Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Europa, Afrika & Naher Osten
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk:
P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK
Tel: (08705) 143723
Fax: (08705) 143340
http://www.canon.co.uk/Support/index.asp
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.
102 Avenue du Général de Gaulle,
92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France
Tél : Hot line 08 25 00 29 23
http://www.cci.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany
Customer Hotline: 0180/5006022 (0,12 € / Min.)
http://www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A.
Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), Italy
Tel: 02/8248.1
Fax: 02/8248.4604
Pronto Canon: 02/8249.2000
E-mail: supporto@canon.it
http://www.canon.it
CANON ESPAÑA S.A.
C/Joaquin Costa, 41 - 28002 Madrid, Spain
Tel. Atención al Cliente: 901.301.301
Help Desk: 906.301.255
http://www.canon.es
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Bessenveldstraat 7, B - 1831 Diegem, Belgium
Tel.: (02) 722.04.11
Fax: (02) 721.32.74
Helpdesk : 0900-10627
http://www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg
Tel.: (0352) 48 47 961
Fax: (0352) 48 47 96232
Helpdesk : 900-74100
http://www.canon.lu
CANON NEDERLAND N.V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands
Tel.: 023 - 5 670 123
Fax: 023 - 5 670 124
Helpdesk: 023 - 5 681 681
http://www.canon.nl
CEL-SE2VA230
© 2004 CANON INC.
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Danmark
Phone: +45 44 88 26 66
http://www.canon.dk
CANON NORGE AS
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norway
Tlf: 22 62 93 21
Faks: 22 62 06 15
E-mail: helpdesk@canon.no
http://www.canon.no
Finnland
CANON OY
Huopalahdentie 24, FIN-00350 Helsinki
Puhelin: 010 54420
Fax 010 544 30
HelpDesk 020 366 466 (1,47 snt/min + pvm)
(ma-pe klo 9:00 - 17:30)
Sähköposti: helpdesk@canon.fi
Internet: www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden
Helpdesk: 08-744 8620
Fax 08-744 8527
http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
Consumer Imaging Group
Tel. 01-835-61 61
Hotline 0900 57 55 20 (CHF 2.13/min) http://www.canon.ch
Österreich
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Austria
Helpdesk Tel.: 01 66 146 412
Fax: 01 66 146 413
http://www.canon.at
Portugal
SEQUE - SOC. NAC. EQUIP., S.A.
Pr. Alegria, 58 - 2ºC, 1269-149 Lisboa
Telef: (+351) 21 324 28 30
Fax: (+351) 21 347 27 51
E-mail: info@seque.pt
http://www.seque.pt
Osteuropa
CANON CEE GMBH
Oberlaaerstr 233, A-1100 Wien, Austria
Tel.: +43 1 680 88-0
Fax: +43 1 680 88-422
CIS
CANON NORTH-EAST OY
Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki, Finland
Tel.: +358 10 544 00
Fax: +358 10 544 10
http://www.canon.ru
GEDRUCKT IN DER EU
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
Lesen Sie den Abschnitt Bitte zuerst lesen (Seite 5).
Lesen Sie auch die Softwareanleitung auf der CD-
ROM Canon Digital Camera Software Starter Guide
Disk [CD-ROM mit der Softwareanleitung für die
Canon-Digitalkamera] und das Benutzerhandbuch für
den Direktdruck.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Canon PowerShot Pro1

  • Seite 1 Tlf: 22 62 93 21 Faks: 22 62 06 15 CANON (UK) LTD E-mail: helpdesk@canon.no http://www.canon.no Bedienungsanleitung For technical support, please contact the Canon Help Desk: Finnland P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK CANON OY Tel: (08705) 143723 Fax: (08705) 143340 Huopalahdentie 24, FIN-00350 Helsinki http://www.canon.co.uk/Support/index.asp...
  • Seite 2 Fehlfunktionen von Zubehörteilen, die nicht von (3) Der Weißabgleich ist auf [Automatik] eingestellt. Canon stammen, notwendig sind. In diesen Fällen können Sie (4) Der Weißabgleich [Blitz] kann nicht eingestellt werden. eine kostenpflichtige Reparatur bei Canon in Auftrag geben.
  • Seite 3 Genauigkeit und Vollständigkeit überprüft wurden, kann für Fehler oder Auslassungen keinerlei Haftung übernommen werden. • Canon behält sich das Recht vor, die hier beschriebenen Hard- und Softwaremerkmale jederzeit unangekündigt zu ändern. • Dieses Handbuch darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Canon weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln vervielfältigt, übermittelt, transkribiert, in Informationssystemen gespeichert...
  • Seite 4: Zu Dieser Bedienungsanleitung Der Kamera

    Zu dieser Bedienungsanleitung der Kamera Verwendete Symbole : Dieses Symbol kennzeichnet Passagen mit Informationen zum Betrieb der Kamera. : Dieses Symbol kennzeichnet zusätzliche, über den grundlegenden Betrieb der Kamera hinausgehende Themen. Fragen? Sehen Sie zuerst hier nach. Welche Einstellungen stehen unter den einzelnen Funktionen zur Verfügung? Bleiben meine Einstellungen auch nach dem Ausschalten der Kamera erhalten?
  • Seite 5 Daumenregister Stellt Ihnen sämtliche Komponenten der Kamera vor und Vorbereiten der erklärt neben anderen grundlegenden Funktionen das Laden Kamera, der Akkus oder die Verwendung des Auslösers. Grundfunktionen Beschreibt das Aufnehmen mit der Kamera, angefangen von den verschiedenen Aufnahmemodi bis hin zur Aufnehmen Bedienung der diversen Aufnahmefunktionen.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis : Tabellen mit Funktionen und Bedienhinweisen. Diese Seiten sind an der rechten Seite schattiert dargestellt, damit sie einfach zu finden sind. Bitte zuerst lesen ........5 Komponenten .
  • Seite 7 Aufnehmen von Panoramabildern (Stitch-Assistent)..68 Filmaufnahmemodus....... . 71 Makromodus .
  • Seite 8 Schneiden von Filmaufnahmen ......128 Rotieren von angezeigten Bildern......130 Hinzufügen von Tonaufnahmen zu Bildern.
  • Seite 9: Bitte Zuerst Lesen

    Bild entweder gar nicht oder in einem nicht maschinenlesbaren Format gespeichert wird. Warnung vor Urheberrechtsverletzungen Beachten Sie, dass Canon Digitalkameras zum persönlichen Gebrauch bestimmt sind und niemals in einer Weise verwendet werden dürfen, die gegen nationale oder internationale Urheberrechtsgesetze und - bestimmungen verstößt oder diesen zuwiderläuft.
  • Seite 10: Warnhinweise

    Teile sowie Änderungen und Reparaturen dürfen nur durch qualifizierte Fachkräfte vorgenommen werden, die durch den Kamerahändler oder den nächstgelegenen Canon Kundendienst dazu autorisiert wurden. Zur Vermeidung elektrischer Schläge mit hoher Spannung dürfen Sie die Komponenten des Blitzes einer beschädigten Kamera niemals berühren.
  • Seite 11 Schlags. Schalten Sie die Kamera sofort aus, nehmen Sie den Akku heraus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Wenden Sie sich an Ihren Kamerahändler oder den nächstgelegenen Canon Kundendienst. Tauchen Sie die Geräte niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein, und vermeiden Sie jeden Kontakt damit.
  • Seite 12 Halten Sie Akkus von Hitzequellen und offenen Flammen fern. Tauchen Sie sie nicht in Wasser. Andernfalls können Beschädigungen auftreten, und es können ätzende Flüssigkeiten austreten und Brände, elektrische Schläge, Explosionen und schwere Verletzungen verursacht werden. Versuchen Sie niemals, Akkus auseinander zu bauen, zu modifizieren oder Hitze auszusetzen.
  • Seite 13: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen Verwenden und lagern Sie die Kamera möglichst nicht an Orten, die starker Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen ausgesetzt sind, wie zum Beispiel auf dem Armaturenbrett oder im Kofferraum eines Autos. Intensive Sonneneinstrahlung und Hitze können zu Auslaufen, Überhitzung oder Explosion der Akkus führen, wodurch Brände, Verbrennungen oder andere Verletzungen verursacht werden können.
  • Seite 14: Vermeiden Von Fehlfunktionen

    Vermeiden von Fehlfunktionen Meiden Sie starke Magnetfelder Halten Sie die Kamera aus der unmittelbaren Umgebung von Elektromotoren oder anderen Geräten fern, die starke elektromagnetische Felder erzeugen. Starke Magnetfelder können Fehlfunktionen verursachen oder gespeicherte Bilddaten beschädigen. Vermeiden Sie die Bildung von Kondenswasser Wenn Sie die Geräte schnell zwischen Orten mit sehr unterschiedlichen Temperaturen transportiert haben, kann sich am Gehäuse und im Geräteinneren Kondenswasser...
  • Seite 15: Komponenten

    Komponenten Vorderansicht Fernbedienungssensor (S. 169) AF-Sensor Display-Feld (S. 16) Riemenhalterung Steckschuh (S. 171) (S. 24) Mikrofon (S. 131) Riemenhalterung (S. 24) Lautsprecher Selbstauslöser- Lampe (S. 77) Objektiv Ringfreigabetaste Blitzgerät, eingebaut (S. 62) (S. 174, 179) Lampe zur Verringerung roter Augen (S. 62)
  • Seite 16: Rückansicht / Ansicht Von Unten

    Rückansicht / Ansicht von unten Sucher (S. 33) Dioptrieanpassung (S. 33) CF-Karte / Akkufachabdeckung (S. 21) Kontrollleuchte Kontaktabdeckung LCD-Monitor (S. 32) Stativbuchse DC-Anschluss (S. 182, 183) DIGITAL-Anschluss (S. 150) A/V OUT (Audio-/Video-) Ausgang (S. 153) * Wenn Sie die Kamera an einen Computer oder Drucker anschließen möchten, verwenden Sie eines der folgenden Kabel.
  • Seite 17: Bedienelemente

    Bedienelemente Geräteoberseite (Blitz-)/ (Zoom-) Regler (S. 62, 123) Zoom-Regler (S. 39) (Gegenlicht-) Regler (S. 16) Auslöser (S. 41) Haupt-Wahlrad (S. 15) (Reihenbildaufnahme)/ (Selbstauslöser/ Fernbedienungs) Taste (S. 77, 79, 169) Betriebs-/Modusanzeige (S. 29) Modus-Regler (S. 29) Taste (S. 30) (Lichtmessungs-) Taste (S. 91) (Makro)/ (Index) Taste (S.
  • Seite 18: Modus-Wahlrad

    Modus-Wahlrad Mit dem Modus-Wahlrad können Sie zwischen den Aufnahmemodi wechseln. : Automatikmodus (S. 53) Normal-Programme Die Einstellungen werden von der Kamera automatisch gewählt. Normal-Programme Die Einstellungen werden von der Kamera Automa- tikmodus automatisch entsprechend der eingestellten Motivvorgabe vorgenommen. : Portrait (S. 66) : Landschaft (S.
  • Seite 19: Haupt-Wahlrad

    Haupt-Wahlrad Das Haupt-Wahlrad dient zur Auswahl bestimmter Menüs und zum Anzeigen von Bildern. Mit diesem Wahlrad können Sie schnell und einfach Menüs auswählen, bestätigen und wechseln. Haupt-Wahlrad drehen Im Aufnahmemodus Drehen Auswahl von Blendenwert und Verschlusszeit (S. 82, 85, 87) Auswahl von Menüeinstellungen durch Drücken auf die Taste FUNC.
  • Seite 20: Display-Feld

    Display-Feld Im Display-Feld werden neben den Einstellungen der Kamera die verbleibende Speicherkapazität für Bilder, die Dauer einer Filmaufnahme, der Ladestand des Akkus und weitere Informationen angezeigt. Im Aufnahmemodus (S. 29) können Sie das Gegenlicht im Display-Feld für 6 Sekunden einschalten, indem Sie auf die Taste drücken.
  • Seite 21 Fotoeffekt Selbstauslöser/Fernbedienung 77, 168 Verbleibende Speicherkapazität für 110, 159 Bilder/Fehlercode/ (Intervalltimer)/ verbleibende Aufnahmen für die Intervallaufnahme Weißabgleicheinstellungen Belichtungsreihe 100, 102 Blitzbelichtungskorrektur/ Blitzintensitätseinstellung Belichtungs-Korrekturwert/AEB-Wert/ 92, 100, 107 Blitzbelichtungs-Korrekturwert * Wird im Super-Makromodus abgeschaltet. Im LCD-Monitor (oder im Sucher) wird das Symbol für den Super-Makromodus angezeigt. (S. 75) In der obigen Abbildung sind alle Symbole dargestellt.
  • Seite 22: Vorbereiten Der Kamera

