einstellung „Audio“, um nur die WMA/MP3-Dateien abzuspielen, die Einstellung „Picture“, um nur die JPEG-Dateien wiederzugeben, oder die Einstellung „All“, um sowohl den Audio- als auch den Bildinhalt der Disc wiederzugeben, während das Menü...
  • Seite 11 DVD-A WMA MP3 JPEG • DVD-A Nur Bewegtbilder. • nur in Einzelbild- Vorwärtsrichtung. Wahl einer schaltung GROUP • Durch Drücken der Taste ENTER Gruppe oder ENTER [J DISC PAUSE] wird die Vorwärtsrichtung ebenfalls aktiviert. ALL DISC DISC SHIFT Wahl des Bildschirm- ENTER eintrags...
  • Seite 12: Discs-Praktische Funktionen

    Discs — Praktische Funktionen DISPLAY DISPLAY P.MEMORY REPEAT Tonspuren Wiederholwiedergabe RAM DVD-A DVD-V VCD (Nur wenn die verstrichene Wiedergabezeit angezeigt werden kann (Discs mit Tonspuren in mehreren Sprachen) : Diese Funktion steht bei allen Arten von JPEG-Daten zur JPEG Bei der Wiedergabe Verfügung.) Drücken Sie [DISPLAY], und betätigen Sie dann [9 9 9 9 9 , 8 8 8 8 8 ] Bei der Wiedergabe...
  • Seite 13: Zufallswiedergabe

    Betrachturgswinkel SUBWOOFER (bei einer Disc mit mehreren Betrachtungswinkeln) DVD-V ANGLE / PAGE — Wahl des Betrachtungswinkels -- Drehen von Standbildern JPEG (Bei der wiedergabe) Alle Gruppen wiedergeben PLAY MODE Mit dieser Funktion werden alle Titel in allen Gruppen einer Disc wiedergegeben. (Bei gestopptem Betrieb) DVD-A PLAY MODE...
  • Seite 14: Discs-Verwendung Der Navigationsmenüs

    Discs — Verwendung der Navigationsmenüs MENU RETURN ENTER ENTER Drücken Sie Drücken Sie Zeigt das Wählen Sie diese Taste, diese Taste, Navigations- den Eintrag. um Ihre um das menü an. Wahl zu Menü zu bestätigen. verlassen. Beispiel: (Navigations-Menü) Beispiel: (Piktogramme) WMA MP3 JPEG Navigation Menu...
  • Seite 15: Wiedergabe Von Highmat-Discs

    Hinweise für die Erstellung von Discs im Format WMA/MP3, CD- Wiedergabe von HighMAT-Discs WMA MP3 JPEG Text und JPEG • Die Discs müssen der Norm ISO9660 Stufe 1 oder 2 (außer für Nachdem Sie die Disc einlegen, wird ein Menü angezeigt. erweiterte Formate) entsprechen.
  • Seite 16: Wiedergabe Von Programmen Auf Dvd-Ram

    Discs — Verwendung der Navigationsmenüs Wiedergabe von Programmen auf DVD-RAM ENTER ENTER DIRECT NAVIGATOR Zeigt die Wählen Sie den Eintrag. Drücken Sie Programmliste diese Taste, um Das gewählte Programm Ihre Wahl zu wird im Hintergrund bestätigen. wiedergegeben. • DIRECT NAVIGATOR Titel erscheinen nur, wenn Sie sie eingegeben haben.
  • Seite 17: Discs-Verwendung Des Bildschirmanzeigemenüs

    Discs — Verwendung des Bildschirmanzeigemenüs Aufrufen von Disc-Informationen oder Wiedergabe ab einem bestimmten Eintrag DISPLAY RETURN ENTER ENTER Drücken Sie die Drücken Sie die Wählen Sie das Führen Sie die Taste, um das Menü Taste einmal. Menü. Einstellungen durch. zu verlassen. Die jeweils angezeigten Disc-Einträge richten sich nach der Art des Programmmaterials.
  • Seite 18 Discs — Verwendung des Bildschirmanzeigemenüs Beispiel: Menu Title Title 1/ 30 Play Speed Chapter 1/ 0 Play Menu Time 0:00:00 Picture Menu Audio 1 English Audio Menu Subtitle Display Menu Marker (VR) Other Menu Still Picture Angle Thumbnail Rotate Picture Slideshow Other Settings Play Menu...
  • Seite 19: Überprüfen Der Wiedergabeposition

