Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 353
Benutzerhandbuch
• Lesen Sie sich dieses Handbuch einschließlich des
Abschnitts „Sicherheitsvorkehrungen" gut durch, bevor Sie
die Kamera verwenden.
• Das Handbuch unterstützt Sie bei der korrekten Verwendung
der Kamera.
• Bewahren Sie das Handbuch zur späteren Verwendung
sicher auf.
Kamera-
DEUTSCH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Canon PoweShot s110

  • Seite 1 Kamera- Benutzerhandbuch • Lesen Sie sich dieses Handbuch einschließlich des Abschnitts „Sicherheitsvorkehrungen“ gut durch, bevor Sie die Kamera verwenden. • Das Handbuch unterstützt Sie bei der korrekten Verwendung der Kamera. • Bewahren Sie das Handbuch zur späteren Verwendung sicher auf. DEUTSCH...
  • Seite 2: Lieferumfang

    Lieferumfang Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile im Lieferumfang enthalten sind. Wenden Sie sich an den Kamera-Händler, falls etwas fehlen sollte. Akku NB-5L Akkuladegerät Kamera (mit Kontaktabdeckung) CB-2LX/CB-2LXE Handschlaufe Schnittstellenkabel WS-DC11 IFC-400PCU CD-ROM Canon- Handbuch DIGITAL CAMERA Garantiebroschüre Erste Schritte Solution Disk * Enthält Software (= 2 7). • Eine Speicherkarte ist im Lieferumfang nicht enthalten (siehe unten). Kompatible Speicherkarten Die folgenden Speicherkarten (separat erhältlich) können unabhängig von der Kapazität verwendet werden. • SD-Speicherkarten • SDHC-Speicherkarten • SDXC-Speicherkarten • Eye-Fi-Karten * Entspricht den SD-Spezifikationen. Die Kompatibilität aller Speicherkarten mit der Kamera kann jedoch nicht garantiert werden. Informationen zu Eye-Fi-Karten Zu diesem Produkt wird nicht garantiert, dass die Funktionen der Eye-Fi-Karte (einschließlich drahtloser Übertragung) unterstützt werden. Wenn Sie ein Problem...
  • Seite 3: Vorbemerkungen Und Rechtliche Hinweise

    Vorbemerkungen und rechtliche Hinweise • Machen Sie zuerst einige Testaufnahmen, und prüfen Sie diese, um sicherzugehen, dass die Bilder richtig aufgenommen wurden. Beachten Sie, dass Canon Inc., dessen Tochterfirmen, angegliederte Unternehmen und Händler keine Haftung für Folgeschäden übernehmen, die aus der Fehlfunktion einer Kamera oder eines Zubehörteils (z. B. einer Speicherkarte) herrühren und die dazu führen, dass ein Bild entweder gar nicht oder in einem nicht maschinenlesbaren Format gespeichert wird. • Die mit der Kamera aufgenommenen Aufnahmen sind zum persönlichen Gebrauch vorgesehen. Unterlassen Sie unbefugte Aufzeichnungen, die gegen Urheberrechte verstoßen, und beachten Sie, dass das Fotografieren bei einigen Aufführungen, Ausstellungen oder in gewerblichen Umgebungen unter Umständen Urheberrechten oder anderen gesetzlich verankerten Rechten zuwiderläuft, selbst wenn es nur zum persönlichen Gebrauch erfolgt. • Informationen zu den Garantiebestimmungen für Ihre Kamera finden Sie in den mitgelieferten Garantieinformationen. Kontaktinformationen für den Canon Kundendienst finden Sie in den Garantieinformationen. • Der LCD-Monitor wird mittels hochpräziser Produktionstechniken hergestellt und mehr als 99,99 % der Pixel funktionieren gemäß der Spezifikationen. In seltenen Fällen kann es jedoch vorkommen, dass einige Pixel fehlerhaft sind oder als rote oder schwarze Punkte erscheinen. Dies deutet nicht auf einen Kameraschaden hin und hat keinerlei Auswirkungen auf die aufgezeichneten Bilder. • Der LCD-Monitor ist zum Schutz vor Beschädigungen beim Transport möglicherweise mit einer dünnen Plastikfolie abgedeckt. Ziehen Sie diese vor der Verwendung der Kamera ab. • Wird die Kamera über einen längeren Zeitraum verwendet, kann sie warm werden. Dies deutet nicht auf einen Schaden hin. Aufbau des Kamera-Benutzerhandbuchs Folgende Benutzerhandbücher, die jeweils für verschiedene Zwecke vorgesehen sind, sind im Lieferumfang enthalten.
  • Seite 4: In Diesem Handbuch Verwendete Bezeichnungen Und Konventionen

    In diesem Handbuch verwendete Bezeichnungen und Konventionen Zoom-Regler Lampe Aufnahme: <i (Tele)> / Taste ON/OFF <j (Weitwinkel)> Blitz Wiedergabe: <k (Vergrößern)> / Ringsteuerung <g (Index)> Stativbuchse Mikrofon Speicherkarten-/Batterie-/ Objektiv Akkufachabdeckung Modus-Wahlrad Kontaktabdeckung des DC-Kupplers Auslöser • In diesem Handbuch werden Symbole verwendet, um die entsprechenden Kameratasten und -wahlräder darzustellen. • Die folgenden Kameratasten und Bedienelemente werden durch Symbole dargestellt. <o> Nach-oben-Taste auf der Rückseite <q> Nach-links-Taste auf der Rückseite <r> Nach-rechts-Taste auf der Rückseite <p> Nach-unten-Taste auf der Rückseite <7>...
  • Seite 5 In diesem Handbuch verwendete Bezeichnungen und Konventionen Schlaufenhalterung Taste <n> Bildschirm (LCD-Monitor) Taste <1 (Wiedergabe)> Anzeige Taste <b (Belichtungskorrektur)> / < (WLAN)> / Nach oben < (Wahltaste für Steuer-Ring)> / Taste <a (Einzelbild löschen)> Taste <e (Makro)> / <f (Manueller Fokus)> / Anzeige Nach links Movie-Taste Einstellungs-Wahlrad Lautsprecher Taste FUNC./SET DIGITAL-Anschluss Taste <h (Blitz)> / Nach rechts HDMI -Anschluss Taste <l (Anzeige)> / Nach unten * Handbewegungen werden eventuell nicht erkannt, wenn Sie eine Schutzfolie verwenden. Erhöhen Sie in diesem Fall die Empfindlichkeit des Touchscreens (= 2 73). Durch Drehen des Einstellungs-Wahlrads können Sie Einstellungen auswählen, durch Bilder blättern und andere Aktionen durchführen. Dies meisten dieser Funktionen können auch durch Betätigung der Tasten <o><p><q><r> ausgeführt werden. • Zur Vereinfachung werden alle unterstützten Speicherkarten einheitlich als „Speicherkarte“ bezeichnet. • Die Registerkarten über den Überschriften geben an, ob die Funktion sich auf Fotos, Filme oder beides bezieht.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Lieferumfang ........2 Verbindung zu einer anderen Kamera herstellen ......54 Kompatible Speicherkarten ....2 Verbindung zu einem Computer Vorbemerkungen und rechtliche herstellen ........56 Hinweise ........3 Verbindung zu einem Drucker Aufbau des Kamera- herstellen ........72 Benutzerhandbuchs .......3 Senden von Bildern .....75 In diesem Handbuch verwendete Bezeichnungen und Geotagging von Bildern auf der Konventionen .........4 Kamera..........78 Inhalt ..........6 Weitere Informationen ....78 Inhalt: Grundlegende Funktionen ........8 Erweitertes Handbuch ... 85 Sicherheitsvorkehrungen .....10 Grundlagen der Kamera ..85 Grundlegendes...
  • Seite 7 Inhalt Andere Aufnahmemodi ..135 Optionen für die Bildanzeige ..233 Schützen von Bildern ....236 Automatische Filmaufzeichnung Löschen von Bildern ....240 (Filmtagebuch) ......136 Drehen von Bildern ....243 Spezielle Szenen .......137 Bildkategorien ......244 Bildeffekte (Kreative Filter) ..142 Bequeme Bedienung: Spezielle Modi für andere Touchaktionen ......248 Zwecke........154 Bearbeiten von Fotos ....250 Aufnehmen verschiedener Schneiden von Filmen ....256 Filme ..........161 Einstellungsmenü .....261 Modus P ......165 Anpassen grundlegender Aufnehmen im Modus Kamerafunktionen ......262 Programm-AE (Modus P)...166 Bildhelligkeit Zubehör ......277 (Belichtungskorrektur) .
  • Seite 8: Inhalt: Grundlegende Funktionen

    Inhalt: Grundlegende Funktionen Aufnehmen Verwenden der von der Kamera festgelegten Einstellungen (Automatikmodus)..................96 Gute Aufnahmen von Personen Glatte Haut Porträtaufnahmen Vor verschneitem Hintergrund (= 1 41) (= 1 37) (= 1 38) Aufnehmen spezieller Szenen Nachtaufnahmen Unterwasser Feuerwerk (= 1 37) (= 1 38) (= 1 38) Anwenden von Spezialeffekten Kräftige Farben Postereffekt Älter wirkende Fotos Fischaugeneffekt (= 1 42) (= 1 42) (= 1 44) (= 1 45)
  • Seite 9 Inhalt: Grundlegende Funktionen Verwenden der Funktion zur Gesichtserkennung (Gesichts-ID) ..113, 222 Film- und Fotoaufnahmen gleichzeitig (Filmtagebuch) ...... 136 1 Anzeigen Anzeigen von Bildern (Wiedergabemodus) ........216 Automatische Wiedergabe (Diaschau) ..........234 Auf einem Fernsehgerät ..............281 Auf einem Computer ................28 Schnelles Durchsuchen von Bildern ..........224 Löschen von Bildern ................240 E Aufnehmen/Anzeigen von Filmen Aufnehmen von Filmen ..............96, 161 Anzeigen von Filmen (Wiedergabemodus) ........216 Schnelle Motive, Wiedergabe in Zeitlupe ........... 162 c Drucken Drucken von Bildern ................286 Speichern Speichern von Bildern auf einem Computer ........28...
  • Seite 10: Sicherheitsvorkehrungen

    • Zur Vermeidung von Verletzungen dürfen Sie das Innere eines fallengelassenen oder beschädigten Produkts niemals berühren. • Stellen Sie die Verwendung des Produkts sofort ein, wenn Rauch austritt, ein seltsamer Geruch wahrzunehmen ist oder ein anderes ungewöhnliches Verhalten auftritt. • Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts keine organischen Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin oder Verdünner. • Achten Sie darauf, dass das Produkt nicht mit Wasser (z. B. Meerwasser) oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommt. • Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten oder Fremdkörper in die Kamera gelangen. Dies könnte einen elektrischen Schlag oder Feuer zur Folge haben. Stellen Sie die Kamera sofort aus, und entfernen Sie den Akku, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper mit dem Inneren der Kamera in Berührung kommen. Trennen Sie das Akkuladegerät von der Steckdose, wenn es mit Flüssigkeit in Berührung kommt, und wenden Sie sich an Ihren Kamerahändler oder an den Canon Kundendienst. • Verwenden Sie ausschließlich empfohlene Akkus. • Die Akkus sind von offenen Flammen fernzuhalten. • Ziehen Sie das Netzkabel in regelmäßigen Abständen aus der Steckdose, und entfernen Sie den Staub und Schmutz, der sich auf dem Stecker, außen auf der Steckdose und im Bereich um die Steckdose angesammelt hat, mit einem trockenen Lappen. • Berühren Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen. • Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Weise, bei der die Nennkapazität der Steckdose oder des Kabels überschritten wird. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel und der Stecker in einwandfreiem Zustand sind, und dass der Stecker vollständig in die Steckdose eingeführt wurde. • Achten Sie darauf, dass die Kontakte und der Stecker nicht mit Schmutz oder metallischen Gegenständen (wie Nadeln oder Schlüsseln) in Berührung kommen.
  • Seite 11 Sicherheitsvorkehrungen Andernfalls kann es zu Explosionen oder Undichtigkeiten der Akkus kommen, wodurch ein elektrischer Schlag oder Brände entstehen können. Dies könnte zu Verletzungen oder Beschädigungen der Umgebung führen. Falls ein Akku ausläuft und Augen, Mund, Haut oder Kleidung mit dem ausgetretenen Elektrolyt in Berührung kommen, spülen Sie die betroffene Stelle unverzüglich mit Wasser ab. • Schalten Sie die Kamera an Orten aus, an denen die Benutzung von Kameras untersagt ist. Die von der Kamera abgegebene elektromagnetische Strahlung kann unter Umständen den Betrieb von elektronischen Instrumenten und anderen Geräten beeinträchtigen. Seien Sie daher vorsichtig, wenn Sie die Kamera an Orten verwenden, an denen die Benutzung von elektronischen Geräten eingeschränkt ist, wie beispielsweise in Flugzeugen und medizinischen Einrichtungen. • Versuchen Sie nicht, die mitgelieferte(n) CD-ROM(s) in einem CD-Spieler wiederzugeben, der keine Daten-CD-ROMs unterstützt. Das Anhören über Kopfhörer der lauten Geräusche, die bei der Wiedergabe einer CD-ROM auf einem Audio-CD-Spieler (Musikwiedergabegerät) entstehen, kann zu Hörverlust führen. Darüber hinaus können hierdurch die Lautsprecher beschädigt werden. Vorsicht Weist auf die Möglichkeit von Verletzungen hin • Wenn Sie die Kamera an der Schlaufe verwenden, achten Sie darauf, dass die Kamera keinen starken Stößen oder Erschütterungen ausgesetzt wird oder gegen Objekte prallt bzw. daran hängen bleibt. • Achten Sie darauf, dass Sie mit dem Objektiv nicht gegen Objekte stoßen, und üben Sie keinen starken Druck auf das Objektiv aus. Dies kann zu Verletzungen oder Beschädigungen der Kamera führen. • Achten Sie darauf, dass Sie den Bildschirm keinen starken Stößen aussetzen. Falls der Bildschirm zerbricht, können durch die Scherben Verletzungen entstehen. • Achten Sie bei Verwendung des Blitzlichts darauf, dieses nicht mit Ihren Fingern oder Ihrer Kleidung zu verdecken. Dies kann zu Verbrennungen oder einer Beschädigung des Blitzlichts führen. • Verwenden oder lagern Sie das Produkt nach Möglichkeit nicht in folgenden Umgebungen: - Umgebungen mit starker Sonneneinstrahlung - Umgebungen mit Temperaturen über 40 °C - Feuchten oder staubigen Umgebungen Diese Bedingungen können zu Undichtigkeiten, Überhitzung oder einer Explosion des Akkus führen und somit einen elektrischen Schlag, Brände, Verbrennungen und andere Verletzungen verursachen.
  • Seite 12 Sicherheitsvorkehrungen Vorsicht Weist auf die Möglichkeit von Schäden am Gerät hin. • Richten Sie die Kamera niemals direkt in intensive Lichtquellen (wie z. B. die Sonne an einem klaren Tag). Andernfalls können Schäden am Bildsensor entstehen. • Achten Sie darauf, dass kein Staub oder Sand in die Kamera eindringt, wenn Sie sie am Strand oder bei starkem Wind verwenden. • Drücken Sie den Blitz nicht herunter, und öffnen Sie ihn nicht gewaltsam. Andernfalls können Fehlfunktionen auftreten. • Bei regelmäßiger Nutzung kann es am Blitzlicht zu geringfügigen Rauchentwicklungen kommen. Dies ist darauf zurückzuführen, dass Staub- und Schmutzpartikel aufgrund der Hitzeentwicklung des Blitzlichts verbrennen. Entfernen Sie Schmutz, Staub und andere Verunreinigungen mit einem weichen Wattestäbchen, um eine Hitzeentwicklung und Schäden am Blitzlicht zu vermeiden. • Entfernen Sie bei Nichtverwendung der Kamera den Akku, und bewahren Sie diesen sicher auf. Wenn der Akku in der Kamera verbleibt, kann das Gerät durch dessen Auslaufen beschädigt werden. • Vor dem Entsorgen des Akkus sollten Sie die Kontakte mit Klebestreifen oder sonstigem Isoliermaterial abkleben. Eine Berührung mit Metallgegenständen kann zu Bränden oder Explosionen führen. • Trennen Sie das Akkuladegerät von der Steckdose, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist oder Sie es nicht verwenden. • Bedecken Sie das Akkuladegerät nicht mit Stoff oder anderen Objekten, solange der Ladevorgang andauert. Wenn das Gerät über einen langen Zeitraum an die Stromversorgung angeschlossen bleibt, kann es infolge von Überhitzung und Deformierung zu Brandentwicklung kommen. • Halten Sie den Akku von Tieren fern. Beschädigungen durch Bisse von Tieren können zu Undichtigkeiten, Überhitzung oder einer Explosion führen und somit Brände oder Schäden verursachen. •...
  • Seite 13: Grundlegendes Handbuch

    Grundlegendes Handbuch Enthält grundlegende Anweisungen, von den ersten Vorbereitungen über die Aufnahme und Wiedergabe bis hin zum Speichern auf einem Computer.
  • Seite 14: Erste Vorbereitungen

    Erste Vorbereitungen Bereiten Sie die Kamera für Aufnahmen folgendermaßen vor. Anbringen der Schlaufe Bringen Sie die Schlaufe an. Führen Sie das Ende der Schlaufe durch die Schlaufenöffnung ( ), und ziehen Sie dann das andere Ende der Schlaufe durch die Schleife ( ). Die Schlaufe kann an der linken Seite der Kamera befestigt werden. Halten der Kamera Streifen Sie die Schlaufe über Ihr Handgelenk. Legen Sie die Arme beim Aufnehmen an den Körper, und halten Sie die Kamera fest, damit sie sich nicht bewegt. Wenn der Blitz ausgeklappt ist, bedecken Sie ihn nicht mit Ihren Fingern.
  • Seite 15: Aufladen Des Akkus

    Erste Vorbereitungen Aufladen des Akkus Laden Sie den Akku vor der Verwendung mit dem im Lieferumfang enthaltenen Ladegerät auf. Laden Sie den Akku zunächst auf, da die Kamera nicht mit geladenem Akku verkauft wird. Entfernen Sie die Batterie-/ Akkufachabdeckung, und legen Sie den Akku in das Ladegerät ein. Entfernen Sie die Akkufachabdeckung, richten Sie die Markierungen ▲ am Akku und am Ladegerät aneinander aus, und setzen Sie dann den Akku ein, indem Sie ihn hineinschieben ( ) und nach unten drücken ( ). Laden Sie den Akku auf. CB-2LX: Klappen Sie den Stecker aus ( ), und stecken Sie das Ladegerät in eine Steckdose ( ). CB-2LXE: Schließen Sie das eine Ende CB-2LX des Netzkabels an das Ladegerät an, und stecken Sie das andere Ende in eine Steckdose. Die Ladelampe leuchtet orange, und der Ladevorgang beginnt. Wenn der Akku vollständig aufgeladen wurde, leuchtet die Lampe grün. CB-2LXE Entfernen Sie den Akku. Ziehen Sie den Stecker des Akkuladegeräts heraus, und nehmen Sie dann den Akku heraus, indem Sie ihn hinein drücken ( ) und nach oben ziehen ( ).
  • Seite 16: Einsetzen Von Akku Und Speicherkarte

    Erste Vorbereitungen • Einzelheiten zur Ladezeit, zur Anzahl der Aufnahmen und zur Aufnahmezeit bei vollständig aufgeladenem Akku finden Sie unter „Technische Daten“ (= 3 33). Einsetzen von Akku und Speicherkarte Setzen Sie den im Lieferumfang enthaltenen Akku und eine Speicherkarte (separat erhältlich) ein. Bevor Sie eine neue Speicherkarte (oder eine Speicherkarte, die in anderen Geräten formatiert wurde) verwenden können, sollten Sie sie mit dieser Kamera formatieren (= 2 67). Überprüfen Sie den Schreibschutzschieber der Karte. Wenn die Speicherkarte über einen Schreibschutzschieber verfügt und sich dieser in der Position für den Schreibschutz (unten) befindet, können Sie keine Bilder aufzeichnen. Schieben Sie den Schieber nach oben, bis er in die Position ohne Schreibschutz einrastet. Öffnen Sie die Abdeckung. Schieben Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung ( ), und öffnen Sie sie ( ). Setzen Sie den Akku ein. Drücken Sie die Akkuverriegelung in Richtung des Pfeils, setzen Sie den Akku wie dargestellt ein, und drücken Sie, bis er hörbar einrastet. Wenn Sie den Akku falsch herum einsetzen, kann er nicht einrasten.
  • Seite 17: Setzen Sie Die Speicherkarte

    Erste Vorbereitungen Setzen Sie die Speicherkarte ein. Setzen Sie die Speicherkarte wie dargestellt ein, bis sie hörbar einrastet. Prüfen Sie, ob die Speicherkarte richtig ausgerichtet ist, bevor Sie sie einsetzen. Wenn Sie Speicherkarten falsch einsetzen, könnte dies zu einer Beschädigung der Kamera führen. Anschlüsse Schließen Sie die Abdeckung. Klappen Sie die Abdeckung nach unten ( ), und halten Sie sie gedrückt, während Sie sie in Pfeilrichtung schieben, bis sie hörbar einrastet ( ). • Angaben zur Anzahl der Aufnahmen oder Stunden an Aufnahmezeit, die auf einer Speicherkarte gespeichert werden können, finden Sie unter „Technische Daten“ (= 3 33). Entfernen des Akkus und der Speicherkarte Entfernen Sie den Akku. Öffnen Sie die Abdeckung, und drücken Sie die Akkuverriegelung in Richtung des Pfeils. Der Akku wird freigegeben. Entfernen Sie die Speicherkarte. Drücken Sie die Speicherkarte hinein, bis Sie ein Klicken hören, und lassen Sie sie dann langsam los. Die Speicherkarte wird freigegeben.
  • Seite 18: Einstellen Von Datum Und Uhrzeit

    Erste Vorbereitungen Einstellen von Datum und Uhrzeit Stellen Sie wie folgt das Datum und die Uhrzeit richtig ein, wenn beim Einschalten der Kamera der Bildschirm [Datum/Uhrzeit] angezeigt wird. Die auf diese Weise angegebenen Informationen werden in den Bildeigenschaften gespeichert, wenn Sie Bilder aufnehmen. Sie werden verwendet, wenn Sie Bilder anhand des Aufnahmedatums verwalten oder Bilder mit Datumsangabe drucken. Bei Bedarf können Sie Aufnahmen auch einen Datumsaufdruck hinzufügen (= 112). Schalten Sie die Kamera ein. Drücken Sie die Taste ON/OFF. Der Bildschirm [Datum/Uhrzeit] wird angezeigt. Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein. Drücken Sie die Tasten <q><r>, um eine Option auszuwählen. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um das Datum und die Uhrzeit anzugeben. Drücken Sie abschließend die Taste <m>. Legen Sie die Standardzeitzone fest. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um Ihre Standardzeitzone auszuwählen. Schließen Sie den Einrichtungsvorgang ab. Drücken Sie abschließend die Taste <m>. Nach der Anzeige einer Bestätigungsmeldung wird der Einstellungsbildschirm nicht mehr angezeigt. Drücken Sie die Taste ON/OFF, um die Kamera auszuschalten.
  • Seite 19 Erste Vorbereitungen • Wenn Sie das Datum, die Uhrzeit und die Standardzeitzone nicht eingestellt haben, wird der Bildschirm [Datum/Uhrzeit] bei jedem Einschalten der Kamera angezeigt. Geben Sie die korrekten Informationen an. • Zum Einstellen der Sommerzeit (plus 1 Stunde) wählen Sie [ ] in Schritt 2 und dann [ ] aus, indem Sie die Tasten <o><p> drücken oder das Wahlrad <7> drehen. • Sie können das Datum und die Uhrzeit auch einstellen, indem Sie in Schritt 2 die gewünschte Einstellung auf dem Bildschirm berühren und dann [o] [p] gefolgt von [ ] berühren. Ihre Standardzeitzone können Sie auch einstellen, indem Sie in Schritt 3 auf dem Bildschirm [q][r] gefolgt von [ berühren. Ändern von Datum und Uhrzeit Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit wie folgt ein. Rufen Sie das Kameramenü auf. Drücken Sie die Taste <n>. Wählen Sie [Datum/Uhrzeit]. Bewegen Sie den Zoom-Regler, um die Registerkarte [3] auszuwählen. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [Datum/Uhrzeit] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Ändern Sie Datum und Uhrzeit. Befolgen Sie Schritt 2 auf = 1 8, um die Einstellungen zu ändern. Drücken Sie die Taste <n>, um das Menü zu schließen.
  • Seite 20: Stellen Sie Die Anzeigesprache

    Erste Vorbereitungen • Die Einstellungen für Datum/Uhrzeit bleiben nach dem Entfernen des Hauptakkus mit der integrierten Speicherbatterie (Backup-Batterie) für ca. 3 Wochen gespeichert. • Die Speicherbatterie wird innerhalb von ca. 4 Stunden aufgeladen, wenn Sie einen aufgeladenen Akku einsetzen oder einen Netzadapter anschließen (separat erhältlich, = 2 78), auch wenn die Kamera nicht eingeschaltet ist. • Wenn die Speicherbatterie leer ist, wird beim Einschalten der Kamera der Bildschirm [Datum/Uhrzeit] angezeigt. Befolgen Sie die auf = 1 8 beschriebenen Schritte zum Einstellen von Datum und Uhrzeit. Anzeigesprache Ändern Sie die Anzeigesprache wie erforderlich. Wechseln Sie in den Wiedergabemodus. Drücken Sie die Taste <1>. Rufen Sie den Einstellungsbildschirm auf. Halten Sie die Taste <m> gedrückt, und drücken Sie dann sofort die Taste <n>. Stellen Sie die Anzeigesprache ein. Drücken Sie die Tasten <o><p><q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um eine Sprache auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Sobald die Anzeigesprache eingestellt wurde, wird der Einstellungsbildschirm nicht mehr angezeigt.
  • Seite 21: Ausprobieren Der Kamera

    Ausprobieren der Kamera • Die aktuelle Zeit wird angezeigt, wenn Sie in Schritt 2 nach Drücken der Taste < m > zu lange warten, bevor Sie die Taste <n> drücken. Drücken Sie in diesem Fall die Taste < m >, um die Zeitanzeige zu entfernen, und wiederholen Sie Schritt 2. • Sie können die Anzeigesprache auch ändern, indem Sie die Taste <n> drücken und auf der Registerkarte [3] den Eintrag [Sprache ] auswählen. • Sie können die Anzeigesprache auch einstellen, indem Sie in Schritt 3 eine Sprache auf dem Bildschirm berühren und die Sprache dann erneut berühren. Fotoaufnahmen Filme Ausprobieren der Kamera Befolgen Sie diese Anweisungen, um die Kamera einzuschalten, Fotos oder Filme aufzunehmen und sie dann anzuzeigen. Aufnehmen (Smart Auto) Für die vollautomatische Auswahl mit optimalen Einstellungen für spezielle Szenen können Sie das Motiv und die Aufnahmebedingungen einfach von der Kamera ermitteln lassen. Schalten Sie die Kamera ein. Drücken Sie die Taste ON/OFF. Der Startbildschirm wird angezeigt. Wechseln Sie in den Modus <A>. Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf die Position <A>. Richten Sie die Kamera auf das Motiv. Während die Kamera die Szene ermittelt, hören Sie ein leises Klicken.
  • Seite 22 Ausprobieren der Kamera Richten Sie die Kamera auf den gewünschten Bildausschnitt. Zum Heranzoomen und Vergrößern des Motivs bewegen Sie den Zoom-Regler in Richtung <i> (Tele). Um aus dem Motiv herauszuzoomen, bewegen Sie ihn in Richtung <j> (Weitwinkel). Machen Sie die Aufnahme. Aufnehmen von Fotos Stellen Sie scharf. Halten Sie den Auslöser angetippt. Nach der Fokussierung ertönen zwei Signaltöne, und um die fokussierten Bildbereiche werden grüne Rahmen eingeblendet. Bei dunklen Lichtverhältnissen wird automatisch der Blitz ausgeklappt. Machen Sie die Aufnahme. Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter. Während der Aufnahme ist das Auslösegeräusch der Kamera zu hören. Bei dunklen Lichtverhältnissen wird automatisch der Blitz ausgelöst, sofern er ausgeklappt ist. Achten Sie darauf, die Kamera bis zum Ende des Auslösegeräuschs nicht zu bewegen. Ihre Aufnahme wird nur so lange angezeigt, bis die Kamera wieder aufnahmebereit ist.
  • Seite 23 Ausprobieren der Kamera Aufnehmen von Filmen Starten Sie die Aufnahme. Drücken Sie die Movie-Taste. Bei Aufzeichnungsbeginn ertönt ein Signalton, und [ REC] sowie die Abgelaufene Zeit abgelaufene Zeit werden angezeigt. Auf dem Bildschirm werden oben und unten schwarze Balken angezeigt, die auf nicht aufgezeichnete Bildbereiche hinweisen. Die um die erkannten Gesichter angezeigten Rahmen weisen darauf hin, dass diese fokussiert sind. Wenn die Aufzeichnung begonnen hat, können Sie die Movie-Taste loslassen. Beenden Sie die Aufnahme. Drücken Sie die Movie-Taste erneut, um die Aufnahme zu beenden. Beim Beenden der Aufzeichnung ertönen zwei Signaltöne.
  • Seite 24 Ausprobieren der Kamera Anzeigen Nach dem Aufnehmen von Bildern oder Filmen können Sie sie wie folgt auf dem Bildschirm anzeigen. Wechseln Sie in den Wiedergabemodus. Drücken Sie die Taste <1>. Die letzte Aufnahme wird angezeigt. Durchsuchen Sie Ihre Bilder. Zum Anzeigen des vorherigen Bilds drücken Sie die Taste <q>, oder drehen Sie das Wahlrad <7> gegen den Uhrzeigersinn. Zum Anzeigen des nächsten Bilds drücken Sie die Taste <r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7> im Uhrzeigersinn. Zum schnellen Durchsuchen Ihrer Bilder halten Sie die Tasten <q><r> gedrückt. Um auf den Modus zum Scrollen der Anzeige zuzugreifen, drehen Sie schnell das Wahlrad <7>. Zum Durchsuchen Ihrer Bilder in diesem Modus drehen Sie das Wahlrad <7>. Durch Drücken der Taste <m> gelangen Sie zur Einzelbildanzeige zurück. Filme können durch das Symbol ] identifiziert werden. Um Filme wiederzugeben, gehen Sie zu Schritt 3.
  • Seite 25: Touchscreen-Bedienung

    Ausprobieren der Kamera Spielen Sie Filme ab. Drücken Sie die Taste <m>, um auf die Filmsteuerung zuzugreifen, wählen Sie ] aus (drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>), und drücken Sie dann die Taste <m> erneut. Lautstärke Die Wiedergabe beginnt. Wenn der Film beendet ist, wird [ ] angezeigt. Drücken Sie zum Einstellen der Lautstärke die Tasten <o><p>. • Tippen Sie den Auslöser an, um vom Wiedergabemodus in den Aufnahmemodus zu wechseln. Touchscreen-Bedienung Ziehen Sie mit dem Finger nach links über den Bildschirm, um in Schritt 2 das nächste Bild auf dem Bildschirm anzuzeigen. Zum Anzeigen des vorherigen Bilds ziehen Sie mit dem Finger nach rechts über den Bildschirm. Um auf den Modus zum Scrollen der Anzeige zuzugreifen, ziehen Sie Ihren Finger wiederholt schnell nach links oder rechts. Um vom Modus zum Scrollen der Anzeige wieder zur Einzelbildanzeige zurückzukehren, berühren Sie das Bild in der Mitte des Bildschirms. Wählen Sie einen Film aus, und berühren Sie [ ], um die Wiedergabe zu starten. Zum Anpassen der Lautstärke während der Wiedergabe des Films bewegen Sie Ihren Finger schnell nach oben oder unten über den Bildschirm.
  • Seite 26 Ausprobieren der Kamera Löschen von Bildern Sie können nicht benötigte Bilder einzeln auswählen und löschen. Gehen Sie beim Löschen von Bildern vorsichtig vor, da sie nicht wiederhergestellt werden können. Wählen Sie ein zu löschendes Bild aus. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um ein Bild auszuwählen. Löschen Sie das Bild. Drücken Sie die Taste <a>. Wenn [Löschen?] angezeigt wird, drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [Löschen] auszuwählen. Drücken Sie dann die Taste <m>. Das aktuelle Bild wird nun gelöscht. Zum Abbrechen des Löschvorgangs drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [Abbrechen] auszuwählen. Drücken Sie dann die Taste <m>. • Sie können ferner alle Bilder gleichzeitig löschen (= 2 41). • Das aktuelle Bild können Sie auch löschen, indem Sie in Schritt 2 auf dem Bildschirm [Löschen] berühren. • Bilder können auch mit Touchaktionen gelöscht werden (= 2 48).
  • Seite 27: Im Lieferumfang Enthaltene Software, Handbücher

    Im Lieferumfang enthaltene Software, Handbücher Die Software und die Handbücher auf den mitgelieferten Datenträgern (= 2) werden nachfolgend behandelt, mit Anweisungen zur Installation, zum Speichern von Bildern auf einem Computer und zur Verwendung der Handbücher. Software Nach der Installation der Software auf der CD-ROM können Sie folgende Aufgaben auf Ihrem Computer ausführen.
  • Seite 28: Systemanforderungen

    Fotoaufnahmen: Mac OS X 10.7: Fotoaufnahmen: 1,6 GHz oder Core 2 Duo oder höher höher Mac OS X 10.6: Core Duo, Prozessor Filme: Core 2 Duo, 2,6 GHz oder 1,83 GHz oder höher höher Filme: Core 2 Duo, 2,6 GHz oder höher Fotoaufnahmen Fotoaufnahmen Windows 7 (64-Bit): mindestens Mac OS X 10.7: mindestens 2 GB 2 GB Windows 7 (32-Bit), Vista, XP: Mac OS X 10.6: mindestens mindestens 1 GB 1 GB Filme Filme mindestens 2 GB mindestens 2 GB Schnittstellen USB und WLAN Freier mindestens 640 MB mindestens 750 MB Speicherplatz Anzeige Auflösung von 1.024 x 768 oder höher * Silverlight 4 oder höher (max. 100 MB) muss installiert sein. Und unter Windows XP muss Microsoft .NET Framework 3.0 oder höher (max. 500 MB) installiert sein. Je nach Leistungsfähigkeit Ihres Computers kann die Installation einige Zeit in Anspruch nehmen. • Informationen zu den aktuellsten Systemanforderungen einschließlich unterstützten Betriebssystemversionen finden Sie auf der Canon-Website.
  • Seite 29: Installieren Der Software