    Vorbereiten der Kamera Aufladen des Akkus Befolgen Sie die unten aufgeführten Anweisungen, bevor Sie den Akku das erste Mal verwenden oder wenn zu einem späteren Zeitpunkt die Nachricht „Wechseln Sie den Akku“ auf dem LCD-Monitor oder im Sucher angezeigt wird bzw. das Akkusymbol ( ) und die Meldung Lb ) auf dem Display-Feld blinken.
  • Seite 23: Vorsichtsmaßnahmen Beim Umgang Mit Dem Akku

    Akkulebensdauer zu verlängern. Das Aufladen eines vollständig entladenen Akkus dauert ca. 90 Minuten. Diese Angabe basiert auf Standard-Testverfahren von Canon. Die Ladezeit variiert mit der Luftfeuchtigkeit und dem Ladestand des Akkus. Die separat erhältlichen Akkus BP-511, BP-512 und BP-514 können mit dieser Kamera ebenfalls verwendet werden.
  • Seite 24 Aufladen des Akkus (Fortsetzung) Wenn Sie den Akku BP-511A oder BP-514 verwenden, können Sie zwischen aufgeladenem und entladenem Akku unterscheiden, indem Sie die Akkufachabdeckung je nach Ladestand unterschiedlich anbringen (Abb. C und D). Laden Sie den Akku vollständig auf, bevor Sie ihn wiederverwenden.
  • Seite 25: Einsetzen Des Akkus/Der Cf-Karte

    Einsetzen des Akkus/der CF-Karte Setzen Sie den Akku BP-511A (im Lieferumfang enthalten) und die CF-Karte (im Lieferumfang enthalten) folgendermaßen in die Kamera ein. Wenn Sie die Kamera längere Zeit nutzen, sollten Sie den separat erhältlichen Kompakt-Netzadapter CA-560 verwenden (S. 182). Laden Sie den Akku vor der ersten Verwendung auf (S.
  • Seite 26: Einsetzen Der Cf-Karte

    Einsetzen des Akkus/der CF-Karte (Fortsetzung) Einsetzen der CF-Karte Das Etikett der CF-Karte muss dem Akkufach gegenüberliegen. Schieben Sie die CF-Karte soweit ein, bis die CF-Karten-Auswurftaste vollständig ausgefahren ist. Zum Entnehmen der CF-Karte drücken Sie die Auswurftaste und nehmen die CF-Karte heraus. Schließen Sie die CF-Karten-/Akkufachabdeckung.
  • Seite 27: Vorsichtsmaßnahmen Im Umgang Mit Cf-Karten

    Vorsichtsmaßnahmen im Umgang mit CF-Karten CF-Karten sind hochpräzise elektronische Geräte. Sie dürfen weder verbogen noch starken Kräften, Stößen oder Erschütterungen ausgesetzt werden. Versuchen Sie niemals, CF-Karten auseinander zu nehmen oder technisch zu ändern. Bei kurzfristigen, starken Temperaturänderungen kann sich Kondenswasser in der CF-Karte bilden und möglicherweise Fehlfunktionen verursachen.
  • Seite 28: Befestigen Des Tragegurts

    Befestigen des Tragegurts Befestigen Sie den Gurt, wie in der linken Abbildung dargestellt. Ziehen Sie den Gurt über die Schnalle fest, damit er nicht herausrutschen kann. Verfahren Sie auf der anderen Seite der Kamera genauso (S. 11). Wenn Sie die Kamera am Gurt tragen, sollten Sie darauf achten, dass die Kamera nicht zu stark bewegt wird oder gegen andere Objekte stößt.
  • Seite 29: Aufsetzen Der Gegenlichtblende

    Aufsetzen der Gegenlichtblende Wenn Sie Szenen mit Hintergrundbeleuchtung ohne Blitz aufnehmen und das Objektiv auf Weitwinkel gestellt ist, sollten Sie die Gegenlichtblende aufsetzen, damit kein Licht von außerhalb in die Linse dringt. Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie die Gegenlichtblende aufsetzen.
  • Seite 30: Einstellen Von Datum Und Uhrzeit

    Einstellen von Datum und Uhrzeit Beim ersten Einschalten der Kamera (oder bei niedrigem Ladestand der Lithium-Knopfbatterie) wird das „Menü Datum/Uhrzeit einstellen“ angezeigt. Beginnen Sie in diesem Fall bei Schritt 5, um Datum und Uhrzeit einzustellen. Schalten Sie die Kamera ein (S. 29). Drücken Sie auf die Taste MENU.
  • Seite 31 Informationen zum Einfügen des Datums in das Bild finden Sie im Benutzerhandbuch für den Direktdruck oder auf der CD-ROM Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD-ROM mit der Softwareanleitung für die Canon-Digitalkamera]. Austauschen der Speicherbatterie (S. 184)
  • Seite 32: Einstellen Der Sprache

    Einstellen der Sprache Verwenden Sie diese Funktion, um die Sprache für Menüs und Meldungen zu ändern. Schalten Sie die Kamera ein (S. 29). Drücken Sie auf die Taste MENU. Das [ (Aufnahme)] bzw. (Wiedergabe)]-Menü wird angezeigt. (Aufnahme)- Menü im Drücken Sie auf die Pfeiltaste des Omni-Selectors, um das Menü...
  • Seite 33: Grundfunktionen

    * Weitere Informationen zum Druckeranschluss-Modus finden Sie im Benutzerhandbuch für den Direktdruck. Weitere Informationen zum Computeranschluss-Modus Betriebs-/Modusanzeige finden Sie auf der CD-ROM Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD-ROM mit der Softwareanleitung für die Canon-Digitalkamera]. Modus-Regler Schalten Sie die Kamera mit diesem Regler ein.
  • Seite 34: Einschalten Der Kamera Im Wiedergabemodus

    Ein- und Ausschalten der Kamera (Fortsetzung) Einschalten der Kamera im Wiedergabemodus Stellen Sie den Modus-Regler auf (Wiedergabe). Halten Sie dabei die Freigabetaste gedrückt. Die Betriebs-/Modusanzeige leuchtet grün, und im Display-Feld wird das Symbol angezeigt. Klappen Sie gegebenenfalls den Freigabetaste LCD-Monitor auf (S. 32). Ausschalten der Kamera Drücken Sie auf die Taste Der Strom wird abgeschaltet.
  • Seite 35: Umschalten Zwischen Aufnahme Und Wiedergabe

    Einschalten der Kamera ohne Startton und -bild Halten Sie die Taste gedrückt, und schalten Sie das Gerät ein. Sie können die Kamera auch bei geschlossenem LCD-Monitor einschalten. Stromsparfunktion Diese Kamera verfügt über eine Stromsparfunktion. Wenn diese Funktion aktiviert ist, können Sie den Betrieb wieder aufnehmen, indem Sie den Modus-Regler auf oder stellen.
  • Seite 36: Bedienen Des Lcd-Monitors/Suchers

    Bedienen des LCD-Monitors/Suchers Wechseln zwischen LCD-Monitor und Sucher Sie können sowohl im Aufnahme- als auch im Wiedergabemodus zwischen LCD-Monitor und Sucher wechseln. Wenn der LCD-Monitor geschlossen ist, wird der Sucher eingeschaltet. Wenn der LCD-Monitor geöffnet ist, wird der LCD-Monitor eingeschaltet. (Der Sucher wird abgeschaltet.) Sie können zwischen LCD-Monitor und Sucher wechseln, indem Sie auf die Taste...
  • Seite 37: Verwenden Des Suchers

    Der LCD-Monitor kann auch in die unten dargestellte Position gebracht werden. Klappen Sie den LCD-Monitor um 180° nach links auf, und kippen Sie ihn dann um 180° nach vorne. In dieser Position werden auf dem LCD-Monitor weder Symbole noch Meldungen angezeigt. Das auf dem LCD-Monitor dargestellte Bild wird automatisch gespiegelt und auf den Kopf gestellt (Funktion Umgekehrte Wiedergabe), so dass es...
  • Seite 38: Prüfen Der Information, Die Auf Dem Lcd-Monitor Bzw. Im Sucher Angezeigt Werden

    Prüfen der Information, die auf dem LCD-Monitor bzw. im Sucher angezeigt werden. Jedes Mal, wenn Sie auf die Taste INFO. drücken, wird der LCD- Monitor (oder der Sucher) auf den nächsten Informationsmodus gestellt. Der LCD-Monitor und der Sucher verfügen beide über ein Sichtfeld, in dem das aufgenommene Bild vollständig angezeigt wird.
  • Seite 39: Auf Dem Lcd-Monitor/Im Sucher Angezeigte Informationen

    Auf dem LCD-Monitor/im Sucher angezeigte Informationen Im Aufnahme- und im Wiedergabemodus werden auf dem LCD-Monitor unter anderem Informationen zu den Kameraeinstellungen, der verbleibenden Speicherkapazität für Bilder sowie Datum und Uhrzeit der Aufnahme angezeigt. Aufnahmemodus Die Informationen werden für ca. sechs Sekunden angezeigt, wenn Sie die Kamera bedienen (z.
  • Seite 40: Die Informationsanzeige Beinhaltet Folgende Daten

    Prüfen der Information, die auf dem LCD-Monitor bzw. im Sucher angezeigt werden (Fortsetzung) Die Informationsanzeige beinhaltet folgende Daten: MF-Indikator (Manuelle AF-Rahmen Scharfeinstellung) Verbleibende Spot-Messfeld Aufnahmen oder verbleibende Zeit für Filme (Sek.) Verschlusszeit Blendenwert Belichtungskorrektur S. 92 Weißabgleich (WB) S. 93 Auslösemodus S.
  • Seite 41 AE-Speicherung/ S. 104, 106 FE-Blitzbelichtungsspeicherung Manuelle Scharfeinstellung S. 114, 115 (rot) Filmaufnahmemodus S. 71 * Der effektive Zoom ist der Zoomfaktor, der sich aus der Kombination des optischen und des digitalen Zooms ergibt. Diese Angaben werden angezeigt, wenn der Digitalzoom aktiviert ist. („7,0x“ ist die Teleende-Einstellung für den optischen Zoom.) •...
  • Seite 42: Im Detaillierten Anzeigemodus Sind Zusätzlich Folgende Informationen Dargestellt

    Prüfen der Information, die auf dem LCD-Monitor bzw. im Sucher angezeigt werden (Fortsetzung) Im detaillierten Anzeigemodus sind zusätzlich folgende Informationen dargestellt: Histogramm Blendenwert Verschlusszeit Filmlänge Adobe RGB Farbraum (Adobe RGB) S. 98 50 100 200 400 ISO-Empfindlichkeit S. 99 Fotoeffekt S.
  • Seite 43: Informationen Zum Histogramm

    Informationen zum Histogramm Das Histogramm ist eine Grafik, anhand der die Helligkeit der Aufnahme beurteilt werden kann. Das Bild ist umso dunkler, je weiter links die Verteilungskurve liegt. Das Bild ist umso heller, je weiter rechts die Verteilungskurve liegt. Ist das Bild zu dunkel, stellen Sie die Belichtungskorrektur auf einen positiven Wert.
  • Seite 44 Verwenden des Zooms (Brennweite) (Fortsetzung) Schnelles Zoomen Um schnell heran- und herauszuzoomen, müssen Sie den Modus-Regler auf (Aufnahme) stellen und den Zoom-Regler dann in die entsprechende Richtung drehen. Das schnelle Zoomen wird fortgesetzt, während Sie den Modus-Regler halten. Wenn Sie die Zoom-Richtung ändern möchten, Weitwinkel halten Sie den Modus-Regler und drehen den Zoom-Regler in die andere Richtung.
  • Seite 45: Drücken Des Auslösers

    Drücken des Auslösers Die Kamera ist mit einem zweistufigen Auslöser ausgestattet. Auslöser antippen Wenn Sie den Auslöser antippen, werden Belichtung und Fokus automatisch eingestellt. Folgende Meldungen werden auf dem LCD-Monitor (oder im Sucher) angezeigt: Antippen des Auslösers AF-Rahmen Verschlusszeit Blenden- Rahmen wert Der AF-Rahmen wird in grün angezeigt, und das...
  • Seite 46 Drücken des Auslösers (Fortsetzung) Wenn angezeigt wird oder der AF-Rahmen beim Antippen in gelb dargestellt ist, können Sie den Auslöser für die Aufnahme dennoch ganz durchdrücken. Fotos werden zunächst im internen Speicher der Kamera gespeichert, bevor sie auf die CF-Karte geschrieben werden. Auf diese Weise kann sofort die nächste Aufnahme erfolgen, sofern genügend Speicher im internen Speicher der Kamera verfügbar ist.
  • Seite 47: Auswählen Von Menüs Und Einstellungen