    Other Menu Display Menu Play as DVD-Video oder Play as DVD-Audio Subtitle Position DVD-V Bei gestopptem Betrieb 0 bis –60 in Schritten von je 2 Einheiten. • Wählen Sie die Einstellung „Play as DVD-Video“, um die Subtitle Brightness Ñ DVD-V auf DVD-Audiodiscs aufgezeichneten DVD-Videoinhalte Wählen Sie die Einstellung „Auto“, damit die Helligkeit wiederzugeben.
  • Seite 20: Das Radio

    Das Radio Manuelle Abstimmung TUNER / oder VOLUME Wählen Sie „FM“ Wählen Sie Stellen Sie (UKW) oder „AM“ die Frequenz (MW). Lautstärkepegel gewünschten ein. Senders. • Drücken und halten Sie die Taste [(] oder [)], bis die Frequenz zu laufen beginnt, um die automatische Abstimmung zu starten.
  • Seite 21: Wiedergabe Von Cassetten

    Wiedergabe von Cassetten Hinweise zu Auswahl und Handhabung von Cassetten Verwenden Sie Normalbänder zur Wiedergabe. Cassetten des Typs „high position“ und „metal position“ können abgespielt werden, das Gerät kann sich jedoch nicht an die Charakteristik dieser Cassettenbänder anpassen. • Das Band von Cassetten mit einer Spieldauer von mehr als 100 Minuten ist extrem dünn, so dass es leicht reißen oder sich in der Mechanik verfangen kann.
  • Seite 22: Aufnahme

    Aufnahme Mit den unten aufgeführten Bandsorten sind einwandfreie Aufnahmen möglich Verwenden Sie Normalbänder zur Aufnahme. Cassetten des Typs „high position“ und „metal position“ können verwendet werden, das Gerät kann jedoch diese Cassetten nicht korrekt bespielen und löschen. Vorbereitungen Führen Sie die folgenden Schritte vor jeder Aufnahme auf einer Cassette aus.
  • Seite 23 Aufnehmen bestimmter Discs oder Titel Löschschutz Verwenden Sie einen Schraubendreher oder einen ähnlichen • Führen Sie die vorbereitenden Schritte durch (A Seite 22) Gegenstand, um die Lasche herauszubrechen. Führen Sie die Schritte 1 und 2 durch {A Seite 22, Aufnehmen von Discs). Seite A Aufnehmen von programmierten Titeln •...
  • Seite 24: Klangfeld Und Tonqualität

    Klangfeld und Tonqualität M.RE-MASTER Fortgeschrittene Surround- SURROUND Wiedergabe M.RE-MASTER SHIFT SURROUND Multi Re-master (Bei der Wiedergabe) A.ONLY SOUND A.ONLY SHIFT SOUND SHIFT Fortgeschrittene Surround-Wiedergabe Ändern des Klangfelds und der Tonqualität Drücken Sie [SURROUND] (Hauptgerät: [ADVANCED PRESET EQ-Funktion SURROUND]). Halten Sie [SOUND] zur Wahl von „PRESET EQ“ gedrückt.
  • Seite 25: Praktische Funktionen

    Praktische Funktionen AUTO OFF PLAY/ SHIFT DIMMER SHIFT FL DISPLAY SUBWOOFER SHIFT ANGLE / PAGE TV/AV MUTING SHIFT Basseinstellung Ausschaltautomatik Drücken Sie die Tasten [SHIFT] + [SUBWOOFER]. Wenn die Disc oder die Cassette als Signalquelle gewählt wird Zur Energieeinsparung schaltet sich die Anlage nach 10 Minuten Nichtverwendung automatisch aus.
  • Seite 26: Wiedergabe-/Aufnahme-Zeitschaltuhr

    Praktische Funktionen SLEEP CLOCK/ TIMER AUTO OFF PLAY/ SLEEP CLOCK/ SHIFT TIMER TV CH SHIFT SLOW / SEARCH TV VOL TV / AV MUTING SHIFT Drücken Sie [f f f f f ], um die Anlage in den Bere- Wiedergabe-/Aufnahme-Zeitschaltuhr itschaftszustand zu schalten.
  • Seite 27: Einschlaf-Zeitschaltuhr

    Einschlaf-Zeitschaltuhr Bedienung eines Fernsehgerätes Diese Zeitschaltuhr schaltet das Gerät aus, nachdem die einge- Richten Sie die Fernbedienung auf des Fernsehgerät, um die fol- stellte Zeit verstrichen ist. genden Bedienungsvorgänge durchzuführen. Bei Wiedergabe der gewünschten Programmquelle: Ein-/Ausschalten der Fernsehgeräts Drücken Sie [SHIFT] + [SLEEP], um die gewünschte Drücken Sie die Tasten [SHIFT] + [TVf f f f f ].
  • Seite 28: Register "Video" - Durchführung Der Für Ihr Fernsehgerät Geeigneten Einstellungen