    Im Lieferumfang enthaltene Software, Handbücher Installieren der Software In diesen Erläuterungen werden Windows 7 und Mac OS X 10.6 verwendet. Mit der Auto Update-Funktion können Sie auf die neueste Version aktualisieren und neue Funktionen über das Internet herunterladen (einige Softwareanwendungen ausgenommen). Stellen Sie daher sicher, dass Sie die Software auf einem Computer mit Internetverbindung installieren.
  • Seite 30 Im Lieferumfang enthaltene Software, Handbücher Wenn eine Meldung mit der Aufforderung zum Anschließen der Kamera angezeigt wird, schließen Sie sie an den Computer an. Öffnen Sie die Abdeckung ( ), während die Kamera ausgeschaltet ist. Schließen Sie den kleineren Stecker des im Lieferumfang enthaltenen Schnittstellenkabels (= 2 ) wie dargestellt an den Kameraanschluss an ( ). Schließen Sie den größeren Stecker des Schnittstellenkabels an den USB-Anschluss des Computers an. Einzelheiten zu den USB-Anschlüssen des Computers finden Sie im Computerbenutzerhandbuch. Installieren Sie die Dateien. Schalten Sie die Kamera ein, und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um den Installationsvorgang abzuschließen. Die Software stellt eine Verbindung zum Internet her, um die aktuellste Version und neue Funktionen herunterzuladen. Je nach Leistungsfähigkeit des Computers und Internetverbindung kann die Installation einige Zeit in Anspruch nehmen. Klicken Sie nach der Installation auf [Fertigstellen] oder [Neu starten] auf dem Bildschirm, und entnehmen Sie die CD-ROM, wenn der Desktop angezeigt wird. Schalten Sie anschließend die Kamera aus, und ziehen Sie das Kabel ab.
  • Seite 31: Speichern Von Bildern Auf Einem Computer

    Im Lieferumfang enthaltene Software, Handbücher • Ohne Internetverbindung bestehen folgende Einschränkungen. - Der Bildschirm in Schritt 3 wird nicht angezeigt. - Einige Funktionen werden möglicherweise nicht installiert. • Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal an den Computer anschließen, werden Treiber installiert. Daher kann es einige Minuten dauern, bis Kamerabilder verfügbar sind. • Wenn Sie über mehrere Kameras verfügen, in deren Lieferumfang CD-ROMs mit ImageBrowser EX enthalten sind, stellen Sie sicher, dass Sie für jede Kamera die entsprechende CD-ROM verwenden und den Bildschirmanweisungen zur Installation für jede Kamera folgen. Auf diese Weise gewährleisten Sie, dass für jede Kamera die richtigen Updates und neuen Funktionen über die Auto Update-Funktion heruntergeladen werden. Speichern von Bildern auf einem Computer In diesen Erläuterungen werden Windows 7 und Mac OS X 10.6 verwendet. Schließen Sie die Kamera an den Computer an. Befolgen Sie Schritt 3 auf = 3 0, um die Kamera an einen Computer anzuschließen. Schalten Sie die Kamera ein, um auf CameraWindow zuzugreifen. Drücken Sie die Taste <1>, um die Kamera einzuschalten. Auf einem Macintosh-Computer wird CameraWindow angezeigt, wenn eine Verbindung zwischen Kamera und Computer hergestellt wurde. Befolgen Sie für Windows die unten aufgeführten Schritte. Klicken Sie im angezeigten Bildschirm auf die Verknüpfung [ ], um das...
  • Seite 32 Im Lieferumfang enthaltene Software, Handbücher Wählen Sie [Herunterladen von Bildern von einer Canon-Kamera], und klicken Sie dann auf [OK]. Doppelklicken Sie auf [ Speichern Sie die Bilder auf CameraWindow dem Computer. Klicken Sie auf [Bilder von Kamera Importieren], und klicken Sie anschließend auf [Nicht übertragene Bilder importieren]. Bilder werden nun im Ordner „Bilder“ auf dem Computer gespeichert, in separaten, nach Datum benannten Ordnern. Schließen Sie CameraWindow nach dem Speichern der Bilder, drücken Sie die Taste <1>, um die Kamera auszuschalten, und ziehen Sie das Kabel ab. Anweisungen zum Anzeigen von Bildern auf einem Computer finden Sie im Software-Handbuch (= 2 7).
  • Seite 33 Im Lieferumfang enthaltene Software, Handbücher • Wenn der Bildschirm in Schritt 2 unter Windows 7 nicht angezeigt wird, klicken Sie in der Taskleiste auf das Symbol [ • Um CameraWindow unter Windows Vista oder XP zu starten, klicken Sie auf dem beim Anschalten der Kamera in Schritt 2 angezeigten Bildschirm auf [Herunterladen von Bildern von einer Canon-Kamera]. Falls CameraWindow nicht angezeigt wird, klicken Sie auf das Menü [Start], und wählen Sie [Alle Programme] ► [Canon Utilities] ► [CameraWindow] ► [CameraWindow] aus. • Wird CameraWindow auch nach Ausführen von Schritt 2 auf einem Macintosh-Computer nicht angezeigt, klicken Sie im Dock (die Leiste unten auf dem Desktop) auf das [CameraWindow]-Symbol. • Obwohl Sie Bilder auf einem Computer speichern können, indem Sie einfach Ihre Kamera an den Computer anschließen, ohne die mitgelieferte Software zu verwenden, gelten folgende Einschränkungen. - Wenn Sie die Kamera an den Computer angeschlossen haben, kann es einige Minuten dauern, bis Kamerabilder verfügbar sind. - Bilder, die vertikal aufgenommen wurden, werden möglicherweise horizontal gespeichert. - RAW-Bilder (oder JPEG-Bilder, die mit RAW-Bildern aufgezeichnet wurden), werden möglicherweise nicht gespeichert. - Schutzeinstellungen für Bilder gehen beim Speichern auf einen Computer möglicherweise verloren. - Je nach Version des verwendeten Betriebssystems, verwendeter Software oder Bilddateigrößen können beim Speichern von Bildern oder Bildinformationen Probleme auftreten. - Einige Funktionen in der enthaltenen Software sind möglicherweise nicht verfügbar, wie die Filmbearbeitung und die Übertragung von Bildern auf die Kamera.
  • Seite 34: Zubehör

    CD-ROM DIGITAL Handschlaufe (mit Kontaktabdeckung) CB-2LX/CB-2LXE CAMERA WS-DC11 Solution Disk Schnittstellenkabel IFC-400PCU Speicherkarte Kartenleser Kabel Windows-/ Macintosh- Stromversorgung Computer HDMI-Kabel HTC-100 Stereo-AV-Kabel AVC-DC400ST Netzadapter ACK-DC30 Videosystem Blitzgerät Gehäuse PictBridge-kompatible Canon-Drucker Unterwassergehäuse Drahtloses externes WP-DC47 Blitzgerät HF-DC2 * Kann auch separat erworben werden. Es wird empfohlen, nur Originalzubehör von Canon zu verwenden. Dieses Produkt wurde konzipiert, um zusammen mit Originalzubehör von Canon optimale Ergebnisse zu bieten. Canon übernimmt keine Gewährleistung für Schäden an diesem Produkt oder Unfälle, etwa durch Brandentwicklung oder andere Ursachen, die durch eine Fehlfunktion von Zubehörteilen, die nicht von Canon stammen, entstehen (z. B. Auslaufen und/oder Explosion eines Akkus). Beachten Sie, dass diese Garantie nicht für Reparaturen gilt, die aufgrund einer Fehlfunktion eines nicht von Canon hergestellten Zubehörteils erforderlich werden. Ungeachtet dessen können Sie Reparaturen anfordern, für die jedoch in derartigen Fällen Kosten anfallen.
  • Seite 35: Wlan-Handbuch

    WLAN-Handbuch Erläutert die drahtlose Übertragung von Bildern von der Kamera auf eine Vielzahl von kompatiblen Geräten und die Verwendung der Kamera mithilfe von Online-Diensten.
  • Seite 36: Möglichkeiten Der Wlan-Funktion

    Möglichkeiten der WLAN-Funktion Diese Kamera ist ein genehmigtes Wi-Fi -Produkt. Sie können eine ®* drahtlose Verbindung herstellen und Bilder an die folgenden Geräte senden. * Wi-Fi ist ein Markenname, der für eine zertifizierte Interoperabilität von WLAN- Geräten steht. Verbindung zu Webdiensten herstellen Social- CANON iMAGE GATEWAY ist ein Networking- Online-Fotodienst für alle, die dieses Dienste Video-Sharing- Produkt gekauft haben. Wenn Sie sich Facebook Websites Twitter kostenlos als Mitglied registrieren, YouTube können Sie über CANON iMAGE E-Mail GATEWAY auf verschiedene Webdienste zugreifen, zum Beispiel auf die auf einem Computer eingerichteten Social- Networking-Dienste. Verbindung zu einem Smartphone herstellen Senden Sie Bilder an Smartphones und Tablet-Computer, die über Drahtlosfunktionen verfügen. Außerdem können Sie mit der Geotagging-Funktion Ihre Aufnahmen mit einem angeschlossenen Smartphone oder Tablet-Computer den entsprechenden Orten zuweisen. Dafür ist die Installation einer speziellen Anwendung auf dem Smartphone oder Tablet erforderlich. Einzelheiten finden Sie auf der Canon-Website. Verbindung zu einer anderen Kamera herstellen Verwenden Sie die Drahtlosfunktion, um Bilder zwischen Kameras der Marke Canon zu übertragen.
  • Seite 37: Glossar

    Glossar Für das WLAN relevante Begriffe werden hier erklärt. Weitere Informationen finden Sie auch in den Erklärungen zu Begriffen in den entsprechenden Abschnitten dieses Handbuchs. • Zugriffspunkt Ein Gerät, das Funkwellensignale überträgt, um ein WLAN-Netzwerk aufzubauen. Dieser Begriff bezieht sich auch auf einen Ort, an dem Sie sich über WLAN mit dem Internet verbinden können. • Firewall Ein System, das Computer vor elektronischen Viren, externen, nicht autorisierten Zugriffen und Sicherheitsbedrohungen schützt. Die Firewall wird in Ihrem WLAN-Router oder Ihrem Computer eingerichtet. • SSID/ESSID Zahlen und Buchstaben, die zur Identifikation eines bestimmten vorhandenen Zugriffspunkts verwendet werden. Wird auch als „Zugriffspunktname“ oder „Netzwerkname“ bezeichnet. • Verschlüsselungsschlüssel Ein Schlüssel, der für die Verschlüsselung von Daten für die Übertragung von und zu einem Zugriffspunkt verwendet wird. • IP-Adresse Eine Adresse, die für die Identifikation eines Geräts innerhalb eines Netzwerks verwendet wird. • MAC-Adresse Eine eindeutige Adresse, die einem Netzwerkgerät vorab zugewiesen wird. Wird auch als „physische Adresse“ bezeichnet. Die Kamera kann die Bilder über WLAN auf einem PictBridge-kompatiblen Drucker ausdrucken. Die technischen PictBridge-Standards machen es möglich, Digitalkameras, Drucker und andere Geräte direkt miteinander zu verbinden. Darüber hinaus ermöglicht ein neuer Standard mit der Bezeichnung „DPS over IP“ PictBridge-Verbindungen in Netzwerkumgebungen, und die Kamera ist außerdem kompatibel mit diesem Standard.
  • Seite 38: Wlan-Sicherheitshinweise

    WLAN-Sicherheitshinweise • Die Modellnummer lautet PC1819 oder PC1882 (einschließlich WLAN-Modulmodell WM217). Zur Ermittlung Ihres Modells überprüfen Sie den Aufkleber an der Unterseite der Kamera auf eine Nummer, die mit PC beginnt. • Länder und Regionen, in denen die WLAN-Nutzung zugelassen ist - Die Verwendung von WLAN ist in manchen Ländern und Regionen verboten, und die rechtswidrige Nutzung ist möglicherweise gemäß staatlichen oder lokalen Vorschriften strafbar. Um einen Verstoß gegen die WLAN-Vorschriften zu vermeiden, besuchen Sie die Website von Canon und prüfen Sie, wo die Nutzung erlaubt ist. Beachten Sie, dass Canon für Probleme, die aus der Nutzung von WLAN in anderen Ländern und Regionen entstehen, nicht zur Verantwortung gezogen werden kann. • Die folgenden Aktionen können rechtliche Sanktionen nach sich ziehen: - Ändern oder Manipulieren des Produkts - Entfernen der Zertifizierungsetiketten vom Produkt • Gemäß Devisen- und Außenhandelsvorschriften ist eine Exporterlaubnis (oder Serviceübertragungserlaubnis) der japanischen Regierung erforderlich, um strategische Ressourcen oder Services (einschließlich dieses Produkts) aus Japan zu exportieren. • Da dieses Produkt amerikanische Verschlüsselungssoftware enthält, unterliegt es den U.S. Export Administration Regulations und kann nicht an ein Land exportiert oder in ein Land gebracht werden, dem ein US- Handelsembargo auferlegt wurde. • Notieren Sie die verwendeten WLAN-Einstellungen. Die in diesem Produkt gespeicherten WLAN-Einstellungen können durch einen falschen Betrieb des Produkts, durch Auswirkungen von Funkwellen oder statischer Elektrizität oder durch Versehen oder Fehlfunktionen gelöscht werden. Deshalb sollten Sie die WLAN- Einstellungen vorsichtshalber unbedingt notieren. Beachten Sie, dass Canon keinerlei Haftung für eine Beeinträchtigung von Inhalten, direkte...
  • Seite 39: Verbindung Zu Einem Iphone Über Wlan Herstellen

    WLAN-Sicherheitshinweise • Canon bietet keinen Ersatz für verlorene oder gestohlene Produkte. Canon übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, die aufgrund eines nicht autorisierten Zugriff auf gespeicherte Daten (Bildübertragungsziele usw.) entstehen, falls das Produkt verloren geht oder gestohlen wird. • Verwenden Sie das Produkt gemäß den Anweisungen in diesem Handbuch.
  • Seite 40 WLAN-Sicherheitshinweise Dieses Produkt wird mit dem WLAN-Modul installiert, das gemäß den von IDA Singapore aufgestellten Standards genehmigt ist.
  • Seite 41: Sicherheitsvorkehrungen

    Sicherheitsvorkehrungen Da WLAN Funkwellen für die Übertragung von Signalen verwendet, sind strengere Sicherheitsvorkehrungen als bei der Verwendung eines LAN- Kabels erforderlich. Behalten Sie bei der WLAN-Verwendung die folgenden Punkte im Hinterkopf. • Verwenden Sie nur Netzwerke, für deren Verwendung Sie autorisiert sind. Dieses Produkt sucht nach WLAN-Netzwerken in der Nähe und zeigt die Ergebnisse auf dem Bildschirm an. Möglicherweise werden auch Netzwerke angezeigt, für deren Verwendung Sie nicht autorisiert sind (unbekannte Netzwerke). Wenn Sie eine Verbindung zu diesen Netzwerken herstellen oder versuchen, sie zu verwenden, kann dies jedoch als nicht autorisierter Zugriff betrachtet werden. Stellen Sie sicher, dass Sie nur Netzwerke verwenden, für deren Verwendung Sie autorisiert sind, und versuchen Sie nicht, eine Verbindung zu anderen unbekannten Netzwerken herzustellen. Wenn Sicherheitseinstellungen nicht korrekt festgelegt wurden, können die folgenden Probleme auftreten. • Überwachung der Übertragung Dritte mit boshafter Absicht können WLAN-Übertragungen überwachen und versuchen, die von Ihnen gesendeten Daten abzufangen. • Nicht autorisierter Netzwerkzugriff Dritte mit boshaften Absichten können einen nicht autorisierten Zugriff auf das von Ihnen verwendete Netzwerk erlangen und Informationen stehlen, ändern oder zerstören. Darüber hinaus können Sie Opfer anderer nicht autorisierter Zugriffe werden, darunter Imitation (bei der eine Person eine Identität annimmt, um Zugriff auf nicht autorisierte Informationen zu erhalten) oder Sprungbrettangriffe (bei denen eine Person einen nicht autorisierten Zugriff auf Ihr Netzwerk als Sprungbrett nutzt, um seine Spuren zu verdecken, wenn sie in andere System eindringt). Um diese Art von Netzwerkproblemen zu verhindern, sollten Sie Ihr WLAN- Netzwerk unbedingt sorgfältig zu sichern. Verwenden Sie die WLAN-Funktion dieser Kamera nur, wenn Sie sich über die WLAN-Sicherheit ausreichend informiert haben, und wägen Sie stets Risiko und Komfort beim Anpassen der Sicherheitseinstellungen ab.
  • Seite 42: Senden Von Auf Der Kamera Befindlichen Bildern Über Wlan

    Software mitgelieferten Software • Verbinden mit dem Computer • Verbinden mit dem • Registrieren von Computer Webdiensten (= 4 5) • Vorbereitung zur • Anpassen der Einstellungen Registrierung für die Verwendung von eines Computers Webdiensten über CANON (= 5 6) iMAGE GATEWAY (= 4 6) • Installieren der dedizierten CameraWindow- Anwendung auf dem Smartphone Hinzufügen des Zielgeräts/Ziels zur Kamera (= 4 5) (= 5 0) (= 5 4) (= 6 2) (= 7 2) Übertragen...
  • Seite 43: Festlegen Eines Nicknamens Für Die Kamera (Einmalig)

    Festlegen eines Nicknamens für die Kamera (einmalig) Legen Sie zunächst einen Nicknamen für die Kamera fest. Dieser Nickname wird auf dem Bildschirm von Zielgeräten angezeigt, wenn Sie über WLAN eine Verbindung zu diesen herstellen. Rufen Sie den WLAN-Bildschirm auf. Drücken Sie die Taste <1>, um die Kamera einzuschalten. Drücken Sie die Taste <o>. Zugriff auf die Tastatur. Drücken Sie die Taste <m>. Geben Sie einen Nicknamen ein. Zur Eingabe berühren Sie die Buchstaben auf der Tastatur. Bis zu 16 Zeichen sind möglich. Berühren Sie [q][r], um den Cursor zu verschieben. Berühren Sie [ ], um Großbuchstaben einzugeben. Berühren Sie [ ], um Zahlen oder Symbole einzugeben. Berühren Sie [ ], um das vorherige Zeichen zu löschen. Berühren Sie [ ] oder drücken Sie die Taste <n>. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [OK] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>.
  • Seite 44 Festlegen eines Nicknamens für die Kamera (einmalig) • Wenn Sie eine WLAN-Verbindung zu einem anderen Gerät als einem Computer herstellen, muss eine Speicherkarte in die Kamera eingelegt sein. Außerdem muss die Speicherkarte Bilder enthalten, damit Sie auf die Webdienste zugreifen oder per WLAN eine Verbindung zu einem Smartphone oder einem Drucker herstellen können. • Um den Nicknamen der Kamera zu ändern, wählen Sie auf der Registerkarte [3] die Option [WLAN-Einstellungen] und anschließend [Geräte-Nickname ändern]. • Sie können auch Informationen eingeben, indem Sie die Tasten <o><p><q><r> drücken oder das Wahlrad <7> drehen, um Buchstaben auszuwählen und anschließend die Taste <m> drücken. Bewegen Sie den Cursor, indem Sie den Ring <y> drehen, und drücken Sie die Taste < >, um bei Bedarf Zeichen zu löschen. • In der detaillierten Informationsanzeige lässt sich das WLAN-Menü nicht durch Drücken der Taste <o> aufrufen (= 2 19). Zum Aufrufen des Menüs schalten Sie zunächst den Anzeigemodus durch Drücken der Taste <p> ein.
  • Seite 45: Verbindung Zu Webdiensten Herstellen

    Verbindung zu Webdiensten herstellen Sie können die Kamera für die Nutzung einer Vielzahl von Webdiensten wie folgt konfigurieren. • Für die Konfiguration der Webdiensteinstellungen benötigen Sie einen Computer und CANON iMAGE GATEWAY. • Informationen dazu, in welchen Ländern und Regionen CANON iMAGE GATEWAY verfügbar ist, finden Sie auf der Canon-Website (http://canon. com/cig). Registrieren von Webdiensten Erstellen Sie zunächst ein kostenloses CANON iMAGE GATEWAY-Konto. CANON iMAGE GATEWAY bietet verschiedene Dienste, darunter die Möglichkeit, Bilder in einem Online-Fotoalbum freizugeben. Darüber hinaus können Sie über CANON iMAGE GATEWAY Bilder drahtlos an E-Mail-Adressen, Social-Networking-Dienste und andere Webdienste senden. Klicken Sie auf http://canon.com/cig, rufen Sie die CANON iMAGE GATEWAY-Website für Ihr Land auf, und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um sich als Mitglied zu registrieren. Sie können sich über Ihr Konto neben CANON iMAGE GATEWAY auch für weitere Webdienste registrieren. Weitere Details finden Sie auf den Websites der jeweiligen Webdienste, für die Sie sich registrieren möchten. CANON iMAGE GATEWAY Unter [Informationen zur Kamera] sehen Sie ein Protokoll der auf Webdienste hochgeladenen Bilder, und unter [Bibliothek] werden die hochgeladenen Bilder nach Datum angezeigt.
  • Seite 46 Für den Zugriff auf CANON iMAGE GATEWAY ist eine Internetverbindung erforderlich (es muss ein Webbrowser auf Ihrem Computer installiert sein, Sie müssen ein Konto bei einem Internetdienstanbieter haben, und es muss eine Internetverbindung bestehen). • Informationen zu Browser-Einstellungen (Microsoft Internet Explorer usw.), Bedingungen und Versionsanforderungen in Verbindung mit CANON iMAGE GATEWAY finden Sie in CANON iMAGE GATEWAY. • Möglicherweise fallen separate Gebühren für Internetverbindung und Zugriffspunkte an. Anpassen der Einstellungen für die Verwendung von Webdiensten über CANON iMAGE GATEWAY Passen Sie die Kontoeinstellungen für die Webdienste an, die Sie nutzen möchten. Da CameraWindow zum Anpassen der Einstellungen verwendet wird, müssen Sie das Programm zunächst mithilfe der im Lieferumfang enthaltenen CD-ROM installieren. Anweisungen zur Installation finden Sie in „Im Lieferumfang enthaltene Software, Handbücher“ (= 2 7). Verbinden Sie die Kamera über das Schnittstellenkabel mit einem Computer. Bei Verwendung eines Windows- Computers können Sie auch eine drahtlose Verbindung herstellen, sodass kein Schnittstellenkabel erforderlich ist. Hierzu müssen jedoch zuvor die erforderlichen Einstellungen vorgenommen worden sein (= 5 9).
  • Seite 47 Verbindung zu Webdiensten herstellen Wählen Sie [Einstellen von Webdiensten] aus. Klicken Sie auf [Einstellen von Webdiensten]. Melden Sie sich bei CANON iMAGE GATEWAY an. Geben Sie Ihren CANON iMAGE GATEWAY-Benutzernamen sowie das Passwort ein, und klicken Sie anschließend auf [Anmelden]. Richten Sie den Webdienst ein, den Sie nutzen möchten. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Einstellungen für die gewünschten Webdienste vorzunehmen. Nachdem Sie alle Webdiensteinstellungen festgelegt haben, klicken Sie unten im Fenster auf [Fertigstellen], um das Fenster zu schließen.
  • Seite 48 Wählen Sie den Namen des Webdienstes aus, den Sie einstellen möchten, und klicken Sie in der Mitte der Listen auf [ Der Name des Webdienstes, der auf der Kamera gespeichert wird, wird in der Liste [Kamera] angezeigt. Klicken Sie auf [▲] oder [▼], um die Reihenfolge der im WLAN-Menü der Kamera angezeigten Webdienste zu ändern. Schließen Sie das Fenster, nachdem Sie die Einstellungen in der Liste [Kamera] nach Ihren Wünschen angepasst haben. Die Webdiensteinstellungen werden auf die Kamera übertragen. • Wenn CameraWindow in Schritt 2 nicht angezeigt wird, ziehen Sie „Verwendung von CameraWindow zur Übertragung von Bildern auf einen Computer“ (= 6 9) zu Rate. • Es können bis zu 20 E-Mail-Adressen registriert werden, an die Bilder von der Kamera per E-Mail gesendet werden können. • Nachdem Sie sich in Schritt 4 zum zweiten Mal bei CANON iMAGE GATEWAY angemeldet haben, wird der Bildschirm aus Schritt 6 angezeigt. Um die Einstellungen für die verwendeten Webdienste zu ändern, klicken Sie auf [Webdienste bearbeiten]. • Um Webdienste zu ändern oder hinzuzufügen, wiederholen Sie die oben beschriebene Vorgehensweise ab Schritt 1. Verbindung zu Webdiensten herstellen Stellen Sie eine Verbindung zu auf der Kamera registrierten Webdiensten her. Rufen Sie den WLAN-Bildschirm auf. Drücken Sie die Taste <o>.
  • Seite 49: Wählen Sie Einen Webdienst

    Stellen Sie eine Verbindung zu einem Zugriffspunkt her. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [Zugriffspunkt hinzufügen] auszuwählen und drücken Sie anschließend die Taste <m>. Eine Liste der gefundenen Zugriffspunkte wird im Bildschirm [Verbind. Zugangsp.] angezeigt. Weitere Anweisungen finden Sie unter „Vorbereitung zur Registrierung eines Computers“ (= 5 6) oder „Verbindungen mit Zugriffspunkten aus der Liste herstellen“ (= 6 7). Informationen zur Vorgehensweise nach dem Herstellen einer Verbindung mit einem Zugriffspunkt erhalten Sie unter „Anpassen der Einstellungen für die Verwendung von Webdiensten über CANON iMAGE GATEWAY“ (= 4 6). • Sie können diese Einstellung auch mittels Touchscreen-Bedienung konfigurieren (= 9 1). • Wenn unter Verwendung von Touchaktionen (= 2 48) ein Verbindungsziel festgelegt wurde, können Sie beim nächsten Mal automatisch auf die Funktion zugreifen, um eine Verbindung zum letzten Verbindungsziel herzustellen, indem Sie den Finger einfach über den Bildschirm bewegen, ohne den gesamten Verbindungsvorgang durchführen zu müssen.
  • Seite 50: Verbindung Zu Einem Smartphone Herstellen

    Verbindung zu einem Smartphone herstellen So fügen Sie ein Smartphone mit WLAN-Funktionen zur Liste der verfügbaren Geräte hinzu. Hinzufügen eines Smartphones Fügen Sie ein Smartphone zu Ihrer Geräteliste hinzu, um über WLAN eine Verbindung zu diesem Gerät herstellen zu können. Beim Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Smartphone können Sie die Kamera entweder als Zugriffspunkt (Modus „Kamera als Zugriffspunkt“) oder einen anderen Zugriffspunkt verwenden. Befolgen Sie diese Anweisungen, wenn Sie die Kamera als Zugriffspunkt nutzen. Bei Verwendung eines anderen Zugriffspunkts lesen Sie „Verbindungen mit Zugriffspunkten aus der Liste herstellen“ (= 6 7). • Bevor Sie über WLAN eine Verbindung zu einer Kamera herstellen können, müssen Sie die entsprechende (kostenlose) CameraWindow-Anwendung auf Ihr Smartphone herunterladen und anschließend installieren. Informationen zu dieser Anwendung (unterstützte Smartphones und enthaltene Funktionen) finden Sie auf der Canon-Website. Rufen Sie den WLAN-Bildschirm auf. Drücken Sie die Taste <o>. Wählen Sie ein Smartphone aus. Drücken Sie die Tasten <o><p><q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [ ] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>.
  • Seite 51: Stellen Sie Über Ihr Smartphone

    Verbindung zu einem Smartphone herstellen Wählen Sie [Gerät hinzufügen]. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [Gerät hinzufügen] auszuwählen und drücken Sie anschließend die Taste <m>. Wählen Sie die Kamera als Zugriffspunkt aus. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [Kamera als Zugriffsp festl.] auszuwählen und drücken Sie anschließend die Taste <m>. Stellen Sie über Ihr Smartphone eine Verbindung zu dem auf dem Kamerabildschirm angezeigten Netzwerk her. Wählen Sie die angezeigte SSID (Netzwerkname) über das Menü mit den Wi-Fi-Einstellungen auf Ihrem Smartphone aus. Geben Sie den auf dem Kamerabildschirm angezeigten Kodierungsschlüssel in das Passwortfeld Ihres Smartphones ein.
  • Seite 52: Wählen Sie Ein Smartphone

    Verbindung zu einem Smartphone herstellen Starten Sie CameraWindow auf dem Smartphone. Sobald die Kamera das Smartphone erkennt, wird der Bildschirm für die Geräteverbindung auf der Kamera angezeigt. Wählen Sie ein Smartphone aus, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll. Wählen Sie das Smartphone für die Verbindung (entweder durch Drücken der Tasten <o><p> oder durch Drehen des Wahlrads <7>), und drücken Sie anschließend die Taste <m>. Passen Sie die Freigabeeinstellungen an. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [Ja] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Jetzt können Sie das Smartphone zum Empfangen von Bildern verwenden, die von der Kamera gesendet wurden oder Bilder auf der Kamera mit der Geotagging-Funktion zuweisen (= 7 8). Sobald das Smartphone erfolgreich hinzugefügt wurde, wird der Bildschirm für die Bildübertragung angezeigt (= 7 5).
  • Seite 53 Verbindung zu einem Smartphone herstellen • Wenn Sie in Schritt 8 [Ja] auswählen, können alle Bilder auf der Kamera über das angeschlossene Smartphone angezeigt werden. Um die Bilder auf der Kamera vertraulich zu halten, sodass sie nicht über das Smartphone angezeigt werden können, wählen Sie in Schritt 8 [Nein] aus. • Die Bildqualität von gesendeten Filmen hängt vom jeweiligen Smartphone ab. Weitere Details finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Smartphones. • Um mehrere Smartphones hinzuzufügen, wiederholen Sie die oben beschriebene Vorgehensweise ab Schritt 1. • Sobald ein Smartphone hinzugefügt wurde, wird der Name des Smartphones auf dem Bildschirm aus Schritt 3 angezeigt. Um erneut eine Verbindung zu einem Smartphone herzustellen, wählen Sie einfach den Namen des Smartphones aus der Liste aus. • Wenn Sie die Freigabeeinstellungen der in der Liste befindlichen Smartphones ändern möchten, wählen Sie über die Option [Gerät ändern] in Schritt 3 das Smartphone aus, dessen Einstellungen Sie ändern möchten, und wählen Sie anschließend [Einstell. anz.]. • Sie können diese Einstellung auch mittels Touchscreen-Bedienung konfigurieren (= 9 1). • Wenn unter Verwendung von Touchaktionen (= 2 48) ein Verbindungsziel festgelegt wurde, können Sie beim nächsten Mal automatisch auf die Funktion zugreifen, um eine Verbindung zum letzten Verbindungsziel herzustellen, indem Sie den Finger einfach über den Bildschirm bewegen, ohne den gesamten Verbindungsvorgang durchführen zu müssen.
  • Seite 54: Verbindung Zu Einer Anderen Kamera Herstellen

    Verbindung zu einer anderen Kamera herstellen So verbinden Sie zwei Kameras über WLAN und senden Bilder zwischen den Kameras hin und her. Hinzufügen einer Kamera Fügen Sie eine Kamera zu Ihrer Geräteliste hinzu, um über WLAN eine Verbindung herstellen zu können. • Nur Canon-Kameras mit einer WLAN-Funktion können drahtlos miteinander verbunden werden. Auch eine Verbindung zu Canon-Kameras, die Eye-Fi- Karten unterstützen, ist nur möglich, wenn diese über eine WLAN-Funktion verfügen. Mit dieser Kamera kann keine Verbindung zu DIGITAL IXUS WIRELESS-Kameras hergestellt werden. Rufen Sie den WLAN-Bildschirm auf. Drücken Sie die Taste <o>. Wählen Sie eine Kamera aus. Drücken Sie die Tasten <o><p><q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [4] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>.
  • Seite 55 Verbindung zu einer anderen Kamera herstellen Wählen Sie [Gerät hinzufügen]. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [Gerät hinzufügen] auszuwählen und drücken Sie anschließend die Taste <m>. Führen Sie die Schritte 1 bis 3 auf der Zielkamera aus. Wenn [Verbindung zu Kamera starten] auf beiden Kamerabildschirmen angezeigt wird, werden die Verbindungsinformationen hinzugefügt. Nachdem die gewünschte Kamera erfolgreich hinzugefügt wurde, wird der Bildschirm für die Bildübertragung angezeigt (= 7 5). • Um mehrere Kameras hinzuzufügen, wiederholen Sie die oben beschriebene Vorgehensweise ab Schritt 1. • Sobald eine Kamera hinzugefügt wurde, wird der Name der Kamera auf dem Bildschirm aus Schritt 3 angezeigt. Um erneut eine Verbindung zu einer Kamera herzustellen, wählen Sie einfach den Namen der Kamera aus der Liste aus. • Sie können diese Einstellung auch mittels Touchscreen-Bedienung konfigurieren (= 9 1). • Wenn unter Verwendung von Touchaktionen (= 2 48) ein Verbindungsziel festgelegt wurde, können Sie beim nächsten Mal automatisch auf die Funktion zugreifen, um eine Verbindung zum letzten Verbindungsziel herzustellen, indem Sie den Finger einfach über den Bildschirm bewegen, ohne den gesamten Verbindungsvorgang durchführen zu müssen.
  • Seite 56: Verbindung Zu Einem Computer Herstellen

    Verbindung zu einem Computer herstellen So konfigurieren Sie Kameraeinstellungen für eine WLAN- Computerverbindung und übertragen Bilder unter Verwendung der mitgelieferten CameraWindow-Software drahtlos auf den Computer: • Wenn eine Verbindung mit einem Computer besteht, wird mithilfe der Kamera die Verbindung hergestellt, bevor über den Computer (im Lieferumfang enthaltene Software CameraWindow) Bilder übertragen werden können. • Einzelheiten zur mitgelieferten Software finden Sie im Software-Handbuch. Vorbereitung zur Registrierung eines Computers Bereiten Sie die Registrierung eines Computers vor. Überprüfen des Computer- und WLAN-Setups Die Kamera kann über WLAN eine Verbindung zu folgenden Computern herstellen. Windows • Windows 7 Service Pack 1 Macintosh • Mac OS X 10.6.8 oder höher • Windows 7 Starter und Home Basic wird nicht unterstützt. • Bei Windows 7 N (europäische Version) und KN (südkoreanische Version) muss das Windows Media-Feature Pack separat heruntergeladen und installiert werden. Weitere Details finden Sie auf den nachfolgenden Websites. http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=159730 Für die WLAN-Nutzung benötigen Sie eine Zugriffspunkt-Basiseinheit (WLAN-Router usw.), die mit einem Computer verbunden ist. Darüber hinaus muss die im Lieferumfang enthaltene Software CameraWindow installiert sein.
  • Seite 57: Überprüfen Ihrer Wlan-Einstellungen