    Auswählen von Menüs und Einstellungen Auswahl von Einstellungen durch Drücken auf die Taste FUNC. (nur im Aufnahmemodus) Drehen Sie den Modus-Regler Drücken Sie auf die Taste FUNC. Drücken Sie zur Auswahl einer Funktion auf dem Omni-Selector auf die Pfeiltaste oder Drücken Sie zur Auswahl der Einstellung auf dem Omni-Selector auf die Pfeiltaste...
  • Seite 48 Auswählen von Menüs und Einstellungen (Fortsetzung) Auswahl von Einstellungen durch Drücken auf die Taste MENU MENU (Aufnahme) (Wiedergabe) Aufnahme- Menü (S. 46) Wiedergabe-Menü (S. 48) (Wenn der Aufnahmemodus auf gestellt ist) MENU MENU...
  • Seite 49 Drücken Sie auf die Taste MENU. Drücken Sie auf dem Omni-Selector auf die Pfeiltaste oder , um zwischen den Registerkarten des Menüs zu wechseln. Wählen Sie unter Verwendung der Pfeiltaste oder auf dem Omni- Selector ein Menüelement aus, und wählen Sie anschließend unter Verwendung der Pfeiltaste oder auf dem Omni-Selector eine...
  • Seite 50: Aufnahmemenü

    ] und [ ] im Menü „Meine Kamera“ übernehmen. Weitere Informationen finden Sie unter Auswählen der Einstellungen von „Meine Kamera“ (S. 156) oder auf der CD-ROM Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD-ROM mit der Softwareanleitung für die Canon-Digitalkamera].
  • Seite 51 Menüoption Mögliche Einstellungen Siehe Seite Festlegen der Zeitspanne, bevor der Selbstauslöser nach Drücken des Auslösers Selbstauslöser den Verschluss auslöst 10 Sek. /2 Sek. Festlegen der Zeitspanne, bevor der Selbstauslöser nach Drücken des Auslösers auf der Fernbedienung den Verschluss IR-Verzögerung auslöst 0 Sek./2 Sek.
  • Seite 52 Auswählen von Menüs und Einstellungen (Fortsetzung) Menüoption Mögliche Einstellungen Siehe Seite Zweckmäßigste Anpassung der Kamera, wenn der separat erhältliche Televorsatz TC-DC58A oder die Nahlinse 500D an die Konverter Kamera angebracht ist Keine /TC-DC58A/500D Dauer der Anzeige der Aufnahme auf dem LCD-Monitor (oder im Sucher) nach dem Ansicht Loslassen des Auslösers...
  • Seite 53 (Einstellungen) Menüoption Mögliche Einstellungen Siehe Seite Stellen Sie die Stummschaltung auf [An], um die Signale Startton, Tastenton, Selbstauslöserton und Verschlussgeräusch abzuschalten. An/Aus* • Wenn Sie [Stummschaltung] auf [An] stellen, ist kein Signal hörbar. Dies trifft 42, 127, Stummschaltung auch zu, wenn eine Signaloption im Menü 132, 155 „Meine Kamera“...
  • Seite 54 Auswählen von Menüs und Einstellungen (Fortsetzung) Menüoption Mögliche Einstellungen Siehe Seite Helligkeit des LCD-Monitors LCD-Helligkeit – (Normal)*/ (Hell) Festlegen, ob sich die Kamera nach einer festgelegten Zeit der Inaktivität automatisch Auto. Abschalt ausschaltet /Aus Festlegen einer Zeit, nach der der LCD- Monotor (oder der Sucher) abgeschaltet wird, Display Aus wenn die Kamera nicht verwendet wird...
  • Seite 55 Menüeintrag mit auf der CF-Karte gespeicherten Bildern und neu aufgenommenen Tönen benutzerdefiniert einstellen oder die mitgelieferte Software verwenden. Weitere Informationen finden Sie auf der CD-ROM Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD-ROM mit der Softwareanleitung für die Canon-Digitalkamera].
  • Seite 56: Zurücksetzen Der Einstellungen Auf Standard

    Zurücksetzen der Einstellungen auf Standard Sie können die Einstellungen für Menü- und Tastenoperationen auf die Standardeinstellung zurücksetzen. Schalten Sie die Kamera ein. Sie können die Kamera im Aufnahme- oder im Wiedergabemodus einschalten. Halten Sie die Taste MENU mindestens 5 Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 57: Aufnahme Mit Von Der Kamera Gewählten Einstellungen

    Aufnahme mit von der Kamera gewählten Einstellungen Weitere Informationen über änderbare Einstellungen in den einzelnen Aufnahmemodi finden Sie am Ende dieses Handbuchs unter In allen Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 206). Automatikmodus In diesem Modus müssen Sie nur auf den Auslöser drücken. Alles Weitere übernimmt die Kamera für Sie.
  • Seite 58: Kontrolle Des Bildes Unmittelbar Nach Der Aufnahme

    Kontrolle des Bildes unmittelbar nach der Aufnahme (Fortsetzung) Drücken Sie den Auslöser ganz (S. 41). Im Moment der Aufnahme hören Sie das Verschlussgeräusch. Das Bild wird für zwei Sekunden auf dem LCD-Monitor (oder im Sucher) angezeigt. Weitere Informationen über Einstellungen, die in diesem Modus geändert werden können, finden Sie auf Seite 206.
  • Seite 59: Ändern Des Aufzeichnungsformats Unmittelbar Nach Der Aufnahme

    Wechseln zwischen LCD-Monitor und Sucher, während das Bild angezeigt wird Sie können zwischen dem LCD-Monitor und dem Sucher wechseln, indem Sie auf die Taste drücken. Mit dieser Funktion können Sie zur Aufnahme eines Bildes den Sucher verwenden, während die Kamera dabei automatisch das Bild auf dem LCD-Monitor anzeigt. Dies ist auch umgekehrt möglich.
  • Seite 60: Ändern Der Bildanzeigedauer

    Kontrolle des Bildes unmittelbar nach der Aufnahme (Fortsetzung) Drücken Sie gleich nach der Aufnahme auf die Taste FUNC., noch während das Bild auf dem LCD-Monitor angezeigt wird. Wählen Sie mithilfe der Pfeiltasten oder auf dem Omni-Selector [OK] aus, und drücken Sie auf die Taste SET. Das Bild wird im RAW-Format gespeichert.
  • Seite 61: Ändern Von Auflösung Und Komprimierung

    Ändern von Auflösung und Komprimierung Modus-Wahlrad Sie können die Einstellungen für Auflösung und Komprimierung entsprechend der Verwendung der geplanten Aufnahme wählen (nicht jedoch für Filmaufnahmen). Sollen die vom CCD-Bildsensor gelieferten Daten ohne jede Komprimierung aufgezeichnet werden, verwenden Sie das RAW-Dateiformat (S. 60). Auflösung Zweck •...
  • Seite 62 Ändern von Auflösung und Komprimierung (Fortsetzung) Für Filmaufnahmen wählen Sie eine der folgenden Auflösungen. Auflösung 640 x 480 Pixel 320 x 240 Pixel 160 x 120 Pixel Drücken Sie auf die Taste FUNC.. Wählen Sie mithilfe der Pfeiltasten oder auf dem Omni-Selector * (Kompression) oder L* (Pixelauflösung) aus.
  • Seite 63 Weitere Informationen finden Sie unter Ungefähre Größe der Bilddateien (geschätzt) (S. 192). Weitere Informationen finden Sie unter CF-Kartentypen und Circa- Kapazitäten (Aufnahmen) (S. 191). Der folgenden Tabelle können Sie entnehmen, wie sich die Einstellungen für Auflösung und Komprimierung (im Modus nur für Auflösung) abhängig vom Aufnahmemodus ändern.
  • Seite 64: Ändern Des Dateiformats

    ** Die mitgelieferte Software verfügt über Funktionen zum Öffnen und zum Anpassen der Parameter von Bildern im RAW-Format. Ausführliche Informationen hierzu finden Sie auf der CD-ROM Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD-ROM mit der Softwareanleitung für die Canon-Digitalkamera].
  • Seite 65 Drücken Sie auf die Taste FUNC. Wählen Sie mithilfe der Pfeiltasten oder auf dem Omni-Selector oder L* (LCD-Monitor/Sucher) (Display- aus. Feld) * Die aktuelle Einstellung wird angezeigt. Wählen Sie mit dem Haupt-Wahlrad oder mithilfe der Pfeiltasten bzw. auf dem Omni-Selector oder aus.
  • Seite 66: Verwenden Des Eingebauten Blitzgeräts

    Verwenden des eingebauten Blitzgeräts Modus-Wahlrad Beachten Sie bei der Verwendung des Blitzes die folgenden Hinweise. (Im Movie Modus kann der Blitz nicht verwendet werden.) Der Blitz wird je nach Lichtverhältnissen Automatikmodus automatisch ausgelöst. Zusätzlich wird bei mit Verringerung jedem Hauptblitz die Lampe zur roter Augen Verringerung roter Augen ausgelöst.
  • Seite 67 Nehmen Sie das Bild auf. Sie machen eine Aufnahme mit Blitz, wenn beim Antippen des Auslösers das eingebaute Blitzgerät automatisch aufklappt (Funktion „Blitz aufklapp“) und das Symbol im LCD-Monitor (oder im Sucher) angezeigt wird. Die eigentliche Aufnahme funktioniert auf die gleiche Weise wie im Modus (S.
  • Seite 68: Aktivieren Der Funktion Zur Verringerung Roter Augen

    Verwenden des eingebauten Blitzgeräts (Fortsetzung) Aktivieren der Funktion zur Verringerung roter Augen Modus-Wahlrad Die Lampe zur Verringerung roter Augen wird ausgelöst, wenn Sie den Blitz bei dunklen Lichtverhältnissen verwenden. Dadurch wird der Effekt vermindert, dass das Licht von den Augen reflektiert wird und diese rot aussehen lässt.
  • Seite 69 Verwenden des eingebauten Blitzgeräts ohne die Funktion zum automatischen Aufklappen des Blitzes Modus-Wahlrad Stellen Sie im Menü [ (Aufnahme)] die Option [Blitz aufklapp] auf [Aus]. Wenn Sie den Blitz verwenden möchten, klappen Sie das eingebaute Blitzgerät aus, indem Sie auf die Taste drücken.
  • Seite 70: Portraitmodus

    Portraitmodus In diesem Modus wird das Motiv sehr scharf, der Hintergrund jedoch, je nach gewählter Blende verschwommener wiedergegeben. Drehen Sie das Modus-Wahlrad Die eigentliche Aufnahme funktioniert auf die gleiche Weise wie im Modus (S. 53). Weitere Informationen über Einstellungen, die in diesem Modus geändert werden können, finden Sie auf Seite 206.
  • Seite 71: Nachtaufnahme

    Nachtaufnahme Dieser Modus eignet sich besonders für die Aufnahme von Personen gegen den Abendhimmel oder in der Nacht. Die Personen werden mit dem Blitz beleuchtet, der Hintergrund wird hingegen mit einer langen Verschlusszeit aufgenommen. Dadurch werden beide Komponenten des Bildes richtig belichtet. Drehen Sie das Modus-Wahlrad Die eigentliche Aufnahme...
  • Seite 72: Aufnehmen Von Panoramabildern (Stitch-Assistent)

    Aufnehmen von Panoramabildern (Stitch-Assistent) In diesem Modus können Sie eine Serie sich überschneidender Bilder aufnehmen, um sie anschließend mithilfe eines Computers zu einem einzigen großen Panoramabild zusammenzusetzen. Vertikal Horizontal 2 x 2 Verwenden Sie zum Zusammensetzen der Bilder auf dem Computer das mitgelieferte Programm PhotoStitch.
  • Seite 73: Drehen Sie Das Modus-Wahlrad Auf

    Erstellen Sie die Einzelaufnahmen so, dass die benachbarten Bilder einander um 30 % bis 50 % überlappen. Achten Sie darauf, dass die vertikale Abweichung höchstens 10 % der Bildhöhe beträgt. Der überlappende Anteil darf keine sich bewegenden Objekte enthalten. Fügen Sie keine Bilder zusammen, die sowohl entfernte als auch nahe Objekten enthalten.
  • Seite 74 Aufnehmen von Panoramabildern (Stitch-Assistent) (Fortsetzung) Nehmen Sie das erste Bild auf. Die Einstellungen für Belichtung und Weißabgleich werden mit dem ersten Bild gesetzt und können für nachfolgende Bilder nicht geändert werden. Nehmen Sie das zweite Bild so auf, dass es sich mit dem ersten Bild überschneidet.
  • Seite 75: Filmaufnahmemodus

