Sitzneigeverstellung
Für diese Verstellung müssen Sie aufstehen und können
den Sitz durch Drehen des sitzunterseitigen
Schwenkexcenter
bringen: ca. 5° Vorneigung oder 0°.
Adjustment of seat angle
To perform this adjustment, you must stand up. You can
reset the seat in two different positions (horizontal and
inclined approx. 5°) via a pivot cam
Zitneigverstelling
Met de draaikoppen
5° naar voren laten neigen.
Als u in tegengestelde richting draait laat beweegt u de
zitting weer in de neutrale stand (0°).
Réglage de l' inclinaison de l'assise
(en option)
Pour effectuer ce réglage, vous devez vous lever et choisir
entre deux positions différentes (horizontale ou inclinée à
env. 5°) l'inclinaison souhaitée de votre siège en vous ser-
vant de l'excentrique
26
H
in zwei unterschiedliche Positionen
H
onder de zitting kunt u de zitting
H
placé sous l'assise.
(optional)
H
beneath the seat.
(optioneel)
(optional)