    Verbindung zu einem Computer herstellen • Vergewissern Sie sich, dass Sie eine WLAN-Basiseinheit verwenden, die den Standards auf „Technische Daten“ (= 3 33) entspricht. • Ein Router ist ein Gerät, das eine Netzwerkstruktur (LAN) erzeugt, in deren Rahmen mehrere Computer miteinander verbunden werden können. Ein Router, der eine interne WLAN-Funktion aufweist, wird als WLAN-Router bezeichnet. • In diesem Handbuch werden alle WLAN-Router und Basisstationen als „Zugriffspunkte“ bezeichnet. • Wenn Sie sich bezüglich Ihres Computer-Setups nicht sicher sind, ziehen Sie das Benutzerhandbuch des Computers zurate. Überprüfen Ihrer WLAN-Einstellungen Falls Sie bereits WLAN verwenden, überprüfen Sie die folgenden Punkte, und haken Sie jeden auf der Checkliste ab. • Sollte zum Anpassen der Netzwerkeinstellungen der Status eines Systemadministrators erforderlich sein, wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator. • Diese Einstellungen sind für die Netzwerksicherheit von entscheidender Bedeutung. Gehen Sie bei der Änderung dieser Einstellungen mit angemessener Sorgfalt vor. • Anweisungen zum Überprüfen der Einstellungen finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Zugriffspunkts. Checkliste Netzwerkname (SSID/ESSID) Die SSID oder ESSID des verwendeten Zugriffspunkts. ○ Ohne ○ WEP (Open System Netzwerkzertifikat/Datenverschlüsselung Authentication) (Verschlüsselungsmethode/Verschlüsselungsmodus) ○ WPA-PSK (TKIP) Die Methode zur Datenverschlüsselung während der ○ WPA-PSK (AES) drahtlosen Übertragung.
  • Seite 58 Verbindung zu einem Computer herstellen • Falls Sie eine MAC-Adressfilterung in Ihrem WLAN-Netzwerk verwenden, geben Sie die MAC-Adresse der Kamera bei Ihrem Zugriffspunkt an. Sie können die MAC-Adresse für Ihre Kamera durch Auswahl der Registerkarte [3], [WLAN-Einstellungen], und Auswahl von [MAC-Adresse überprüfen] anzeigen und auswählen. • Es sind verschiedene Arten von Sicherheitseinstellungen möglich. - Ohne: Beim Herstellen einer Verbindung mit einem Zugriffspunkt wird keine Verschlüsselung verwendet. - WEP: ein Verschlüsselungsstandard, der von den meisten WLAN-Geräten unterstützt wird. - WPA-PSK (TKIP): ein verbesserter WEP-Standard, der eine TKIP-Verschlüsselung verwendet. - WPA-PSK (AES): ein verbesserter WEP-Standard, der eine AES-Verschlüsselung verwendet. - WPA2-PSK (TKIP): ein verbesserter WPA-Standard, der eine TKIP-Verschlüsselung verwendet. - WPA2-PSK (AES): ein verbesserter WPA-Standard, der eine AES-Verschlüsselung verwendet. • AES zeichnet sich im Vergleich zu TKIP durch eine höhere Sicherheit aus. • Bei WPA und WPA2 besteht kein sicherheitsrelevanter Unterschied.
  • Seite 59: Computereinstellungen Für Die Verbindung Mit Einem Wlan-Netzwerk (Nur Windows)

    Verbindung zu einem Computer herstellen Computereinstellungen für die Verbindung mit einem WLAN-Netzwerk (nur Windows) Bei Verwendung eines Windows-Computers müssen auf dem Computer WLAN-Verbindungseinstellungen vorgenommen werden, um eine drahtlose Verbindung zu einer Kamera herstellen zu können. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Computer mit einem WLAN-Netzwerk verbunden ist, und führen Sie anschließend die folgenden Schritte aus. Aktivieren von Medienstreaming und Netzwerkerkennung Wenn Medienstreaming aktiviert ist, kann die Kamera im Falle einer Drahtlosverbindung Ihren Computer erkennen und suchen. Bei aktivierter Netzwerkerkennung kann der Computer die Kamera erkennen und suchen. Öffnen Sie die Systemsteuerung. Klicken Sie im Startmenü auf [Systemsteuerung]. Wählen Sie [Netzwerk und Internet]. Klicken Sie auf [Netzwerk und Internet]. Wählen Sie [Netzwerk- und Freigabecenter]. Klicken Sie auf [Netzwerk- und Freigabecenter]. Wählen Sie [Erweiterte Freigabeeinstellungen ändern]. Klicken Sie auf [Erweiterte Freigabeeinstellungen ändern]. Wählen Sie [Medienstreamingoptionen auswählen...]. Klicken Sie für das aktuelle Profil auf [Medienstreamingoptionen auswählen...].
  • Seite 60: Aktivieren Von Eingehenden Icmp-Echoanforderungen Und Upnp-Diensten

    Verbindung zu einem Computer herstellen Aktivieren Sie Medienstreaming. Klicken Sie auf [Medienstreaming aktivieren]. Wählen Sie [OK] aus. Klicken Sie auf [OK]. Aktivieren Sie die Netzwerkerkennung. Klicken Sie für das aktuelle Profil auf [Netzwerkerkennung einschalten]. Speichern Sie die Änderungen. Klicken Sie auf [Änderungen speichern]. Schließen Sie die Systemsteuerung. Aktivieren von eingehenden ICMP-Echoanforderungen und UPnP-Diensten Durch die Aktivierung von ICMP (Internet Control Message Protocol) können Sie den Status der Netzwerkverbindung überprüfen. Bei aktiviertem UPnP (Universal Plug & Play) kann das Netzwerk Netzwerkgeräte automatisch erkennen. Öffnen Sie die Systemsteuerung. Klicken Sie im Startmenü auf [Systemsteuerung]. Wählen Sie [System und Sicherheit]. Klicken Sie auf [System und Sicherheit].
  • Seite 61: Aktivieren Sie Eingehende

    Verbindung zu einem Computer herstellen Wählen Sie [Windows-Firewall]. Klicken Sie auf [Windows-Firewall]. Wählen Sie [Erweiterte Einstellungen]. Klicken Sie auf [Erweiterte Einstellungen]. Wählen Sie [Eingehende Regeln]. Klicken Sie auf [Eingehende Regeln]. Aktivieren Sie eingehende ICMP-Echoanforderungen. Wählen Sie [Datei- und Druckerfreigabe] mit der Endung [ICMPv4] aus, und klicken Sie anschließend rechts auf [Regel aktivieren]. Aktivieren Sie UPnP-Dienste. Wählen Sie [Tragbare Drahtlosgeräte (UPnP eingehend)], und klicken Sie anschließend rechts auf [Regel aktivieren]. Schließen Sie das Fenster [Windows-Firewall mit erweiterter Sicherheit]. Schließen Sie die Systemsteuerung. • Falls in den Schritten 6 und 7 die Option [Regel deaktivieren] angezeigt wird, ist die Option bereits aktiviert. In diesem Fall müssen Sie keine Änderungen vornehmen.
  • Seite 62: Hinzufügen Eines Computers

    Verbindung zu einem Computer herstellen Hinzufügen eines Computers Fügen Sie einen Computer zu Ihrer Geräteliste hinzu, um über WLAN eine Verbindung herstellen zu können. • Lesen Sie dazu auch unbedingt das Benutzerhandbuch Ihres Zugriffspunkts. Rufen Sie den WLAN-Bildschirm auf. Drücken Sie die Taste <o>. Wählen Sie einen Computer aus. Drücken Sie die Tasten <o><p><q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [ ] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>.
  • Seite 63 Verbindung zu einem Computer herstellen Wählen Sie [Gerät hinzufügen]. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [Gerät hinzufügen] auszuwählen und drücken Sie anschließend die Taste <m>. Eine Liste der gefundenen Zugriffspunkte wird im Bildschirm [Verbind. Zugangsp.] angezeigt. Fahren Sie entweder mit „Herstellen einer Verbindung zu einem WPS- fähigen Zugriffspunkt“ (= 6 4) oder „Verbindungen mit Zugriffspunkten aus der Liste herstellen“ (= 6 7) fort. Um einen Zugriffspunkt manuell auszuwählen und eine Verbindung herzustellen, ziehen Sie die Spalte mit den zusätzlichen Erläuterungen (= 6 8) in „Verbindungen mit Zugriffspunkten aus der Liste herstellen“ zu Rate. • Sobald ein Computer hinzugefügt wurde, wird der Name des Computers auf dem Bildschirm aus Schritt 3 angezeigt. Um erneut eine Verbindung zu einem Computer herzustellen, wählen Sie einfach den Namen des Computers aus der Liste aus. • Sie können diese Einstellung auch mittels Touchscreen-Bedienung konfigurieren (= 9 1). • Wenn unter Verwendung von Touchaktionen (= 2 48) ein Verbindungsziel festgelegt wurde, können Sie beim nächsten Mal automatisch auf die Funktion zugreifen, um eine Verbindung zum letzten Verbindungsziel herzustellen, indem Sie den Finger einfach über den Bildschirm bewegen,...
  • Seite 64: Herstellen Einer Verbindung Zu Einem Wps-Fähigen Zugriffspunkt

    Verbindung zu einem Computer herstellen Herstellen einer Verbindung zu einem WPS-fähigen Zugriffspunkt WPS (Wi-Fi Protected Setup) ist eine Struktur zur Vereinfachung von Einstellungen bei Verbindungen zwischen WLAN-Geräten. Sie können entweder die Push Button Configuration- oder die PIN-Methode verwenden, um Einstellungen auf einem WPS-fähigen Gerät vorzunehmen. In der folgenden Erläuterung wird die Push Button Configuration-Methode zugrunde gelegt. • Informationen dazu, ob Ihr Zugriffspunkt WPS unterstützt, finden Sie im zugehörigen Benutzerhandbuch. Wählen Sie [WPS-Verbindung]. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [WPS-Verbindung] auszuwählen und drücken Sie anschließend die Taste <m>. Wählen Sie [PBC-Methode]. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [PBC-Methode] auszuwählen und drücken Sie anschließend die Taste <m>.
  • Seite 65: Installieren Sie Einen Treiber

    Verbindung zu einem Computer herstellen Stellen Sie die Verbindung her. Drücken und halten Sie die WPS- Verbindungstaste auf dem Zugriffspunkt ein paar Sekunden lang gedrückt. Drücken Sie an der Kamera die Taste <m>. Die Kamera stellt eine Verbindung zum Zugriffspunkt her. Auf dem Bildschirm [Gerät auswählen] wird eine Liste mit Computern angezeigt, die mit dem Zugriffspunkt verbunden sind. Wählen Sie einen Computer aus, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um den Computernamen auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste <m>. Bei Verwendung eines Mac- Computers lesen Sie „Verwendung von CameraWindow zur Übertragung von Bildern auf einen Computer“ (= 6 9). Installieren Sie einen Treiber (nur Windows). Klicken Sie auf dem Computer auf das Start-Menü und wählen Sie [Systemsteuerung]. Klicken Sie auf [Gerät hinzufügen].
  • Seite 66 Verbindung zu einem Computer herstellen Doppelklicken Sie auf das Symbol für die verbundene Kamera. Die Treiberinstallation wird gestartet. Nach Abschluss der Treiberinstallation und erfolgreicher Verbindung von Kamera und Computer wird der Bildschirm für die automatische Wiedergabe angezeigt. Der Kamerabildschirm bleibt leer. Fahren Sie mit „Verwendung von CameraWindow zur Übertragung von Bildern auf einen Computer“ (= 6 9) fort. • Wenn Sie sich in Schritt 5 für die [PIN-Methode] entschieden haben, wird ein PIN-Code auf dem Bildschirm angezeigt. Geben Sie diesen Code beim Zugriffspunkt ein. Wählen Sie ein Gerät auf dem Bildschirm [Gerät auswählen] aus. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Zugriffspunkts. • Um mehrere Computer hinzuzufügen, wiederholen Sie die oben beschriebene Vorgehensweise ab Schritt 1. • Wenn Sie alle Computer hinzugefügt haben, drücken Sie die Taste <n> im Bildübertragungsfenster, das angezeigt wird, wenn Sie in Schritt 7 eine Verbindung zu einem Computer hergestellt haben. Wählen Sie nach der Bestätigungsmeldung [OK] aus, und drücken Sie anschließend die Taste <m>. • Sie können diese Einstellung auch mittels Touchscreen-Bedienung konfigurieren (= 9 1).
  • Seite 67: Wählen Sie Einen Zugriffspunkt

    Verbindung zu einem Computer herstellen Verbindungen mit Zugriffspunkten aus der Liste herstellen Wählen Sie einen Zugriffspunkt aus. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um einen Zugriffspunkt auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste <m>. Geben Sie einen Kodierungsschlüssel ein. Drücken Sie die Taste <m>, um auf die Tastatur zuzugreifen, und geben Sie den Kodierungsschlüssel ein (= 4 3). Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [Weiter] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Wählen Sie [Auto]. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [Auto] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Auf dem Bildschirm [Gerät auswählen] wird eine Liste mit weiteren Geräten angezeigt, die mit dem Zugriffspunkt verbunden sind.
  • Seite 68 Verbindung zu einem Computer herstellen Wählen Sie einen Computer aus, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll. Wählen Sie den gewünschten Computer aus. Befolgen Sie dazu die Schritte 7 – 8 auf = 6 5. Der Computer wird jetzt zur Liste hinzugefügt. • Es werden bis zu 16 Zugriffspunkte angezeigt. Wenn keine Zugriffspunkte gefunden wurden, wählen Sie in Schritt 4 [Manuelle Einstellung], um manuell einen Zugriffspunkt einzurichten. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, und geben Sie eine SSID, Sicherheitseinstellungen sowie einen Kodierungsschlüssel ein. • In Schritt 5 wird [***] als Kodierungsschlüssel angezeigt, wenn derselbe Zugriffspunkt für die Verbindung mit einem anderen Gerät verwendet wird. Wenn Sie denselben Kodierungsschlüssel verwenden möchten, wählen Sie entweder [Weiter] (drücken Sie entweder die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>). Drücken Sie anschließend die Taste <m>. • Um mehrere Computer hinzuzufügen, wiederholen Sie die oben beschriebene Vorgehensweise ab Schritt 1. • Sie können diese Einstellung auch mittels Touchscreen-Bedienung konfigurieren (= 9 1).
  • Seite 69: Verwendung Von Camerawindow Zur Übertragung Von Bildern Auf Einen Computer

    Verbindung zu einem Computer herstellen Verwendung von CameraWindow zur Übertragung von Bildern auf einen Computer Verwenden Sie den Computer (im Lieferumfang enthaltene Software CameraWindow), um Bilder von der Kamera auf den Computer zu übertragen. • Einzelheiten zur Verwendung von CameraWindow finden Sie im Software- Handbuch (= 2 7). Starten von CameraWindow Windows Klicken Sie auf [Herunterladen von Bildern von einer Canon-Kamera]. CameraWindow wird angezeigt. Fahren Sie mit „Importieren von nicht übertragenen Bildern auf einen Computer“ (= 7 0) oder „Auswahl von Bildern für den Import“ (= 7 1) fort. Macintosh CameraWindow wird automatisch angezeigt, wenn eine Drahtlosverbindung zwischen Kamera und Computer hergestellt wurde. • Wird CameraWindow bei Verwendung eines Macintosh-Computers nicht angezeigt, klicken Sie auf das CameraWindow-Symbol im Dock.
  • Seite 70 Verbindung zu einem Computer herstellen Importieren von nicht übertragenen Bildern auf einen Computer Importieren Sie Bilder, die noch nicht übertragen wurden, auf einen Computer. Importieren Sie noch nicht übertragene Bilder. Klicken Sie auf [Bilder von Kamera importieren]. Klicken Sie auf [Nicht übertragene Bilder importieren]. Daraufhin werden Bilder importiert, die noch nicht auf einen Computer übertragen wurden. Klicken Sie im Bildschirm, der nach Abschluss des Bildimports angezeigt wird, auf [OK]. • Die Bilder werden gemäß den Standardeinstellungen von CameraWindow in den Ordnern Bilder oder Eigene Bilder gespeichert. Einzelheiten zum Ändern der Zielordner für gespeicherte Bilder finden Sie im Software- Handbuch (= 2 7). • Wenn Sie auf [Alle Bilder importieren] klicken, werden alle auf der Kamera befindlichen Bilder importiert. • Bei Filmen dauert der Import länger, da die Dateien im Vergleich zu Fotos größer sind. • Um die Verbindung mit der Kamera zu trennen, schalten Sie die Kamera aus.
  • Seite 71: Auswahl Von Bildern Für Den Import

    Verbindung zu einem Computer herstellen Auswahl von Bildern für den Import Wählen Sie aus, welche Bilder Sie auf einen Computer übertragen möchten. Rufen Sie den Bildschirm für den Bildimport auf. Klicken Sie auf [Bilder von Kamera importieren]. Klicken Sie auf [Bilder für den Import auswählen]. Wählen Sie ein Bild aus. Klicken Sie auf die Bilder, die Sie importieren möchten. Der Hintergrund der ausgewählten Bilder wird blau dargestellt. Klicken Sie auf [ ], um die Auswahl der Bilder aufzuheben. Der Hintergrund wird dann grau dargestellt. Importieren Sie die Bilder. Klicken Sie auf [ ] (Importieren). Die ausgewählten Bilder werden auf den Computer übertragen. Klicken Sie im Bildschirm, der nach Abschluss des Bildimports angezeigt wird, auf [OK]. • Die Bilder werden gemäß den Standardeinstellungen von CameraWindow in den Ordnern Bilder oder Eigene Bilder gespeichert. Einzelheiten zum Ändern der Zielordner für gespeicherte Bilder finden Sie im Software- Handbuch (= 2 7). • Bei Filmen dauert der Import länger, da die Dateien im Vergleich zu Fotos größer sind. • Um die Verbindung mit der Kamera zu trennen, schalten Sie die Kamera aus.
  • Seite 72: Verbindung Zu Einem Drucker Herstellen

    Verbindung zu einem Drucker herstellen So fügen Sie einen kabellosen Drucker zur Liste der verfügbaren Geräte hinzu: Hinzufügen eines Druckers Fügen Sie einen Drucker zu Ihrer Geräteliste hinzu, um über WLAN eine Verbindung zu diesem Gerät herstellen zu können. Beim Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Drucker können Sie die Kamera entweder als Zugriffspunkt (Modus „Kamera als Zugriffspunkt“) oder einen anderen Zugriffspunkt verwenden. • Befolgen Sie diese Anweisungen, wenn Sie die Kamera als Zugriffspunkt nutzen. Bei Verwendung eines anderen Zugriffspunkts lesen Sie „Verbindungen mit Zugriffspunkten aus der Liste herstellen“ (= 6 7) unter „Hinzufügen eines Computers“. Rufen Sie den WLAN-Bildschirm auf. Drücken Sie die Taste <o>. Wählen Sie einen Drucker aus. Drücken Sie die Tasten <o><p><q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [2] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>.
  • Seite 73: Stellen Sie Über Ihren Drucker

    Verbindung zu einem Drucker herstellen Wählen Sie [Gerät hinzufügen]. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [Gerät hinzufügen] auszuwählen und drücken Sie anschließend die Taste <m>. Wählen Sie die Kamera als Zugriffspunkt aus. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [Kamera als Zugriffsp festl.] auszuwählen und drücken Sie anschließend die Taste <m>. Stellen Sie über Ihren Drucker eine Verbindung zu dem auf dem Kamerabildschirm angezeigten Netzwerk her. Wählen Sie die angezeigte SSID (Netzwerkname) über das Menü mit den Wi-Fi-Einstellungen auf Ihrem Drucker aus.
  • Seite 74 Verbindung zu einem Drucker herstellen Wählen Sie den Drucker. Sobald der Drucker bereit für die Verbindung ist, drücken Sie die Taste <m>, wenn der Druckername auf der Kamera angezeigt wird. Sobald der Drucker erfolgreich hinzugefügt wurde, wird der Druckbildschirm angezeigt. Wählen Sie ein Bild zum Drucken aus. Wählen Sie ein Bild zum Drucken aus (entweder durch Drücken der Tasten <q><r> oder durch Drehen des Wahlrads <7>), und drücken Sie anschließend die Taste <m>, um den Druckbildschirm aufzurufen. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [Drucken] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Der Druckvorgang wird gestartet. Ausführliche Anleitungen zum Drucken finden Sie auf = 2 86. • Sobald ein Drucker hinzugefügt wurde, wird der Name des Druckers auf dem Bildschirm aus Schritt 3 angezeigt. Um erneut eine Verbindung zu einem Drucker herzustellen, wählen Sie einfach den Namen des Druckers aus der Liste aus. • Wenn unter Verwendung von Touchaktionen (= 2 48) ein Verbindungsziel festgelegt wurde, können Sie beim nächsten Mal automatisch auf die Funktion zugreifen, um eine Verbindung zum letzten Verbindungsziel herzustellen, indem Sie den Finger einfach über den Bildschirm bewegen, ohne den gesamten Verbindungsvorgang durchführen zu müssen.
  • Seite 75: Senden Von Bildern

    Senden von Bildern So senden Sie drahtlos Bilder an in der Kamera gespeicherte Ziele: • Bilder können über CANON iMAGE GATEWAY an Social-Networking- Dienste oder E-Mail-Adressen gesendet werden. Einzelheiten hierzu finden Sie unter CANON iMAGE GATEWAY. • Sie können bis zu 50 Bilder auf einmal mit einem Sendevorgang versenden. Sie können mehrere Filme auf einmal versenden, solange die Abspielzeit insgesamt nicht über 2 Minuten liegt. Ist das Ziel jedoch ein Webdienst kann die Anzahl der Filme und Bilder, die Sie senden können, je nach Webdienst geringer sein. Einzelheiten finden Sie beim gewünschten Webdienst. • Je nach Zustand des verwendeten Netzwerks kann das Senden von Filmen eine lange Zeit in Anspruch nehmen. Beobachten Sie den Akkuladestand der Kamera. • Bei Anschluss an einen Computer werden Bilder über den Computer (mit der mitgelieferten CameraWindow-Software) anstatt über die Kamera übertragen (= 6 9). Senden einzelner Bilder Wählen Sie ein Bild aus. Drehen Sie das Wahlrad <7>, um ein Bild zum Versenden auszuwählen. Versenden Sie das Bild. Drücken Sie die Tasten <q><r>, um [Bild senden] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste <m>. Beim Hochladen auf YouTube lesen Sie die Servicebedingungen, wählen Sie [Ich stimme zu], und drücken Sie die Taste <m>. Die Bildübertragung wird gestartet. Nach dem Upload von Bildern auf einen Webdienst wird [OK] angezeigt.
  • Seite 76: Auswahl Der Bildauflösung (Größe)

    Senden von Bildern • Um die Verbindung zur Kamera zu trennen, drücken Sie die Taste <n>. Nach der Bestätigungsmeldung wählen Sie [OK] (dazu drücken Sie entweder die Tasten <q><r> oder drehen das Wahlrad <7>). Anschließend drücken Sie die Taste <m>. • Auf dem Bildschirm wird die Stärke des WLAN-Signals durch folgende Symbole angezeigt. ] hoch, [ ] mittel, [ ] niedrig, [ ] schwach Wenn die Kamera als Zugriffspunkt verwendet wird, werden jedoch keine Symbole angezeigt. • Sie können Bilder auch senden, indem Sie [Bild senden] antippen. Auswahl der Bildauflösung (Größe) Auf dem auf = 7 5 beschriebenen Bildschirm können Sie die Auflösung (Größe) von Bildern für den Versand auswählen, indem Sie die Tasten <o><p> drücken. • Wenn Sie Bilder in Originalgröße senden möchten, wählen Sie [Nein] als Option für die Anpassung der Größe. • Wenn Sie [ ] oder [ ] auswählen, werden Bilder, die größer sind als die ausgewählte Größe vor dem Senden auf die gewählte Größe angepasst. • Die Größe von Filmen kann nicht geändert werden. Senden mehrerer Bilder Wählen Sie [Auswähl./Send.] aus. Drücken Sie die Tasten <q><r>, um [Auswähl./Send.] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste <m>.
  • Seite 77 Senden von Bildern Wählen Sie Bilder aus. Drücken Sie die Tasten <o><p><q><r>, um ein Bild zum Senden auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste <m>. [ ] wird angezeigt. Um die Auswahl aufzuheben, drücken Sie die Taste <m> erneut. [ ] wird nicht mehr angezeigt. Wiederholen Sie zum Auswählen weiterer Bilder diesen Vorgang. Wenn Sie alle Bilder ausgewählt haben, drücken Sie die Taste <n>. Senden Sie die Bilder. Wählen Sie mit den Tasten <q><r> oder durch Drehen des Wahlrads <7> [Senden] aus. Drücken Sie anschließend die Taste <m> (= 7 5). • Sie können auch Bilder in Schritt 2 auswählen, indem Sie den Zoom-Regler zwei Mal in Richtung <k> drücken, um zur Einzelbildanzeige zu schalten und dann die Tasten <q><r> drücken oder das Wahlrad <7> drehen. • In Schritt 3 können Sie die Auflösung (Größe) wählen, um die Größe Bilder vor dem Senden anzupassen (= 7 6). • Auf diesen Bildschirm können Sie auch in Schritt 2 zugreifen, indem Sie in Schritt 1 auf [Auswähl./Send.] tippen und die Bilder durch Tippen auf [Senden] in Schritt 3 senden. • Sie können Bilder auch auswählen, indem Sie sie in Schritt 2 auf dem Bildschirm berühren. Durch Tippen auf [ ] wird der Bildschirm in Schritt 3 angezeigt.
  • Seite 78: Geotagging Von Bildern Auf Der Kamera

    Geotagging von Bildern auf der Kamera Die auf einem Smartphone mit der dedizierten CameraWindow-Anwendung (= 5 0) aufgezeichneten GPS-Daten können den Bildern auf der Kamera zugewiesen werden. Die Bilder werden mit Informationen wie Breitengrad, Längengrad und Höhenlage markiert. • Vor dem Aufnehmen von Bildern sollten Sie sicherstellen, das Datum und Uhrzeit und die Zeitzone Ihres Standorts korrekt eingestellt sind. (Siehe hierzu „Einstellen von Datum und Uhrzeit“ (= 1 8).) Außerdem sollten Sie unter [Zeitzone] (= 2 64) alle Aufnahmeziele angeben, die sich in anderen Zeitzonen befinden. • Das Smartphone, das Sie für Geotagging verwenden, muss für die Anzeige der Bilder auf der Kamera freigegeben sein (= 5 2). • Anhand der Standortdaten in Ihren mit Geotags versehenen Fotos oder Filmen können Sie bzw. Ihr Standort von anderen Personen identifiziert werden. Seien Sie daher vorsichtig, wenn Sie diese Bilder mit anderen teilen, zum Beispiel beim Veröffentlichen von Fotos im Internet, wo diese von vielen anderen Personen betrachtet werden können. Weitere Informationen WLAN-Einstellungen können wie folgt bearbeitet oder gelöscht werden: Bearbeiten der Verbindungsinformationen Bearbeiten Sie die in der Kamera gespeicherten Verbindungsinformationen.
  • Seite 79 Weitere Informationen Wählen Sie ein Gerät zum Bearbeiten aus. Drücken Sie die Tasten <o><p><q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um das Symbol des zu ändernden Geräts auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Wählen Sie [Gerät ändern] aus. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [Gerät ändern] auszuwählen und drücken Sie anschließend die Taste <m>. Wählen Sie ein Gerät zum Bearbeiten aus. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um das zu bearbeitende Gerät auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste <m>.
  • Seite 80 Weitere Informationen Wählen Sie eine Option zum Bearbeiten aus. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um eine Option zum Bearbeiten auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste <m>. Anweisungen zum Löschen von Verbindungsinformationen oder zum Ändern von Nicknamen finden Sie im Abschnitt „Löschen von Verbindungsinformationen“ und nachfolgenden Abschnitten weiter unten. • Zum Bearbeiten verfügbare Elemente unterscheiden sich je nach Gerät oder Ziel. Webdienste • Löschen von Verbindungsinformationen (Zugriffspunkten) • Ändern eines Nicknamens, der auf der Kamera angezeigt wird Smartphones • Ändern von Datenschutzeinstellungen für Bilder • Löschen von Verbindungsinformationen Andere Kamera/ • Ändern eines Nicknamens, der auf der Kamera angezeigt wird Computer/ • Löschen von Verbindungsinformationen Drucker • Verbindungsinformationen beziehen sich darauf, wie sich die Kamera mit einem anderen Gerät oder Ziel verbindet. • Sie können diese Einstellung auch mittels Touchscreen-Bedienung konfigurieren (= 9 1). Löschen von Verbindungsinformationen Wählen Sie [Verbind.inf. Auswähl./lösch.] aus. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [Verbind. inf. Auswähl./lösch.] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste <m>.
  • Seite 81: Wählen Sie Die Verbindungsinfo

    Weitere Informationen Wählen Sie die Verbindungsinfo zum Löschen aus. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um die zu löschenden Verbindungsinformationen auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste <m>. Wenn [(Verbindungsinfoelement) Löschen?] angezeigt wird, drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [OK] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste <m>. Die ausgewählte Verbindungsinformation wird gelöscht. Die Anzeige kehrt zum Bildschirm in Schritt 6 zurück. • Wenn Sie alle Verbindungsinformationen von einem Zielgerät löschen, erscheint das Gerät nicht mehr auf der Liste, und die Anzeige kehrt zum Bildschirm in Schritt 4 zurück. • Wenn Sie alle Zielgeräte löschen, kehrt die Anzeige zum Bildschirm in Schritt 3 zurück. • Um alle Verbindungsinformationen für ein Gerät auf einmal zu löschen, wählen Sie in Schritt 6 [Alle Verbind.inf. lösch.]. • Sie können diese Einstellung auch mittels Touchscreen-Bedienung konfigurieren (= 9 1).
  • Seite 82: Ändern Des Nicknamens Eines Geräts

    Weitere Informationen Ändern des Nicknamens eines Geräts Sie können den Geräte-Nicknamen (Anzeigename) ändern, der auf der Kamera angezeigt wird. Ändern Sie den Nicknamen. Wählen Sie [Geräte-Nickname ändern] aus. Wählen Sie das gewünschte Eingabefeld, und drücken Sie die Taste <m>. Geben Sie einen neuen Nicknamen über die Tastatur ein (= 4 3). Die Kamera kehrt zur Anzeige in Schritt 4 zurück, und der neue Nickname wird angezeigt. • Sie können diese Einstellung auch mittels Touchscreen-Bedienung konfigurieren (= 9 1). Zurücksetzen der WLAN-Einstellungen auf die Standardwerte Setzen Sie die WLAN-Einstellungen auf die Standardeinstellungen zurück, wenn Sie das Eigentum der Kamera auf eine andere Person übertragen oder die Kamera entsorgen. Rufen Sie das Menü auf. Drücken Sie die Taste <n>. Wählen Sie [WLAN- Einstellungen] aus. Bewegen Sie den Zoom-Regler, um die Registerkarte [3] auszuwählen. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [WLAN- Einstellungen] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste <m>.
  • Seite 83 Weitere Informationen Wählen Sie [Einstellungen zurücksetzen] aus. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [Einstellungen zurücksetzen] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Wenn [Einstellungen zurücksetzen] angezeigt wird, drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [OK] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste <m>. Die WLAN-Einstellungen werden auf die Standardwerte zurückgesetzt, und die Kamera kehrt zum Anfangsbildschirm für diese Einstellung zurück. • Beim Zurücksetzen der WLAN-Einstellungen auf die Standardwerte werden auch alle über einen Computer festgelegten Webdienste von der Kamera gelöscht. Sie sollten sich absolut sicher sein, dass Sie alle WLAN- Einstellungen zurücksetzen möchten, bevor Sie diese Option verwenden. • Zum Zurücksetzen anderer Einstellungen (außer den WLAN-Einstellungen) auf die Standardwerte wählen Sie auf der Registerkarte [3] [Grundeinstell.] aus. • Sie können diese Einstellung auch mittels Touchscreen-Bedienung konfigurieren (= 9 1).
  • Seite 85: Erweitertes Handbuch

    Erweitertes Handbuch Grundlagen der Kamera Praktisches Handbuch, das weitere Grundlagen der Kamera vorstellt sowie Aufnahme- und Wiedergabeoptionen erläutert...
  • Seite 86: An/Auf

    An/Auf Aufnahmemodus Drücken Sie die Taste ON/OFF, um die Kamera einzuschalten und für die Aufnahme vorzubereiten. Drücken Sie die Taste ON/OFF erneut, um die Kamera auszuschalten. Wiedergabemodus Drücken Sie die Taste <1>, um die Kamera einzuschalten und die Aufnahmen zu betrachten. Drücken Sie zum Ausschalten der Kamera erneut die Taste <1>. • Drücken Sie die Taste <1>, um vom Aufnahmemodus in den Wiedergabemodus zu wechseln. • Tippen Sie den Auslöser an (= 8 7), um vom Wiedergabemodus in den Aufnahmemodus zu wechseln. • Das Objektiv wird ungefähr eine Minute nach dem Wechsel in den Wiedergabemodus eingefahren, und der Blitz wird eingeklappt, sofern er ausgeklappt war. Bei eingefahrenem Objektiv können Sie die Kamera durch Drücken der Taste <1> ausschalten. Stromsparmodus (automatische Abschaltung) Wird die Kamera über einen bestimmten Zeitraum nicht verwendet, wird der Bildschirm zunächst automatisch deaktiviert (Display aus) und die Kamera dann ausgeschaltet, um Strom zu sparen. Stromsparmodus im Aufnahmemodus Wird die Kamera etwa eine Minute lang nicht verwendet, wird der Bildschirm automatisch deaktiviert. Nach ungefähr zwei weiteren Minuten wird das Objektiv eingefahren und die Kamera automatisch ausgeschaltet. Wenn der Bildschirm ausgeschaltet, aber das Objektiv noch nicht eingefahren wurde, können Sie diesen erneut aktivieren und die Kamera für die Aufnahme vorbereiten, indem Sie den Auslöser antippen (= 8 7). Stromsparmodus im Wiedergabemodus Die Kamera wird automatisch ausgeschaltet, wenn sie etwa fünf Minuten lang nicht verwendet wird.
  • Seite 87: Auslöser

    Auslöser Um scharfe Bilder aufzunehmen, sollten Sie den Auslöser zunächst immer angetippt halten (nur halb herunterdrücken). Wenn das Motiv fokussiert ist, drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um aufzunehmen. In diesem Handbuch wird bei der Betätigung des Auslösers zwischen Antippen (halb Herunterdrücken) und vollständigem Herunterdrücken unterschieden. Halb herunterdrücken. (Antippen, um zu fokussieren.) Halten Sie den Auslöser angetippt. Es werden zwei Signaltöne ausgegeben und um fokussierte Bildbereiche werden AF-Rahmen angezeigt. Ganz herunterdrücken. (Drücken Sie den Auslöser nach dem Antippen vollständig herunter, um aufzunehmen). Während der Aufnahme ist das Auslösegeräusch der Kamera zu hören. Achten Sie darauf, die Kamera bis zum Ende des Auslösegeräuschs nicht zu bewegen. • Die Bilder sind möglicherweise nicht scharf gestellt, wenn Sie den Auslöser sofort ganz herunterdrücken, ohne ihn vorher anzutippen. • Da die erforderliche Aufnahmezeit variieren kann, ertönt ein längeres oder kürzeres Auslösegeräusch. Je nach aufzunehmender Szene ist die Aufnahmezeit unter Umständen länger und Sie erhalten unscharfe Bilder, wenn sich die Kamera (oder das Motiv) bewegt, während das Auslösegeräusch zu hören ist.
  • Seite 88: Aufnahmemodi