    Die tatsächlichen Werte können je nach Motiv und Aufnahmebedingungen davon abweichen.) Ist diese Zeit abgelaufen oder die CF-Karte voll, endet die Filmaufzeichnung automatisch. * Bei Verwendung folgender CF-Karten: • Mitgelieferte CF-Karte FC-64MH • Separat erhältliche Canon CF-Karten FC-256MH oder FC-512MSH (nicht überall erhältlich)
  • Seite 76 Filmaufnahmemodus (Fortsetzung) Es wird empfohlen Filme auf CF-Karten aufzuzeichnen, die in Ihrer Kamera formatiert wurden (S. 139). Die beiliegende Karte kann direkt verwendet werden und muss nicht mehr formatiert werden. Bei Verwendung der folgenden Typen von CF-Karten kann die Aufnahmezeit während der Aufnahme eventuell nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 77: Makromodus

    Makromodus Modus-Wahlrad Im Makromodus können Sie Nahaufnahmen von Motiven machen, wenn die Entfernung von der Frontlinse zum Motiv im folgenden Bereich liegt (variiert in Abhängigkeit von der Zoom-Position): Zoom-Position (äquivalent zu Kleinbildfilm) Entfernung zum Motiv Größte Weitwinkeleinstellung – 63 mm 10 –...
  • Seite 78 Makromodus (Fortsetzung) Im Makromodus kann die richtige Bildhelligkeit bei Blitzaufnahmen mitunter nicht erreicht werden. Stellen Sie den ND Filter auf [An], und verwenden Sie für Blitzaufnahmen im Makromodus das separat erhältliche Makro-Ringblitzgerät MR-14EX oder das Makro- Doppelblitzgerät MT-24EX. Verwenden Sie einen der Modi Av oder M, und stellen Sie die Blende auf einen höheren Wert ein, als für die Aufnahmebedingungen erforderlich ist.
  • Seite 79: Super Makromodus

    Super Makromodus Modus-Wahlrad Im Vergleich zum normalen Makromodus können Sie sich dem Motiv noch weiter nähern und das Motiv näher am Objektiv fokussieren. Sie können den Hintergrund auch mit verschiedenen Effekten aufnehmen. Nehmen Sie Motive im Super Makromodus auf, wenn der Abstand der Frontlinse innerhalb des folgenden Bereichs liegt: 3 bis 30 cm (42 bis 90 mm (äquivalent zu Kleinbild)).
  • Seite 80 Super Makromodus (Fortsetzung) Nehmen Sie das Bild auf. Die eigentliche Aufnahme funktioniert genauso wie im Modus (S. 53). Im Super Makromodus steht nur das optische Zoom zur Verfügung, auch wenn das Digitalzoom auf „An“ gestellt ist. Der im Zoom-Betrieb angezeigte Zoom-Balken weist auf den folgenden einstellbaren Zoom-Bereich im Super Makromodus hin: 42 bis 90 mm (äquivalent zu Kleinbild).
  • Seite 81: Selbstauslöser

    Selbstauslöser Die Verwendung des Selbstauslösers ist in allen Aufnahmemodi möglich. Drücken Sie auf die Taste Drücken Sie auf die Taste , bis im Display-Feld das Symbol und im LCD-Monitor (oder im Sucher) eines der Symbole oder angezeigt wird. Sie können den Selbstauslöser abbrechen, indem Sie nochmals auf die Taste drücken.
  • Seite 82: Digitalzoom

    Digitalzoom Modus-Wahlrad Mit den kombinierten Funktionen des optischen und des Digitalzooms können Bilder wie folgt gezoomt werden: 8,8x, 11x, 14x, 18x und 22x. Wählen Sie im Menü [ (Aufnahme)] die Option [Digitalzoom]. Weitere Informationen finden Sie unter Auswählen von Menüs und Einstellungen (S.
  • Seite 83: Reihenaufnahme

    Bei Auswahl von [ ]: Etwa 1,0 Bilder pro Sekunde* Bei Auswahl von [ ]: Etwa 2,5 Bilder pro Sekunde* * Groß/Fein (Diese Zahlen basieren auf dem Canon Standard-Testverfahren. Die tatsächlichen Werte können entsprechend den Aufnahmebedingungen und den Kameraeinstellungen davon abweichen.)
  • Seite 84: Auswählen Eines Reihenaufnahmemodus

    Reihenaufnahme (Fortsetzung) Der zeitliche Abstand zwischen den Bildern wächst mit zunehmender Belegung des internen Speichers der Kamera. Der integrierte Blitz kann in diesem Modus verwendet werden. Aufgrund der für das Aufladen des Blitzes erforderlichen Zeit verlängert sich in diesem Fall jedoch der zeitliche Abstand zwischen den einzelnen Bildern.
  • Seite 85: Aufnahme Mit Bestimmten Effekten

    Aufnahme mit bestimmten Effekten Kameraeinstellungen wie Verschlusszeit und Blendenwert können für die Aufnahme beliebig eingestellt werden. Weitere Informationen über änderbare Einstellungen in den einzelnen Aufnahmemodi finden Sie am Ende dieses Handbuchs unter In allen Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 206). Nachdem Sie eine Einstellung geändert haben, finden Sie weitere Informationen zu Aufnahmeverfahren unter Automatikmodus (S.
  • Seite 86: Einstellen Der Verschlusszeit

    Programmautomatik (Fortsetzung) Weitere Informationen zu Einstellungen, die Sie in diesem Modus ändern können, finden Sie auf Seite 206. Wenn keine richtige Belichtung erzielt werden kann, werden die Einstellungen für Verschlusszeit und Blendenwert auf dem LCD-Monitor rot angezeigt. Gehen Sie wie folgt vor, um die richtige Belichtung einzustellen und die Werte weiß...
  • Seite 87 Drehen Sie das Haupt-Wahlrad, und wählen Sie eine Verschlusszeit aus. Nehmen Sie das Bild auf. Die richtige Belichtung ist eingestellt, wenn die Einstellungen für Verschlusszeit und Blendenwert auf dem LCD-Monitor weiß angezeigt werden. Wenn der Blendenwert auf dem LCD-Monitor rot dargestellt wird, ist das Bild unter- oder überbelichtet (zu wenig bzw.
  • Seite 88: Anzeige Der Verschlusszeit

    Einstellen der Verschlusszeit (Fortsetzung) Weitere Informationen zu Einstellungen, die Sie in diesem Modus ändern können, finden Sie auf Seite 206. Beachten Sie, dass bei langen Verschlusszeiten die Aufnahmen zunehmend verwackelt werden. Wird auf dem LCD-Monitor das Symbol (Verwacklungswarnung) angezeigt, sollten Sie für die Aufnahme ein Stativ verwenden.
  • Seite 89: Einstellen Der Blende

    Einstellen der Blende Wenn Sie im Modus „Verschlusszeitautomatik“ die Blende einstellen, wählt die Kamera automatisch eine der Helligkeit entsprechende Verschlusszeit. Eine niedriger Blendenwert (weit geöffnete Blende) bewirkt einen unscharfen Hintergrund und eignet sich somit besonders für Portraitaufnahmen. Bei einem höheren Blendenwert (zunehmend geschlossene Blende) wird der Schärfeunterschied vom Vordergrund bis zum Hintergrund geringer.
  • Seite 90: Safety Shift

    Einstellen der Blende (Fortsetzung) Je nach Zoom-Position stehen bestimmte Blendenwerte unter Umständen nicht zur Verfügung. Weitere Informationen zu Einstellungen, die Sie in diesem Modus ändern können, finden Sie auf Seite 206. Beachten Sie, dass bei langen Verschlusszeiten die Aufnahmen zunehmend verwackelt werden. Wird auf dem LCD-Monitor das Symbol (Verwacklungswarnung) angezeigt, sollten Sie für die Aufnahme ein Stativ verwenden.
  • Seite 91: Manuelles Einstellen Von Verschlusszeit Und Blende

    Manuelles Einstellen von Verschlusszeit und Blende Sie können Verschlusszeit und Blende manuell einstellen, um bestimmte Effekte zu erzielen. Mit dieser Option können Sie Feuerwerke und andere Bilder aufnehmen, für die sich die Belichtung nur schlecht automatisch einstellen lässt. Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf M. Die Verschlusszeit und der Blendenwert werden im Display-Feld und im LCD-Monitor (oder im Sucher) angezeigt.
  • Seite 92 Manuelles Einstellen von Verschlusszeit und Blende (Fortsetzung) Weitere Informationen zu Einstellungen, die Sie in diesem Modus ändern können, finden Sie auf Seite 206. Informationen über den Zusammenhang zwischen Blendenwert und Verschlusszeit finden Sie auf Seite 84. Wenn Sie die Belichtung ändern möchten, stellen Sie die Verschlusszeit oder die Blende über das Haupt-Wahlrad ein.
  • Seite 93: Auswählen Eines Af-Rahmens

    Auswählen eines AF-Rahmens Modus-Wahlrad Durch den AF-Rahmen wird angegeben, auf welchen Bildausschnitt die Kamera fokussiert. Er kann manuell auf den gewünschten Bereich eingestellt werden. Auf diese Weise können Sie ganz nach Wunsch auf ein außerhalb der Bildmitte befindliches Motiv fokussieren. Wenn Sie den Digitalzoom verwenden, wird der AF-Rahmen jedoch in der Bildmitte fixiert, auch wenn Sie ihn vorher auf die gewünschte Position verschoben haben.
  • Seite 94: Wechseln Zwischen Lichtmessmodi

    Wechseln zwischen Lichtmessmodi Modus-Wahlrad Die Mehrfeldmessung ist der Standardmodus der Lichtmessung. Aus diesem Modus kann zu einem anderen Messmodus gewechselt werden. Geeignet für normale Aufnahmebedingungen einschließlich Szenen mit Hintergrundbeleuchtung. Die Kamera unterteilt das Bildfeld für die Lichtmessung in mehrere Abschnitte. Sie bewertet Mehrfeldmessung die komplexen Lichtverhältnisse, z.
  • Seite 95: Mit Der Taste

    Mit der Taste können Sie den Lichtmessmodus auswählen. Bei jedem Drücken auf die Taste wird der Lichtmessmodus wie folgt geändert. (Mehrfeldmes- (Mittenbetonte sung) Integralmessung) (Spotmessfeld) Im Display-Feld und im LCD-Monitor (oder im Sucher) wird das Symbol des zurzeit ausgewählten Lichtmessmodus angezeigt. Wenn Sie (Spotmessfeld) ausgewählt haben, fahren Sie fort mit Schritt 2.
  • Seite 96: Einstellen Der Belichtung

    Einstellen der Belichtung Modus-Wahlrad Durch Einstellen der Belichtungskorrektur können Sie beispielsweise verhindern, dass das Motiv zu dunkel erscheint, wenn es von hinten beleuchtet oder gegen einen hellen Hintergrund aufgenommen wird. Drücken Sie auf auf dem Omni-Selector). Der Einstellungsbalken für die Belichtungskorrektur wird im Display- Feld und im LCD-Monitor (oder im Sucher) angezeigt.
  • Seite 97: Einstellen Des Farbtons (Weißabgleich)

    Einstellen des Farbtons (Weißabgleich) Modus-Wahlrad Die Kamera stellt Farben wesentlich naturgetreuer dar, wenn Sie den Weißabgleich auf die jeweilige Lichtquelle einstellen. Einstellungen werden automatisch von der AWB ( Auto Kamera vorgenommen Tageslicht Für Außenaufnahmen an einem hellen Tag Für Aufnahmen bei Wolken, im Schatten oder in der Wolkig Dämmerung Für Aufnahmen bei Kunstlicht von Glühlampen...
  • Seite 98: Einstellen Eines Benutzerdefinierten Weißabgleichs

    Einstellen des Farbtons (Weißabgleich) (Fortsetzung) Wählen Sie mit dem Haupt-Wahlrad oder mithilfe der Pfeiltasten bzw. auf dem Omni-Selector die gewünschte Einstellung aus. Informationen zur benutzerdefinierten Einstellung finden Sie weiter unten. Durch Drücken des Auslösers können Sie sofort nach Auswahl der Einstellungen ein Bild aufnehmen.
  • Seite 99 Wählen Sie mit dem Haupt-Wahlrad oder mithilfe der Pfeiltasten bzw. auf dem Omni-Selector einen der Modi (Manuell1) oder (Manuell2) aus. Richten Sie die Kamera auf ein weißes Blatt Papier, einen weißen Stoff oder auf eine Graukarte, und drücken Sie auf die Taste SET. Richten Sie die Kamera so aus, dass das weiße Blatt Papier, der Stoff oder die Graukarte den markierten Ausschnitt auf dem LCD-Monitor (oder Sucher) ganz ausfüllt, bevor Sie auf die Taste SET drücken.
  • Seite 100: Ändern Des Fotoeffekts