    Discs — Ändern der Player-Einstellungen 7 7 7 7 7 Register „Video“ — Durchführung der für Ihr Fernsehgerät geeigneten Einstellungen • TV Aspect 4:3 Pan&Scan: Die Einstellung wählen, die Ihrem Fernsehgerät und Ihren Fernsehgerät mit normalem Wünschen entspricht. Bildseitenverhältnis (4:3) •...
  • Seite 29: Digitalausgang

    7 7 7 7 7 Register „Display“ —Wahl bzw. Ausschalten der Bildschirmanzeigesprache • • • Menu Language English Français Deutsch • • • Die gewünschte Sprache für diese Menüs und für die Italiano Español Português • • Bildschirm-Einblendungen auswählen. Svenska Nederlands •...
  • Seite 30: Verwendung Anderer Geräte

    Verwendung anderer Geräte Vor dem Anschließen • Ziehen Sie das Netzkabel ab. • Schalten Sie alle Geräte aus, und lesen Sie die entsprechenden Bedienungsanleitungen. • Die beschriebenen Geräteanschlüsse sind als Beispiele angeführt. • Die Peripheriegeräte und zusätzlichen Kabel sind getrennt erhältlich, falls nicht anders angegeben. Heimkino —...
  • Seite 31: Optionale Antennenanschlüsse

    Sprachencodeliste Tagalog: 8476 Abchasisch: 6566 Esperanto: 6979 Kannada: 7578 Orija: 7982 Tamil: 8465 Afar: 6565 Paschtu: 8083 Estnisch: 6984 Kasachisch: 7575 Tatarisch: 8484 Afrikaans: 6570 Persisch: 7065 Faröisch: 7079 Kashmiri: 7583 Telugu: 8469 Albanisch: 8381 Fidschi/Fidschianisch: Katalanisch: 6765 Polnisch: 8076 Thailändisch: 8472 Amharisch:...
  • Seite 32: Liste Von Fehlermöglichkeiten

    Liste von Fehlermöglichkeiten Bitte überprüfen Sie im Störungsfall die Hinweise der nachstehenden Liste, bevor Sie den Kundendienst in Anspruch nehmen. Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten haben oder sich eine Störung anhand der in der Tabelle angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
  • Seite 33: Anzeigen Am Fernsehgerät

    Verwendung des Cassettendecks • Schlechte Klangqualität. Reinigen Sie die Tonköpfe. • Falls die Löschschutzlamellen entfernt wurden, überkleben Sie die Löcher mit Klebestreifen. Aufnahme ist nicht möglich. • Die Anschlüsse überprüfen. Kein Ton. • Die Lautstärke erhöhen. – Verzerrter Klang. • Die Stummschaltung ausschalten.
  • Seite 34: Technische Daten

    Technische Daten VERSTÄRKERTEIL Videosystem PAL625/50, PAL525/60, NTSC FBAS-Videoausgang Effektive Ausgangsleistung in Stereo-Betriebsart (beide 1 Vs-s (75 Ω) Ausgangspegel Kanäle ausgesteuert) Buchsenausführung Cinchbuchse (1 System) 10 % Gesamtklirrfaktor (Niedriger Kanal) 35 W pro Kanal (6 Ω) S-VIDEO-Ausgang 1 kHz 1 Vs-s (75 Ω) (Hoher Kanal) 35 W pro Kanal (6 Ω) Y-Ausgangspegel 8 kHz...
  • Seite 35: Glossar

    Umgang mit dem CD-Fach und Glossar der Disc Decoder Eine Missachtung der folgenden Hinweise kann zu Problemen führen. Ein Decoder stellt die codierten Audiosignale auf DVDs wieder auf ihren ursprünglichen Zustand her. Dies wird als Decodierung bezeichnet. Öffnen/Schließen eines Disc-Fachs Dolby Digital Dieses Verfahren zur Codierung von Digitalsignalen wurde von Dolby Ausschließlich die Taste...
  • Seite 104 être autorisée par Macrovision Corporation. Elle n’est destinée qu’à une utilisation domestique ou à d’autres visualisations limitées sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. L’analyse par rétrotechnique et le désossage sont interdits. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/ RQT7504-4D L0204KE4034...

Inhaltsverzeichnis