    Aufnahmemodi Wählen Sie die Aufnahmemodi mit dem Modus-Wahlrad aus. Modi P, Tv, Av, M und C Machen Sie verschiedene Aufnahmen mit Ihren bevorzugten Einstellungen (= 1 65, 201). Automatikmodus Für vollautomatische Aufnahmen mit von der Kamera festgelegten Einstellungen (= 96). Moviemodus Für Filmaufnahmen (= 1 61). Modus Filmtagebuch Sie können auch Filme Sie können einen kurzen Film über einen Tag ganz aufzeichnen, wenn das einfach beim Aufnehmen von Fotos erstellen (= 1 36). Modus-Wahlrad nicht auf den Moviemodus gestellt ist, indem Szenemodus Sie einfach die Movie-Taste Nehmen Sie mit optimalen Einstellungen für spezielle drücken. Szenen auf (= 1 37). Modus Kreative Filter Fügen Sie Bildern beim Aufnehmen verschiedene Effekte hinzu (= 1 42). Anzeigeoptionen bei der Aufnahme Drücken Sie die Taste <p>, um andere Informationen auf dem Bildschirm anzuzeigen oder die Informationen auszublenden. Details zu den angezeigten Informationen finden Sie auf = 3 14.
  • Seite 89: Menü Func

    Menü FUNC. Konfigurieren Sie häufig verwendete Aufnahmefunktionen im Menü FUNC. wie folgt. Beachten Sie, dass die Menüeinträge und Optionen je nach Aufnahmemodus (= 3 20 – 323) variieren. Rufen Sie das Menü FUNC. auf. Drücken Sie die Taste <m> Wählen Sie einen Menüeintrag aus. Drücken Sie die Tasten <o><p>, um einen Menüeintrag auszuwählen. Die verfügbaren Optionen werden unten im Bildschirm angezeigt. Optionen Menüeinträge Wählen Sie eine Option aus. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um eine Option auszuwählen. Mit dem Symbol [ ] gekennzeichnete Optionen können durch Drücken der Taste <n> konfiguriert werden. Schließen Sie den Einrichtungsvorgang ab. Drücken Sie die Taste <m>. Der Bildschirm, der vor dem Drücken der Taste <m> in Schritt 1 angezeigt wurde, wird erneut eingeblendet und zeigt die von Ihnen konfigurierte Option an. • Sie können die versehentliche Änderung von Einstellungen rückgängig machen, indem Sie die Kamera auf die Standardeinstellungen zurücksetzen (= 2 76).
  • Seite 90: Verwenden Von Touchscreen-Bedienvorgängen Zum Konfigurieren Von Einstellungen

    Menü FUNC. Verwenden von Touchscreen-Bedienvorgängen zum Konfigurieren von Einstellungen Öffnen Sie das Menü FUNC., indem Sie die Taste <m> drücken. Ziehen Sie das Menü dann mit dem Finger nach oben oder unten, um durch die Einträge zu blättern, oder berühren Sie einen Eintrag, um ihn auszuwählen. Berühren Sie eine Option, um sie auszuwählen. Berühren Sie die Option Optionen erneut, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Menüeinträge Drücken Sie dann die Taste <m>, um wieder zum vorherigen Bildschirm zu wechseln. Sie können auf den Bildschirm für mit dem Symbol [ ] gekennzeichnete Optionen zugreifen, indem Sie [ berühren.
  • Seite 91: Menü Menu

    Menü MENU Sie können eine Vielzahl von Kamerafunktionen in anderen Menüs auf folgende Weise konfigurieren. Menüeinträge sind entsprechend dem Verwendungszweck auf Registerkarten gruppiert, z. B. für die Aufnahme (4), Wiedergabe ( 1 ) usw. Beachten Sie, dass die verfügbaren Einstellungen je nach gewähltem Aufnahme- oder Wiedergabemodus (= 3 24 – 330) variieren. Rufen Sie das Menü auf. Drücken Sie die Taste <n>. Wählen Sie eine Registerkarte aus. Bewegen Sie den Zoom-Regler, um eine Registerkarte auszuwählen. Nachdem Sie durch Drücken der Tasten <o><p> zunächst eine Registerkarte ausgewählt haben, können Sie durch Drücken der Tasten <q><r> zwischen den Registerkarten wechseln. Wählen Sie eine Einstellung aus. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um eine Einstellung auszuwählen. Um Einstellungen mit nicht angezeigten Optionen auszuwählen, drücken Sie zunächst die Taste <m> oder <r>, um den Bildschirm zu wechseln. Drücken Sie dann die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um die Einstellung auszuwählen. Drücken Sie die Taste <n>, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
  • Seite 92: Touchscreen-Bedienung

    Menü MENU Wählen Sie eine Option aus. Drücken Sie die Tasten <q><r>, um eine Option auszuwählen. Schließen Sie den Einrichtungsvorgang ab. Drücken Sie die Taste <n>, um zu dem Bildschirm zurückzukehren, der vor dem Drücken der Taste <n> in Schritt 1 angezeigt wurde. • Sie können die versehentliche Änderung von Einstellungen rückgängig machen, indem Sie die Kamera auf die Standardeinstellungen zurücksetzen (= 2 76). Touchscreen-Bedienung Zum Zugreifen auf die Registerkarten drücken Sie zunächst die Taste <n>, um das Menü zu öffnen, und berühren dann die gewünschte Registerkarte. Bewegen Sie die Einstellungen nach oben oder unten, um durch die Einstellungen zu blättern, oder berühren Sie eine Einstellung, um sie auszuwählen. Berühren Sie eine Option, um sie auszuwählen. Einstellungen, neben denen zu beiden Seiten die Symbole [q][r] angezeigt werden, können ebenfalls durch Berühren dieser Symbole konfiguriert werden. Bei Optionen, dessen Einstellungswert mittels Balken angezeigt wird, berühren Sie die gewünschte Position auf den Balken. Zum Konfigurieren von Einstellungen, für die keine Optionen angezeigt werden, berühren Sie zuerst die Einstellung, um den Einstellungsbildschirm zu öffnen. Im Einstellungsbildschirm ziehen Sie entweder mit Ihrem Finger, um eine Einstellung auszuwählen, oder berühren Sie die Einstellung, um sie auswählen. Berühren Sie anschließend die Option, um sie auszuwählen. Berühren Sie [ ], um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Sie können auch Eingabeelemente (z. B. Kontrollkästchen oder Textfelder) berühren, um sie auszuwählen. Außerdem können Sie Text durch Berühren der Bildschirmtastatur eingeben. Wenn [ ] angezeigt wird, können Sie [ ] berühren, statt die Taste <m> zu drücken, wenn Sie möchten. Wenn [ ] angezeigt wird, können Sie [ ] berühren, statt die Taste <n>...
  • Seite 93: Status Der Kontrollleuchte

    Status der Kontrollleuchte Die Kontrollleuchte der Kamera (= 5 ) leuchtet oder blinkt je nach Status der Kamera. Status der Kontrollleuchte Farbe Kamerastatus Kontrollleuchte An einen Computer angeschlossen (= 3 1) oder Anzeige aus (= 8 6, 271) Kontrollleuchte Grün Kamerastart, Aufzeichnen/Lesen/Übertragen (Rückseite) Blinkend von Bildern oder Aufnehmen mit langer Belichtungsdauer (= 2 02, 204) WLAN-Verbindung hergestellt Kontrollleuchte Blau (oben) Blinkend WLAN-Verbindung oder Datenübertragung läuft • Wenn die Kontrollleuchte grün blinkt, schalten Sie die Kamera nicht aus, öffnen Sie nicht die Speicherkarten-/Batterie-/ Akkufachabdeckung, und schütteln Sie die Kamera nicht bzw. setzen Sie sie keinen Stößen aus. Hierdurch können die Bilder, die Kamera oder die Speicherkarte beschädigt werden. Uhrzeit Sie können die aktuelle Uhrzeit überprüfen.
  • Seite 95: Modus Smart Auto

    Modus Smart Auto Praktischer Modus für einfache Aufnahmen mit besserer Aufnahmekontrolle...
  • Seite 96: Aufnehmen (Smart Auto)

    Fotoaufnahmen Filme Aufnehmen (Smart Auto) Für die vollautomatische Auswahl mit optimalen Einstellungen für spezielle Szenen können Sie das Motiv und die Aufnahmebedingungen einfach von der Kamera ermitteln lassen. Schalten Sie die Kamera ein. Drücken Sie die Taste ON/OFF. Der Startbildschirm wird angezeigt. Wechseln Sie in den Modus <A>. Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf die Position <A>. Richten Sie die Kamera auf das Motiv. Während die Kamera die Szene ermittelt, hören Sie ein leises Klicken. Rechts oben im Bildschirm werden Symbole für die Szene und den Bildstabilisierungsmodus angezeigt (= 1 01, 103). Die um die erkannten Motive angezeigten Rahmen weisen darauf hin, dass diese fokussiert sind. Richten Sie die Kamera auf den gewünschten Bildausschnitt. Zum Heranzoomen und Vergrößern des Motivs bewegen Sie den Zoom-Regler in Richtung <i> (Tele). Um aus dem Zoombalken Motiv herauszuzoomen, bewegen Sie ihn in Richtung <j> (Weitwinkel). (Auf dem Bildschirm wird ein Zoombalken angezeigt, der die Zoomposition angibt.) Fokusbereich (ca.)
  • Seite 97 Aufnehmen (Smart Auto) Machen Sie die Aufnahme. Aufnehmen von Fotos Stellen Sie scharf. Halten Sie den Auslöser angetippt. Nach der Fokussierung ertönen zwei Signaltöne, und um fokussierte Bildbereiche werden AF-Rahmen angezeigt. Sind mehrere Bereiche fokussiert, werden mehrere AF-Rahmen angezeigt. Bei dunklen Lichtverhältnissen wird automatisch der Blitz ausgeklappt. Machen Sie die Aufnahme. Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter. Während der Aufnahme ist das Auslösegeräusch der Kamera zu hören. Bei dunklen Lichtverhältnissen wird automatisch der Blitz ausgelöst, sofern er ausgeklappt ist. Achten Sie darauf, die Kamera bis zum Ende des Auslösegeräuschs nicht zu bewegen. Ihre Aufnahme wird nur so lange angezeigt, bis die Kamera wieder aufnahmebereit ist.
  • Seite 98 Aufnehmen (Smart Auto) Aufnehmen von Filmen Starten Sie die Aufnahme. Drücken Sie die Movie-Taste. Bei Aufzeichnungsbeginn ertönt ein Signalton, und [ REC] sowie die abgelaufene Zeit werden Abgelaufene Zeit angezeigt. Auf dem Bildschirm werden oben und unten schwarze Balken angezeigt, die auf nicht aufgezeichnete Bildbereiche hinweisen. Die um die erkannten Gesichter angezeigten Rahmen weisen darauf hin, dass diese fokussiert sind. Wenn die Aufzeichnung begonnen hat, können Sie die Movie-Taste loslassen. P assen Sie die Größe des Motivs an, und wählen Sie bei Bedarf einen anderen Bildausschnitt aus. Wiederholen Sie die Vorgehensweise in Schritt 3 auf = 9 6, um die Größe des Motivs anzupassen. Beachten Sie jedoch, dass die Betriebsgeräusche der Kamera aufgezeichnet werden, und dass mit blau angezeigtem Zoomfaktor aufgenommene Filme körnig sind. Wenn Sie den Bildausschnitt ändern, werden Fokus, Helligkeit und Farben automatisch angepasst. Beenden Sie die Aufnahme. Drücken Sie die Movie-Taste erneut, um die Aufnahme zu beenden. Beim Beenden der Aufzeichnung ertönen zwei Signaltöne. Die Aufzeichnung wird automatisch beendet, wenn die Speicherkarte voll ist. Fotoaufnahmen/Filme • Falls Sie die Kameratöne versehentlich deaktiviert haben (indem Sie die Taste <p> beim Einschalten der Kamera gedrückt gehalten haben), können Sie sie wieder aktivieren, indem Sie die Taste <n> drücken, die Option...
  • Seite 99: Fotoaufnahmen

    Aufnehmen (Smart Auto) Fotoaufnahmen • Wird das blinkende Symbol [ ] angezeigt, besteht die Gefahr von unscharfen Bildern durch Kameraverwacklungen. Setzen Sie die Kamera in diesem Fall auf ein Stativ auf, oder ergreifen Sie andere Maßnahmen, um die Kamera ruhig zu halten. • Falls Ihre Aufnahmen trotz Verwendung des Blitzes dunkel sind, gehen Sie näher an das Motiv heran. Einzelheiten zur Blitzreichweite finden Sie unter „Technische Daten“ (= 3 33). • Die Entfernung zum Motiv ist möglicherweise zu gering, wenn beim Antippen des Auslösers lediglich ein Signalton ertönt. Einzelheiten zum Fokussierbereich (Aufnahmebereich) finden Sie unter „Technische Daten“ (= 3 33). • Um rote Augen zu verringern und die Fokussierung zu vereinfachen, wird die Lampe bei Aufnahmen in dunklen Lichtverhältnissen möglicherweise aktiviert. • Die Anzeige des blinkenden Symbols [h] bei einem Aufnahmeversuch weist darauf hin, dass der Blitz lädt und die Aufnahme erst nach Abschluss des Ladevorgangs erfolgen kann. Die Aufnahme kann fortgesetzt werden, sobald der Blitz bereit ist. Sie können den Auslöser entweder vollständig herunterdrücken und warten oder den Auslöser loslassen und erneut drücken. • Das Auslösegeräusch ist nicht zu hören, wenn die Symbole für Schlafen und Babys (Schlafen) (= 1 01) angezeigt werden. • Führen Sie einen Neustart der Kamera durch, wenn die Meldung [Falsche Blitzposition Kamera neu starten] angezeigt wird. Sie weist darauf hin, dass der Blitz durch Ihren Finger oder einen anderen Gegenstand in seiner Bewegung behindert wird.
  • Seite 100 Aufnehmen (Smart Auto) Filme • Halten Sie Ihre Finger beim Mikrofon Aufnehmen von Filmen vom Mikrofon fern. Wird das Mikrofon verdeckt, wird unter Umständen kein Ton aufgezeichnet oder der aufgezeichnete Ton klingt gedämpft. • Berühren Sie bei der Filmaufnahme keine Bedienelemente außer der Movie-Taste, da die von der Kamera erzeugten Geräusche aufgezeichnet werden. • Zur Korrektur der unbefriedigenden Bildfarbe, die bei Filmaufnahmen mit der Einstellung [ ] (= 1 27) nach der Änderung des Bildausschnitts auftreten kann, drücken Sie die Movie-Taste, um die Aufzeichnung anzuhalten, und drücken Sie sie dann erneut, um die Aufzeichnung fortzusetzen. • Die Tonaufzeichnung erfolgt in Stereo.
  • Seite 101: Symbole Für Szenen

    Aufnehmen (Smart Auto) Fotoaufnahmen Filme Symbole für Szenen Im Modus <A> werden die von der Kamera ermittelten Aufnahmeszenen durch ein Symbol auf dem Bildschirm angezeigt, und die entsprechenden Einstellungen für die optimale Fokussierung, Helligkeit und Farbe des Motivs werden automatisch ausgewählt. Je nach Szene werden möglicherweise Reihenaufnahmen vorgenommen (= 1 02). Sonnenun- Hintergrund Normal Gegenlicht Dunkel Spotlights tergang Motiv – Menschen – – – In Bewegung – – – – Schatten im Gesicht – – – Lächeln – – – Schlafen –...
  • Seite 102: Szenen Für Reihenaufnahmen

    Aufnehmen (Smart Auto) • Wenn der Auslösemodus auf [ ] (= 1 79) und [Hg-Lampe Korr.] auf [An] eingestellt sind und Szenen automatisch korrigiert werden (= 1 26), werden die Symbole für Lächeln, Schlafen, Babys (Lächeln), Babys (Schlafen) und Kinder nicht angezeigt. • Wird der Blitz auf [ ] eingestellt, werden die Gegenlicht-Symbole für Lächeln und Kinder nicht angezeigt. • Die Symbole für Babys, Babys (Lächeln), Babys (Schlafen) und Kinder werden angezeigt, wenn [Ges.erkenn.] auf [An] gesetzt ist und das Gesicht eines gespeicherten Babys (unter zwei Jahren) oder Kindes (zwischen zwei und zwölf Jahren) erkannt wird (= 1 13). Überprüfen Sie deshalb vorher, ob das Datum und die Uhrzeit richtig eingestellt sind (= 1 8). • Versuchen Sie, im Modus <G> (= 1 65) aufzunehmen, wenn das Symbol für die Szene nicht den tatsächlichen Aufnahmebedingungen entspricht oder die Aufnahme mit dem gewünschten Effekt bzw. der gewünschten Farbe oder Helligkeit nicht möglich ist. Szenen für Reihenaufnahmen Wenn bei der Aufnahme eines Fotos die folgenden Symbole angezeigt werden, nimmt die Kamera kontinuierlich Bilder auf. Wenn ein Symbol aus der Tabelle unten angezeigt wird und Sie den Auslöser antippen, wird eines der folgenden Symbole angezeigt, um Sie darüber zu informieren, dass die Kamera Reihenaufnahmen vornimmt: [ ], [ ] oder [W]. Lächeln : D ie Kamera nimmt aufeinanderfolgende Bilder auf und (einschließlich analysiert Details wie Gesichtsausdrücke, um nur das als Babys)
  • Seite 103: Symbole Für Die Bildstabilisierung

    Aufnehmen (Smart Auto) Fotoaufnahmen Filme Symbole für die Bildstabilisierung Die optimale Bildstabilisierung für die Aufnahmebedingungen wird automatisch angewendet (Intelligente IS). Zusätzlich werden im Modus <A> die folgenden Symbole angezeigt. Bildstabilisierung für Filme, Bildstabilisierung für reduziert starke Verwacklungen, Fotoaufnahmen wie beispielsweise beim Gehen (Dynamische IS) Bildstabilisierung für langsame Bildstabilisierung für Kameraverwacklungen, Fotoaufnahmen beim beispielsweise bei der Schwenken Filmaufnahme mit Teleeinstellung (IS Teleeinstellung) Keine Bildstabilisierung, da die Bildstabilisierung für Kamera auf ein Stativ aufgesetzt Makroaufnahmen (Hybrid-IS) ist oder durch andere Hilfsmittel ruhig gehalten wird * Wird angezeigt, wenn Sie beim Aufnehmen schwenken, um Motiven mit der Kamera zu folgen. Wenn Sie der horizontalen Bewegung von Motiven folgen, wird nur die vertikale Verwacklung durch die Bildstabilisierung ausgeglichen, während die horizontale Bildstabilisierung deaktiviert wird. Wenn Sie hingegen der vertikalen Bewegung von Motiven folgen, wird nur die horizontale Verwacklung durch die Bildstabilisierung korrigiert. • Um die Bildstabilisierung abzubrechen, setzen Sie [IS Modus] auf [Aus] (= 1 99). In diesem Fall wird kein Symbol für die Bildstabilisierung angezeigt.
  • Seite 104: Auf Dem Bildschirm Angezeigte Rahmen

    Aufnehmen (Smart Auto) Fotoaufnahmen Filme Auf dem Bildschirm angezeigte Rahmen Wenn die Kamera die Motive erkennt, auf die Sie die Kamera richten, werden verschiedene Rahmen angezeigt. • Ein weißer Rahmen wird um das Motiv (oder das Gesicht einer Person) angezeigt, das als das Hauptmotiv erkannt wird, und graue Rahmen werden um die anderen erkannten Gesichter angezeigt. Rahmen folgen sich bewegenden Motiven innerhalb eines bestimmten Bereichs, um sie zu fokussieren. Wenn die Kamera eine Motivbewegung erkennt, wird jedoch nur der weiße Rahmen weiterhin auf dem Bildschirm angezeigt. • Wenn Sie den Auslöser antippen und die Kamera eine Motivbewegung erkennt, wird ein blauer Rahmen angezeigt und Fokus und Bildhelligkeit werden kontinuierlich angepasst (Servo AF). • Versuchen Sie, im Modus <G> (= 1 65) aufzunehmen, wenn keine Rahmen angezeigt werden, Rahmen nicht um die gewünschten Motive angezeigt werden oder Rahmen auf dem Hintergrund bzw. ähnlichen Bereichen angezeigt werden. • Zum Auswählen von Motiven für die Fokussierung berühren Sie das gewünschte Motiv auf dem Bildschirm. [ ] wird angezeigt, und der Modus „Touch AF“ wird aufgerufen. Wenn Sie den Auslöser angetippt halten, wird ein blauer AF-Rahmen angezeigt, und die Kamera fokussiert das Motiv und passt die Bildhelligkeit kontinuierlich an (Servo AF). • „Touch AF“ ist beim Aufnehmen von Filmen nicht verfügbar.
  • Seite 105: Häufig Verwendete, Praktische Funktionen

    Häufig verwendete, praktische Funktionen Fotoaufnahmen Filme Heranzoomen von Motiven (Digitalzoom) Wenn Motive für den optischen Zoom zu weit entfernt sind, können Sie den Digitalzoom verwenden, um sie bis zu 20fach zu vergrößern. Bewegen Sie den Zoom-Regler in Richtung <i>. Halten Sie den Regler gedrückt, bis der Zoomvorgang abgeschlossen ist. Der Zoomvorgang stoppt, wenn der Zoomfaktor größtmögliche Zoomfaktor erreicht wurde (bevor das Bild merklich körnig ist). Der Zoomfaktor wird dann auf dem Bildschirm angezeigt. Bewegen Sie den Zoom-Regler erneut in Richtung <i>. Setzen Sie den Zoomvorgang fort, um das Motiv noch stärker zu vergrößern. • Wenn Sie den Zoom-Regler bewegen, wird der Zoombalken angezeigt (auf dem die Zoomposition angezeigt wird). Die Farbe des Zoombalkens verändert sich je nach Zoombereich. - Weißer Bereich: optischer Zoombereich, in dem das Bild nicht körnig wirkt. - Gelber Bereich: digitaler Zoombereich, in dem das Bild nicht merklich körnig ist (ZoomPlus). - Blauer Bereich: digitaler Zoombereich, in dem das Bild körnig wirkt. Der blaue Bereich ist bei einigen Auflösungseinstellungen (= 1 24) nicht verfügbar. Führen Sie Schritt 1 aus, um den maximalen Zoomfaktor zu erzielen.
  • Seite 106 Häufig verwendete, praktische Funktionen Fotoaufnahmen Filme Aufnehmen mit eingestellten Brennweiten (Zoomstufe) Sie können mit eingestellten Brennweiten von 24, 28, 35, 50, 85, 100 oder 120 mm aufnehmen (jeweils äquivalent zu Kleinbild). Diese Funktion ist praktisch, wenn Sie mit dem Bildwinkel dieser Brennweiten aufnehmen möchten. Wählen Sie eine Brennweite aus. Zur Änderung der Brennweite von 24 mm in 28 mm drehen Sie den Ring <y> gegen den Uhrzeigersinn, bis Sie ein Klicken hören. Drehen Sie den Ring <y> weiterhin, um die Brennweite zu erhöhen, die bei jedem Klicken in 35, 50, 85, 100 und 120 mm geändert wird. • Zoomstufen sind beim Aufnehmen von Filmen nicht verfügbar. Das Drehen des Rings <y> hat daher keine Auswirkung. • Wenn Sie den Digitalzoom (= 1 05) verwenden, können Sie den Zoomfaktor nicht durch Drehen des Rings <y> gegen den Uhrzeigersinn ändern. Wenn Sie den Ring im Uhrzeigersinn drehen, können Sie die Brennweite jedoch auf 120 mm einstellen.
  • Seite 107: Verwenden Des Selbstauslösers

    Häufig verwendete, praktische Funktionen Fotoaufnahmen Filme Verwenden des Selbstauslösers Mit dem Selbstauslöser kann die fotografierende Person in ein Gruppenfoto oder andere zeitgesteuerte Aufnahmen mit aufgenommen werden. Die Aufnahme wird etwa 10 Sekunden nach Drücken des Auslösers getätigt. Konfigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste <m>, wählen Sie im Menü [ ] aus, und wählen Sie dann die Option []] aus (= 8 9). Danach wird []] angezeigt. Machen Sie die Aufnahme. Für Fotoaufnahmen: Tippen Sie den Auslöser an, um das Motiv zu fokussieren, und drücken Sie ihn dann vollständig herunter. Für Filme: Drücken Sie die Movie-Taste. Nach dem Starten des Selbstauslösers blinkt die Lampe, und ein Selbstauslöserton ertönt. Zwei Sekunden vor der Aufnahme werden das Blinken der Lampe und der Selbstauslöserton schneller. (Die Lampe leuchtet bei Auslösung des Blitzes weiterhin.) Drücken Sie die Taste <n>, um eine Aufnahme nach Verwenden des Selbstauslösers abzubrechen. Zum Wiederherstellen der ursprünglichen Einstellung wählen Sie [ ] in Schritt 1 aus.
  • Seite 108: Verwenden Des Selbstauslösers Zur Vermeidung Von Kamerabewegungen

    Häufig verwendete, praktische Funktionen • Sie können die Aufnahme auch nach Auslösen des Selbstauslösers abbrechen, indem Sie [ ] berühren. Fotoaufnahmen Filme Verwenden des Selbstauslösers zur Vermeidung von Kamerabewegungen Mit dieser Option erfolgt die Aufnahme mit einer Verzögerung von ca. zwei Sekunden nach dem Drücken des Auslösers. Wenn die Kamera beim Drücken des Auslösers bewegt wird, wirkt sich das nicht auf die Aufnahme aus. Konfigurieren Sie die Einstellung. Befolgen Sie Schritt 1 auf = 1 07, und wählen Sie [[] aus. Danach wird [[] angezeigt. Befolgen Sie Schritt 2 auf = 1 07, um eine Aufnahme zu machen. Fotoaufnahmen Filme Einstellen des Selbstauslösers Sie können die Verzögerung (0 – 30 Sekunden) und die Anzahl der Aufnahmen (1 – 10) festlegen. Wählen Sie [$] aus. Befolgen Sie Schritt 1 auf = 1 07, wählen Sie [$] aus, und drücken Sie die Taste <n>.
  • Seite 109 Häufig verwendete, praktische Funktionen Konfigurieren Sie die Einstellung. Drehen Sie den Ring <y>, um [Vorlauf] auszuwählen. Wählen Sie dann mit den Tasten <q><r> oder durch Drehen des Wahlrads <7> die Option [Aufnahmen] aus, und drücken Sie anschließend die Taste <n>. Danach wird [$] angezeigt. Befolgen Sie Schritt 2 auf = 1 07, um eine Aufnahme zu machen. • Bei Filmaufnahmen mit dem Selbstauslöser stellt [Vorlauf] die Verzögerung bis zum Aufzeichnungsbeginn dar. Die Einstellung [Aufnahmen] hat jedoch keine Auswirkung. • Wenn Sie mehrere Aufnahmen angeben, werden die Einstellungen für Bildhelligkeit und Weißabgleich durch die erste Aufnahme festgelegt. Wenn der Blitz auslöst oder Sie viele Aufnahmen angegeben haben, erhöht sich der Abstand zwischen den Aufnahmen. Die Aufnahme wird automatisch beendet, wenn die Speicherkarte voll ist. • Wenn für die Verzögerung mehr als zwei Sekunden festgelegt werden, wird das Intervall der Selbstauslöser-Lampe und des Selbstauslösertons zwei Sekunden vor der Aufnahme kürzer. (Die Lampe leuchtet bei Auslösung des Blitzes weiterhin.) • Sie können die Aufnahme auch nach Auslösen des Selbstauslösers abbrechen, indem Sie [ ] berühren.
  • Seite 110: Berühren Des Bildschirms Zum Aufnehmen (Touch-Auslöser)

    Häufig verwendete, praktische Funktionen Fotoaufnahmen Berühren des Bildschirms zum Aufnehmen (Touch-Auslöser) Mit dieser Option können Sie ohne Drücken des Auslösers aufnehmen, indem Sie den Bildschirm einfach mit Ihrem Finger berühren und den Finger dann wieder vom Bildschirm nehmen. Die Kamera fokussiert automatisch auf Motive und passt die Bildhelligkeit an. Bereiten Sie die Verwendung des Touch-Auslösers vor. Drücken Sie die Taste <n>, wählen Sie [Touch-Auslöser] auf der Registerkarte [4] aus und dann [An] (= 9 1) aus. Wählen Sie ein Motiv für die Fokussierung aus. Berühren Sie das Motiv auf dem Bildschirm mit Ihrem Finger, und lassen Sie ihn auf dem Bildschirm. Nach der Fokussierung ertönen zwei Signaltöne. Ein blauer Rahmen wird angezeigt, und die Kamera fokussiert das Motiv und passt die Bildhelligkeit kontinuierlich an (Servo AF). Machen Sie die Aufnahme. Nehmen Sie den Finger vom Bildschirm. Während der Aufnahme ist das Auslösegeräusch zu hören. Zum Abbrechen des Touch-Auslösers wählen Sie [Aus] in Schritt 1 aus. • Sie können auch bei der Anzeige der Aufnahme bereits die nächste Aufnahme vorbereiten, indem Sie [^] berühren.
  • Seite 111: Deaktivieren Des Blitzes

    Häufig verwendete, praktische Funktionen Fotoaufnahmen Deaktivieren des Blitzes Bereiten Sie die Kamera für Aufnahmen ohne Blitz folgendermaßen vor. Konfigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste <r>, wählen Sie [!] (drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>), und drücken Sie anschließend die Taste <m>. Wenn der Blitz bereits ausgeklappt wurde, wird er automatisch eingeklappt. Danach wird [!] angezeigt. Zum Wiederherstellen der ursprünglichen Einstellung wiederholen Sie diesen Vorgang, wählen jedoch [ ] aus. • Wird das blinkende Symbol [ ] angezeigt, wenn Sie den Auslöser bei dunklen Lichtverhältnissen antippen, setzen Sie die Kamera auf ein Stativ auf, oder ergreifen Sie andere Maßnahmen, um die Kamera ruhig zu halten. • Sie können diese Einstellung auch konfigurieren, indem Sie die Taste <r> drücken, [!] berühren und das Symbol anschließend nochmals berühren.
  • Seite 112: Hinzufügen Eines Datumsaufdrucks

    Häufig verwendete, praktische Funktionen Fotoaufnahmen Hinzufügen eines Datumsaufdrucks Die Kamera kann das Datum der Aufnahme in die rechte untere Ecke von Bildern einfügen. Beachten Sie jedoch, dass Datumsaufdrucke weder bearbeitet noch gelöscht werden können. Vergewissern Sie sich also zuvor, ob das Datum und die Uhrzeit richtig sind (= 1 8). Konfigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie [Datumsaufdruck] auf der Registerkarte [4] und dann die gewünschte Option aus (= 9 1). Danach wird [DATUM] angezeigt. Machen Sie die Aufnahme. Während Sie aufnehmen fügt die Kamera das Datum oder die Uhrzeit der Aufnahme in die rechte untere Ecke der Bilder ein. Wählen Sie in Schritt 1 die Option [Aus] aus, um die ursprüngliche Einstellung wiederherzustellen. • Datumsaufdrucke können weder bearbeitet noch entfernt werden. • Ohne Datumsaufdruck angefertigte Aufnahmen können folgendermaßen mit einem Datumsaufdruck gedruckt werden. Wenn Sie jedoch mit diesem Verfahren einen Datumsaufdruck auf Bildern hinzufügen, die bereits mit Datum und Uhrzeit versehen sind, werden diese Angaben möglicherweise zweimal gedruckt. - Verwenden Sie zum Drucken die im Lieferumfang enthaltene Software. Nähere Informationen finden Sie im Software-Handbuch (= 2 7). - Drucken Sie Bilder mithilfe der Druckerfunktionen (= 2 86).
  • Seite 113: Verwenden Der Funktion Zur Gesichtserkennung (Gesichts-Id)

    Verwenden der Funktion zur Gesichtserkennung (Gesichts-ID) Wenn Sie eine Person im Voraus speichern, erkennt die Kamera das Gesicht dieser Person und passt Fokus, Helligkeit und Farbe für diese Person bei der Aufnahme an. Im Modus <A> kann die Kamera Babys und Kinder anhand des gespeicherten Geburtsdatums erkennen und die Einstellungen für diese bei der Aufnahme optimieren. Diese Funktion ist ebenfalls nützlich, wenn Sie eine große Anzahl von Bildern nach einer bestimmten gespeicherten Person durchsuchen (= 2 25). Persönliche Informationen • Informationen wie Bilder eines Gesichts (Gesichtsinfo), die mit der Funktion zur Gesichtserkennung gespeichert wurden, und persönliche Informationen (Name, Geburtsdatum) werden in der Kamera gespeichert. Wenn gespeicherte Personen erkannt werden, werden ihre Namen zudem in Fotos aufgezeichnet. Seien Sie bei der Verwendung der Funktion zur Gesichtserkennung (Gesichts-ID) vorsichtig, wenn Sie die Kamera oder Bilder mit anderen teilen und Sie Bilder im Internet veröffentlichen, wo diese von vielen anderen Personen betrachtet werden können. • Wenn Sie die Kamera entsorgen oder an eine andere Person übergeben, nachdem Sie die Funktion zur Gesichtserkennung verwendet haben, löschen Sie unbedingt alle Informationen (gespeicherte Gesichter, Namen und Geburtsdaten) von der Kamera (= 1 21). Speichern von Informationen für die Gesichtserkennung Sie können Informationen (Gesichtsinfo, Name, Geburtsdatum) für bis zu 12 Personen speichern, um diese mit der Funktion zur Gesichtserkennung zu verwenden.
  • Seite 114 Verwenden der Funktion zur Gesichtserkennung (Gesichts-ID) Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [Neues Gesicht zufüg.] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Speichern Sie Gesichtsinformationen. Richten Sie die Kamera so auf das Gesicht der zu speichernden Person, dass es sich innerhalb des grauen Rahmens in der Bildschirmmitte befindet. Ein weißer Rahmen auf dem Gesicht der Person gibt an, dass die Person erkannt wurde. Stellen Sie sicher, dass um das Gesicht ein weißer Rahmen angezeigt wird, und nehmen Sie auf. Wenn das Gesicht nicht erkannt wird, können Sie Gesichtsinformationen nicht speichern. Speichern Sie die Einstellungen. Wenn [Auswählen?] angezeigt wird, drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [OK] auszuwählen. Drücken Sie dann die Taste <m>. Der Bildschirm [Profil ändern] wird angezeigt.
  • Seite 115: Fahren Sie Mit Dem Speichern