    Ändern des Fotoeffekts Modus-Wahlrad Bilder können mit unterschiedlichen Fotoeffekten aufgenommen werden. ) Fotoeffekt AUS Aufnahme ohne Effekt. Betont Kontrast und Farbsättigung und Kräftig führt zu Aufnahmen mit kräftigen Farben. Dämpft Kontrast und Farbsättigung und Neutral führt zu Aufnahmen mit neutralen Farbtönen.
  • Seite 101 Wählen Sie in dieser Anzeige mithilfe der Pfeiltasten oder auf dem Omni-Selector die einzustellenden Elemente aus, und stellen Sie diese mithilfe der Pfeiltasten bzw. ein. Kontrast Wählen Sie zwischen „-“ (schwach), „0“ (neutral) und „+“ (stark). Diese Funktion ermöglicht Ihnen die Anpassung des Helligkeitsgrads. Schärfe Wählen Sie zwischen „-“...
  • Seite 102: Aufnahmen Im Adobe Rgb-Farbraum

    Aufnahmen im Adobe RGB-Farbraum Modus-Wahlrad Diese Kamera kann Standbilder im Adobe RGB-Farbraum aufnehmen. Standard Diese Option wird in der Regel verwendet. Adobe RGB* Diese Option sollte für folgende Bereiche verwendet werden: - Für kommerzielle Ausdrucke in der Adobe RGB-Umgebung - Bei Verwendung Exif 2.21-kompatibler Software, Monitore und Drucker * Diese Funktion wird nur empfohlen, wenn Sie über Erfahrung mit Bildverarbeitung und Adobe RGB-Techniken verfügen.
  • Seite 103: Ändern Der Iso-Empfindlichkeit

    Ändern der ISO-Empfindlichkeit Modus-Wahlrad Um bei Aufnahmen unter schlechten Lichtverhältnissen ein Verwackeln zu verhindern, stellen Sie eine höhere ISO-Empfindlichkeit ein, wenn Sie ohne Blitz oder mit einer kürzeren Verschlusszeit fotografieren möchten. Drücken Sie auf die Taste FUNC., und wählen Sie mithilfe der Pfeiltasten bzw.
  • Seite 104: Belichtungsreihenmodus (Aeb-Modus)

    Belichtungsreihenmodus (AEB-Modus) Modus-Wahlrad In diesem Modus ändert die Kamera automatisch die Belichtung innerhalb eines vorgegebenen Bereichs und macht drei Aufnahmen, wenn Sie den Auslöser einmal drücken. Sie können die Einstellungen des Belichtungsreihenmodus im Bereich von –2 LW bis +2 LW (Lichtwerte) der Standardbelichtung in Schritten von 1/3 LW festlegen.
  • Seite 105 Erweitern oder reduzieren Sie den Bereich mit dem Haupt-Wahlrad oder mithilfe der Pfeiltasten oder auf dem Omni-Selector. Verwenden Sie die Pfeiltaste , um den Bereich zu erweitern, und die Pfeiltaste um den Bereich zu reduzieren. Die Kamera kehrt zu der in Schritt 2 beschriebenen Anzeige zurück, wenn Sie auf die Taste SET drücken.
  • Seite 106: Fokusreihe (Fokusreihenmodus)

    Fokusreihe (Fokusreihenmodus) Modus-Wahlrad Sie können drei Aufnahmen machen, bei denen sich der Fokus automatisch ändert, wenn die manuelle Scharfeinstellung ausgewählt wurde (S. 114). Drei Bereiche - klein, mittel oder groß - können ausgewählt werden. Während der Aufnahmen ändert sich die Fokusposition in folgender Reihenfolge: gewählte Position, weiter entfernt und näher.
  • Seite 107 Erweitern oder reduzieren Sie den Bereich mit dem Haupt-Wahlrad oder mithilfe der Pfeiltasten oder auf dem Omni-Selector. Verwenden Sie die Pfeiltaste , um den Bereich zu erweitern, und die Pfeiltaste um den Bereich zu reduzieren. Die Kamera kehrt zu der in Schritt 2 beschriebenen Anzeige zurück, wenn Sie auf die Taste SET drücken.
  • Seite 108: Speichern Der Belichtungseinstellung

    Speichern der Belichtungseinstellung (Belichtungsmesswertspeicherung) Modus-Wahlrad Sie können Belichtung und Fokus unabhängig voneinander einstellen. Diese Möglichkeit ist hilfreich, wenn der Kontrast zwischen Motiv und Hintergrund zu stark ist oder das Motiv von hinten beleuchtet wird. Fokussieren Sie den AF-Rahmen oder das Spotmessfeld auf das Motiv, für das Sie die Belichtungsmesswerte speichern möchten, und tippen Sie den Auslöser an.
  • Seite 109 Auf folgende Weise kann die automatisch ermittelte Kombination von Verschlusszeit und Blendenwert ohne Änderung der Belichtung nach Belieben angepasst werden. 1. Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf eine der Stellungen P, Tv oder Av. 2. Fokussieren Sie das Motiv, für das Sie die Belichtungsmesswerte speichern möchten.
  • Seite 110: Speichern Der Blitzbelichtungseinstellung (Fe-Blitzbelichtungsspeicherung)

    Speichern der Blitzbelichtungseinstellung (FE-Blitzbelichtungsspeicherung) Modus-Wahlrad Mit dieser Funktion erhalten Sie die richtige Belichtung unabhängig von der Position des Motivs im Bildausschnitt. Drücken Sie auf die Taste (Blitz), und aktivieren Sie den Blitz (S. 62). Wenn Sie ein externes Blitzgerät verwenden, beachten Sie die entsprechenden Anweisungen in der zugehörigen Anleitung.
  • Seite 111: Umschalten Der Blitzleistungseinstellungen

    Umschalten der Blitzleistungseinstellungen Modus-Wahlrad Der integrierte Blitz und das externe Blitzgerät* werden mit automatischer Blitzleistung ausgelöst (außer im Modus M), sie können jedoch auch so eingestellt werden, dass sie ohne spezielle Anpassung ausgelöst werden. * Speedlite 220EX/380EX/420EX/550EX, Makro-Ringblitzgerät MR-14EX, Makro-Doppelblitzgerät MT-24EX Wählen Sie im Menü...
  • Seite 112: Ausgleichen Der Blitzintensität

    Umschalten der Blitzleistungseinstellungen (Fortsetzung) Drücken Sie auf die Taste FUNC., oder klicken Sie auf das Haupt-Wahlrad. Um die Korrektur abzubrechen, stellen Sie die Einstellung zurück Ausgleichen der Blitzintensität Im Modus M oder wenn die Option [Blitzleistung] auf den Wert [Manuell] eingestellt wurde, kann die Blitzintensität während des Aufnahmevorgangs mit „VOLL“...
  • Seite 113: Einstellen Des Zeitpunkts Für Das Auslösen Des Blitzes

    Einstellen des Zeitpunkts für das Auslösen des Blitzes Modus-Wahlrad Der Blitz wird unmittelbar nach dem Öffnen des Verschlusses und unabhängig von der Verschlusszeit ausgelöst. 1. Verschluss Normalerweise wird für Aufnahmen die Einstellung „1. Verschluss“ verwendet. Der Blitz wird unmittelbar vor dem Schließen des Verschlusses und unabhängig von der Verschlusszeit ausgelöst.
  • Seite 114: Aufnehmen Von Bildern In Festgelegten Abständen (Intervalltimer)

    Aufnehmen von Bildern in festgelegten Abständen (Intervalltimer) Modus-Wahlrad Bilder können in festgelegten Abständen aufgenommen werden. Diese Funktion kann zum Beobachten von Pflanzen und blühenden Blumen von einem Fixpunkt aus verwendet werden. Die Aufnahmeintervalle können im Bereich von einer Minute bis 60 Minuten eingestellt werden, wobei zwei bis 100 Bilder aufgenommen werden können.
  • Seite 115: Drücken Sie Auf Die Taste Set

    Drücken Sie auf dem Omni-Selector auf die Pfeiltaste , und wählen Sie anschließend mithilfe der Pfeiltasten bzw. die Anzahl der Bilder aus. Bei jeder Betätigung der entsprechenden Taste des Omni-Selectors erhöht sich die Anzahl der Aufnahmen schrittweise um jeweils fünf. Die maximale Anzahl an Aufnahmen* wird durch die verbleibende Kapazität der CF-Karte festgelegt.
  • Seite 116: Aufnahme Von Für Den Autofokus Problematischen Motiven

    Aufnahme von für den Autofokus problematischen Motiven Folgende Motivarten sind für den Autofokus möglicherweise problematisch: • Sich von der Umgebung kaum abhebende Motive • Aus nahen und entfernten Objekten bestehende Motive • Motive mit extrem hellen Objekten in der Bildmitte •...
  • Seite 117: Aufnehmen Mit Der Af-Speicherung

    Aufnehmen mit der AF-Speicherung Modus-Wahlrad Tippen Sie den Auslöser an, um die Schärfe zu einzustellen. Halten Sie den Auslöser angetippt, und drücken Sie auf die Taste MF. Im LCD-Monitor (oder im Sucher) wird das Symbol angezeigt. Die Scharfeinstellung bleibt auch dann gespeichert, wenn Sie den Auslöser und die Taste MF loslassen.
  • Seite 118: Aufnehmen Im Modus Der Manuellen Scharfeinstellung

    Aufnahme von für den Autofokus problematischen Motiven Aufnehmen im Modus der manuellen Scharfeinstellung Modus-Wahlrad Sie können die Scharfeinstellung auch manuell vornehmen. Drücken Sie auf die Taste MF, und halten Sie diese gedrückt. Drehen Sie dann am Zoom-Regler, um das Motiv scharf zu stellen. Im LCD-Monitor (oder im Sucher) werden das Symbol und der MF-Indikator...
  • Seite 119: Verwenden Der Manuellen Scharfeinstellung In Kombination Mit Dem Autofokus

    Verwenden der manuellen Scharfeinstellung in Kombination mit dem Autofokus Modus-Wahlrad Die Kamera sucht automatisch von der gerade manuell fokussierten Position ausgehend nach einem besser geeigneten Fokussierungspunkt. Stellen Sie die Kamera mit der manuellen Scharfeinstellung scharf, drücken Sie dann auf die Taste SET. Die Kamera fokussiert automatisch einen exakteren Fokussierungspunkt, der sich in der Nähe des aktuellen Fokussierungspunkts befindet.
  • Seite 120: Wechsel Zwischen Den Fokuseinstellungen

    Wechsel zwischen den Fokuseinstellungen Modus-Wahlrad Für das Aufnehmen von Bildern sind zwei verschiedene Fokuseinstellungen möglich. Auch wenn der Auslöser nicht gedrückt ist, fokussiert die Kamera kontinuierlich das jeweils Serienbilder anvisierte Motiv, so dass Sie keine Gelegenheit zu einer Aufnahme verpassen. Dies ist die Standardeinstellung.
  • Seite 121: Einstellungen, Die In Den Modi Werden Können

    Einstellungen, die in den Modi gespeichert werden können • Aufnahmemodus (P, Tv, Av • In P, Tv, Av und M verfügbare und M) Funktionen, außer im Super Makromodus (S. 206) • Einstellungen des Aufnahmemenüs • Manuelle Fokuspositionierung • Zoompositionierung Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf eine der Stellungen P, Tv, Av oder M.
  • Seite 122: Verwenden Des Nd Filters

    Verwenden des ND Filters Modus-Wahlrad Die Helligkeit kann durch Aktivieren des ND Filters verringert werden. Auf diese Weise können Sie eine kleinere Blende und eine längere Verschlusszeit als üblich wählen. Wählen Sie im Menü [ (Aufnahme)] die Einstellung [ND Filter] aus. Weitere Informationen finden Sie unter Auswählen von Menüs und Einstellungen (S.
  • Seite 123: Einstellen Der Funktion „Autom. Drehen

    Einstellen der Funktion „Autom. Drehen“ Modus-Wahlrad Die Kamera ist mit einem intelligenten Ausrichtungssensor ausgerüstet, der ein im Hochformat aufgenommenes Bild erkennt und dieses automatisch in der richtigen Ausrichtung zur Betrachtung auf dem Monitor anzeigt. Sie können diese Funktion ein- und ausschalten. Wählen Sie im Menü...
  • Seite 124: Zurücksetzen Der Dateinummern

    Jedem Bild wird eine Dateinummer zwischen „0001“ und „9900“ und jedem Ordner eine Ordnernummer zwischen „100“ und „998“ zugewiesen (Ordnernummern dürfen nicht mit „99“ enden). DCIM CANON CANON CANON Die letzten beiden Ziffern einer Ordnernummer dürfen nicht „99“ lauten. CANON...
  • Seite 125 Ordner-Dateigröße Jeder Ordner kann bis zu 100 Bilder enthalten. Da Reihenaufnahmen und im Stitch-Assistent-Modus aufgenommene Bilder immer im gleichen Ordner gespeichert werden, kann es vorkommen, dass ein Ordner auch mehr als 100 Bilder enthält. Die Anzahl der Bilder kann auch mehr als 100 betragen, wenn ein Ordner Bilder enthält, die von einem anderen Computer kopiert oder mit einer anderen Kamera aufgenommen wurden.
  • Seite 126: Wiedergabe