    Verwenden der Funktion zur Gesichtserkennung (Gesichts-ID) Geben Sie einen Namen ein. Drücken Sie die Taste <m>. Berühren Sie die Zeichen gewünschten Zeichen auf der Tastatur, um sie einzugeben. Es können bis zu 10 Zeichen verwendet werden. Drücken Sie die Taste <n>, um zum Bildschirm für die Bearbeitung des Profils zurückzukehren. Geben Sie ein Geburtsdatum ein. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [Geb. datum] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Drücken Sie die Tasten <q><r>, um eine Einstellung auszuwählen. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um das Datum anzugeben. Drücken Sie abschließend die Taste <m>. Speichern Sie die Einstellungen. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [Speichern] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Wenn eine Meldung angezeigt wird, drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [Ja] auszuwählen. Drücken Sie dann die Taste <m>. Fahren Sie mit dem Speichern von Gesichtsinformationen fort. Wiederholen Sie die Schritte 2 – 3, um bis zu 4 weitere Punkte zu Gesichtsinformationen (Ausdrücke oder Winkel) zu speichern. Gespeicherte Gesichter werden einfacher erkannt, wenn Sie eine Vielzahl von Gesichtsinformationen hinzufügen. Machen Sie daher Fotos der Person mit geneigtem Kopf, leicht zur Seite gedrehtem Kopf und lächelndem Gesichtsausdruck sowie Innen-...
  • Seite 116 Verwenden der Funktion zur Gesichtserkennung (Gesichts-ID) • Wenn Sie der Vorgehensweise in Schritt 2 folgen, wird der Blitz nicht ausgelöst. • Wenn Sie in Schritt 5 kein Geburtsdatum hinzufügen, werden die Symbole für Babys oder Kinder (= 1 01) im Modus <A> nicht angezeigt. • Sie können gespeicherte Gesichtsinformationen überschreiben und Gesichtsinformationen zu einem späteren Zeitpunkt hinzufügen, wenn Sie nicht alle 5 Informationsbereiche (= 1 19) gefüllt haben. • Sie können in Schritt 4 auch einen Namen auf dem Bildschirm eingeben, indem Sie die Tasten <o><p><q><r> drücken oder das Wahlrad <7> drehen, um die gewünschten Zeichen auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Bewegen Sie den Cursor, indem Sie den Ring <y> drehen, und drücken Sie die Taste < >, um bei Bedarf Zeichen zu löschen. Aufnahme Wenn Sie eine Person im Voraus speichern, wählt die Kamera die Person als Hauptmotiv und optimiert Fokus, Helligkeit und Farbe für diese Person bei der Aufnahme. Wenn Sie die Kamera auf ein Motiv richten, werden die Namen von bis zu 3 gespeicherten Personen angezeigt, sofern sie erkannt werden. Machen Sie die Aufnahme. Angezeigte Namen werden in Fotos aufgezeichnet. Selbst wenn Personen erkannt, ihre Namen jedoch nicht angezeigt werden, werden die Namen (von bis zu 5 Personen) im Bild aufgezeichnet. • Es ist möglich, dass die Kamera versehentlich eine andere Person als eine gespeicherte Person identifiziert, falls sich diese ähnlich sehen.
  • Seite 117 Verwenden der Funktion zur Gesichtserkennung (Gesichts-ID) • Gespeicherte Personen werden möglicherweise nicht ordnungsgemäß erkannt, wenn das aufgenommene Bild oder die Szene erheblich von den gespeicherten Gesichtsinformationen abweicht. • Falls ein gespeichertes Gesicht gar nicht oder nicht leicht erkannt wird, überschreiben Sie die gespeicherten Informationen mit neuen Gesichtsinformationen. Das Speichern von Gesichtsinformationen direkt vor der Aufnahme ermöglicht eine einfachere Erkennung von gespeicherten Gesichtern. • Wenn eine Person versehentlich als eine andere Person erkannt wurde und Sie mit dem Aufnehmen fortfahren, können Sie den im Bild aufgezeichneten Namen bei der Wiedergabe löschen (= 2 31). • Da sich die Gesichter von Babys und Kindern während des Wachstums schnell verändern, sollte Sie deren Gesichtsinformationen regelmäßig aktualisieren (= 1 19). • Namen werden auch dann in Bildern aufgezeichnet, wenn Sie das Kontrollkästchen [Aufnahmeinfo] unter [Custom Display] (= 2 10) auf der Registerkarte [4] deaktivieren, sodass die Namen nicht angezeigt werden. • Wenn Sie nicht möchten, dass Namen in Fotoaufnahmen aufgezeichnet werden, wählen Sie [Gesichts-ID-Einstellungen] auf der Registerkarte [4] aus, wählen Sie dann [Ges.erkenn.] und dann [Aus] aus. • Sie können die in Bildern aufgezeichneten Namen im Wiedergabebildschirm überprüfen (einfache Informationsanzeige) (= 2 16). Überprüfen und Bearbeiten von gespeicherten Informationen Überprüfen von gespeicherten Gesichts-ID-Informationen Rufen Sie den Bildschirm [Inf...
  • Seite 118 Verwenden der Funktion zur Gesichtserkennung (Gesichts-ID) Überprüfen Sie die gespeicherten Informationen. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um einen Eintrag auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Überprüfen Sie die gespeicherten Informationen. Ändern von Name oder Geburtsdatum Rufen Sie den Bildschirm [Profil ändern] auf. Befolgen Sie die obigen Schritte 1 – 3, wählen Sie [Profil ändern] aus, und drücken Sie dann die Taste <m>. Geben Sie Änderungen ein. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um einen Eintrag auszuwählen. Befolgen Sie dann die Schritte 4 – 5 auf = 1 15, um Änderungen einzugeben. • Selbst wenn Sie Namen in [Profil ändern] ändern, werden die Namen, die in zuvor aufgenommenen Bildern gespeichert wurden, nicht geändert. • Gespeicherte Namen können anhand der im Lieferumfang enthaltenen Software geändert werden. Einige der mit der enthaltenen Software eingegebenen Zeichen werden möglicherweise nicht auf der Kamera angezeigt, sie werden jedoch richtig in den Bildern aufgezeichnet.
  • Seite 119: Überschreiben Und Hinzufügen Von Gesichtsinformationen

    Verwenden der Funktion zur Gesichtserkennung (Gesichts-ID) Überschreiben und Hinzufügen von Gesichtsinformationen Sie können vorhandene Gesichtsinformationen mit neuen Gesichtsinformationen überschreiben. Sie sollten Gesichtsinformationen regelmäßig aktualisieren, vor allem bei heranwachsenden Säuglingen und Kindern, da sich deren Gesichter schnell ändern. Sie können auch Gesichtsinformationen hinzufügen, wenn noch nicht alle 5 Informationsbereiche gefüllt sind. Rufen Sie den Bildschirm [Gesichts-Info zufüg.] auf. Wählen Sie auf dem Bildschirm im Schritt 1 auf = 1 13 die Option [Gesichts-Info zufüg.] aus, und drücken Sie die Taste <m>. Wählen Sie den zu überschreibenden Namen der Person aus. Drücken Sie die Tasten <o><p><q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um den Namen einer zu überschreibenden Person auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Wenn maximal 4 Informationsbereiche gespeichert sind, befolgen Sie Schritt 5 auf = 1 20, um weitere Gesichtsinformationen hinzuzufügen. Rufen Sie den Bildschirm für Gesichtsinformationen auf. Lesen Sie die angezeigte Meldung, drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [OK] auszuwählen. Drücken Sie dann die Taste <m>. Der Bildschirm für Gesichtsinformationen wird angezeigt. Wählen Sie die zu überschreibenden Gesichtsinformationen aus. Drücken Sie die Tasten <o><p><q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um die zu überschreibenden Gesichtsinformationen auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>.
  • Seite 120 Verwenden der Funktion zur Gesichtserkennung (Gesichts-ID) Speichern Sie Gesichtsinformationen. Befolgen Sie die Schritte 2 bis 3 auf = 1 14, um eine Aufnahme zu machen, und speichern Sie dann die neuen Gesichtsinfos. Gespeicherte Gesichter werden einfacher erkannt, wenn Sie eine Vielzahl von Gesichtsinformationen hinzufügen. Fügen Sie neben der Aufnahme von vorne eine Aufnahme leicht von der Seite, eine Aufnahme, auf der die Person lächelt, sowie Innen- und Außenaufnahmen hinzu. • Wenn bereits alle 5 Informationsbereiche gefüllt sind, können Sie keine Gesichtsinformationen hinzufügen. Befolgen Sie die oben stehenden Schritte zum Überschreiben von Gesichtsinformationen. • Sie können die oben stehenden Schritte befolgen, um neue Gesichtsinformationen zu speichern, wenn noch mindestens ein Bereich frei ist, Sie können jedoch keine Gesichtsinformationen überschreiben. Statt Gesichtsinformationen zu überschreiben, löschen Sie zunächst unerwünschte vorhandene Informationen (siehe unten), und speichern Sie dann ggf. neue Gesichtsinformationen. Löschen von Gesichtsinformationen Rufen Sie den Bildschirm [Inf prüf./änd.] auf. Führen Sie Schritt 1 auf = 1 13 aus, wählen Sie [Inf prüf./änd.], und drücken Sie die Taste <m>. Wählen Sie den Namen der Person aus, deren Gesichtsinformationen Sie löschen möchten. Drücken Sie die Tasten <o><p><q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um den Namen der Person auszuwählen, deren Gesichtsinformationen Sie löschen...
  • Seite 121: Rufen Sie Den Bildschirm

    Verwenden der Funktion zur Gesichtserkennung (Gesichts-ID) Rufen Sie den Bildschirm [Gesichtsinfos] auf. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [Gesichtsinfos] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Wählen Sie die zu löschenden Gesichtsinformationen aus. Drücken Sie die Taste <m>, drücken Sie die Tasten <o><p><q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um die zu löschenden Gesichtsinformationen auszuwählen. Drücken Sie dann die Taste <m>. Wenn [Löschen?] angezeigt wird, drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [OK] auszuwählen. Drücken Sie dann die Taste <m>. Die ausgewählten Gesichtsinformationen werden gelöscht. Löschen von gespeicherten Informationen Sie können die für die Gesichtserkennungsfunktion gespeicherten Daten (Gesichtsinformationen, Name, Geburtstag) löschen. Dabei werden jedoch nicht die Namen gelöscht, die mit den bisherigen Fotos gespeichert wurden. Rufen Sie den Bildschirm [Info löschen] auf. Befolgen Sie Schritt 1 auf = 1 13, und wählen Sie [Info löschen] aus.
  • Seite 122 Verwenden der Funktion zur Gesichtserkennung (Gesichts-ID) Wählen Sie den Namen der Person aus, deren Informationen Sie löschen möchten. Drücken Sie die Tasten <o><p><q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um den Namen der zu löschenden Person auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Wenn [Löschen?] angezeigt wird, drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [OK] auszuwählen. Drücken Sie dann die Taste <m>. • Wenn Sie die Informationen einer gespeicherten Person löschen, können Sie ihren Namen nicht anzeigen (= 1 16), ihre Informationen nicht überschreiben (= 2 31) und nicht nach Bildern zu dieser Person suchen (= 2 25). • Sie können den Namen einer Person ebenfalls lediglich auf Bildern löschen (= 2 32).
  • Seite 123: Funktionen Zur Bildanpassung

    Funktionen zur Bildanpassung Fotoaufnahmen Ändern des Seitenverhältnisses Ändern Sie das Seitenverhältnis des Bilds (Verhältnis von Breite und Höhe) wie folgt. Konfigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste <m>, und wählen Sie im Menü [ ] und dann die gewünschte Option aus (= 8 9). Nach Abschluss der Einstellung wird das Seitenverhältnis des Bildschirms aktualisiert. Zum Wiederherstellen der ursprünglichen Einstellung wiederholen Sie diesen Vorgang, wählen jedoch [ ] aus. Zur Anzeige auf HD-Breitbild-Fernsehgeräten oder ähnlichen Anzeigegeräten. Entspricht dem Seitenverhältnis eines Kleinbilds, wird für den Druck von Bildern im Format 130 x 180 mm bzw. in Postkartenformaten verwendet. Seitenverhältnis des Kamerabildschirms, wird auch für die Anzeige auf SD- Fernsehgeräten (Standard Definition) oder ähnlichen Anzeigegeräten oder für den Druck von Bildern im Format 90 x 130 mm bzw. in Formaten der A-Reihe verwendet. Quadratisches Seitenverhältnis. Häufig für Porträts verwendetes Seitenverhältnis.
  • Seite 124: Ändern Der Bildauflösung (Größe)

    Funktionen zur Bildanpassung Fotoaufnahmen Ändern der Bildauflösung (Größe) Für die Bildauflösung können Sie wie folgt zwischen vier Einstellungen wählen. Richtlinien zur Anzahl der Aufnahmen, die bei jeder Auflösungseinstellung auf eine Speicherkarte passen, finden Sie unter „Technische Daten“ (= 3 33). Konfigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste <m>, wählen Sie im Menü [ ] und dann die gewünschte Option aus (= 8 9). Die von Ihnen konfigurierte Option wird nun angezeigt. Zum Wiederherstellen der ursprünglichen Einstellung wiederholen Sie diesen Vorgang, wählen jedoch [ ] aus. Richtlinien für die Auswahl der Auflösung auf Grundlage des Papierformats (für 4:3-Bilder) A2 (420 x 594 mm) ]: Zum Versenden von Bildern per E-Mail. A3 – A5 (297 x 420 – 148 x 210 mm) 130 x 180 mm Postkarte 90 x 130 mm...
  • Seite 125 Funktionen zur Bildanpassung Fotoaufnahmen Rote-Augen-Korrektur Rote Augen in mit Blitz aufgenommenen Bildern können wie folgt automatisch korrigiert werden. Rufen Sie den Bildschirm [Blitzeinstellungen] auf. Drücken Sie die Taste <n>, wählen Sie [Blitzeinstellungen] auf der Registerkarte [4] aus, und drücken Sie dann die Taste <m> (= 9 1). Konfigurieren Sie die Einstellung. Wählen Sie [Rote-Aug.Korr.], und wählen Sie dann [An] (= 9 1). Danach wird [R] angezeigt. Um die ursprüngliche Einstellung wiederherzustellen, wiederholen Sie diesen Vorgang, wählen Sie jedoch [Aus] aus. • Die Rote-Augen-Korrektur wird unter Umständen auch auf andere Bildbereiche als Augen angewendet (beispielsweise wenn die Kamera rotes Augen-Make-up mit roten Pupillen verwechselt). • Sie können auch vorhandene Bilder korrigieren (= 2 55). • Sie können den Bildschirm in Schritt 2 auch aufrufen, indem Sie die Taste <r> und danach die Taste <n> drücken. • Sie können den Bildschirm im Schritt 2 auch aufrufen, indem Sie die Taste <r> drücken und dann [ ] berühren.
  • Seite 126: Korrigieren Des Durch Quecksilberdampflampen Verursachten Grünstichs In Bildbereichen

    Funktionen zur Bildanpassung Fotoaufnahmen Korrigieren des durch Quecksilberdampflampen verursachten Grünstichs in Bildbereichen Beim Aufnehmen von Abendszenen, bei denen Motive durch Quecksilberdampflampen beleuchtet werden, weisen die Motive oder der Hintergrund möglicherweise einen Grünstich auf. Dieser Grünstich kann mit dem Weißabgleich für mehrere Bereiche automatisch bei der Aufnahme korrigiert werden. Konfigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste <n>, wählen Sie die [Hg-Lampe Korr.] auf der Registerkarte [4] und dann [An] aus (= 9 1). Danach wird [ ] angezeigt. Um die ursprüngliche Einstellung wiederherzustellen, wiederholen Sie diesen Vorgang, wählen Sie jedoch [Aus] aus. • Wenn Sie das Aufnehmen von Szenen mit Quecksilberdampflampen als Lichtquelle beendet haben, sollten Sie [Hg-Lampe Korr.] wieder auf [Aus] setzen. Andernfalls werden Grüntöne, die nicht von Quecksilberdampflampen stammen, möglicherweise versehentlich korrigiert. • Machen Sie zunächst einige Testaufnahmen, um die gewünschten Ergebnisse zu erzielen.
  • Seite 127: Ändern Der Bildqualität Für Filme

    Funktionen zur Bildanpassung Filme Ändern der Bildqualität für Filme Es stehen drei Einstellungen für die Bildqualität zur Verfügung. Richtlinien zur maximalen Filmlänge, die bei jeder Bildqualitätseinstellung auf eine Speicherkarte passt, finden Sie unter „Technische Daten“ (= 3 33). Konfigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste <m>, wählen Sie im Menü [ ] und dann die gewünschte Option aus (= 8 9). Die von Ihnen konfigurierte Option wird nun angezeigt. Zum Wiederherstellen der ursprünglichen Einstellung wiederholen Sie diesen Vorgang, wählen jedoch [ ] aus. Bildqualität Auflösung Bildfrequenz Details 1920 x 1080 24 Bilder/Sek. Für Aufnahmen in Full HD 1280 x 720 30 Bilder/Sek. Für Aufnahmen in HD 640 x 480 30 Bilder/Sek. Für Aufnahmen in SD * Fine Detail Movie Processing (Mit dieser Funktion werden große Datenmengen schnell verarbeitet, sodass noch feinere Details in Filmen aufgezeichnet werden können.) •...
  • Seite 128: Verwenden Des Windschutzes

    Funktionen zur Bildanpassung Filme Verwenden des Windschutzes Tonverzerrungen bei Aufzeichnungen mit starkem Wind können reduziert werden. Wenn diese Option jedoch an Orten ohne Wind verwendet wird, kann dies zu unnatürlichem Ton in der Aufzeichnung führen. Konfigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste <n>, wählen Sie [Windschutz] auf der Registerkarte [4] und dann [An] aus (= 9 1). Um die ursprüngliche Einstellung wiederherzustellen, wiederholen Sie diesen Vorgang, wählen Sie jedoch [Aus] aus.
  • Seite 129: Nützliche Aufnahmefunktionen

    Nützliche Aufnahmefunktionen Fotoaufnahmen Filme Verwenden der elektronischen Wasserwaage Sie können eine elektronische Wasserwaage auf dem Bildschirm anzeigen lassen, um festzustellen, ob die Kamera waagerecht ausgerichtet ist. Zeigen Sie die elektronische Wasserwaage an. Drücken Sie die Taste <p> mehrmals, um die elektronische Wasserwaage anzuzeigen. Richten Sie die Kamera gerade aus. Richten Sie die Kamera so aus, dass der Mittelpunkt der elektronischen Wasserwaage grün angezeigt wird. • Wenn die elektronische Wasserwaage in Schritt 1 nicht angezeigt wird, drücken Sie die Taste <n>, und wählen sie [Custom Display] auf der Registerkarte [4] aus. Fügen Sie [ ] oder [ ] die Markierung [ ] hinzu, um die elektronische Wasserwaage auszuwählen. • Wenn Sie die Kamera zu weit nach vorne oder hinten neigen, können Sie die elektronische Wasserwaage nicht verwenden, und sie wird grau angezeigt. • Während der Filmaufzeichnung wird die elektronische Wasserwaage nicht angezeigt. • Wenn Sie die Kamera vertikal halten, wird die Ausrichtung der elektronischen Wasserwaage automatisch aktualisiert und an die Ausrichtung der Kamera angepasst. • Wenn Sie den Eindruck haben, dass Ihre Aufnahmen trotz Verwendung der elektronischen Wasserwaage nicht gerade sind, kalibrieren Sie die elektronische Wasserwaage (= 2 72).
  • Seite 130: Vergrößern Des Fokussierten Bereichs

    Nützliche Aufnahmefunktionen Fotoaufnahmen Vergrößern des fokussierten Bereichs Sie können den Fokus überprüfen, indem Sie den Auslöser antippen, um den fokussierten Bildbereich im AF-Rahmen zu vergrößern. Konfigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste <n>, wählen Sie [AF-Feld Lupe] auf der Registerkarte [4] und danach [An] aus (= 9 1). Überprüfen Sie den Fokus. Halten Sie den Auslöser angetippt. Das als Hauptmotiv erkannte Gesicht wird jetzt vergrößert. Wählen Sie in Schritt 1 die Option [Aus] aus, um die ursprüngliche Einstellung wiederherzustellen. • Der fokussierte Bereich wird beim Antippen des Auslösers nicht vergrößert, wenn kein Gesicht erkannt wurde, sich die Person zu nah an der Kamera befindet und das Gesicht für den Bildschirm zu groß ist oder wenn die Kamera eine Motivbewegung erkennt. • Der fokussierte Bereich wird nicht vergrößert, solange der Digitalzoom verwendet wird (= 1 05) oder wenn ein Fernsehgerät für die Anzeige verwendet wird (= 2 84).
  • Seite 131: Überprüfen Auf Geschlossene Augen

    Nützliche Aufnahmefunktionen Überprüfen auf geschlossene Augen Falls von der Kamera festgestellt wird, dass Personen möglicherweise die Augen geschlossen haben, wird [ ] angezeigt. Konfigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie [Blinzelwarnung] auf der Registerkarte [4] und danach [An] aus (= 9 1). Machen Sie die Aufnahme. Falls von der Kamera festgestellt wird, dass eine Person die Augen geschlossen hat, wird [ ] angezeigt. Wählen Sie in Schritt 1 die Option [Aus] aus, um die ursprüngliche Einstellung wiederherzustellen. • Wenn Sie im Modus [$] mehrere Aufnahmen festgelegt haben, steht diese Funktion nur für die letzte Aufnahme zur Verfügung. • Diese Funktion ist bei Reihenaufnahmen im Modus [ ] nicht verfügbar (= 1 02). • Um Personen, deren Augen geschlossen sind, wird ein Rahmen angezeigt, wenn Sie sie 2 – 10 Sekunden unter [Rückblick] auswählt haben, oder wenn Sie [Halten] ausgewählt haben (= 1 33).
  • Seite 132: Anpassen Der Kamera

    Anpassen der Kamera Passen Sie Aufnahmefunktionen auf der Registerkarte [4] des Menüs wie folgt an. Anleitungen zu Menüfunktionen finden Sie unter „Menü MENU“ (= 9 1). Fotoaufnahmen Deaktivieren des AF-Hilfslichts Sie können die Lampe deaktivieren, die normalerweise automatisch aufleuchtet, wenn Sie in dunklen Lichtverhältnissen den Auslöser antippen, um eine Fokussierung zu erleichtern. Konfigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie [AF-Hilfslicht] auf der Registerkarte [4] aus. Wählen Sie dann [Aus] (= 9 1). Um die ursprüngliche Einstellung wiederherzustellen, wiederholen Sie diesen Vorgang, wählen Sie jedoch [An] aus. Fotoaufnahmen Deaktivieren der Lampe zur Reduzierung des Rote-Augen-Effekts Sie können die Lampe zur Rote-Augen-Reduzierung deaktivieren. Diese leuchtet auf, um den Rote-Augen-Effekt zu reduzieren, wenn Sie mit Blitz in dunklen Umgebungen aufnehmen. Rufen Sie den Bildschirm [Blitzeinstellungen] auf. Drücken Sie die Taste <n>, wählen Sie [Blitzeinstellungen] auf der Registerkarte [4] aus, und drücken Sie dann die Taste <m> (= 9 1).
  • Seite 133: Ändern Der Bildanzeigedauer Nach Aufnahmen

    Anpassen der Kamera Fotoaufnahmen Ändern der Bildanzeigedauer nach Aufnahmen Ändern Sie die Dauer der Bildanzeige nach Aufnahmen wie folgt. Konfigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste <n>, wählen Sie [Rückblick] auf der Registerkarte [4] aus, und wählen Sie dann die gewünschte Option aus (= 9 1). Um die ursprüngliche Einstellung wiederherzustellen, wiederholen Sie diesen Vorgang, wählen jedoch [Schnell] aus. Zeigt Bilder nur so lange an, Schnell bis Sie die nächste Aufnahme machen können. Zeigt Bilder für die festgelegte Dauer an. Sie können sogar während der Anzeige Ihrer 2 – 10 Sek. Aufnahme eine zweite Aufnahme machen, indem Sie den Auslöser erneut antippen. Zeigt Bilder an, bis Sie den Halten Auslöser antippen. Es wird kein Bild nach Aufnahmen angezeigt.
  • Seite 134: Ändern Der Bildanzeigeart Nach Aufnahmen

    Anpassen der Kamera Fotoaufnahmen Ändern der Bildanzeigeart nach Aufnahmen Ändern Sie die Art der Bildanzeige nach Aufnahmen wie folgt. Wählen Sie unter [Rückblick] entweder 2 – 10 Sekunden oder [Halten] aus (= 1 33). Konfigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie [Rückschauinfo] auf der Registerkarte [4] und dann die gewünschte Option aus (= 9 1). Um die ursprüngliche Einstellung wiederherzustellen, wiederholen Sie diesen Vorgang, wählen Sie jedoch [Aus] aus. Zeigt nur das Bild an. Zeigt Details zur Aufnahme an Detailliert (= 3 16). Zeigt den Bereich innerhalb des AF-Rahmens vergrößert Fokus an und ermöglicht Ihnen so die Check Überprüfung des Fokus. Befolgen Sie die Schritte unter „Überprüfen des Fokus“ (= 2 22). •...
  • Seite 135: Andere Aufnahmemodi

    Andere Aufnahmemodi Effektivere Aufnahmen in verschiedenen Szenen und bessere Aufnahmen dank einzigartiger Bildeffekte oder spezieller Funktionen...
  • Seite 136: Automatische Filmaufzeichnung (Filmtagebuch)

    Fotoaufnahmen Filme Automatische Filmaufzeichnung (Filmtagebuch) Sie können einen kurzen Film über einen Tag ganz einfach beim Aufnehmen von Fotos erstellen. Vor jeder Aufnahme nimmt die Kamera automatisch einen Film der Szene auf. Alle an einem Tag aufgezeichneten Filme werden in derselben Datei gespeichert. Wechseln Sie in den Modus < >. Drehen Sie das Modul-Wahlrad auf die Position < >. Machen Sie die Aufnahme. Um ein Foto aufzunehmen, drücken Sie den Auslöser vollständig herunter. Vor jeder Aufnahme nimmt die Kamera automatisch einen Film auf, der ca. 2 bis 4 Sekunden lang ist. • Filme werden möglicherweise nicht aufgezeichnet, wenn Sie direkt nach dem Einschalten der Kamera, dem Auswählen des Modus < > oder einer anderen Kamerabedienung ein Bild aufnehmen. • Die Akkulebensdauer ist in diesem Modus kürzer als im Modus <A>, da für jede Aufnahme ein Film aufgezeichnet wird. • Geräusche von Kamerafunktionen während der Aufzeichnung von Filmen werden im Film aufgenommen. • Sie können im Modus < > aufgezeichnete Filme nach Datum anzeigen (= 2 29). • Im Modus < > aufgezeichnete Filme werden als iFrame-Filme gespeichert (= 1 62).
  • Seite 137: Spezielle Szenen

    Spezielle Szenen Wählen Sie einen geeigneten Modus für die Aufnahmeszene aus. Die Kamera konfiguriert automatisch die Einstellungen für optimale Aufnahmen. Wechseln Sie in den Modus <K>. Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf die Position <K>. Wählen Sie einen Aufnahmemodus aus. Drücken Sie die Taste <m>, wählen Sie im Menü I und dann einen Aufnahmemodus aus (= 8 9). Machen Sie die Aufnahme. Fotoaufnahmen Filme I Porträtaufnahmen (Porträt) Nehmen Sie Personen mit einem Unschärfeeffekt auf. Fotoaufnahmen Aufnehmen bei Nacht ohne Stativ (Nachtaufnahme ohne Stativ) Ermöglicht tolle Nachtaufnahmen oder Porträtaufnahmen mit Nachthintergrund ohne Verwendung eines Stativs oder anderer Methoden zum Ruhighalten der Kamera. Durch die Kombination von Reihenaufnahmen wird ein einzelnes Bild erstellt. Hierdurch werden Kameraverwacklungen und Bildrauschen reduziert.
  • Seite 138: S Unterwasseraufnahmen (Unterwasser)

    Spezielle Szenen Fotoaufnahmen Filme S Unterwasseraufnahmen (Unterwasser) Aufnahmen von Meerestieren und Unterwasserlandschaften in natürlichen Farben bei Verwendung eines optionalen Unterwassergehäuses (= 2 80). In diesem Modus können Sie den Weißabgleich korrigieren, was denselben Effekt hat wie ein im Handel erhältlicher Filter für den Farbausgleich (= 1 74). Fotoaufnahmen Filme P Aufnahmen vor verschneitem Hintergrund (Schnee) Helle Aufnahmen von Personen vor verschneitem Hintergrund in naturgetreuen Farben. Fotoaufnahmen Filme t Aufnahmen von Feuerwerken (Feuerwerk) Aufnahmen von Feuerwerken in kräftigen Farben.
  • Seite 139 Spezielle Szenen • Im Modus [ ] erscheinen Motive größer als in anderen Modi. • Im Modus [ ] und [S] können Bilder körnig wirken, da die ISO- Empfindlichkeit (= 1 69) für die einzelnen Aufnahmebedingungen erhöht wird. • Da die Kamera im Modus [ ] kontinuierlich Bilder aufnimmt, bewegen Sie sich beim Aufnehmen nicht. • Im Modus [ ] können äußerst starke Kameraverwacklungen und bestimmte Aufnahmebedingungen verhindern, dass die erwarteten Ergebnisse erzielt werden. • Setzen Sie die Kamera im Modus [t] auf ein Stativ auf, oder ergreifen Sie andere Maßnahmen, um Kamerabewegungen und -verwacklungen zu vermeiden. Es empfiehlt sich zudem, bei Verwendung eines Stativs oder anderer Hilfsmittel zum Ruhighalten der Kamera die Option [IS Modus] auf [Aus] zu setzen (= 1 99). • Wenn Sie beim Aufnehmen von Abendszenen ein Stativ verwenden, können Sie mit dem Modus [A] bessere Ergebnisse erzielen als mit dem Modus ] (= 9 6).
  • Seite 140: Aufnahmen Mit Einem Unterwasser-Fokusbereich

    Spezielle Szenen Fotoaufnahmen Aufnahmen mit einem Unterwasser-Fokusbereich Wenn die Fokussierung im Modus [S] (= 1 38) mit dem Fokusbereich ] schwierig ist, lassen sich durch die Verwendung eines Fokusbereichs, der speziell für Unterwasseraufnahmen entwickelt wurde, unter Wasser optimale Aufnahmen erzielen. Konfigurieren Sie die Einstellung. Befolgen Sie die Schritte 1 und 2 auf = 1 37, und wählen Sie [S] aus. Drücken Sie die Taste <q>, wählen Sie den gewünschten Fokusbereich aus (drücken Sie entweder die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>), und drücken Sie dann die Taste <m>. Machen Sie die Aufnahme. Fokussierbereich Beschreibung Erstellen Sie Sie Nahaufnahmen des Lebens im Meer, und Unterwasser- verwenden Sie den Digitalzoom, um noch näher an Motive Makro heranzugehen. Verpassen Sie unter Wasser keine plötzlichen Aufnahmegelegenheiten, wenn Sie Motive in einiger 8 Schnell Entfernung aufnehmen. Eignet sich insbesondere für bewegliche Motive. f Manueller Fokus Stellen Sie den Fokus manuell auf Motive ein (= 1 82). Nähere Informationen zu den einzelnen Fokusbereichen finden Sie unter „Technische Daten“ (= 3 33).
  • Seite 141: Optisches Glätten Der Haut (Glatte Haut)

    Spezielle Szenen • Diese Einstellung können Sie auch konfigurieren, indem Sie die Taste <q> drücken, den gewünschten Fokusbereich berühren und ihn anschließend nochmals berühren. Fotoaufnahmen Optisches Glätten der Haut (Glatte Haut) Beim Aufnehmen von Personen können Sie einen glättenden Effekt anwenden. Die Effektstärke und -farbe ([Hellerer Hautton], [Dunklerer Hautton]) kann wie folgt gewählt werden. Wählen Sie [ ] aus. Befolgen Sie die Schritte 1 und 2 auf = 1 37, und wählen Sie [ ] aus. Rufen Sie den Einstellungsbildschirm auf. Drücken Sie die Taste <p>. Konfigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Tasten <o><p>, um eine Option auszuwählen. Wählen Sie eine Effektstärke aus (drücken Sie entweder die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>), und drücken Sie dann die Taste <m>. Es wird eine Vorschau Ihrer Aufnahme mit dem Effekt angezeigt. Machen Sie die Aufnahme. • Außer der Haut von Personen werden möglicherweise auch andere Bereiche geändert. • Machen Sie zunächst einige Testaufnahmen, um die gewünschten Ergebnisse zu erzielen.
  • Seite 142: Bildeffekte (Kreative Filter)

    Bildeffekte (Kreative Filter) Fügen Sie Bildern beim Aufnehmen verschiedene Effekte hinzu. Wechseln Sie in den Modus < >. Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf die Position < >. Wählen Sie einen Aufnahmemodus aus. Drücken Sie die Taste <m>, und wählen Sie im Menü [ ] aus. Wählen Sie dann einen Aufnahmemodus aus (= 8 9). Machen Sie die Aufnahme. Fotoaufnahmen Filme Bilder mit kräftigen Farben (Farbverstärkung) Aufnahmen mit satten, kräftigen Farben. Fotoaufnahmen Filme Posteraufnahmen (Postereffekt) Aufnahmen, die wie ein altes Poster oder eine Illustration wirken. • Machen Sie in den Modi [ ] und [ ] zuerst einige Testaufnahmen, um die gewünschten Ergebnisse zu erzielen.
  • Seite 143: Aufnehmen Von Szenen Mit Hohem Kontrast (Hoher Kontrastumfang)

    Bildeffekte (Kreative Filter) Fotoaufnahmen Aufnehmen von Szenen mit hohem Kontrast (Hoher Kontrastumfang) Es werden drei aufeinanderfolgende Aufnahmen mit verschiedenen Helligkeitsstufen gemacht. Die Kamera kombiniert Bildbereiche mit optimaler Helligkeit, um ein einzelnes Bild zu erzeugen. Dieser Modus reduziert die Verwischung des Hauptmotivs und Detailungenauigkeit in Schattenbereichen, wie sie in Aufnahmen mit hohem Kontrast vorkommen. Wählen Sie [ ] aus. Befolgen Sie die Schritte 1 und 2 auf = 1 42, und wählen Sie [ ] aus. Halten Sie die Kamera ruhig. Setzen Sie die Kamera auf ein Stativ auf, oder ergreifen Sie andere Maßnahmen, um Kamerabewegungen und -verwacklungen zu vermeiden. Machen Sie die Aufnahme. Wenn Sie den Auslöser komplett herunterdrücken, macht die Kamera drei Aufnahmen und kombiniert sie. • Setzen Sie in diesem Modus [IS Modus] auf [Aus] (= 1 99). • Motivbewegen führen zu unscharfen Bildern. • Es dauert eine Weile, bis Sie wieder Aufnahmen machen können, da die Kamera die Bilder verarbeitet und kombiniert.
  • Seite 144: Hinzufügen Von Farbeffekten

    Bildeffekte (Kreative Filter) Hinzufügen von Farbeffekten Befolgen Sie die Schritte 1 und 2 auf = 1 42, und wählen Sie [ ] aus. Drücken Sie die Taste <p>, und wählen Sie einen Farbeffekt aus (drücken Sie entweder die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>), und drücken Sie dann die Taste <m>. Effekt aus ― Sepia Aufnahmen mit Sepia-Farbton. Schwarz/Weiß Aufnahmen in Schwarzweiß. Farbverstärkung Aufnahmen mit satten, kräftigen Farben. Aufnahmen, die wie ein altes Poster oder eine Illustration Postereffekt wirken. • Sie können diese Einstellung auch konfigurieren, indem Sie durch Berühren von [ ] den Einstellungsbildschirm öffnen, den gewünschten Farbeffekt auswählen und dann den gleichen Eintrag oder [ ] berühren. Fotoaufnahmen Filme Aufnehmen mit verblassten Farben (Nostalgisch) Durch diesen Effekt werden die Farben blasser und das Bild verwittert dargestellt, sodass es wie ein altes Foto wirkt. Sie können zwischen fünf Effektstärken wählen. Wählen Sie [ ] aus. Befolgen Sie die Schritte 1 und 2 auf = 1 42, und wählen Sie [ ] aus.
  • Seite 145: Wählen Sie Eine Effektstärke

    Bildeffekte (Kreative Filter) Wählen Sie eine Effektstärke aus. Drehen Sie den Ring <y>, um eine Effektstärke auszuwählen. Es wird eine Vorschau Ihrer Aufnahme mit dem Effekt angezeigt. Machen Sie die Aufnahme. • Machen Sie zunächst einige Testaufnahmen, um die gewünschten Ergebnisse zu erzielen. • Die Farben wirken auf dem Aufnahmebildschirm blass, der nostalgische Effekt wird jedoch nicht angezeigt. Überprüfen Sie das Bild im Wiedergabemodus, um den Effekt anzuzeigen (= 2 16). • Der nostalgische Effekt wird nicht in Filmen angezeigt. Fotoaufnahmen Aufnehmen mit den Effekten eines Fischaugenobjektivs (Fischaugeneffekt) Machen Sie Aufnahmen mit dem verzerrenden Effekt eines Fischaugenobjektivs. Wählen Sie [ ] aus. Befolgen Sie die Schritte 1 und 2 auf = 1 42, und wählen Sie [ ] aus. Wählen Sie eine Effektstärke aus. Drehen Sie den Ring <y>, um eine Effektstärke auszuwählen. Es wird eine Vorschau Ihrer Aufnahme mit dem Effekt angezeigt.
  • Seite 146: Aufnehmen Von Bildern, Die Wie Miniaturmodelle Aussehen (Miniatureffekt)

    Bildeffekte (Kreative Filter) Fotoaufnahmen Filme Aufnehmen von Bildern, die wie Miniaturmodelle aussehen (Miniatureffekt) Erzeugt den Effekt eines Miniaturmodells, indem Bildbereiche über und unter dem ausgewählten Bereich unscharf dargestellt werden. Sie können auch Filme aufzeichnen, die wie Szenen in Miniaturmodellen wirken, indem Sie vor der Aufzeichnung von Filmen die Wiedergabegeschwindigkeit auswählen. Personen und Objekte in der Szene bewegen sich während der Wiedergabe schnell. Töne werden nicht aufgenommen. Wählen Sie [ ] aus. Befolgen Sie die Schritte 1 und 2 auf = 1 42, und wählen Sie [ ] aus. Ein weißer Rahmen wird angezeigt. Es handelt sich um den Bildbereich, der nicht unscharf dargestellt wird. Wählen Sie den Bereich aus, der scharf dargestellt werden soll. Drücken Sie die Taste <p>. Bewegen Sie den Zoom-Regler zum Ändern der Rahmengröße, und drehen Sie das Wahlrad <7> zum Verschieben des Rahmens. Wählen Sie für Filme die Wiedergabegeschwindigkeit aus. Wählen Sie mit dem Ring <y> die Geschwindigkeit aus. Kehren Sie zum Aufnahmebildschirm zurück, und machen Sie die Aufnahme.
  • Seite 147 Bildeffekte (Kreative Filter) Wiedergabegeschwindigkeit und geschätzte Wiedergabedauer (für Clips von 1 min.) Geschwindigkeit Wiedergabezeit Ca. 12 Sek. Ca. 6 Sek. Ca. 3 Sek. • Der Zoom ist beim Aufnehmen von Filmen nicht verfügbar. Achten Sie darauf, vor der Aufnahme den Zoom einzustellen. • Machen Sie zunächst einige Testaufnahmen, um die gewünschten Ergebnisse zu erzielen. • Um den Rahmen vertikal auszurichten, drücken Sie die Tasten <q><r> in Schritt 2. Um den Rahmen wieder in horizontaler Ausrichtung anzuzeigen, drücken Sie die Tasten <o><p>. • Um den Rahmen zu verschieben, wenn er sich in der horizontalen Ausrichtung befindet, drücken Sie die Tasten <o><p>, und drücken Sie die Tasten <q><r>, um ihn zu verschieben, wenn er sich in der vertikalen Ausrichtung befindet. • Wenn Sie die Kamera vertikal halten, ändert sich die Ausrichtung des Rahmens. • Die Bildqualität für Filme ist [ ] bei einem Seitenverhältnis von [ und [ ] bei einem Seitenverhältnis von [ ] (= 1 23). Diese Qualitätseinstellungen können nicht geändert werden. • Sie können den Rahmen auch durch Berühren oder Ziehen auf dem Bildschirm verschieben.
  • Seite 148: Aufnehmen Mit Den Effekten Einer Spielzeugkamera (Spielzeugkamera)

    Bildeffekte (Kreative Filter) Fotoaufnahmen Aufnehmen mit den Effekten einer Spielzeugkamera (Spielzeugkamera) Durch diesen Effekt ähneln Bilder Aufnahmen einer Spielzeugkamera, indem diese vignettiert werden (dunklere, unschärfere Bildecken) und ihre Farbe geändert wird. Wählen Sie [ ] aus. Befolgen Sie die Schritte 1 und 2 auf = 1 42, und wählen Sie [ ] aus. Wählen Sie einen Farbton aus. Drehen Sie den Ring <y>, um einen Farbton auszuwählen. Es wird eine Vorschau Ihrer Aufnahme mit dem Effekt angezeigt. Machen Sie die Aufnahme. Die Aufnahmen ähneln Bildern, die mit einer Spielzeugkamera Standard aufgenommen wurden. Warm Bilder haben einen wärmeren Farbton als bei Auswahl von [Standard]. Kalt Bilder haben einen kühleren Farbton als bei Auswahl von [Standard]. • Machen Sie zunächst einige Testaufnahmen, um die gewünschten Ergebnisse zu erzielen.
  • Seite 149: Aufnehmen Mit Dem Weichzeichnereffekt

    Bildeffekte (Kreative Filter) Fotoaufnahmen Aufnehmen mit dem Weichzeichnereffekt Mit dieser Funktion können Sie Bilder aufnehmen, die wirken, als wäre ein Weichzeichnungsfilter an der Kamera angebracht. Sie können die Effektstärke nach Wunsch anpassen. Wählen Sie [ ] aus. Befolgen Sie die Schritte 1 und 2 auf = 1 42, und wählen Sie [ ] aus. Wählen Sie eine Effektstärke aus. Drehen Sie den Ring <y>, um eine Effektstärke auszuwählen. Es wird eine Vorschau Ihrer Aufnahme mit dem Effekt angezeigt. Machen Sie die Aufnahme. • Machen Sie zunächst einige Testaufnahmen, um die gewünschten Ergebnisse zu erzielen.
  • Seite 150: Aufnehmen Im Modus Monochrome

    Bildeffekte (Kreative Filter) Fotoaufnahmen Filme Aufnehmen im Modus Monochrome Sie können Bilder in Schwarzweiß, Sepia oder Blauweiß aufnehmen. Wählen Sie [ ] aus. Befolgen Sie die Schritte 1 und 2 auf = 1 42, und wählen Sie [ ] aus. Wählen Sie einen Farbton aus. Drehen Sie den Ring <y>, um einen Farbton auszuwählen. Es wird eine Vorschau Ihrer Aufnahme mit dem Effekt angezeigt. Machen Sie die Aufnahme. Schwarz/ Aufnahmen in Schwarzweiß Weiß Sepia Aufnahmen mit Sepia-Farbton Blau Aufnahmen in Blauweiß...
  • Seite 151: Aufnehmen Mit Dem Modus Farbton

    Bildeffekte (Kreative Filter) Fotoaufnahmen Filme Aufnehmen mit dem Modus Farbton Wählen Sie eine bestimmte Farbe aus, und geben Sie die anderen Farben in Schwarzweiß wieder. Wählen Sie [T] aus. Befolgen Sie die Schritte 1 und 2 auf = 1 42 und wählen Sie [T] aus. Rufen Sie den Einstellungsbildschirm auf. Drücken Sie die Taste <p>. Das ursprüngliche Bild und das Farbtonbild werden nacheinander angezeigt. Standardmäßig ist Grün die Farbe, die beibehalten wird. Legen Sie die Farbe fest. Positionieren Sie den mittleren Rahmen über der beizubehaltenden Farbe, und drücken Sie dann die Taste <q>. Die festgelegte Farbe wird aufgezeichnet. Legen Sie die beizubehaltende Farbpalette fest. Aufgezeichnete Farbe Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um die Palette anzupassen. Um nur Ihre gewünschte Farbe auszuwählen, wählen Sie einen großen negativen Wert aus. Um auch ähnliche Farben auszuwählen, wählen Sie einen großen positiven Wert aus. Drücken Sie die Taste <m>, um zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren.
  • Seite 152: Aufnehmen Im Modus Farbwechsel

    Bildeffekte (Kreative Filter) • Sie können diese Einstellung auch konfigurieren, indem Sie durch Berühren von [ ] den Einstellungsbildschirm öffnen, durch Berühren des mit der Farbe gefüllten Rahmens die beizubehaltende Farbe aufzeichnen, und dann ] berühren. Fotoaufnahmen Filme Aufnehmen im Modus Farbwechsel Sie können eine Bildfarbe vor dem Aufnehmen durch eine andere ersetzen. Beachten Sie, dass nur eine Farbe ersetzt werden kann. Wählen Sie [Y] aus. Befolgen Sie die Schritte 1 und 2 auf = 1 42, und wählen Sie [Y] aus. Rufen Sie den Einstellungsbildschirm auf. Drücken Sie die Taste <p>. Das ursprüngliche Bild und das Farbwechselbild werden nacheinander angezeigt. Standardmäßig wird Grün durch Grau ersetzt. Legen Sie die zu ersetzende Farbe fest. Positionieren Sie den mittleren Rahmen über der zu ersetzenden Farbe, und drücken Sie dann die Taste <q>. Die festgelegte Farbe wird aufgezeichnet. Legen Sie die neue Farbe fest. Positionieren Sie den mittleren Rahmen über der neuen Farbe, und drücken Sie dann die Taste <r>. Die festgelegte Farbe wird aufgezeichnet.
  • Seite 153 Bildeffekte (Kreative Filter) Legen Sie die zu ersetzende Farbpalette fest. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um die Palette anzupassen. Um nur Ihre gewünschte Farbe zu ersetzen, wählen Sie einen großen negativen Wert aus. Um auch ähnliche Farben zu ersetzen, wählen Sie einen großen positiven Wert aus. Drücken Sie die Taste <m>, um zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren. Machen Sie die Aufnahme. • Die Verwendung des Blitzes in diesem Modus kann zu unvorhergesehenen Ergebnissen führen. • In einigen Aufnahmeszenen können Bilder grob wirken und Farben nicht wie erwartet aussehen. • Sie können diese Einstellung auch konfigurieren, indem Sie durch Berühren von [ ] den Einstellungsbildschirm öffnen, den Rahmen auf der linken Seite berühren, um die zu ersetzende Farbe aufzuzeichnen, den Rahmen auf der rechten Seite berühren, um die neue Farbe aufzuzeichnen, und dann ] berühren.
  • Seite 154: Spezielle Modi Für Andere Zwecke

    Spezielle Modi für andere Zwecke Fotoaufnahmen Automatische Aufnahme nach Erkennen eines Gesichts (Intelligente Aufnahme) Automatische Aufnahme nach Erkennen eines Lächelns Die Kamera nimmt jedes Mal automatisch auf, wenn ein Lächeln erkannt wird, auch wenn der Auslöser nicht gedrückt wird. Wählen Sie [ ] aus. Befolgen Sie die Schritte 1 und 2 auf = 1 37, wählen Sie [ ] aus, und drücken Sie dann die Taste <p>. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [ auszuwählen. Drücken Sie dann die Taste <m>. Die Kamera ist nun für die Aufnahme bereit, und es wird [Lächelnerkennung Ein] angezeigt. Richten Sie die Kamera auf eine Person. Jedes Mal, wenn ein Lächeln erkannt wird, nimmt die Kamera nach dem Aufleuchten der Lampe ein Bild auf. Zum Anhalten der Lächelnerkennung drücken Sie die Taste <q>. Wenn Sie die Taste <q> erneut drücken, wird die Erkennung fortgesetzt.
  • Seite 155: Verwenden Des Blinzel-Timers

    Spezielle Modi für andere Zwecke • Sie können den Aufnahmemodus auch auswählen, indem Sie [ in Schritt 1 und 2 auf = 1 37 auswählen, zum Öffnen des Einstellungsbildschirms [ ] berühren, [ ] berühren und dann den gleichen Eintrag oder [ ] berühren. Fotoaufnahmen Verwenden des Blinzel-Timers Richten Sie die Kamera auf eine Person, und drücken Sie den Auslöser vollständig herunter. Die Aufnahme wird ca. zwei Sekunden nach Erkennen eines Blinzelns vorgenommen. Wählen Sie [ ] aus. Befolgen Sie die Schritte 1 und 2 auf = 1 37, wählen Sie [ ] aus, und drücken Sie dann die Taste <p>. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [ auszuwählen. Drücken Sie dann die Taste <m>. Richten Sie die Kamera auf den gewünschten Bildausschnitt, und tippen Sie den Auslöser an. Berühren Sie das Gesicht der blinzelnden Person auf dem Bildschirm, um es auszuwählen (Touch AF), und tippen Sie dann den Auslöser an. Stellen Sie sicher, dass um das Gesicht der Person, die blinzeln soll, ein grüner Rahmen angezeigt wird. Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter. Die Kamera ist nun für die Aufnahme bereit, und es wird [Blinzeln für Aufnahme] angezeigt.
  • Seite 156 Spezielle Modi für andere Zwecke Schauen Sie in die Kamera, und blinzeln Sie. Die Aufnahme wird ca. zwei Sekunden nach Erkennen eines Blinzelns der Person vorgenommen, deren Gesicht sich im Rahmen befindet. Drücken Sie die Taste <n>, um eine Aufnahme nach Verwenden des Selbstauslösers abzubrechen. • Wenn das Blinzeln nicht erkannt wird, blinzeln Sie langsam und bewusst. • Ein Blinzeln wird unter Umständen nicht erkannt, wenn die Augen durch Haare oder einen Hut verdeckt sind oder die Person eine Brille trägt. • Das gleichzeitige Schließen und Öffnen beider Augen wird ebenfalls als Blinzeln erkannt. • Wenn das Blinzeln nicht erkannt wird, nimmt die Kamera ca. 15 Sekunden später auf. • Zum Ändern der Anzahl der Aufnahmen drücken Sie die Tasten <o><p>, nachdem Sie [ ] in Schritt 1 ausgewählt haben. [Blinzelwarnung] (= 1 31) steht nur für die letzte Aufnahme zur Verfügung. • Falls sich keine Personen im Bildausschnitt befinden, wenn der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird, nimmt die Kamera auf, sobald eine Person die Szene betritt und blinzelt. • Sie können den Aufnahmemodus auch auswählen, indem Sie [ in Schritt 1 und 2 auf = 1 37 auswählen, zum Öffnen des Einstellungsbildschirms [ ] berühren, [ ] berühren und dann den gleichen Eintrag oder [ ] berühren.
  • Seite 157: Verwenden Des Gesichts-Timers

    Spezielle Modi für andere Zwecke Fotoaufnahmen Verwenden des Gesichts-Timers Die Aufnahme wird ca. zwei Sekunden nach Erkennen des Gesichts einer anderen Person (z. B. des Fotografen) gemacht, welche die Szene betreten hat (= 1 84). Dies ist nützlich, wenn Sie auf Gruppenfotos oder ähnlichen Aufnahmen selbst zu sehen sein möchten. Wählen Sie [ ] aus. Befolgen Sie die Schritte 1 und 2 auf = 1 37, wählen Sie [ ] aus, und drücken Sie dann die Taste <p>. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [ auszuwählen. Drücken Sie dann die Taste <m>. Richten Sie die Kamera auf den gewünschten Bildausschnitt, und tippen Sie den Auslöser an. Stellen Sie sicher, dass um das fokussierte Gesicht ein grüner und um die anderen Gesichter weiße Rahmen angezeigt werden. Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter. Die Kamera ist nun für die Aufnahme bereit, und es wird [Direkt in d. Kamera sehen um Countdown zu starten] angezeigt. Die Lampe blinkt und der Selbstauslöserton ist zu hören. Begeben Sie sich in den Bildausschnitt, und schauen Sie in die Kamera. Wenn ein neues Gesicht erkannt wird, blinkt die Lampe und der Selbstauslöserton wird schneller. (Die Lampe leuchtet bei Auslösung des Blitzes weiterhin.) Nach ca. zwei Sekunden wird die Aufnahme vorgenommen.
  • Seite 158: Reihenaufnahmen In Hochgeschwindigkeit (Highspeed-Serienbilder Hq)

    Spezielle Modi für andere Zwecke • Auch wenn Ihr Gesicht nicht erfasst wird, nachdem Sie die Szene betreten haben, erfolgt nach ca. 15 Sekunden die Aufnahme. • Zum Ändern der Anzahl der Aufnahmen drücken Sie die Tasten <o><p>, nachdem Sie [ ] in Schritt 1 ausgewählt haben. [Blinzelwarnung] (= 1 31) steht nur für die letzte Aufnahme zur Verfügung. • Sie können den Aufnahmemodus auch auswählen, indem Sie [ in Schritt 1 und 2 auf = 1 37 auswählen, [ ] zum Öffnen des Einstellungsbildschirms berühren, [ ] berühren und dann den gleichen Eintrag oder [ ] berühren. Fotoaufnahmen Reihenaufnahmen in Hochgeschwindigkeit (Highspeed-Serienbilder HQ) Wenn Sie den Auslöser komplett herunterdrücken, macht die Kamera kurz hintereinander eine Reihe von Aufnahmen . Einzelheiten zur Geschwindigkeit von Reihenaufnahmen finden Sie unter „Technische Daten“ (= 3 33). HQ: High Quality Wählen Sie [ ] aus. Befolgen Sie die Schritte 1 und 2 auf = 1 37, und wählen Sie [ ] aus.
  • Seite 159: Während Der Wiedergabe Angezeigte Bilder

    Spezielle Modi für andere Zwecke Während der Wiedergabe angezeigte Bilder Jeder Satz Reihenaufnahmen wird als Gruppe verwaltet. Nur das zuerst in dieser Gruppe aufgenommene Bild wird angezeigt. Das Symbol [ oben links im Bildschirm gibt an, dass das Bild Teil einer Gruppe ist. • Wenn Sie ein gruppiertes Bild löschen (= 2 40), werden alle Bilder in der Gruppe ebenfalls gelöscht. Gehen Sie beim Löschen von Bildern vorsichtig vor. • Gruppierte Bilder können einzeln wiedergegeben, und Gruppen können aufgelöst werden (= 2 30). • Wenn Sie ein gruppiertes Bild schützen (= 2 36), werden alle Bilder in der Gruppe geschützt. • Gruppierte Bilder können einzeln angezeigt werden, wenn sie mit der Bildsuche (= 2 25) oder der Funktion Ähnliche Bilder (= 2 35) wiedergegeben werden. In diesem Fall werden Bildergruppen temporär aufgelöst. • Gruppierte Bilder können nicht einzeln gesendet werden (= 7 5), und Informationen für die Gesichtserkennung können nicht bearbeitet werden (= 2 31). Sie können nicht als Favoriten markiert (= 2 44), bearbeitet (= 2 43 – 255), kategorisiert (= 2 45), als Startbild festgelegt (= 2 66), gedruckt (= 2 86), für den Einzeldruck festgelegt (= 2 94) oder einem Fotobuch hinzugefügt werden (= 2 96). Zeigen Sie dazu gruppierte...
  • Seite 160: Aufnehmen Von Bildern Mit Dem Stitch-Assistenten

    Spezielle Modi für andere Zwecke Fotoaufnahmen Aufnehmen von Bildern mit dem Stitch- Assistenten Nehmen Sie ein großes Motiv auf, in dem Sie mehrere Aufnahmen aus verschiedenen Positionen machen und sie mit der mitgelieferten Software (= 2 7) zu einem Panorama zusammenfügen. Wählen Sie [x] oder [v] aus. Befolgen Sie die Schritte 1 und 2 auf = 1 37, und wählen Sie [x] oder [v] aus. Machen Sie die erste Aufnahme. Die erste Aufnahme legt die Belichtung und den Weißabgleich fest. Machen Sie weitere Aufnahmen. Nehmen Sie das zweite Bild so auf, dass es sich teilweise mit dem Bildbereich des ersten Bilds überlappt. Kleinere Abweichungen in den Überlappungsbereichen werden beim Zusammenfügen der Bilder automatisch korrigiert. Sie können bis zu 26 Bilder auf dieselbe Art wie das zweite Bild aufnehmen. Beenden Sie die Bildaufnahme. Drücken Sie die Taste <m>. Verwenden Sie die Software zum Zusammenfügen der Bilder. Anweisungen zum Zusammenfügen von Bildern finden Sie im Software-Handbuch (= 2 7). •...
  • Seite 161: Aufnehmen Verschiedener Filme

    Filme Aufnehmen verschiedener Filme Filme Aufnehmen von Filmen im Modus <E> Wechseln Sie in den Modus <E>. Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf die Position <E>. Auf dem Bildschirm werden oben und unten schwarze Balken angezeigt, die auf nicht aufgezeichnete Bildbereiche hinweisen. Konfigurieren Sie die Einstellungen für den Film (= 3 18 – 329). Machen Sie die Aufnahme. Drücken Sie die Movie-Taste. Drücken Sie die Movie-Taste erneut, um die Filmaufnahme zu beenden. Filme Speichern oder Ändern der Bildhelligkeit während des Aufnehmens Sie können die Belichtung vor der Aufnahme speichern oder in 1/3-Schritten innerhalb eines Bereichs von -3 bis +3 ändern. Speichern Sie die Belichtung. Drücken Sie die Taste <o> um die Belichtung zu speichern. Der Belichtungseinstellungsbalken wird angezeigt. Drücken Sie die Taste <o> erneut, um die Belichtungsspeicherung aufzuheben. Passen Sie die Belichtung an.
  • Seite 162: Aufnehmen Von Superzeitlupe-Movies

    Aufnehmen verschiedener Filme Filme iFrame-Filme Nehmen Sie Filme auf, die mit iFrame-kompatibler Software oder iFrame- kompatiblen Geräten bearbeitet werden können. Sie können iFrame-Filme schnell bearbeiten, speichern und verwalten, wenn Sie die mitgelieferte Software (= 2 7) verwenden. Wählen Sie [ ] aus. Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf die Position <E>. Drücken Sie die Taste <m>, wählen Sie im Menü [E] aus, und wählen Sie dann ] (= 8 9) aus. Auf dem Bildschirm werden oben und unten schwarze Balken angezeigt, die auf nicht aufgezeichnete Bildbereiche hinweisen. Machen Sie die Aufnahme (= 1 61). • Die Auflösung ist [ ] (= 1 27) und kann nicht geändert werden. • iFrame ist ein von Apple entwickeltes Videoformat. Filme Aufnehmen von Superzeitlupe-Movies Sie können sich schnell bewegende Objekte aufnehmen und danach in Zeitlupe wiedergeben. Töne werden nicht aufgenommen. Wählen Sie [ ] aus. Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf die Position <E>.
  • Seite 163 Aufnehmen verschiedener Filme Machen Sie die Aufnahme (= 1 61). Wiedergabezeit Bildfrequenz Bildqualität (Für einen 30-sekündigen Film) Ca. 4 Min. 240 Bilder/Sek. (320 x 240) Ca. 2 Min. 120 Bilder/Sek. (640 x 480) • Selbst wenn Sie den Zoom-Regler bewegen, kann der Zoom während der Aufnahme nicht verwendet werden. • Fokus, Belichtung und Farbe werden festgelegt, wenn Sie die Movie-Taste drücken. • Der Film wird in Zeitlupe wiedergegeben, wenn Sie die Schritte 1 – 3 auf = 2 16 befolgen. • Mit der mitgelieferten Software können Sie die Wiedergabegeschwindigkeit von Filmen ändern, die im Modus [ ] aufgenommen wurden. Weitere Informationen finden Sie im Software-Handbuch (= 2 7).
  • Seite 165: Modus P

    Modus P Anspruchsvollere Aufnahmen in Ihrem bevorzugten Aufnahmestil • In diesem Kapitel wird davon ausgegangen, dass das Modus-Wahlrad der Kamera auf die Position <G> gedreht wurde. • <G>: Programm-AE; AE: Automatische Belichtung • Wenn Sie eine in diesem Kapitel beschriebene Funktion in anderen Modi als <G> verwenden möchten, sollten Sie sicherstellen, dass die Funktion in diesen Modi verfügbar ist (= 3 18 – 329).
  • Seite 166: Aufnehmen Im Modus Programm-Ae (Modus P)

    Fotoaufnahmen Filme Aufnehmen im Modus Programm-AE (Modus P) Sie können viele Funktionseinstellungen an Ihren bevorzugten Aufnahmestil anpassen. Wechseln Sie in den Modus <G>. Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf die Position <G>. Passen Sie die Einstellungen wie gewünscht an (= 166 – 199), und machen Sie dann eine Aufnahme. • Lässt sich beim Antippen des Auslösers keine korrekte Belichtung einstellen, werden Verschlusszeiten und Blendenwerte orange angezeigt. Passen Sie folgende Einstellungen an, um die richtige Belichtung zu erzielen. - Aktivieren des Blitzes (= 1 93) - Ändern der ISO-Empfindlichkeit (= 1 69) • Filme können durch Drücken der Movie-Taste ebenfalls im Modus <G> aufgenommen werden. Allerdings werden möglicherweise einige FUNC.- (= 8 9) und Menü-Einstellungen (= 9 1) automatisch für die Filmaufnahme angepasst. • Einzelheiten zum Aufnahmebereich im Modus <G> finden Sie unter „Technische Daten“ (= 3 33). Bildhelligkeit (Belichtungskorrektur) Fotoaufnahmen Filme...
  • Seite 167: Speichern Der Bildhelligkeit/Belichtung (Ae-Speicherung)

    Bildhelligkeit (Belichtungskorrektur) • Sie können die Helligkeit auch anpassen, indem Sie die Taste <o> drücken und dann den Balken berühren oder ziehen. • Sie können außerdem die Korrekturstufe anpassen, indem Sie die rechte Kante des Bildschirms berühren, während Sie den Ring <y> drehen (= 2 09). Fotoaufnahmen Speichern der Bildhelligkeit/Belichtung (AE-Speicherung) Vor der Aufnahme können Sie die Belichtung speichern oder den Fokus und die Belichtung separat einstellen. Speichern Sie die Belichtung. Richten Sie die Kamera mit der gespeicherten Belichtung auf das gewünschte Motiv aus. Halten Sie den Auslöser angetippt, und drücken Sie dann die Taste <o>. ] wird angezeigt, und die Belichtung wird gespeichert. Um die AE-Speicherung aufzuheben, lassen Sie den Auslöser los, und drücken Sie die Taste <o> erneut. In diesem Fall wird [ ] nicht mehr angezeigt. Wählen Sie ein Motiv aus, und machen Sie die Aufnahme. Nach einer Aufnahme wird die AE-Speicherung aufgehoben und [ nicht mehr angezeigt. • AE: Automatische Belichtung • Nach dem Speichern der Belichtung können Sie die Kombination aus Verschlusszeit und Blendenwert anpassen, indem Sie das Wahlrad <7> (Programmwechsel) drehen.
  • Seite 168: Ändern Des Lichtmessverfahrens

    Bildhelligkeit (Belichtungskorrektur) Fotoaufnahmen Ändern des Lichtmessverfahrens Passen Sie das Lichtmessverfahren (Messung der Helligkeit) wie folgt an die Aufnahmebedingungen an. Drücken Sie die Taste <m>, und wählen Sie im Menü [ ] und dann die gewünschte Option aus (= 8 9). Die von Ihnen konfigurierte Option wird nun angezeigt. Für Standardaufnahmebedingungen einschließlich Aufnahmen Mehrfeld mit Hintergrundbeleuchtung. Passt die Belichtung automatisch an die Aufnahmebedingungen an. Legt die durchschnittliche Helligkeit für den gesamten Mittenbetont Bildbereich fest (Helligkeit im Hauptbereich hat bei der integral Berechnung höhere Gewichtung). Misst die Belichtung nur innerhalb von [ ] (Rahmen für Spotmessfeld). Das Spotmessfeld kann mit dem AF-Rahmen Spot verknüpft werden (siehe unten). Fotoaufnahmen Verknüpfen des Spotmessfeldrahmens mit dem AF-Rahmen Stellen Sie das Lichtmessverfahren auf [ ] ein. Führen Sie die oben beschriebenen Schritte aus, um [ ] auszuwählen. Konfigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie auf der Registerkarte [4] [Spotmessfeld] und danach [AF-Messfeld] aus (= 9 1).
  • Seite 169: Ändern Der Iso-Empfindlichkeit

    Bildhelligkeit (Belichtungskorrektur) Fotoaufnahmen Ändern der ISO-Empfindlichkeit Wählen Sie mit dem Ring <y> die ISO-Empfindlichkeit aus. Die von Ihnen konfigurierte Option wird nun angezeigt. Die Kamera passt die ISO-Empfindlichkeit automatisch entsprechend dem Aufnahmemodus und den Aufnahmebedingungen an. Für Außenaufnahmen bei gutem Wetter. Gering Für Aufnahmen bei Bewölkung oder Dämmerung Hoch Für Nachtaufnahmen oder dunkle Innenaufnahmen • Um die automatisch festgelegte ISO-Empfindlichkeit anzuzeigen, wenn die Kamera auf [ ] eingestellt ist, tippen Sie den Auslöser an. • Obwohl die Auswahl einer geringeren ISO-Empfindlichkeit die Körnigkeit von Bildern reduzieren kann, besteht eventuell ein höheres Risiko, dass bei bestimmten Aufnahmebedingungen unscharfe Motive entstehen. • Eine höhere ISO-Empfindlichkeit erhöht die Verschlusszeit, wodurch Motive weniger unscharf dargestellt werden und die Blitzreichweite ausgeweitet wird. Aufnahmen können jedoch körnig wirken. • Sie können die ISO-Empfindlichkeit auch festlegen, indem Sie die Taste <m> drücken, [ ] auswählen, eine Option auswählen (durch Drücken der Tasten <q><r> oder Drehen des Wahlrads <7>) und dann die Taste < m > drücken. Um [ ] festzulegen, drücken Sie die Taste < > auf dem Einstellungsbildschirm.
  • Seite 170: Anpassen Der Einstellung

    Bildhelligkeit (Belichtungskorrektur) Fotoaufnahmen Anpassen der Einstellung Wenn die Kamera auf [ ] eingestellt ist, kann der maximale ISO-Wert in einem Bereich von [ ] – [ ] und die Empfindlichkeit in einem Bereich von drei Stufen festgelegt werden. Rufen Sie den Einstellungsbildschirm auf. Drücken Sie die Taste <n>, wählen Sie auf der Registerkarte [4] [Autom. ISO-Einst.] aus, und drücken Sie dann die Taste <m> (= 9 1). Konfigurieren Sie die Einstellung. Wählen Sie einen zu konfigurierenden Menüeintrag und dann die gewünschte Option aus (= 9 1). • Sie können auf den Bildschirm [Autom. ISO-Einst.] auch zugreifen, wenn Sie die ISO-Empfindlichkeit im Menü FUNC. auswählen, indem Sie die Taste <n> drücken. Ändern der Stärke der Rauschunterdrückung (High ISO NR) Die Rauschunterdrückung kann in 3 Stufen eingestellt werden: [Standard], [Hoch], [Gering]. Diese Funktion ist besonders effektiv beim Aufnehmen mit hohen ISO-Empfindlichkeiten. Wählen Sie die Stärke der Rauschunterdrückung aus.
  • Seite 171: Aufnahmereihe Mit Belichtungsautomatik (Aeb-Modus)

    Bildhelligkeit (Belichtungskorrektur) Fotoaufnahmen Aufnahmereihe mit Belichtungsautomatik (AEB-Modus) Es werden bei jeder Aufnahme drei Reihenaufnahmen mit unterschiedlichen Belichtungsstufen gemacht (Standardbelichtung, Unterbelichtung und Überbelichtung). Der Wert der Unterbelichtung und Überbelichtung (relativ zur Standardbelichtung) kann in 1/3-Schritten im Bereich –2 bis +2 angepasst werden. Wählen Sie [ ] aus. Drücken Sie die Taste <m>, und wählen Sie im Menü [ ] und dann [ ] aus (= 8 9). Konfigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste <n>, und passen Sie dann die Einstellung an, indem Sie die Tasten <q><r> drücken oder das Wahlrad <7> drehen. • AEB ist nur im Modus [!] verfügbar (= 1 11). • Reihenaufnahmen (= 1 79) sind in diesem Modus nicht verfügbar. • Wenn Sie bereits die Belichtungskorrektur nutzen (= 1 66), wird der für diese Funktion angegebene Wert als Standardbelichtung für diese Funktion verwendet. • Sie können auf den Einstellungsbildschirm von Schritt 2 auch zugreifen, indem Sie die Taste <n> drücken, wenn der Belichtungskorrekturbildschirm (= 1 66) angezeigt wird.
  • Seite 172: Anpassen Der Bildhelligkeit (I-Contrast)

    Bildhelligkeit (Belichtungskorrektur) Fotoaufnahmen Anpassen der Bildhelligkeit (i-contrast) Zu helle oder dunkle Bildbereiche (wie etwa Gesichter oder Hintergründe) werden vor der Aufnahme erkannt und automatisch auf die optimale Helligkeit angepasst. Um die Verwischung des Hauptmotivs zu vermeiden, legen Sie die Kontrastkorrektur fest. Um Bilddetails in Schatten beizubehalten, legen Sie die Schattenkorrektur fest. • Unter bestimmten Aufnahmebedingungen kann die Korrektur ungenau sein oder das Bild grob erscheinen. • Sie können auch vorhandene Bilder korrigieren (= 2 54). • Sie können die Kamera so anpassen, dass sich die Einstellungen für Kontrastkorrektur oder Schattenkorrektur (= 2 06) durch Drehen des Rings <y> ändern lassen. Fotoaufnahmen Kontrastkorrektur Sie können die Helligkeit von Bildbereichen, die sonst ausgewaschen wirken könnten, auf folgende Weise reduzieren. Drücken Sie die Taste <m>, und wählen Sie im Menü [ ] und dann die gewünschte Option aus (= 8 9). Danach wird [ @ ] angezeigt. Verfügbare ISO- Eintrag Details Empfindlichkeit (= 1 69) ―...
  • Seite 173: Verwenden Des Nd Filters