    Wiedergabe Anzeigen von Bildern einzeln Die aufgezeichneten Bilder können auf dem LCD-Monitor (oder im Sucher) angezeigt werden. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Zur Wiedergabe kann der LCD-Monitor in jede beliebige Position gebracht werden (S. 32). Sie können zur Wiedergabe auch den Sucher verwenden, ohne dabei den LCD-Monitor aufzuklappen.
  • Seite 127: Vergrößern Von Bildern

    Vergrößern von Bildern Bilder können in der Einzelbildwiedergabe ungefähr bis auf die zehnfache Größe vergrößert werden. Drücken Sie im Einzelbildmodus auf die Taste , oder drehen Sie den Zoom-Regler auf „Tele“. Drücken Sie auf die Pfeiltaste bzw. auf dem Omni-Selector, um den vergrößerten Bereich im Bild zu verschieben.
  • Seite 128: Anzeigen Von Neun Bildern Gleichzeitig (Übersichtswiedergabe)

    Anzeigen von neun Bildern gleichzeitig (Übersichtswiedergabe) In der Übersichtswiedergabe können bis zu neun Bilder gleichzeitig angezeigt werden. Drücken Sie während der Einzelbildwiedergabe auf die Taste Es werden neun Bilder gleichzeitig angezeigt (Übersichtswiedergabe). Film Ausgewähltes Bild Bild Ändern Sie die Bildauswahl mit dem Haupt-Wahlrad oder mit den Pfeiltasten bzw.
  • Seite 129: Jump Springen Zwischen Bilden

    JUMP Springen zwischen Bilden In der Einzelbild- wie in der Übersichtswiedergabe können Sie in der Anzeige jeweils neun Bilder vor- oder zurückspringen. Drücken Sie dazu in der Einzelbild- (S. 122) bzw. Übersichtswiedergabe (S. 124) auf die Taste JUMP. Der Sprungbalken wird angezeigt. Die angezeigten Bilder wechseln.
  • Seite 130: Anzeigen Von Filmen

    Anzeigen von Filmen. Im Modus können aufgezeichnete Filme wiedergegeben werden. Drehen Sie den Modus-Regler auf Im Übersichtswiedergabemodus ist keine Wiedergabe von Filmen möglich. Wählen Sie mit dem Haupt-Wahlrad oder mit den Pfeiltasten bzw. dem Omni-Selector einen Film aus. Es wird eine Filmaufnahme mit der Anweisung angezeigt.
  • Seite 131 Schneller Vorlauf/Rücklauf Wählen Sie mithilfe der Pfeiltasten bzw. auf dem Omni-Selector eine der folgenden Aktionen aus, und drücken Sie auf die Taste SET. (Beenden) : Rückkehr zur Einzelbildwiedergabe (Erstes Bild) : Erstes Bild (Vorheriges Bild) : Vorheriges Bild (Rücklauf, wenn Sie SET gedrückt halten) (Nächstes Bild) : Nächstes Bild (Schnellvorlauf, wenn Sie SET...
  • Seite 132: Schneiden Von Filmaufnahmen

    Schneiden von Filmaufnahmen Sie können ungewünschte Teile der ersten oder der zweiten Hälfte einer Filmaufzeichnung löschen. Wählen Sie die zu schneidende Filmaufnahme aus, und drücken Sie auf die Taste SET. Weitere Informationen finden Sie unter Anzeigen von Filmen. (S. 126). Wählen Sie mit den Pfeiltasten bzw.
  • Seite 133 Wählen Sie mithilfe der Pfeiltasten bzw. auf dem Omni-Selector die Option (Speichern) aus, und drücken Sie anschließend auf die Taste SET. Bei Auswahl von wird die bearbeitete Filmaufnahme nicht gespeichert, und die Kamera kehrt zur Filmschnittanzeige zurück. Wählen Sie mithilfe der Pfeiltasten oder auf dem Omni-Selector die Option [Überschreiben] bzw.
  • Seite 134: Rotieren Von Angezeigten Bildern

    Rotieren von angezeigten Bildern Bilder können auf dem LCD-Monitor (oder im Sucher) im Uhrzeigersinn um 90° und 270° gedreht werden. Original 90° 270° Wählen Sie im Menü (Wiedergabe)] die Option [Rotieren] aus. Weitere Informationen finden Sie unter Auswahl von Menüs und Einstellungen (S.
  • Seite 135: Hinzufügen Von Tonaufnahmen Zu Bildern

    Rotierte Bilder können vergrößert werden (S. 123). Bilder, die im Hochformat aufgenommen werden, während die Funktion zum automatischen Rotieren (S. 119) auf [An] gestellt ist, werden zur Anzeige auf dem LCD-Monitor (bzw. im Sucher) automatisch in die vertikale Position gedreht. Hinzufügen von Tonaufnahmen zu Bildern Im Wiedergabemodus (einschließlich Einzelbildwiedergabe, Übersichtswiedergabe, vergrößerte Wiedergabe und Aufnahmeprüfung...
  • Seite 136: Löschen Der Tonaufnahmen

    Hinzufügen von Tonaufnahmen zu Bildern (Fortsetzung) Löschen der Tonaufnahmen Wählen Sie im auf der vorherigen Seite beschriebenen Schritt 2 die Option Filmaufnahmen können keine Tonaufnahmen hinzugefügt werden. Für Bilder, denen bereits eine inkompatible Sounddatei angehängt wurde, können keine weiteren Töne aufgenommen oder wiedergegeben werden.
  • Seite 137: Automatische Wiedergabe (Diaschau)

    Automatische Wiedergabe (Diaschau) Die Bildeinstellungen für die Diaschau werden durch DPOF-Standards (S. 147) festgelegt. Starten einer Diaschau Sie können alle oder eine Auswahl der auf der CF-Karte gespeicherten Bilder der Reihe nach in einer Diaschau anzeigen. Alle Bilder Zeigt der Reihe nach alle Bilder auf der CF-Karte an Diaschau1 –...
  • Seite 138: Auswahl Der Bilder Für Eine Diaschau

    Automatische Wiedergabe (Diaschau) (Fortsetzung) Drücken Sie nach Ablauf der Diaschau auf die Taste MENU. Das Menü „Diaschau“ wird erneut angezeigt. Drücken Sie erneut auf die Taste MENU, um das Menü zu schließen. Filmaufnahmen werden ungeachtet der Zeitvorgaben in den Einstellungen der Diaschau vollständig wiedergegeben. Die Energiesparfunktion ist während der Wiedergabe einer Diaschau auf der Kamera deaktiviert (S.
  • Seite 139 Übersichtswiedergabe Drücken Sie auf die Taste , um zur Übersichtswiedergabe mit drei Bildern zu wechseln. Wählen Sie mit dem Haupt-Wahlrad oder mithilfe der Pfeiltasten bzw. auf dem Omni-Selector ein Bild aus. Markieren Sie Bilder bzw. entfernen Sie Markierungen von Bildern mithilfe der Pfeiltasten bzw.
  • Seite 140: Einstellung Der Abspieldauer Und Der Wiederholungsoptionen

    Automatische Wiedergabe (Diaschau) (Fortsetzung) Einstellung der Abspieldauer und der Wiederholungsoptionen Sie können festlegen, wie lange die einzelnen Bilder in einer Diaschau angezeigt werden. Außerdem können Sie die Diaschau auf endlose Wiederholung stellen. Legt fest, wie lange die einzelnen Bilder in einer Diaschau Abspieldauer angezeigt werden.
  • Seite 141: Schützen Von Bildern

    Schützen von Bildern Sie können wichtige Bilder schützen, damit diese nicht versehentlich gelöscht werden. Wählen Sie im Menü (Wiedergabe)] die Option [Schützen], und drücken Sie auf die Taste SET. Weitere Informationen finden Sie unter Auswahl von Menüs und Einstellungen (S. 44). Wählen Sie das zu schützende Bild aus, und drücken Sie auf die Taste SET.
  • Seite 142: Löschen

    Löschen Löschen von Bildern (einzeln) Beachten Sie, dass einmal gelöschte Bilder nicht wiederhergestellt werden können. Prüfen Sie daher sorgsam, welche Bilder Sie löschen. Wählen Sie das zu löschende Bild aus, und drücken Sie auf die Taste Wählen Sie mithilfe der Pfeiltasten bzw.
  • Seite 143: Formatieren Von Cf-Karten

    Fehlfunktion der CF-Karte. Durch eine Neuformatierung der CF-Karte kann dieses Problem eventuell behoben werden. Sollten Sie Probleme mit einer nicht von Canon hergestellten CF-Karte haben, lassen sich diese möglicherweise durch eine Neuformatierung beheben. In anderen Kameras, Computern oder Peripheriegeräten formatierte CF-Karten funktionieren möglicherweise nicht einwandfrei.
  • Seite 144: Druckauftrag

    Druckauftrag Info zum Drucken Sie können auf der CF-Karte gespeicherte Bilder einfach drucken, indem Sie die Kamera über ein Kabel mit einem Drucker mit Direktdruckfunktion verbinden und die Tasten an der Kamera verwenden. Sie können auch angeben, welche der Bilder auf Ihrer CF-Karte gedruckt und wie viele Drucke erstellt werden sollen (DPOF*-Einstellungen).
  • Seite 145: Drucken Mit Der Direktdruckfunktion

    Weitere Informationen zu direktdruckfähigen Druckern (CP-Serie oder Tintenstrahldrucker) finden Sie in der mitgelieferten Systemübersicht. Drucken mit der Direktdruckfunktion Schließen Sie die Kamera an den Drucker an. Legen Sie die verschiedenen Druckeinstellungen fest (außer DPOF-Einstellungen). Drucken Ausführliche Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch für den Direktdruck.
  • Seite 146: Druckeinstellungen (Dpof-Einstellungen)

    Druckeinstellungen (DPOF-Einstellungen) Sie können unter Verwendung der Kamera Bilder auf einer CF-Karte im Voraus zum Drucken auswählen und die Anzahl der Drucke festlegen. Dies ist besonders praktisch, wenn die Bilder zur Entwicklung an ein Fotolabor gesendet werden sollen oder zum Ausdrucken der Bilder auf einem Drucker mit Direktdruckfunktion.
  • Seite 147 Bei der Drucklayouteinstellung (S. 144) [Übersicht] wählen Sie mit dem Haupt-Wahlrad oder mithilfe der Pfeiltasten oder auf dem Omni-Selector ein Bild aus. Markieren Sie Bilder bzw. entfernen Sie Markierungen von Bildern mithilfe der Pfeiltasten oder auf dem Omni-Selector. Auf dem markierten Bild wird ein Häkchen angezeigt.
  • Seite 148: Einstellen Des Druckformats

    Druckeinstellungen (DPOF-Einstellungen) (Fortsetzung) Einstellen des Druckformats Wählen Sie nach Auswahl des zu druckenden Bildes stets ein Druckformat aus. Es stehen folgende Druckeinstellungen zur Verfügung. Einzelbild Druckt ein Bild je Seite Druckt die ausgewählten Bilder verkleinert im Druck- Übersicht Übersichtsformat layout Druckt die ausgewählten Bilder im Standard- und Beide Übersichtsformat...
  • Seite 149 Wählen Sie mithilfe der Pfeiltasten oder auf dem Omni-Selector die gewünschte Einstellung aus. Drucklayout Wählen Sie [Standard], [Übersicht] oder [Beide]. Datum Wählen Sie [An] oder [Aus]. Datei-Nr. Wählen Sie [An] oder [Aus]. Drücken Sie auf die Taste MENU. Das Einstellungsmenü wird geschlossen, und das Druckauftragsmenü wird erneut angezeigt.
  • Seite 150: Zurücksetzen Der Druckeinstellungen

    Druckeinstellungen (DPOF-Einstellungen) (Fortsetzung) Zurücksetzen der Druckeinstellungen Sie können alle Druckeinstellungen gleichzeitig löschen. Dabei wird das Drucklayout [Standard] aktiviert, und die Optionen [Datum] und [Datei-Nr.] werden auf [Aus] gestellt. Wählen Sie im Menü (Wiedergabe)] die Option [Druckauftrag], und drücken Sie auf die Taste SET. Weitere Informationen finden Sie unter Auswahl von Menüs und Einstellungen (S.
  • Seite 151: Bildübertragungseinstellungen (Dpof-Druckfolge)

    Einstellungen für Bilder festlegen. Weitere Informationen zur Bildübertragung auf einen Computer finden Sie auf der CD-ROM Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD-ROM mit der Softwareanleitung für die Canon-Digitalkamera]. Diese Funktion kann nicht zum gleichzeitigen Übertragen mehrerer Bilder auf Mac OS X- Computer verwendet werden.
  • Seite 152: Einzelbilder