    Bildhelligkeit (Belichtungskorrektur) • Die ISO-Empfindlichkeit (= 1 69) wird an eine Empfindlichkeit innerhalb des unterstützten Bereichs angepasst, wenn Sie einen Wert außerhalb des hier angegebenen unterstützten Bereichs festgelegt haben. Fotoaufnahmen Schattenkorrektur Um Bilddetails automatisch in Schatten beizubehalten, gehen Sie folgendermaßen vor. Drücken Sie die Taste <m>, wählen Sie im Menü [ ] aus, drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie [ ] aus (= 8 9). Danach wird [@] angezeigt. Verwenden des ND Filters Um Aufnahmen mit längeren Verschlusszeiten und kleineren Blendenwerten zu machen, verwenden Sie den ND Filter, der die Lichtintensität auf 1/8 der aktuellen Stufe (entspricht 3 Stufen) reduziert. Drücken Sie die Taste <m>, und wählen Sie im Menü [ ] und dann [ ] aus (= 8 9). • Setzen Sie die Kamera auf ein Stativ auf, oder ergreifen Sie andere Maßnahmen, um Kamerabewegungen und -verwacklungen zu vermeiden. Es empfiehlt sich zudem, bei Verwendung eines Stativs oder anderer Hilfsmittel zum Ruhighalten der Kamera die Option [IS Modus] auf [Aus] zu setzen (= 1 99).
  • Seite 174: Farbe Und Reihenaufnahmen

    Farbe und Reihenaufnahmen Fotoaufnahmen Filme Anpassen des Weißabgleichs Durch die Anpassung des Weißabgleichs (WB) erscheinen Bildfarben für die aufgenommene Szene natürlicher. Drücken Sie die Taste <m>, und wählen Sie im Menü [ ] und dann die gewünschte Option aus (= 8 9). Die von Ihnen konfigurierte Option wird nun angezeigt. Legt automatisch den optimalen Weißabgleich für die automatisch Aufnahmebedingungen fest. Tageslicht Für Außenaufnahmen bei gutem Wetter. Für Aufnahmen bei Bewölkung, im Schatten oder bei Wolkig Dämmerung. Für Aufnahmen bei normalem Licht (Kunstlicht) und mit ähnlich Kunstlicht farbigen Leuchtstofflampen. Für Aufnahmen bei Beleuchtung durch Leuchtstofflampen mit Leuchtstoff warmen (bzw. ähnlich gefärbten) oder kalten Weißtönen. Für Aufnahmen mit Tageslicht-Leuchtstofflampen und ähnlich Leuchtstoff H farbigen Leuchtstofflampen. Blitz Für Aufnahmen mit Blitz. Legt den optimalen Weißabgleich für Unterwasseraufnahmen Unterwasser fest. Blautöne werden reduziert, um natürliche Farben zu erzielen.
  • Seite 175: Manueller Weißabgleich

    Farbe und Reihenaufnahmen Fotoaufnahmen Filme Manueller Weißabgleich Damit Bildfarben unter den vorhandenen Lichtverhältnissen natürlich aussehen, passen Sie den Weißabgleich an die Lichtquelle an. Passen Sie den Weißabgleich an die vorhandene Lichtquelle an. Befolgen Sie die Schritte auf = 1 74, und wählen Sie [ ] oder [ ] aus. Richten Sie die Kamera auf ein einfaches weißes Motiv aus, sodass der gesamte Bildschirm weiß ist. Drücken Sie die Taste < >. Der Farbton auf dem Bildschirm ändert sich nach der Aufzeichnung der Weißabgleichdaten. • Wenn Sie die Kameraeinstellungen nach Aufzeichnung der Weißabgleichdaten ändern, wirken die Farben möglicherweise unnatürlich. • Sie können Weißabgleichdaten auch auf dem obigen Bildschirm aufzeichnen, indem Sie [ ] berühren. Fotoaufnahmen Filme Manuelles Einstellen des Weißabgleichs Sie können den Weißabgleich einstellen. Die Anpassung hat die gleiche Wirkung wie ein im Handel erhältlicher Konvertierungsfilter für die Farbtemperatur oder ein Filter für den Farbausgleich. Konfigurieren Sie die Einstellung. Befolgen Sie die Schritte auf = 1 74, um ] auszuwählen.
  • Seite 176 Farbe und Reihenaufnahmen Konfigurieren Sie die erweiterten Einstellungen. Um erweiterte Einstellungen zu konfigurieren, drücken Sie die Taste <n>, und passen Sie die Korrekturstufe an, indem Sie den Ring <y> oder das Wahlrad <7> drehen oder die Tasten <o><p><q><r> drücken. Drücken Sie die Taste < >, wenn die Korrekturstufe zurückgesetzt werden soll. Drücken Sie die Taste <n>, um die Einstellung zu bestätigen. • Die Kamera behält die Korrekturstufen für den Weißabgleich bei, selbst wenn Sie zu einer anderen Weißabgleichoption wechseln (indem Sie die Schritte auf = 1 74 befolgen). Die Korrekturstufen werden jedoch zurückgesetzt, wenn Sie benutzerdefinierte Weißabgleichdaten aufzeichnen. • B: Blau; A: Gelb; M: Magenta; G: Grün • Sie können die Kamera so anpassen, dass Sie durch Drehen des Rings <y> einfach auf den Anpassungsbildschirm B und A zugreifen können (= 2 06). • Eine Stufe bei der Blau/Gelb-Korrektur entspricht ca. 7 Mireds eines Konvertierungsfilters für die Farbtemperatur. (Mired: Einheit der Farbtemperatur, mit der die Dichte eines Konvertierungsfilters für die Farbtemperatur angegeben wird.) • Sie können die Korrekturstufe auch auswählen, indem Sie in Schritt 1 den Balken oder in Schritt 2 den Rahmen berühren oder ziehen. • Sie können den Bildschirm in Schritt 2 auch aufrufen, indem Sie in Schritt 1 ] berühren. •...
  • Seite 177: Ändern Der Farbtöne Eines Bilds (My Colors)

    Farbe und Reihenaufnahmen Fotoaufnahmen Filme Ändern der Farbtöne eines Bilds (My Colors) Ändern Sie die Bildfarbtöne wie gewünscht. Konvertieren Sie beispielsweise Bilder in Sepia oder Schwarzweiß. Drücken Sie die Taste <m>, und wählen Sie im Menü [ ] und dann die gewünschte Option aus (= 8 9). Die von Ihnen konfigurierte Option wird nun angezeigt. My Colors Aus ― Betont Kontrast und Farbsättigung und führt so zu Kräftig schärferen Bildern. Schwächt Kontrast und Farbsättigung ab, sodass sich Neutral weniger kräftige Bilder ergeben. Sepia Erzeugt Bilder mit Sepia-Farbton. Schwarz/Weiß Erzeugt Schwarzweißbilder. Kombiniert die Effekte für kräftiges Blau, kräftiges Grün und kräftiges Rot, um intensive, und dennoch natürlich Diafilm wirkende Farben ähnlich denen eines Diafilms zu erzeugen. Hellerer Hautton Hellt Hauttöne auf. Dunklerer Hautton Macht Hauttöne dunkler.
  • Seite 178: Custom Farbe

    Farbe und Reihenaufnahmen • Der Weißabgleich (= 1 74) kann im Modus [ ] oder [ ] nicht eingestellt werden. • In den Modi [ ] und [ ] werden außer der Hautfarbe von Personen möglicherweise auch andere Farben geändert. Bei einigen Hauttönen werden möglicherweise nicht die gewünschten Ergebnisse erzielt. Fotoaufnahmen Filme Custom Farbe Wählen Sie die gewünschte Einstellung für Kontrast, Schärfe, Farbsättigung, Rot, Grün, Blau und Hauttöne einer Aufnahme aus 5 verschiedenen Stufen aus. Rufen Sie den Einstellungsbildschirm auf. Befolgen Sie die Schritte auf = 1 77, um ] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <n>. Konfigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Tasten <o><p>, um eine Option auszuwählen, und geben Sie dann den Wert an, indem Sie die Tasten <q><r> drücken oder das Wahlrad <7> drehen. Um stärkere/intensivere Effekte (oder dunklere Hauttöne) zu erzielen, passen Sie den Wert nach rechts an, um schwächere/weniger intensive Effekte (oder hellere Hauttöne) zu erzielen, passen Sie den Wert nach links an.
  • Seite 179: Reihenaufnahme

    Farbe und Reihenaufnahmen Fotoaufnahmen Reihenaufnahme Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um kontinuierlich zu fotografieren. Einzelheiten zur Geschwindigkeit von Reihenaufnahmen finden Sie unter „Technische Daten“ (= 3 33). Konfigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste <m>, und wählen Sie im Menü [ ] und dann die gewünschte Option aus (= 8 9). Die von Ihnen konfigurierte Option wird nun angezeigt. Machen Sie die Aufnahme. Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um kontinuierlich zu fotografieren. Modus Beschreibung Bei Reihenaufnahmen werden Fokus und Belichtung W Fortlaufend festgelegt, wenn der Auslöser angetippt wird. Reihenaufnahmen und Fokussierung. AF bei [AF-Rahmen] wird auf [1-Punkt] eingestellt und kann nicht Reihenaufnahmen geändert werden. Reihenaufnahmen, wobei für den Fokus die Position Reihenaufn m. verwendet wird, die bei der manuellen Fokussierung Livebild festgelegt wurde. Im Modus [t] wird der Fokus durch die erste Aufnahme festgelegt. * Im Modus [t] (= 1 38), bei AF-Speicherung (= 1 91) oder bei manuellem Fokus (= 1 82) wird [ ] in [...
  • Seite 180 Farbe und Reihenaufnahmen • Kann nicht in Kombination mit dem Selbstauslöser (= 1 07) oder [Blinzelwarnung] (= 1 31) verwendet werden. • Abhängig von den Aufnahmebedingungen, den Kameraeinstellungen und der Zoomposition unterbricht die Kamera das Aufnehmen möglicherweise vorübergehend oder die Geschwindigkeit der Reihenaufnahmen verringert sich. • Je mehr Bilder gemacht werden, desto langsamer die Aufnahme. • Bei Blitzauslösung verlangsamt sich die Aufnahmegeschwindigkeit unter Umständen. • Mit dem Touch-Auslöser (= 1 10) nimmt die Kamera nur ein Bild statt Reihenaufnahmen auf. • Wenn Sie die Funktion zur Gesichtserkennung (Gesichts-ID) (= 1 13) im Modus [W] verwenden, wird der im Bild aufgezeichnete Name auf die Position festgelegt, an der er in der ersten Aufnahme angezeigt wird. Selbst wenn sich das Motiv bewegt, bleibt der Name in den folgenden Aufnahmen an derselben Position.
  • Seite 181: Aufnahmebereich Und Fokussierung

    Aufnahmebereich und Fokussierung Fotoaufnahmen Nahaufnahmen (Makro) Um den Fokus auf Motive im Nahbereich einzuschränken, stellen Sie die Kamera auf [e] ein. Einzelheiten zum Fokussierbereich finden Sie unter „Technische Daten“ (= 3 33). Drücken Sie die Taste <q>, wählen Sie [e] aus (drücken Sie entweder die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>). Drücken Sie dann die Taste <m>. Danach wird [e] angezeigt. • Bei Blitzauslösung kann eine Vignettierung erfolgen. • Wenn der AF-Rahmenmodus auf [Gesicht/AiAF] eingestellt ist, kehrt die Kamera bei Verwendung des Touch-Auslösers zu [ zurück. • Um Kameraverwacklungen zu vermeiden, versuchen Sie, die Kamera auf ein Stativ aufzusetzen, und stellen Sie sie auf [[] ein (= 1 08). • Sie können diese Einstellung auch konfigurieren, indem Sie die Taste <q> drücken, [e] berühren und dann erneut berühren.
  • Seite 182: Aufnehmen Mit Dem Manuellen Fokus

    Aufnahmebereich und Fokussierung Fotoaufnahmen Filme Aufnehmen mit dem manuellen Fokus Kann nicht im AF-Modus scharf gestellt werden, können Sie stattdessen den manuellen Fokus verwenden. Sie können die allgemeine Fokusposition festlegen und dann den Auslöser antippen, damit die Kamera eine optimale Fokusposition festlegt, die der von Ihnen angegebenen Position ähnlich ist. Einzelheiten zum Fokussierbereich finden Sie unter „Technische Daten“ (= 3 33). Wählen Sie [ ] aus. Drücken Sie die Taste <q>, wählen Sie ] aus (drücken Sie entweder die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>). Drücken Sie dann die Taste <m>. ] und die MF-Anzeige werden angezeigt. Geben Sie die allgemeine Fokusposition an. Drücken Sie gemäß dem MF-Anzeigebalken auf dem Bildschirm (der Abstand und Fokusposition anzeigt) und dem vergrößerten Anzeigebereich die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um die allgemeine MF-Anzeige Fokusposition anzugeben. Drücken Sie dann die Taste <m>. Stellen Sie den Fokus fein ein. Tippen Sie den Auslöser an, um die Fokusposition fein einzustellen (Safety MF). • Sie können bei der manuellen Fokussierung keine Änderungen am Modus oder der Größe des AF-Rahmens vornehmen (= 1 84).
  • Seite 183 Aufnahmebereich und Fokussierung • Sie können den Fokus auch mit dem Ring <y> anpassen (= 2 06). • Setzen Sie die Kamera zur Feineinstellung des Fokus ggf. auf ein Stativ auf, um sie zu stabilisieren. • Um den vergrößerten Anzeigebereich auszublenden, drücken Sie die Taste <n>, und stellen Sie [MF-Fokus Lupe] auf der Registerkarte [4] auf [Aus] ein (= 9 1). • Um die automatische Feineinstellung des Fokus zu deaktivieren, wenn der Auslöser angetippt wird, drücken Sie die Taste <n>, und stellen Sie [Safety MF] auf der Registerkarte [4] auf [Aus] ein (= 9 1). Fotoaufnahmen Filme Digital-Telekonverter Die Brennweite des Objektivs kann um einen Faktor von ungefähr 1,5x oder 2,0x erhöht werden. Dies kann Kameraverwacklungen reduzieren, da die Verschlusszeit kürzer ist als wenn nur der Zoom (einschließlich des Digitalzoom) mit demselben Zoomfaktor verwendet wird. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie [Digitalzoom] auf der Registerkarte [4] und dann die gewünschte Option aus (= 9 1). Die Ansicht wird vergrößert, und der Zoomfaktor wird auf dem Bildschirm angezeigt. • Der Digital-Telekonverter kann nicht zusammen mit dem Digitalzoom (= 1 05) und dem AF-Feld Lupe (= 1 30) verwendet werden.
  • Seite 184: Ändern Des Af-Rahmenmodus

    Aufnahmebereich und Fokussierung Fotoaufnahmen Filme Ändern des AF-Rahmenmodus Ändern Sie den AF-Rahmenmodus (Autofokus), um ihn wie folgt an die vorliegenden Aufnahmebedingungen anzupassen. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie [AF-Rahmen] auf der Registerkarte [4] und dann die gewünschte Option aus (= 9 1). Fotoaufnahmen Filme Gesicht/AiAF • Erkennt die Gesichter von Personen und nimmt dann die Fokussierung, die Belichtung (nur Mehrfeldmessung) sowie den Weißabgleich (nur [ ]) vor. • Nach dem Ausrichten der Kamera auf das Motiv wird ein weißer Rahmen um das Gesicht der Person angezeigt, das als das Hauptmotiv erkannt wird, und bis zu zwei graue Rahmen werden um die anderen erkannten Gesichter angezeigt. • Die Rahmen folgen den sich bewegenden Motiven innerhalb eines bestimmten Bereichs, wenn die Kamera Bewegungen erkennt. • Wenn der Auslöser angetippt wird, werden bis zu neun grüne Rahmen um die scharf gestellten Gesichter angezeigt. • Wenn Gesichter nicht erkannt werden oder nur graue Rahmen angezeigt werden (keine weißen), werden bei Antippen des Auslösers in den scharf gestellten Bereichen bis zu neun grüne Rahmen angezeigt. • Falls Servo AF (= 1 87) auf [An] gesetzt ist und Gesichter nicht erkannt werden, wird der AF-Rahmen in der Mitte des Bildschirms angezeigt, wenn Sie den Auslöser antippen.
  • Seite 185: Ändern Der Position Und Größe Von Af-Rahmen (1-Punkt)

    Aufnahmebereich und Fokussierung Fotoaufnahmen Filme 1-Punkt Ein AF-Rahmen wird nicht angezeigt. Effizient für zuverlässige Fokussierung. • Kann die Kamera nicht scharf stellen, wenn Sie den Auslöser antippen, wird ein gelber AF-Rahmen mit [ ] angezeigt. Die Verwendung des AF-Feldes Lupe (= 1 30) ist nicht möglich. • Wenn Sie Motive in Ihren Aufnahmen an der Kante oder in einer Ecke ausrichten möchten, richten Sie die Kamera so auf das Motiv, dass es in einem AF-Rahmen aufgenommen wird, und tippen Sie dann den Auslöser an. Halten Sie den Auslöser angetippt, und richten Sie die Aufnahme wie gewünscht neu ein. Drücken Sie den Auslöser dann vollständig herunter (Schärfenspeicher). Fotoaufnahmen Ändern der Position und Größe von AF-Rahmen (1-Punkt) Wenn Sie die Position oder Größe des AF-Rahmens ändern möchten, setzen Sie den AF-Rahmenmodus auf [1-Punkt]. Verschieben Sie den AF-Rahmen. Berühren Sie den Bildschirm. Ein orangefarbener AF-Rahmen wird an der Stelle angezeigt, die Sie berührt haben (Touch AF). Sie können das Wahlrad <7> drehen, um den AF-Rahmen zu verschieben, und die Tasten <o><p><q><r> drücken, um die Position fein einzustellen. Um den AF-Rahmen in die Ausgangsposition in der Mitte zu verschieben, drücken Sie die Taste <n>. Ändern Sie die Größe des AF-Rahmens. Drehen Sie den Ring <y>, um die Größe des AF-Rahmens zu reduzieren. Drehen Sie ihn erneut, um ihn in der ursprünglichen Größe anzuzeigen.
  • Seite 186 Aufnahmebereich und Fokussierung • Bei Verwendung von Digitalzoom (= 1 05), Digital-Telekonverter (= 1 83) oder manuellem Fokus (= 1 82) werden AF-Rahmen in normaler Größe angezeigt. • Das Spotmessfeld kann mit dem AF-Rahmen verknüpft werden (= 1 68). • Sie können die Größe des AF-Rahmens auch konfigurieren, indem Sie die Taste <n> drücken und auf der Registerkarte [4] [AF-Feld Größe] auswählen. • Auf dem Bildschirm in Schritt 2 können Sie den AF-Rahmen auch verschieben, indem Sie den Bildschirm berühren und die ursprüngliche Position des AF-Rahmens wiederherstellen, indem Sie [ ] berühren, oder die Einstellung beenden, indem Sie [ ] berühren.
  • Seite 187: Aufnehmen Mit Servo Af

    Aufnahmebereich und Fokussierung Fotoaufnahmen Aufnehmen mit Servo AF Dieser Modus sorgt dafür, dass sich bewegende Motive aufgenommen werden, da die Kamera weiterhin auf das Motiv fokussiert ist und die Belichtung solange anpasst, wie Sie den Auslöser antippen. Konfigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie [Servo AF] auf der Registerkarte [4] aus. Wählen Sie dann [An] aus (= 9 1). Stellen Sie scharf. Fokus und Belichtung werden dort beibehalten, wo der blaue AF-Rahmen angezeigt wird, wenn Sie den Auslöser antippen. • Unter einigen Aufnahmebedingungen kann die Kamera möglicherweise nicht scharf stellen. • Bei dunklen Lichtverhältnissen kann es vorkommen, dass Servo AF nach Antippen des Auslösers nicht aktiviert wird. (AF-Rahmen werden nicht blau angezeigt.) In diesem Fall können Sie den Fokus und die Belichtung gemäß dem eingestellten AF-Rahmenmodus festlegen. • Lässt sich keine korrekte Belichtung einstellen, werden Verschlusszeiten und Blendenwerte orange angezeigt. Lassen Sie den Auslöser los, und tippen Sie ihn dann erneut an. • Aufnehmen mit der AF-Speicherung ist nicht möglich. • [AF-Feld Lupe] auf der Registerkarte [4] ist nicht verfügbar. • Bei Verwendung des Selbstauslösers nicht verfügbar (= 1 07).
  • Seite 188: Ändern Der Fokuseinstellung

    Aufnahmebereich und Fokussierung Fotoaufnahmen Ändern der Fokuseinstellung Sie können die standardmäßige Einstellung ändern, dass die Kamera kontinuierlich Motive fokussiert, auf die sie gerichtet wird, auch bei Nichtbetätigen des Auslösers. Sie können die Kamera stattdessen so einstellen, dass sie nur fokussiert, wenn Sie den Auslöser antippen. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie [Kontinuierl. AF] auf der Registerkarte [4] aus. Wählen Sie dann [Aus] (= 9 1). Verhindert, dass Ihnen Gelegenheiten für eine Aufnahme entgehen, da die Kamera Motive kontinuierlich fokussiert, bis der Auslöser angetippt wird. Spart Energie, da die Kamera nicht kontinuierlich fokussiert. Fotoaufnahmen Filme Auswählen von Motiven zum Fokussieren (Touch AF) Sie können ein Bild aufnehmen, nachdem Sie das Gesicht einer Person oder ein anderes Motiv zum Fokussieren ausgewählt haben. Setzen Sie den AF-Rahmen auf [Gesicht/AiAF] (= 1 84). Wählen Sie das Gesicht einer Person oder ein anderes Motiv zum Fokussieren aus. Berühren Sie das Motiv oder die Person auf dem Bildschirm.
  • Seite 189 Aufnahmebereich und Fokussierung Es ertönt ein Signalton, und [ ] wird angezeigt, wenn das Motiv erkannt wird. Die Kamera verfolgt das Motiv, selbst wenn es sich bewegt. Um Touch AF abzubrechen, berühren Sie [^]. Machen Sie die Aufnahme. Halten Sie den Auslöser angetippt. Wenn die Kamera scharf stellt, ändert sich [ zu einem grünen [ Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um aufzunehmen. • Wenn die Kamera bei Berühren des Bildschirms nicht aufnehmen soll, deaktivieren Sie den Modus [Touch-Auslöser]. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie dann auf der Registerkarte [4] [Touch-Auslöser: Aus] aus (= 1 10). • Möglicherweise kann das Motiv nicht verfolgt werden, wenn es zu klein ist, sich zu schnell bewegt oder der Kontrast zwischen Motiv und Hintergrund nicht stark genug ist. • Selbst wenn Sie im Modus [e] aufnehmen (= 1 81), wechselt die Kamera in den Modus [ ], wenn Sie den Bildschirm berühren, um den Fokussierungspunkt anzugeben. • Wenn [Ges.erkenn.] auf [An] gesetzt ist, werden Namen nicht angezeigt, wenn gespeicherte Personen erkannt werden, aber die Namen werden in den Fotos aufgezeichnet (= 1 13). Es wird jedoch ein Name angezeigt, wenn das für die Fokussierung ausgewählte Motiv dieselbe Person ist, die mit der Funktion zur Gesichtserkennung erkannt wurde.
  • Seite 190: Auswählen Einer Zu Fokussierenden Person (Gesichtsauswahl)

    Aufnahmebereich und Fokussierung Fotoaufnahmen Auswählen einer zu fokussierenden Person (Gesichtsauswahl) Sie können ein Bild aufnehmen, nachdem Sie das Gesicht einer bestimmten Person zum Fokussieren ausgewählt haben. Bereiten Sie die Kamera auf die Gesichtsauswahl vor. Setzen Sie den AF-Rahmen auf [Gesicht/ AiAF] (= 1 84). Weisen Sie [ ] der Taste < > zu (= 2 11). Wechseln Sie in den Gesichtsauswahlmodus. Richten Sie die Kamera auf das Gesicht der Person, und drücken Sie die Taste < >. Nachdem [Gesichtsauswahl: Ein] eingeblendet ist, wird ein Gesichtsrahmen [ ] um das Gesicht angezeigt, das als Hauptmotiv erkannt wurde. Der Gesichtsrahmen [ ] folgt dem Motiv innerhalb eines bestimmten Bereichs, selbst wenn sich das Motiv bewegt. Wählen Sie das Gesicht für die Fokussierung aus. Damit der Gesichtsrahmen [ ] zu einem anderen erkannten Gesicht wechselt, drücken Sie die Taste <...
  • Seite 191: Aufnehmen Mit Der Af-Speicherung

    Aufnahmebereich und Fokussierung Fotoaufnahmen Filme Aufnehmen mit der AF-Speicherung Die Fokuseinstellung kann gespeichert werden. Dabei ändert sich die Fokusposition auch bei Loslassen des Auslösers nicht. Speichern Sie den Fokus. Halten Sie den Auslöser angetippt, und drücken Sie dann die Taste <q>. Der Fokus ist nun gespeichert, und [ wird angezeigt. Um die Fokusspeicherung aufzuheben, tippen Sie den Auslöser an, und drücken Sie die Taste <q> erneut. Wählen Sie ein Motiv aus, und machen Sie die Aufnahme. • Kann nicht in Kombination mit dem Touch-Auslöser (= 1 10) oder Touch AF (= 1 88) verwendet werden. Fotoaufnahmen Fokus-Aufnahmereihe (Modus Fokus Bereich) Es werden bei jeder Aufnahme drei aufeinanderfolgende Bilder gemacht, wobei für das erste der manuell eingestellte Fokusabstand und für die anderen voreingestellte weiter entfernte und nähere Fokuspositionen verwendet werden. Für den Abstand von Ihrem angegebenen Fokus können drei Stufen festgelegt werden. Wählen Sie [ ] aus. Drücken Sie die Taste <m>, und wählen Sie im Menü [ ] und dann [ ] aus (= 8 9).
  • Seite 192 Aufnahmebereich und Fokussierung Konfigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste <n>, und passen Sie dann die Einstellung an, indem Sie die Tasten <q><r> drücken oder das Wahlrad <7> drehen. • Die Fokus-Aufnahmereihe ist nur im Modus [!] verfügbar (= 1 11). • Reihenaufnahmen (= 1 79) sind in diesem Modus nicht verfügbar. • Sie können den Einstellungsbildschirm in Schritt 2 auch aufrufen, indem Sie ] in Schritt 1 auf = 1 82 auswählen und die Taste <n> drücken. • Es werden drei Aufnahmen gemacht, unabhängig von der bei [$] angegeben Anzahl (= 1 08). • Im Modus [Blinzelwarnung] (= 1 31) ist diese Funktion nur für die letzte Aufnahme verfügbar. • Für den Zugriff auf den Bildschirm in Schritt 2 können Sie entweder [ auf dem Bildschirm in Schritt 1 oder [ ] auf dem Bildschirm für den manuellen Fokus berühren (= 1 82). • Sie können diese Einstellung außerdem durch Berühren oder Ziehen des Balkens auf dem Bildschirm in Schritt 2 konfigurieren. Geben Sie einen Wert an, und berühren Sie dann [...
  • Seite 193: Blitz

    Blitz Fotoaufnahmen Aktivieren des Blitzes Sie können einstellen, dass der Blitz bei jeder Aufnahme auslöst. Einzelheiten zur Blitzreichweite finden Sie unter „Technische Daten“ (= 3 33). Konfigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste <r>, wählen Sie [h] aus (drücken Sie entweder die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>). Drücken Sie dann die Taste <m>. Wenn der Blitz eingeklappt ist, wird er automatisch ausgeklappt. Danach wird [h] angezeigt. • Sie können diese Einstellung auch konfigurieren, indem Sie die Taste <r> drücken, [h] berühren und dann erneut berühren.
  • Seite 194: Aufnehmen Mit Der Langzeitsynchronisierung

    Blitz Fotoaufnahmen Aufnehmen mit der Langzeitsynchronisierung Mit dieser Option wird der Blitz ausgelöst, um die Helligkeit des Hauptmotivs (wie Personen) zu erhöhen, während die Kamera mit einer langen Verschlusszeit aufnimmt, um die Helligkeit des Hintergrunds zu erhöhen, der sich außerhalb des Blitzbereichs befindet. Einzelheiten zur Blitzreichweite finden Sie unter „Technische Daten“ (= 3 33). Konfigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste <r>, wählen Sie [Z] aus (drücken Sie entweder die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>). Drücken Sie dann die Taste <m>. Wenn der Blitz eingeklappt ist, wird er automatisch ausgeklappt. Danach wird [Z] angezeigt. Machen Sie die Aufnahme. Auch wenn der Blitz ausgelöst wird, sollte sich das Hauptmotiv nicht bewegen, bevor das Auslösegeräusch endet. • Setzen Sie die Kamera auf ein Stativ auf, oder ergreifen Sie andere Maßnahmen, um Kamerabewegungen und -verwacklungen zu vermeiden. Es empfiehlt sich zudem, bei Verwendung eines Stativs oder anderer Hilfsmittel zum Ruhighalten der Kamera die Option [IS Modus] auf [Aus] zu setzen (= 1 99). • Sie können diese Einstellung auch konfigurieren, indem Sie die Taste <r> drücken, [Z] berühren und dann erneut berühren.
  • Seite 195: Anpassen Der Blitzbelichtungskorrektur

    Blitz Fotoaufnahmen Anpassen der Blitzbelichtungskorrektur Ähnlich wie bei der regulären Belichtungskorrektur (= 1 66) können Sie die Blitzbelichtung in 1/3-Schritten im Bereich -2 bis +2 anpassen. Drücken Sie die Taste <r>, und drehen Sie sofort danach den Ring <y>, um die Korrekturstufe auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <m>. Danach wird [X] angezeigt. • Wenn das Risiko einer Überbelichtung besteht, passt die Kamera die Verschlusszeit oder den Blendenwert während Blitzaufnahmen automatisch an, um die Verwischung des Hauptmotivs zu reduzieren und mit optimaler Belichtung aufzunehmen. Sie können die automatische Anpassung der Verschlusszeit und des Blendenwertes deaktivieren, indem Sie auf <n> (= 9 1) zugreifen und [Safety FE] unter [Blitzeinstellungen] auf der Registerkarte [4] auf [Aus] einstellen. • Sie können die Blitzbelichtungskorrektur auch konfigurieren, indem Sie auf <n> zugreifen (= 9 1) und [Blitzbel.korr.] unter [Blitzeinstellungen] auf der Registerkarte [4] auswählen. • Sie können den Bildschirm <n> für die [Blitzeinstellungen] auch aufrufen, indem Sie die Taste <r> und danach die Taste <n> drücken. • Sie können den Bildschirm <n> für die [Blitzeinstellungen] auch aufrufen, indem Sie die Taste <r> drücken und [ ] berühren.
  • Seite 196: Aufnehmen Mit Der Blitzbelichtungsspeicherung

    Blitz Fotoaufnahmen Aufnehmen mit der Blitzbelichtungsspeicherung Ähnlich wie bei der AE-Speicherung (= 1 67) können Sie die Belichtung bei Blitzaufnahmen anhand der Blitzbelichtungsspeicherung (FE) speichern. Setzen Sie den Blitz auf [h] (= 1 93). Speichern Sie die Blitzbelichtung. Richten Sie die Kamera mit der gespeicherten Belichtung auf das gewünschte Motiv aus. Halten Sie den Auslöser angetippt, und drücken Sie dann die Taste <o>. Der Blitz wird ausgelöst, und nach Anzeige von [ ] wird die Blitzleistungsstufe gespeichert. Um die FE-Speicherung aufzuheben, lassen Sie den Auslöser los, und drücken Sie die Taste <o> erneut. In diesem Fall wird [ ] nicht mehr angezeigt. Wählen Sie ein Motiv aus, und machen Sie die Aufnahme. Nach einer Aufnahme wird die FE-Speicherung aufgehoben und [ nicht mehr angezeigt. • Die FE-Blitzbelichtungsspeicherung kann nicht mit dem Touch- Auslöser (= 1 10) oder Touch AF (= 1 88) verwendet werden, da das Berühren des Bildschirms die FE-Speicherung abbricht.
  • Seite 197: Ändern Des Zeitpunkts Der Blitzauslösung

    Blitz Fotoaufnahmen Ändern des Zeitpunkts der Blitzauslösung Stellen Sie den Auslösezeitpunkt für Blitz und Verschluss wie folgt ein. Rufen Sie den Einstellungsbildschirm auf. Drücken Sie die Taste <n>, wählen Sie [Blitzeinstellungen] auf der Registerkarte [4] aus, und drücken Sie dann die Taste <m> (= 9 1). Konfigurieren Sie die Einstellung. Wählen Sie [Verschluss-Sync] und dann die gewünschte Option aus (= 9 1). Der Blitz wird unmittelbar 1.Verschluss nach Öffnen des Verschlusses ausgelöst. Der Blitz wird unmittelbar vor 2.Verschluss dem Schließen des Verschlusses ausgelöst.
  • Seite 198: Aufnehmen Von Raw-Bildern

    Fotoaufnahmen Aufnehmen von RAW-Bildern RAW-Bilder bestehen aus Rohdaten (nicht verarbeiteten Daten), die im Grunde genommen ohne Verschlechterung der Bildqualität aufgenommen werden, die sonst in Folge der Bildverarbeitung in der Kamera auftritt. Mit Digital Photo Professional (= 2 7) können Sie bei minimaler Beeinträchtigung der Bildqualität Anpassungen an RAW-Bildern vornehmen. Drücken Sie die Taste <m>, und wählen Sie im Menü [ ] und dann die gewünschte Option aus (= 8 9). Nimmt JPEG-Bilder auf. JPEG-Bilder werden in der Kamera für eine optimale Bildqualität verarbeitet und komprimiert, um die Dateigröße zu reduzieren. Der Komprimierungsvorgang ist jedoch unumkehrbar. Der ursprüngliche, nicht verarbeitete Zustand von Bildern kann also nicht wiederhergestellt werden. Durch die Bildverarbeitung kann es auch zu einer Verschlechterung der Bildqualität kommen. Nimmt RAW-Bilder auf. RAW-Bilder bestehen aus Rohdaten (nicht verarbeiteten Daten), die im Grunde genommen ohne Verschlechterung der Bildqualität aufgenommen werden, die sonst in Folge der Bildverarbeitung in der Kamera auftritt. Die Daten können in diesem Zustand nicht für die Anzeige oder das Drucken über einen Computer verwendet werden. Sie müssen zunächst die mitgelieferte Software (Digital Photo Professional) verwenden, um die Bilder in normale JPEG- oder TIFF-Dateien zu konvertieren. Bilder können bei minimaler Beeinträchtigung der Bildqualität angepasst werden. Einzelheiten zur Auflösung und Anzahl der Aufnahmen, die auf eine Karte passen, finden Sie unter „Technische Daten“ (= 3 33). Nimmt bei jeder Aufnahme zwei Bilder auf, ein RAW-Bild und ein JPEG-Bild. Das JPEG-Bild kann ohne die mitgelieferte Software gedruckt oder auf einem Computer angezeigt werden. • Wenn Sie RAW-Bilder auf einen Computer übertragen (oder RAW- und JPEG-Bilder, die gleichzeitig aufgenommen wurden), verwenden Sie immer die mitgelieferte Software (= 2 7).
  • Seite 199: Andere Einstellungen

    Andere Einstellungen Fotoaufnahmen Ändern des Kompressionsgrads (Bildqualität) Sie können zwischen den zwei folgenden Kompressionsgraden wählen: [ ] (Superfein), [ ] (Fein). Richtlinien zur Anzahl der Aufnahmen, die bei jedem Kompressionsgrad auf eine Speicherkarte passen, finden Sie unter „Technische Daten“ (= 3 33). Konfigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste <m>, und wählen Sie im Menü [ ] aus. Drücken Sie dann die Taste <n>, und wählen Sie die gewünschte Option aus (= 8 9). Fotoaufnahmen Filme Ändern der IS Modus-Einstellungen Konfigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie [IS Modus] auf der Registerkarte [4] und dann die gewünschte Option aus (= 9 1). Die optimale Bildstabilisierung für die Aufnahmebedingungen Kontinuierlich wird automatisch angewendet (Intelligente IS) (= 1 03).
  • Seite 201: Modi Tv, Av, M Und C