    Auswählen von Bildern für die Übertragung (Fortsetzung) Auswählen von Bildern für die Übertragung Einzelbilder Wählen Sie mit dem Haupt-Wahlrad oder mithilfe der Pfeiltasten oder auf dem Omni-Selector ein Bild aus. Markieren Sie Bilder bzw. entfernen Sie Markierungen von Bildern mithilfe der Pfeiltasten oder auf dem Omni-Selector.
  • Seite 153: Herunterladen Von Bildern Auf Einen Computer

    Softwareanleitung für die Canon-Digitalkamera]. Installieren Sie die mitgelieferten Softwareanwendungen und Treiber von der „Canon Digital Camera Solution Disk“. Informationen zu Systemanforderungen und Installationsanweisungen finden Sie auf der CD-ROM Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD-ROM mit der Softwareanleitung für die Canon-Digitalkamera].
  • Seite 154 Sie den Kabelstecker an beiden Seiten fest, und ziehen Sie ihn gerade heraus. Weitere Informationen zur Vorgehensweise nach dem Herstellen einer Verbindung finden Sie auf der CD-ROM Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk. [CD-ROM mit der Softwareanleitung für die Canon-Digitalkamera].
  • Seite 155: Herunterladen Von Bildern Ohne Installation Der Software (Nur Für Windows Xp Und Mac Os X (V.10.1 Oder V.10.2))

    Sie mithilfe der Software, die mit diesen Betriebssystemen vertrieben wird, Bilder (nur JPEG-Format) herunterladen, ohne die mitgelieferte Software von der „Canon Digital Camera Solution Disk“ zu installieren. Dies ist für das Herunterladen von Bildern auf einen Computer hilfreich, auf dem die Software nicht installiert ist.
  • Seite 156: Direktes Herunterladen Von Einer Cf-Karte

    Direktes Herunterladen von einer CF-Karte Werfen Sie die CF-Karte aus der Kamera aus, und führen Sie diese in einen CF- Kartenleser ein, der mit dem Computer verbunden ist. Wenn Sie einen PC-Kartenleser oder einen PC-Karten-Steckplatz in Ihrem Computer verwenden, führen Sie die CF-Karte in einen PC-Kartenadapter (separat erhältlich) ein, und führen Sie dann den PC- Kartenadapter in den PC-Kartenleser...
  • Seite 157: Anzeigen Von Bildern In Einem Fernsehgerät

    Anzeigen von Bildern in einem Fernsehgerät Zum Anzeigen von Bildern während der Aufnahme oder Wiedergabe kann ein videotaugliches Fernsehgerät verwendet werden, das über das mitgelieferte AV-Kabel AVC-DC300 angeschlossen ist. Schalten Sie die Kamera aus (S. 30). Schalten Sie auch das Fernsehgerät aus. Schließen Sie das AV-Kabel AVC- DC300 an den A/V OUT Anschluss der Kamera an.
  • Seite 158: Anpassen Der Kamera (Einstellungen Unter „Meine Kamera")

    Anpassen der Kamera (Einstellungen unter „Meine Kamera“) Unter „Meine Kamera“ können Sie Startbild und andere Starteinstellungen, Verschlussgeräusch, Tasten- sowie Selbstauslöser- Ton Ihren individuellen Anforderungen entsprechend festlegen. Jeder Menüpunkt bietet jeweils drei Auswahlmöglichkeiten. Beispiel: Startbild Die Option [ ] enthält Bilder und Töne aus dem Themenbereich Science-Fiction. Die Option [ ] enthält Entsprechendes aus dem Themenbereich Tiere.
  • Seite 159 Drücken Sie auf die Taste MENU. Durch Drücken der Taste MENU wird das Menü geschlossen, und die geänderten Einstellungen werden übernommen. Im Aufnahmemodus können Sie das Menü auch schließen, indem Sie den Auslöser angetippt halten. (Im Wiedergabemodus wird das Menü geschlossen, wenn der Auslöser angetippt wird und die Kamera in den Aufnahmemodus wechselt.) Wenn Sie in Schritt 3 [Themenbezogen] auswählen, können Sie...
  • Seite 160: Auswählen Der Einstellungen Von „Meine Kamera

    Auswählen der Einstellungen von „Meine Kamera“ Auf der CF-Karte aufgezeichnete Bilder und neu aufgezeichnete Töne können den Menüelementen [ ] und [ ] als Einstellungen von „Meine Kamera“ hinzugefügt werden. Mit der beiliegenden Software können Sie auch Bilder und Töne von Ihrem Computer auf die Kamera übertragen.
  • Seite 161 Wählen Sie den auszuwählenden Bereich mithilfe der Pfeiltasten bzw. auf dem Omni-Selector aus. Drücken Sie auf die Taste SET. Wählen Sie mit den Pfeiltasten bzw. dem Omni-Selector die Option [ (Aufnahme)] aus, und drücken Sie anschließend auf die Taste SET. Die Aufnahme beginnt.
  • Seite 162 Einstellungen für „Meine Kamera“ erstellen und hinzufügen. Weitere Informationen zum Erstellen und Hinzufügen von Dateien für die Einstellungen unter „Meine Kamera“ finden Sie auf der CD-ROM Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD-ROM mit der Softwareanleitung für die Canon-Digitalkamera].
  • Seite 163: Übersicht Der Fehler-/Meldungscodes

    Übersicht der Fehler-/Meldungscodes Folgende Fehler- und Meldungscodes können unter Umständen im Display-Feld angezeigt werden. Fehlercodes : In der Kamera ist ein Problem aufgetreten. Schalten Sie die (XX: Anzahl) Kamera aus, warten Sie eine Sekunde, und versuchen Sie die Aufnahme oder Wiedergabe erneut. Sollte der Fehlercode wiederholt auftreten, liegt ein Problem vor.
  • Seite 164: Übersicht Der Meldungen

    Übersicht der Meldungen Folgende Meldungen können unter Umständen auf dem LCD-Monitor (oder im Sucher) angezeigt werden. Informationen zu Nachrichten, die bei einem angeschlossenen Drucker unter Umständen angezeigt werden, finden Sie im Benutzerhandbuch für den Direktdruck. Zurücksetzen: Zurücksetzen aller Kamera- und Menüeinstellungen auf Standardeinstellung Daten werden Bild wird auf CF-Karte aufgezeichnet bzw.
  • Seite 165 Vergrößern nicht Es wurde versucht, ein mit einer anderen Kamera oder in möglich!: einem anderen Format aufgenommenes bzw. auf einem Computer bearbeitetes Bild zu vergrößern. Rotieren unmöglich: Es wurde versucht, ein mit einer anderen Kamera oder in einem anderen Format aufgenommenes bzw. auf einem Computer bearbeitetes Bild zu rotieren.
  • Seite 166: Fehlersuche

    CF-Karte nicht ordnungsgemäß Formartieren Sie die CF-Karte. formatiert. Siehe Formatieren von CF- Karten (S. 139). Wenn das Problem durch Neuformatierung nicht behoben werden konnte, sind möglicherweise die logischen Schaltkreise der CF-Karte defekt. Wenden Sie sich an den nächstgelegenen Canon Kundendienst.
  • Seite 167 Problem Ursache Lösung Keine Wiedergabe möglich Sie haben versucht, Bilder Computerbilder können durch die wiederzugeben, die mit einer mitgelieferte Software anderen Kamera aufgezeichnet ZoomBrowser EX bzw. oder an einem Computer ImageBrowser zur Kamera bearbeitet wurden. hinzugefügt werden. Der Dateiname wurde durch einen Legen Sie den Dateinamen/- Computer geändert, oder der speicherort entsprechend der...
  • Seite 168 Fehlersuche (Fortsetzung) Problem Ursache Lösung Bild ist verschwommen Kamera wurde bewegt. Achten Sie sorgsam darauf, bzw. unscharf. die Kamera beim Drücken des Auslösers nicht zu bewegen. Wenn die Verwacklungswarnung angezeigt wird, verwenden Sie bei langen Verschlusszeiten ein Stativ. Motiv liegt außerhalb des Achten Sie auf die Einhaltung Aufnahmebereichs.
  • Seite 169 Problem Ursache Lösung Motiv im Unzureichende Schalten Sie das eingebaute aufgezeichneten Lichtverhältnisse für die Blitzgerät ein. Bild ist zu dunkel. Aufnahme Verwenden Sie ein externes Hochleistungsblitzgerät. Motiv ist im Vergleich zum Stellen Sie die Hintergrund zu dunkel. Belichtungskorrektur auf einen positiven Wert (+).
  • Seite 170 Fehlersuche (Fortsetzung) Problem Ursache Lösung Motiv im Motiv ist zu nah, wodurch der Passen Sie die Intensität des aufgezeichneten Blitz zu hell wird. Blitzes mithilfe der Bild ist zu hell. Blitzbelichtungskorrektur an (S. 107). Motiv ist im Vergleich zum Stellen Sie die Hintergrund zu hell.
  • Seite 171 Problem Ursache Lösung Weiße Punkte oder Das Blitzlicht wurde durch Dies ist eine Besonderheit Sternchen auf dem Bild Staubpartikel oder Insekten in digitaler Kameras und stellt der Luft reflektiert. Dies tritt keine Funktionsstörung dar. häufig unter folgenden Bedingungen auf: • Bei Weitwinkelaufnahmen •...
  • Seite 172: Anhang

    Anhang Verwenden der Fernbedienung Einsetzen des Akkus Vor Verwendung der Fernbedienung WL-DC100 müssen Sie die Speicherbatterie (CR2025) einsetzen. Achten Sie sorgfältig darauf, dass die Speicherbatterien für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden. Konsultieren Sie sofort einen Arzt, wenn ein Kind eine Batterie verschluckt hat, da korrosive Batterieflüssigkeiten den Magen oder die Darmwand verletzen können.
  • Seite 173 Aufnahme/Wiedergabe Die Fernbedienung kann für Aufnahme und Wiedergabe verwendet werden. Die Fernbedienung kann ungefähr bis zu einer Entfernung von bis zu 5 m vom vorderen Fernbedienungssensor (2) und bis zu 1 m vom seitlichen Fernbedienungssensor eingesetzt werden (1). Bei Verwendung des Makro- Fernbedienungs Ringblitzgeräts MR-14EX oder sensoren...
  • Seite 174 Verwenden der Fernbedienung (Fortsetzung) Wiedergabe wird im Display-Feld angezeigt. Anzeige des nächsten Bildes Anzeige des vorherigen Bildes Im Vergrößerungsmodus kann mit diesen Tasten der vergrößerte Bereich innerhalb des Bildes verschoben werden. Wiedergabe der In der Übersichtswiedergabe Filmbilder kann mit diesen Tasten das Bild ausgewählt werden.
  • Seite 175: Verwenden Eines Externen Blitzes (Separat Erhältlich)

    Mit einem separat erhältlichen externen Blitzgerät werden Ihre Blitzlichtaufnahmen noch klarer und erscheinen noch natürlicher. Die Blitzgeräte Canon Speedlite 220EX, 380EX, 420EX und 550EX sowie das Makro-Ringblitzgerät MR-14EX und das Makro- Doppelblitzgerät MT-24EX unterstützen die automatische Belichtungsfunktion der Kamera (S. 174). (Die gilt nicht für den Modus M oder bei Einstellen der [Blitzleistung] auf [Manuell].) Andere...
  • Seite 176 Bei Verwendung des Blitzgeräts sollten Sie den Weißabgleich auf (Blitz) einstellen. Andere Blitzgeräte von Canon Da andere Blitzgeräte mit maximaler Intensität ausgelöst werden, müssen Sie die Verschlusszeit und die Blende auf entsprechende Werte einstellen. Stellen Sie die Verschlusszeit auf 1/125 Sekunden oder einen längeren Wert, und legen Sie anhand der Leitzahl des Blitzgeräts und des Abstands zum Motiv...
  • Seite 177 Tippen Sie den Auslöser an. Der Blitz ist geladen, sobald die Pilotlampe aufleuchtet. Drücken Sie den Auslöser ganz durch, um die Aufnahme zu starten. In den Aufnahmemodi sowie bei Serienbildaufnahmen wird der Blitz nicht ausgelöst. Der Belichtungsreihenmodus steht für Blitzlichtfotografie nicht zur Verfügung.
  • Seite 178: Anbringen Des Makro-Ringblitzgeräts Mr-14Ex Und Des Makro-Doppelblitzgeräts Mt-24Ex

    Verwenden eines externen Blitzes (separat erhältlich) (Fortsetzung) Anbringen des Makro-Ringblitzgeräts MR-14EX und des Makro-Doppelblitzgeräts MT-24EX Zum Anbringen des Makro-Ringblitzgerät MR-14EX oder des Makro- Doppelblitzgerät MT-24EX an der Kamera wird der separat erhältliche Vorsatzlinsenadapter LA-DC58 benötigt. Der Vorsatzlinsenadapter Hinterer Vorderer LA-DC58C besteht aus einem Teil Teil vorderen und einem hinteren Teil.
  • Seite 179 Setzen Sie den Vorsatzlinsenadapter so an, dass die Markierung auf die Linsenmarkierung zeigt, und drehen Sie ihn in Pfeilrichtung, aufeinander zeigen. Wenn Sie zusätzlich die Nahlinse 500D (S. 178) verwenden möchten, montieren Sie diese nach Anbringen dieses Adapters. Montieren Sie das Steuergerät auf den Steckschuh der Kamera.
  • Seite 180 Verwenden eines externen Blitzes (separat erhältlich) (Fortsetzung) Drücken Sie die Taste , um die Kamera im Markromodus zu aktivieren, und stellen Sie den [ND Filter] auf [Ein]. Makromodus (S. 73) ND-Filter (S. 118) Wenn Sie das Makro-Ringblitzgerät MR-14EX bzw. das Makro- Doppelblitzgerät MT-24EX auf Ihrer Kamera montiert haben und dabei den vollständigen Vorsatzlinsenadapter LA-DC58C verwenden, können bei Weitwinkelaufnahmen dunkle Schatten auf...
  • Seite 181: Verwenden Des Televorsatzes (Separat Erhältlich)/Der Nahlinse (Separat Erhältlich)

    Verwenden des Televorsatzes (separat erhältlich)/der Nahlinse (separat erhältlich) Zur Verwendung des separat erhältlichen Televorsatzes TC-DC58A und der Nahlinse 500D (58 mm) benötigen Sie den ebenfalls separat erhältlichen Vorsatzlinsenadapter LA-DC58C. Der Vorsatzlinsenadapter LA-DC58C besteht aus einem vorderen und einem hinteren Teil, verwenden Sie trotzdem beide zusammen.
  • Seite 182: Televorsatz Tc-Dc58A

    Verwenden des Televorsatzes (separat erhältlich)/der Nahlinse (separat erhältlich) (Fortsetzung) Televorsatz TC-DC58A Dieser Vergrößerungsaufsatz mit 58 mm-Gewinde wird für Tele- Aufnahmen verwendet. Er ändert die Brennweite des Hauptobjektivs um den Faktor 1,5x. Bei der Verwendung des Televorsatzes muss die Brennweite auf den höchsten Telewert eingestellt sein.
  • Seite 183 Montieren der Objektive Schalten Sie die Kamera aus. Drücken und halten Sie die Ringfreigabetaste, und entfernen Sie den äußeren Ring des Objektivs. Ring Ringfreigabetaste Setzen Sie den Vorsatzlinsenadapter so an, dass die Markierung auf die Linsenmarkierung zeigt, und drehen Sie ihn in Pfeilrichtung bis aufeinander zeigen.
  • Seite 184 Verwenden des Televorsatzes (separat erhältlich)/der Nahlinse (separat erhältlich) (Fortsetzung) Einstellen des Kamerobjektivs in die optimale Position Stellen Sie den Modus-Regler auf (Aufnahme), und drücken Sie auf die Taste MENU. Das [ Aufnahme]-Menü wird angezeigt. Wählen Sie mithilfe der Pfeiltasten bzw. auf dem Omni-Selector die Option [Konverter] aus, und wählen Sie anschließend mithilfe...
  • Seite 185 Die im MF-Indikator angezeigte Entfernung (S. 114, 115) ändert sich nicht, auch wenn Sie in der Einstellung [Konverter] eine andere Option als [Kein] wählen. Die Kamera operiert nicht im Makromodus, wenn für [Konverter] eine andere Option als [Kein] ausgewählt wurde. Befindet sich die Kamera im Makromodus, wird dieser beendet, wenn für [Konverter] eine andere Einstellung als [Kein] gewählt wird.
  • Seite 186: Verwenden Eines Kompakt-Netzadapters (Separat Erhältlich)

    Verwenden eines Kompakt-Netzadapters (separat erhältlich) Wenn Sie die Kamera für längere Zeiträume nutzen oder diese an einen Computer oder Drucker anschließen möchten, sollten Sie den separat erhältlichen Kompakt-Netzadapter CA-560 verwenden. Kompakt-Netzadapter CA-560 in die Steckdose DC-Anschluss Schließen Sie das Netzkabel an den Kompakt- Netzadapter an, und stecken Sie es dann in eine Steckdose.
  • Seite 187: Verwenden Eines Akkuladegeräts (Separat Erhältlich) Und Eines Autobatteriekabels (Separat Erhältlich)

    Verwenden eines Akkuladegeräts (separat erhältlich) und eines Autobatteriekabels (separat erhältlich) Batterieladegerät CG-570 Autobatteriekabel CB-570 Durch eine kombinierte Verwendung des Batterieladegeräts CG-570 (separat erhältlich) und des Autobatteriekabels CB-570 (separat erhältlich) können Sie Akkus (bis zu 2 gleichzeitig) direkt über den Zigarettenanzünder eines Autos aufladen. Sie können außerdem bis zu 2 Akkus gleichzeitig über eine Steckdose aufladen, wenn Sie den Kompakt-Netzadapter CA-560 (separat erhältlich) bzw.
  • Seite 188: Austauschen Der Speicherbatterie

    Austauschen der Speicherbatterie Wird beim Einschalten der Kamera das Menü für die Einstellung von Datum und Uhrzeit angezeigt, ist die Speicherbatterie leer, und die Einstellungen für Datum und Uhrzeit sind verloren gegangen. Ersetzen Sie die Batterie wie im Folgenden beschrieben durch eine handelsübliche Lithium-Knopfbatterie CR2016.
  • Seite 189: Kamerapflege Und -Wartung

    Verwenden Sie zum Reinigen des Kameragehäuses oder des Objektivs niemals synthetische Reinigungsmittel. Sollte sich die Verschmutzung auf diese Weise nicht beseitigen lassen, wenden Sie sich an den nächstgelegenen Canon Kundendienst (siehe separate Broschüre). Sucher : Verwenden Sie einen weichen Pinsel zu Entfernung von LCD-Monitor Staub- und Schmutzpartikeln.
  • Seite 190: Technische Daten

    Technische Daten Alle Daten wurden durch von Canon standardisierte Testverfahren ermittelt. Änderungen vorbehalten. PowerShot Pro1 Effektive Anzahl der Bildpunkte ca. 8 Millionen (Pixel): Bildsensor 2/3 Zoll CCD (Gesamtanzahl der Pixel: ca. 8,3 Millionen) Objektiv 7,2 (W) - 50,8 mm (T) (entspricht 35mm-...
  • Seite 191 ISO 100) Anschlüsse für externes Sync-Anschluss am Steckschuh Blitzgerät: Die Verwendung folgender externer Blitzgeräte wird empfohlen: Canon Speedlite 220EX, 380EX, 420EX, 550EX, Makro-Ringblitzgerät MR-14EX und Makro- Doppelblitzgerät MT-24EX Blitzbelichtungskorrektur ±2,0 Stufen (in 1/3 Schritten), FE- Blitzbelichtungsspeicherung, Langzeitsyncr. und Blitz 1.Verschluss/2.Verschluss sind verfügbar...
  • Seite 192 Einzelbild (Histogramm kann angezeigt werden), Übersicht (9 Miniaturbilder), Vergrößert (ca. 10x (max.) im LCD-Monitor/Sucher), Tonaufnahmen (bis zu 60 Sek.) oder Diaschau. Direktdruck Kompatibel mit Canon Direct Print (Direktdruckfunktion)/Bubble Jet Direct/ PictBridge Displaysprachen Für Menüs und Meldungen stehen 12 Sprachen zur Verfügung (English, Deutsch, Français, Nederlands, Dansk, Suomi, Italiano, Norsk, Svenska, Español, Chinesisch und Japanisch)
  • Seite 193 Einstellungen „Meine Kamera“ Das Startbild, der Start-Ton, Verschlussgeräusch, Tastenton und Selbstauslöser-Ton können auf folgende Weise den Benutzerwünschen angepasst werden: 1. Mithilfe der mit der Kamera aufgezeichneten Bilder und Töne 2. Unter Verwendung der vom Computer mithilfe der mitgelieferten Software heruntergeladenen Daten Schnittstelle USB (Mini-B, PTP [Picture Transfer Protocol]) Audio/Videoausgang (NTSC oder PAL wählbar,...
  • Seite 194: Akkuleistung

    420 Bilder ca. 420 Bilder Minuten aufgeladen) • Die oben aufgeführten Daten beziehen sich auf von Canon standardisierte Testbedinungen. Die tatsächlichen Werte sind abhängig von den Bedingungen und Einstellungen während der Aufnahme. • Filmaufnahmen sind bei den oben angegebenen Daten nicht berücksichtigt.
  • Seite 195: Cf-Kartentypen Und Circa-Kapazitäten (Aufnahmen)

    973 Sek. 1954 Sek. 3902 Sek. • Im Display-Feld können nur dreistellige Werte angezeigt werden. (Werte, die „1000“ überschreiteten, werden als „999“ angezeigt.) • Oben genannte Angaben basieren auf von Canon standardisierten Aufnahmebedingungen. Die tatsächlich erreichbaren Werte variieren möglicherweise je nach Motiv, Aufnahmebedingungen und Aufnahmemodus.
  • Seite 196: Ungefähre Größe Der Bilddateien (Geschätzt)

    Ungefähre Größe der Bilddateien (geschätzt) Komprimierung Auflösung (3264 x 2448 Pixel) 3436 KB 2060 KB 980 KB (2272 x 1704 Pixel) 2002 KB 1116 KB 556 KB (1600 x 1200 Pixel) 1002 KB 558 KB 278 KB (1024 x 768 Pixel) 570 KB 320 KB 170 KB...
  • Seite 197 Akku BP-511A Typ: Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku Nennspannung: 7,4 V Nennkapazität: 1390 mAh Ladezyklen: ca. 300 Betriebstemperatur: 0 – 40 °C Abmessungen: 38 x 55 x 21 mm Gewicht: ca. 82 g Fernbedienung WL-DC100 Stromversorgung: Lithium-Knopfbatterie CR2025 Betriebstemperatur: 0 – 40 °C Abmessungen: 35 x 6,5 x 56,6 mm Gewicht:...
  • Seite 198: Televorsatz Tc-Dc58A (Separat Erhältlich)

    Objektivkonfiguration: 5 Elemente in 3 Gruppen Fokussierbereich 2,2 m - unendlich (ab Frontlinse): (bei Anschluss an PowerShot Pro1 bei 126 mm – größter Teleeinstellung) Gewindedurchmesser: 58 mm Standard-Filtergewinde (Vorsatzlinsenadapter LA-DC58C wird benötigt, um das Objektiv auf ein PowerShot Pro1 zu montieren.) Abmessungen: Durchmesser: 92 mm/Länge: 70 mm...
  • Seite 199: Index

    Index Benutzerdefinierte Einstellungen ..116 Adobe RGB ... . . 98 Betriebs-/Modusanzeige . . . 29 AEB-Modus ... . 100 Blendenautomatik ( ) .
  • Seite 200 Display Fotoeffekt ....96 Aus ....50 Funktion „Blitz aufklapp“ 63, 65 Detailliert .
  • Seite 201 LCD-Monitor ... . 32 Helligkeit ... . 50 Objektivdeckel ... 24 Lichtmessmodi .
  • Seite 202 Tastenton ..49, 51, 154 Weißabgleich ... 93 Tele ....39 Weitwinkel .
  • Seite 203 MEMO...
  • Seite 204 MEMO...
  • Seite 205 MEMO...
  • Seite 206 MEMO...
  • Seite 207 MEMO...
  • Seite 208 MEMO...
  • Seite 209 Hinweise für Deutschland Batterien und Akkumulatoren gehören nicht in den Hausmüll! Im Interesse des Umweltschutzes sind Sie als Endverbraucher gesetzlich verpflichtet (Batterieverordnung), alte und gebrauchte Batterien und Akkumulatoren zurückzugeben. Sie können die gebrauchten Batterien an den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien der betreffenden Art verkauft werden.
  • Seite 210: In Allen Aufnahmemodi Verfügbare Funktionen

    In allen Aufnahmemodi verfügbare Funktionen Der folgenden Tabelle können Sie entnehmen, welche Funktionen in den einzelnen Aufnahmemodi zur Verfügung stehen. Sie können Aufnahmen mit den im Modus C oder C (S. 116) gespeicherten Einstellungen machen. Siehe Seite Groß – Mittel 1 –...

Inhaltsverzeichnis