    Modi Tv, Av, M und C Aufnehmen von raffinierteren und anspruchsvolleren Bildern und Anpassen der Kamera an Ihren Aufnahmestil • In diesem Kapitel wird davon ausgegangen, dass der entsprechende Modus in der Kamera eingestellt wurde.
  • Seite 202: Spezielle Verschlusszeiten (Modus )

    Fotoaufnahmen Spezielle Verschlusszeiten (Modus <Tv>) Legen Sie die gewünschte Verschlusszeit vor dem Aufnehmen wie folgt fest. Die Kamera passt den Blendenwert automatisch an die gewählte Verschlusszeit an. Informationen zu verfügbaren Verschlusszeiten finden Sie unter „Technische Daten“ (= 3 33). Wechseln Sie in den Modus <M>. Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf die Position <M>. Legen Sie die Verschlusszeit fest. Drehen Sie den Ring <y>, um die Verschlusszeit einzustellen. • Bei Verschlusszeiten von 1,3 Sekunden oder länger dauert es eine Weile, bis Sie wieder Aufnahmen machen können, da die Bilder bearbeitet werden, um Bildrauschen zu entfernen. • Bei Aufnahmen mit langen Verschlusszeiten unter Verwendung eines Stativs sollten Sie die Option [IS Modus] auf [Aus] setzen (= 1 99). • Bei Auslösung des Blitzes wird die von Ihnen festgelegte Verschlusszeit bei Bedarf möglicherweise automatisch reduziert. • Bei Verschlusszeiten von 1,3 Sekunden oder länger ist die ISO-Empfindlichkeit auf [ ] festgelegt und kann nicht geändert werden. • Werden Blendenwerte beim Antippen des Auslösers orange angezeigt, weist dies darauf hin, dass die Einstellungen von der Standardbelichtung abweichen. Passen Sie die Verschlusszeit an, bis der Blendenwert weiß angezeigt wird, oder verwenden Sie die...
  • Seite 203: Spezielle Blendenwerte (Modus )

    Fotoaufnahmen Spezielle Blendenwerte (Modus <Av>) Legen Sie den gewünschten Blendenwert vor dem Aufnehmen wie folgt fest. Die Kamera passt die Verschlusszeit automatisch an den gewählten Blendenwert an. Informationen zu verfügbaren Blendenwerten finden Sie unter „Technische Daten“ (= 3 33). Wechseln Sie in den Modus <B>. Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf die Position <B>. Legen Sie den Blendenwert fest. Drehen Sie den Ring <y>, um den Blendenwert einzustellen. • Werden Verschlusszeiten beim Antippen des Auslösers orangefarben angezeigt, weist dies darauf hin, dass die Einstellungen von der Standardbelichtung abweichen. Passen Sie den Blendenwert an, bis die Verschlusszeit weiß angezeigt wird, oder verwenden Sie die Funktion Safety Shift (siehe unten). • <B>: „Aperture Value“ (Blendenwert) (Größe der Öffnung der Iris im Objektiv) • Zur Vermeidung von Belichtungsproblemen in den Modi <M> und <B> können Sie die Verschlusszeit oder den Blendenwert automatisch von der Kamera anpassen lassen, selbst wenn die Standardbelichtung anderweitig nicht erzielt werden kann. Drücken Sie die Taste <n>, und setzen Sie [Safety Shift] auf der Registerkarte [4] auf [An] (= 9 1). Safety Shift ist jedoch deaktiviert, wenn der Blitz ausgelöst wird. • Sie können die Kamera so einstellen, dass durch Drehen des Wahlrads <7> der Blendenwert geändert wird (= 2 06).
  • Seite 204: Spezielle Verschlusszeiten Und Blendenwerte (Modus )

    Fotoaufnahmen Spezielle Verschlusszeiten und Blendenwerte (Modus <M>) Befolgen Sie diese Schritte vor der Aufnahme, um Ihre bevorzugten Werte für Verschlusszeit und Blendenwert zur Erzielung der gewünschten Belichtung einzustellen. Informationen zu verfügbaren Verschlusszeiten und Blendenwerten finden Sie unter „Technische Daten“ (= 3 33). Wechseln Sie in den Modus <D>. Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf die Position <D>. Konfigurieren Sie die Einstellung. Legen Sie mit dem Wahlrad <7> die Blendenwert Verschlusszeit und mit dem Ring <y> den Blendenwert fest. Verschlusszeit Es wird eine Belichtungsstufenmarkierung entsprechend dem von Ihnen Standard- angegebenen Wert auf der Anzeige für belichtungsstufe die Belichtungsstufe angezeigt, um einen Belichtungsstufen- Vergleich mit der Standardbelichtungsstufe markierung zu ermöglichen. Anzeige für die Die Belichtungsstufenmarkierung wird Belichtungsstufe orange angezeigt, wenn die Abweichung zur Standardbelichtung mehr als 2 Stufen beträgt. Wenn Sie den Auslöser antippen, wird „–2“ oder „+2“ unten rechts orange angezeigt.
  • Seite 205: Einstellen Der Blitzleistung

    Spezielle Verschlusszeiten und Blendenwerte (Modus <M>) • <D>: Manuell • Die Standardbelichtung wird anhand des festgelegten Lichtmessverfahrens (= 1 68) berechnet. • Sie können die Kamera so einstellen, dass sich die Verschlusszeit durch Drehen des Rings <y> und der Blendenwert durch Drehen des Wahlrads <7> anpassen lassen (= 2 06). Fotoaufnahmen Einstellen der Blitzleistung Sie können im Modus <D> zwischen drei Blitzstufen wählen. Wechseln Sie in den Modus <D>. Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf die Position <D>. Konfigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste <r>, und drehen Sie sofort danach den Ring <y>, um die Blitzstufe auszuwählen. Drücken Sie dann die Taste <m>. Danach wird [ X ] angezeigt. • Sie können die Blitzstufe auch einstellen, indem Sie [ X ] im Menü FUNC. (= 8 9) auswählen oder indem Sie <n> (= 9 1) aufrufen und [Blitzleistung] unter [Blitzeinstellungen] auf der Registerkarte [4] auswählen.
  • Seite 206: Anpassung Für Aufnahmestile

    Anpassung für Aufnahmestile Fotoaufnahmen Filme Ändern der Ringsteuerungseinstellungen Ändern Sie die Funktionszuweisung der Ringsteuerung wie folgt. Mit der Ringsteuerung können Sie die Kamera auf dieselbe bequeme Art wie eine komplett manuelle Kamera bedienen. Weisen Sie dem Ring <y> eine Funktion zu. Drücken Sie die Taste < >. Wählen Sie eine Option aus. Drücken Sie hierzu entweder die Tasten < > oder <q><r>, oder drehen Sie den Ring <y> oder das Wahlrad <7>. Drücken Sie die Taste <m>, um die Einstellung zu bestätigen. Konfigurieren Sie die zuzuweisende Funktion. Drehen Sie den Ring <y> oder das Wahlrad <7>, um die zugewiesene Funktion zu konfigurieren. • Sie können diese Einstellung auch konfigurieren, indem Sie die Taste < > drücken, eine Option berühren, um sie auszuwählen, und die Option dann erneut berühren.
  • Seite 207: Zuweisbare Funktionen Für Die Ringsteuerung

    Anpassung für Aufnahmestile Zuweisbare Funktionen für die Ringsteuerung Die Funktionen, die Sie der Ringsteuerung zuweisen können, hängen vom Aufnahmemodus ab. Diese Zuweisungen bestimmen wiederum, welche Funktionen Sie dem Einstellungs-Wahlrad zuweisen können. Aufnahme- modus Zuweisbare Funktion – – – Tv, Av – +/– +/– +/– – Manuelle Fokussierung ist möglich (= 1 82). Der Weißabgleich kann korrigiert werden (= 1 74). Zoomstufen sind verfügbar (= 1 06). i-contrast kann festgelegt werden (= 1 72). Das Seitenverhältnis kann geändert werden (= 1 23). – Funktionen können wie gewünscht zugewiesen werden (= 2 08). • Av: Blendenwert (= 2 03), Tv: Verschlusszeit (= 2 02), ISO: ISO-Empfindlichkeit (= 1 69), +/–: Belichtungskorrektur (= 1 66), MF: Manueller Fokus (= 1 82).
  • Seite 208: Zuweisen Von Funktionen Zur Ringsteuerung

    Anpassung für Aufnahmestile Fotoaufnahmen Filme Zuweisen von Funktionen zur Ringsteuerung Weisen Sie der Ringsteuerung Funktionen für jeden Aufnahmemodus zu. Wählen Sie [ ] aus. Befolgen Sie Schritt 1 auf = 2 06, wählen Sie [ ] aus, und drücken Sie die Taste <n>. Konfigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um den Aufnahmemodus mit zuzuweisenden Funktionen auszuwählen. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder Funktionen, die der drehen Sie den Ring <y>, um die der Ringsteuerung zugeordnet Ringsteuerung zuzuweisende Funktion werden können auszuwählen. Die Funktionen, die Sie dem Einstellungs- Wahlrad zuweisen können, werden automatisch aktualisiert. Drücken Sie die Taste <n>, um zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren. • Sie können den Einstellungsbildschirm auch aufrufen, indem Sie [ ] in Schritt 1 auf = 2 06 auswählen und dann [ ] berühren. • Auf dem Einstellungsbildschirm können Sie auch die Funktionen der Ringsteuerung wechseln, indem Sie die Funktionen und dann [ berühren.
  • Seite 209: Wechseln Der Funktionen Der Ringsteuerung Bei Der Konfiguration Von Einstellungen

    Anpassung für Aufnahmestile Fotoaufnahmen Wechseln der Funktionen der Ringsteuerung bei der Konfiguration von Einstellungen Wenn Sie den Bildschirm berühren, um zwischen den Funktionen zu wechseln, die Sie konfigurieren, können Sie die Ringsteuerung drehen, um sofort die ISO-Empfindlichkeit, die Belichtungskorrektur, die Verschlusszeit und den Blendenwert anzugeben. Nach Berühren der rechten Kante des Bildschirms (in dem links gezeigten Rahmen) zum Anzeigen von Einstellungen können Sie nach oben oder unten ziehen, um ein Element auszuwählen, und den Ring <y> drehen, um einen Wert anzugeben. Die verfügbaren Einstellungen hängen vom Aufnahmemodus ab. Beachten Sie, dass die der Ringsteuerung zugeordneten Funktionen (= 2 06) nicht angezeigt werden. +/– +/– +/– • +/–: Belichtungskorrektur (= 1 66), ISO: ISO-Empfindlichkeit (= 1 69), Tv: Verschlusszeit (= 2 02), Av: Blendenwert (= 2 03)
  • Seite 210: Anpassen Der Anzeigeinformationen

    Anpassung für Aufnahmestile Fotoaufnahmen Filme Anpassen der Anzeigeinformationen Sie können anpassen, welche Informationen in den verschiedenen Anzeigemodi angezeigt werden (zwischen denen Sie durch Drücken der Taste <p> wechseln können) und ob die Informationen auf dem LCD-Monitor oder im Sucher angezeigt oder ausgeblendet werden. Rufen Sie den Einstellungsbildschirm auf. Drücken Sie die Taste <n>, wählen Sie [Custom Display] auf der Registerkarte [4] aus, und drücken Sie dann die Taste <m> (= 9 1). Konfigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Tasten <o><p><q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um einen Eintrag auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Einträge, die Sie zur Anzeige auswählen, werden gekennzeichnet mit [ Ausgewählte Einträge (mit einem [ versehen) werden in die Anzeige aufgenommen. Aufnahmeinfo Zeigt Aufnahmeinformationen an (= 3 14). Gitternetz Zeigt ein Gitternetz an. Elektr. Wasserw. Zeigt die elektronische Wasserwaage an (= 1 29). Zeigt ein Histogramm (= 2 19) in den Modi <G>, <M>, <B> Histogramm und <D> an.
  • Seite 211: Zuweisen Von Funktionen Zur Taste

    Anpassung für Aufnahmestile Fotoaufnahmen Filme Zuweisen von Funktionen zur Taste < > Rufen Sie den Einstellungsbildschirm auf. Drücken Sie die Taste <n>, wählen Sie [Belegung Taste] auf der Registerkarte [4] aus, und drücken Sie dann die Taste <m> (= 9 1). Konfigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Tasten <o><p><q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um eine zuzuweisende Funktion auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Verwenden Sie die zugewiesenen Funktionen nach Bedarf. Drücken Sie die Taste < >, um die zugewiesene Funktion zu aktivieren. • Wählen Sie [ ] aus, um die Standardeinstellungen wiederherzustellen. • Mit [ ] beschriftete Symbole weisen darauf hin, dass die Funktion im aktuellen Aufnahmemodus oder unter den aktuellen Funktionsbedingungen nicht verfügbar ist. • Mit [ ] können Sie den AF-Rahmen verschieben und seine Größe ändern, indem Sie die Taste <...
  • Seite 212: Speichern Von Aufnahmeeinstellungen

    Anpassung für Aufnahmestile Fotoaufnahmen Speichern von Aufnahmeeinstellungen Speichern Sie häufig verwendete Aufnahmemodi und Ihre konfigurierten Funktionseinstellungen zur Wiederverwendung. Um später auf gespeicherte Einstellungen zuzugreifen, drehen Sie das Modus-Wahlrad einfach auf < >. Auf diese Weise können sogar Einstellungen gespeichert werden, die normalerweise beim Wechsel in einen anderen Aufnahmemodus oder beim Ausschalten der Kamera gelöscht werden (wie Selbstauslöser- Einstellungen). Speicherbare Einstellungen • Aufnahmemodi (<G>, <M>, <B> und <D>) • In den Modi <G>, <M>, <B> oder <D> festgelegte Einträge (= 1 66 – 204) • Aufnahmemenü-Einstellungen • Zoompositionen • Manuelle Fokuspositionen (= 1 82) • My Menu-Einstellungen (= 2 13) Wechseln Sie in einen Aufnahmemodus mit Einstellungen, die Sie speichern möchten, und ändern Sie die Einstellungen nach Bedarf. Konfigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie [Einst.speicher] auf der Registerkarte [4] aus. Drücken Sie dann die Taste <m>.
  • Seite 213: Speichern Häufig Verwendeter Aufnahmemenüs (My Menu)

    Anpassung für Aufnahmestile • Um gespeicherte Einstellungen (mit Ausnahme des Aufnahmemodus) zu ändern, wählen Sie < > aus, ändern Sie die Einstellungen, und wiederholen Sie dann die Schritte 2 bis 3. Diese Einstellungsdetails werden in anderen Aufnahmemodi nicht übernommen. • Um die in < > gespeicherten Informationen zu löschen und die Standardeinstellungen wiederherzustellen, drehen Sie das Modus-Wahlrad auf < >, und wählen Sie [Grundeinstell.] aus (= 2 76). Fotoaufnahmen Filme Speichern häufig verwendeter Aufnahmemenüs (My Menu) Sie können bis zu fünf häufig verwendete Aufnahmemenüs als Menüs auf der Registerkarte [ ] speichern. Auf diese Weise können Sie auf diese Einträge schnell von einem einzigen Bildschirm aus zugreifen. Rufen Sie den Einstellungsbildschirm auf. Drücken Sie die Taste <n>, wählen Sie [My Menu Einst.] auf der Registerkarte [ ] aus, und drücken Sie dann die Taste <m> (= 9 1). Konfigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [Objektwahl] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>.
  • Seite 214 Anpassung für Aufnahmestile Ändern Sie die Reihenfolge der Menüliste nach Bedarf. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [Sortieren] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um ein zu verschiebendes Menü auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um die Reihenfolge zu ändern. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Drücken Sie die Taste <n>. • Ausgegraute Einträge in Schritt 2 lassen sich ebenfalls festlegen. Sie sind in einigen Aufnahmemodi jedoch möglicherweise nicht verfügbar. • Um über die Taste <n> im Aufnahmemodus direkt auf My Menu zugreifen zu können, wählen Sie [Wahl Stand.ans.] und anschließend mit den Tasten <q><r> die Option [Ja] aus. • Auf dem Bildschirm [Objektwahl] zum Speichern oder Löschen von Einträgen können Sie Einträge auch berühren, um sie auszuwählen • Auf dem Bildschirm [Sortieren] können Sie Einträge auch ziehen, um die Anzeigereihenfolge zu ändern.
  • Seite 215: Wiedergabemodus

    Wiedergabemodus Anzeigen von Aufnahmen und Durchsuchen oder Bearbeiten • Zur Vorbereitung der Kamera für diese Funktionen drücken Sie die Taste <1>, um in den Wiedergabemodus zu wechseln. • Unter Umständen ist es nicht möglich, Bilder wiederzugeben oder zu bearbeiten, deren Namen geändert, die bereits auf einem Computer bearbeitet oder die mit anderen Kameras aufgenommen wurden.
  • Seite 216: Anzeigen

    Fotoaufnahmen Filme Anzeigen Nach dem Aufnehmen von Bildern oder Filmen können Sie sie wie folgt auf dem Bildschirm anzeigen. Wechseln Sie in den Wiedergabemodus. Drücken Sie die Taste <1>. Die letzte Aufnahme wird angezeigt. Wählen Sie ein Bild aus. Um das vorherige Bild anzuzeigen, drücken Sie die Taste <q>, oder drehen Sie das Wahlrad <7> gegen den Uhrzeigersinn. Um das nächste Bild anzuzeigen, drücken Sie die Taste <r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7> im Uhrzeigersinn. Um Ihre Bilder schnell zu durchsuchen, halten Sie die Tasten <q><r> gedrückt. Um auf den Modus zum Scrollen der Anzeige zuzugreifen, drehen Sie schnell das Wahlrad <7>. Um Ihre Bilder in diesem Modus zu durchsuchen, drehen Sie das Wahlrad <7>. Durch Drücken der Taste <m> gelangen Sie zur Einzelbildanzeige zurück. Um nach Aufnahmedatum gruppierte Bilder zu durchsuchen, drücken Sie im Modus zum Scrollen der Anzeige die Tasten <o><p>. Filme können durch das Symbol ] identifiziert werden. Um Filme wiederzugeben, gehen Sie zu Schritt 3.
  • Seite 217: Touchscreen-Bedienung

    Anzeigen Spielen Sie Filme ab. Zum Starten der Wiedergabe drücken Sie die Taste <m>, um auf die Filmsteuerung zuzugreifen. Wählen Sie ] aus (drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>), und drücken Sie dann die Taste <m> erneut. Passen Sie die Lautstärke an. Lautstärke Stellen Sie mit den Tasten <o><p> die Lautstärke ein. Halten Sie die Wiedergabe an. Um die Wiedergabe anzuhalten oder fortzusetzen, drücken Sie die Taste <m>. Wenn der Film beendet ist, wird [ angezeigt. • Tippen Sie den Auslöser an, um vom Wiedergabemodus in den Aufnahmemodus zu wechseln. • Um das Scrollen der Anzeige zu deaktivieren, drücken Sie die Taste <n>, wählen Sie auf der Registerkarte [ 1 ] [Anz. scrollen] und anschließend die Option [Aus]. • Wenn Sie möchten, dass beim Wechseln in den Wiedergabemodus die letzte Aufnahme angezeigt wird, drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie auf der Registerkarte [ 1 ] die Option [Wiedergabe] und anschließend [LetzteAufn] aus. • Um den Übergang zwischen Bildern zu ändern, drücken Sie die Taste <n>, wählen Sie [Übergang] auf der Registerkarte [ 1 ] aus, und drücken Sie dann die Tasten <q><r>, um den Effekt auszuwählen. Touchscreen-Bedienung Um das nächste Bild anzuzeigen, ziehen Sie Ihren Finger nach links über...
  • Seite 218 Anzeigen Zum Aufrufen des Modus zum Scrollen der Anzeige ziehen Sie Ihren Finger wiederholt schnell nach links oder rechts. Sie können Bilder im Modus zum Scrollen der Anzeige auch auswählen, indem Sie Ihren Finger nach links oder rechts ziehen. Durch Berühren des mittleren Bildes wird die Einzelbildanzeige wiederhergestellt. Zum Durchsuchen von nach Aufnahmedatum gruppierten Bildern im Modus zum Scrollen der Anzeige scrollen Sie nach oben oder unten. Zum Starten der Wiedergabe berühren Sie [ ] in Schritt 3 auf = 2 17. Um die Lautstärke während der Filmwiedergabe anzupassen, bewegen Sie Ihren Finger schnell nach oben oder unten über den Bildschirm. Berühren Sie den Bildschirm, um die Wiedergabe zu beenden. Der links gezeigte Bildschirm wird angezeigt, und die folgenden Funktionen sind verfügbar. Berühren Sie [ ], um die Lautstärkesteuerung anzuzeigen. Berühren Sie anschließend [o][p], um die Lautstärke anzupassen. Bei einer Lautstärke von 0 wird [ ] angezeigt. Um zwischen Bildern zu wechseln, berühren Sie die Bildlaufleiste oder wischen Sie mit dem Finger nach links oder rechts. Berühren Sie [ ], um die Wiedergabe fortzusetzen.
  • Seite 219: Wechseln Zwischen Anzeigemodi

    Anzeigen Fotoaufnahmen Filme Wechseln zwischen Anzeigemodi Drücken Sie die Taste <p>, um andere Informationen auf dem Bildschirm anzuzeigen oder die Informationen auszublenden. Details zu den angezeigten Informationen finden Sie auf = 3 14. Keine Einfache Detaillierte Ermöglicht die Überprüfung des Informationsanzeige Informationsanzeige Informationsanzeige Fokus (= 2 22)* *Wird nicht für Filme angezeigt. • Sie haben unmittelbar nach einer Aufnahme auch die Möglichkeit, zwischen Anzeigemodi zu wechseln, indem Sie die Taste <p> drücken, während Ihre Aufnahme angezeigt wird. Die einfache Informationsanzeige steht hierbei jedoch nicht zur Verfügung. Um den ursprünglichen Anzeigemodus zu ändern, drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie [Rückschauinfo] auf der Registerkarte [4] aus (= 1 34). • Das Wechseln der Anzeigemodi ist nicht möglich, während die Kamera drahtlos mit anderen Geräten als Druckern verbunden ist. Fotoaufnahmen Filme Überbelichtungswarnung (für Glanzlichter) In der detaillierten Informationsanzeige blinken ausgewaschene Glanzlichter auf dem Bildschirm. Fotoaufnahmen Filme Histogramm...
  • Seite 220 Anzeigen Fotoaufnahmen Filme RGB-Histogramm, GPS-Informationsanzeige Wechseln Sie zwischen dem RGB- Histogramm (nur Fotos) und der GPS- Informationsanzeige, indem Sie in der detaillierten Informationsanzeige die Taste <o> drücken. Das RGB-Histogramm zeigt die Verteilung von Rot-, Grün- und Blautönen in einem Bild. Die horizontale Achse repräsentiert die R-, G- oder B-Helligkeit, die vertikale Achse die Helligkeitsstufen. Mit diesem Histogramm können Sie die Farbmerkmale des Bildes prüfen. Mit einem drahtlos mit der Kamera verbundenen Smartphone können Sie Bilder auf der Kamera mit Geotags kennzeichnen und Informationen wie Breitengrad, Längengrad und Höhe hinzufügen (= 7 8). Sie können diese Informationen in der GPS-Informationsanzeige prüfen. Von oben nach unten werden Breitengrad, Längengrad, Höhe und UTC (Datum und Uhrzeit der Aufnahme) aufgelistet. • Die GPS-Informationsanzeige ist nicht für Bilder ohne diese Informationen verfügbar. • UTC: Coordinated Universal Time (koordinierte Weltzeit), entspricht etwa der Greenwich Mean Time...
  • Seite 221: Anzeigen Von Filmen, Die Im Modus Filmtagebuch Erstellt Wurden

    Anzeigen Filme Anzeigen von Filmen, die im Modus Filmtagebuch erstellt wurden Sie können Filme, die automatisch im Modus [ ] (= 1 36) am Tag einer Fotoaufnahme erstellt wurden, wie folgt anzeigen. Wählen Sie ein Bild aus. Im Modus [ ] aufgenommene Fotos werden mit dem Symbol [ gekennzeichnet. Wählen Sie ein mit [ gekennzeichnetes Foto aus, und drücken Sie die Taste <m>. Geben Sie den Film wieder. Wenn [Movie wiedergeben?] angezeigt wird, drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [OK] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <m>. Der automatisch am Tag der Fotoaufnahme aufgezeichnete Film wird von Anfang an wiedergegeben. • Sie können im Modus [ ] aufgezeichnete Filme auch nach Datum anzeigen (= 2 29). •...
  • Seite 222: Überprüfen Der Mit Der Funktion Zur Gesichtserkennung (Gesichts-Id) Erkannten Personen

    Anzeigen Fotoaufnahmen Überprüfen der mit der Funktion zur Gesichts- erkennung (Gesichts-ID) erkannten Personen Wenn Sie in den Modus für die einfache Informationsanzeige wechseln (= 2 19), werden die Namen von bis zu fünf in der Gesichtserkennung gespeicherten Personen (= 1 13) angezeigt. Wechseln Sie in den Modus für die einfache Informationsanzeige, und überprüfen Sie dies. Drücken Sie die Taste <p> mehrmals, bis die einfache Informationsanzeige aktiviert ist, und drücken Sie dann die Tasten <q><r> zum Auswählen eines Bildes. Auf den erkannten Personen werden Namen angezeigt. • Wenn Sie nicht möchten, dass Namen auf den Bildern angezeigt werden, die mit der Funktion zur Gesichtserkennung (Gesichts-ID) aufgenommen wurden, drücken Sie die Taste <n>, wählen Sie [Gesichts-ID-Info] auf der Registerkarte [ 1 ] aus, und setzen Sie [Anzeige Name] auf [Aus]. Fotoaufnahmen Überprüfen des Fokus Um den Fokus Ihrer Aufnahmen zu überprüfen, können Sie den Bereich des Bildes vergrößern, der sich bei der Aufnahme im AF-Rahmen befand.
  • Seite 223 Anzeigen Wechseln Sie die Rahmen. Bewegen Sie den Zoom-Regler einmal in Richtung <k>. Der links dargestellte Bildschirm wird angezeigt. Drücken Sie die Taste <m>, um zu einem anderen Rahmen zu wechseln, falls mehrere Rahmen vorhanden sind. Zoomen Sie heran oder heraus, oder zeigen Sie andere Bildbereiche an. Verwenden Sie beim Prüfen des Fokus den Zoom-Regler, um heran- oder herauszoomen. Drücken Sie die Tasten <o><p><q><r>, um die Anzeigeposition anzupassen. Drücken Sie die Taste <n>, um die ursprüngliche Anzeige in Schritt 1 wiederherzustellen. • Sie können den Bildschirm in Schritt 2 auch aufrufen, indem Sie in Schritt 1 das Bild unten rechts berühren. • Um die Anzeigeposition anzupassen, bewegen Sie den Finger rechts unten auf dem Bildschirm in Schritt 2 über das Bild. Sie können zwischen Rahmen ] auf dem Bildschirm berühren, oder Sie können zu wechseln, indem Sie [ Schritt 1 zurückkehren, indem Sie [ ] berühren.
  • Seite 224: Durchsuchen Und Filtern Von Bildern

    Durchsuchen und Filtern von Bildern Fotoaufnahmen Filme Navigieren durch Bilder in einem Index Durch die Anzeige mehrerer Bilder in einem Index finden Sie schnell die Bilder, nach denen Sie suchen. Zeigen Sie Bilder in einem Index Bewegen Sie den Zoom-Regler in Richtung <g>, um Bilder in einem Index anzuzeigen. Wenn Sie den Regler erneut bewegen, wird die Anzahl der angezeigten Bilder erhöht. Bewegen Sie den Zoom-Regler in Richtung <k>, um weniger Bilder anzuzeigen. Mit jeder Verschiebung des Reglers werden weniger Bilder angezeigt. Wählen Sie ein Bild aus. Drehen Sie das Wahlrad <7>, um zwischen Bildern zu wechseln. Drücken Sie die Tasten <o><p><q><r>, um ein Bild auszuwählen. Ein orangefarbener Rahmen wird um das ausgewählte Bild angezeigt. Drücken Sie die Taste <m>, um das ausgewählte Bild in der Einzelbildanzeige anzuzeigen. Touchscreen-Bedienung Ziehen Sie die Finger über dem Bildschirm zusammen, um von der Einzelbild- zur Indexanzeige zu wechseln. Ziehen Sie die Finger noch einmal zusammen, um mehr Miniaturbilder pro Bildschirm anzuzeigen.
  • Seite 225: Finden Von Bildern, Die Angegebenen Suchkriterien Entsprechen

    Durchsuchen und Filtern von Bildern Um weniger Miniaturbilder pro Bildschirm anzuzeigen, ziehen Sie Ihre Finger auseinander. Berühren Sie ein Bild, um es auszuwählen, und berühren Sie es dann erneut, um es in der Einzelbildanzeige anzuzeigen. Fotoaufnahmen Filme Finden von Bildern, die angegebenen Suchkriterien entsprechen Auf einer Speicherkarte voller Bilder können Sie die gewünschten Aufnahmen schnell finden, indem Sie entsprechend der Suchkriterien die Bildanzeige filtern oder zwischen den Bildern springen. Sie können diese Bilder auch alle gleichzeitig schützen (= 2 36) oder löschen (= 2 40). Favoriten Zeigt als Favoriten markierte Bilder an (= 2 44). Zeigt die an einem bestimmten Datum Aufnahmedatum aufgenommenen Bilder an. Zeigt die Bilder einer bestimmten Kategorie an ; My Category (= 2 45). Zeigt Fotoaufnahmen, Filme oder im Modus [ Foto/Film aufgenommene Filme an (= 1 36).
  • Seite 226: Wählen Sie Das Erste Kriterium

    Durchsuchen und Filtern von Bildern Wählen Sie das erste Kriterium für die Bildanzeige oder Navigation aus. Wählen Sie mit den Tasten <o><p> einen Anzeigefilter aus. Wenn [ ] ausgewählt ist, können Sie nur diesem Kriterium entsprechende Bilder anzeigen, indem Sie die Tasten <q><r> drücken. Zum Durchführen einer Aktion für alle diese Bilder auf einmal drücken Sie die Taste <m>, und fahren Sie mit Schritt 4 fort. Wählen Sie das zweite Kriterium aus, und überprüfen Sie die gefundenen Bilder. Wählen Sie mit den Tasten <q><r> ein weiteres Kriterium aus. Nachdem Sie das Wahlrad <7> gedreht haben, werden die Ihren Kriterien entsprechenden Bilder angezeigt. Drücken Sie die Taste <n>, um diesen Modus abzubrechen. Zum Wechseln in die gefilterte Bildanzeige drücken Sie die Taste <m>, und fahren Sie mit Schritt 4 fort. Zeigen Sie die gefilterten Bilder Die Ihren Kriterien entsprechenden Bilder werden in gelben Rahmen angezeigt. Um nur diese Bilder anzuzeigen, drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>. Drücken Sie zum Beenden der gefilterten Bildanzeige die Taste <o>, und drücken Sie dann nach Anzeige von [Bildsuche abgebrochen] die Taste <m>. • Wenn die Kamera keine entsprechenden Bilder für einige Kriterien findet, sind diese Kriterien nicht verfügbar.
  • Seite 227 Durchsuchen und Filtern von Bildern • Zu den Optionen zur Anzeige der gefundenen Bilder (Schritt 4) gehören „Navigieren durch Bilder in einem Index“ (= 2 24), „Anzeigen als Diaschau“ (= 2 34) und „Vergrößern von Bildern“ (= 2 33). Sie können alle Bilder in einem Suchergebnis gleichzeitig schützen, löschen, drucken oder einem Fotobuch hinzufügen, indem Sie [In Suche Alle Bil.wähl.] in „Schützen von Bildern“ (= 2 36), „Löschen aller Bilder“ (= 2 41), „Hinzufügen von Bildern zur Druckliste (DPOF)“ (= 2 93) oder „Hinzufügen von Bildern zu einem Fotobuch“ (= 2 96) auswählen. • Wenn Sie Bilder allerdings neu kategorisieren (= 2 45) oder bearbeiten und als neue Bilder speichern (= 2 51 – 256), wird eine Meldung angezeigt und die gefilterte Anzeige beendet. • Sie können auch Kriterien auswählen, indem Sie die Bildschirme in den Schritten 2 und 3 berühren. • Nach Auswählen von Kriterien können Sie Ihren Kriterien entsprechende Bilder anzeigen, indem Sie ein Kriterium erneut oder [ ] berühren. Fotoaufnahmen Filtern der Anzeige nach [ ] Wählen Sie [ ] aus.
  • Seite 228: Springen Mithilfe Der Ringsteuerung

    Durchsuchen und Filtern von Bildern • Sie können Bilder mit einer bestimmten Person auch anzeigen, indem Sie die Person in Schritt 2 berühren und die Person dann erneut berühren. Fotoaufnahmen Filme Springen mithilfe der Ringsteuerung Mithilfe der Ringsteuerung können Sie gewünschte Bilder schnell finden und zwischen diesen springen, indem Sie die Bildanzeige anhand Ihrer angegebenen Kriterien filtern. Favoriten aufruf. Zeigt als Favoriten markierte Bilder an (= 2 44). Springt zum ersten Bild in jeder Gruppe von Bildern, Spring Aufn.Dat die am selben Tag aufgenommen wurden. Springe 10 Aufn Überspringt 10 Aufnahmen. Spring 100 Aufn Überspringt 100 Aufnahmen. Wählen Sie ein Kriterium aus. Wählen Sie in der Einzelbildanzeige ein Kriterium (oder eine Sprungmethode) aus, indem Sie den Ring <y> drehen und dann die Tasten <o><p> drücken. Zeigen Sie Bilder an, die den angegebenen Suchkriterien entsprechen, oder springen Sie um die angegebene Anzahl an Bildern. Drehen Sie den Ring <y>, um nur Bilder anzuzeigen, die dem angegebenen Kriterium entsprechen, oder um um die angegebene Anzahl an Bildern vor oder zurück zu springen. • Beim Durchsuchen von Bildern in der Indexwiedergabe springen Sie durch Drehen des Rings <y> mit der in der Einzelbildanzeige ausgewählten Sprungmethode zum vorherigen oder nächsten Bild. Wenn Sie jedoch [...
  • Seite 229 Durchsuchen und Filtern von Bildern Touchscreen-Bedienung Sie können auch anhand Ihrer in Schritt 1 auf = 2 28 ausgewählten Sprungmethode zum vorherigen oder nächsten Bild springen, indem Sie mit zwei Fingern nach links oder rechts ziehen. Filme Anzeigen von Filmen, die im Modus Filmtagebuch erstellt wurden Sie können im Modus [ ] aufgezeichnete Filme (= 1 36) nach Datum anzeigen. Wählen Sie einen Film aus. Drücken Sie die Taste <n>, wählen Sie [Filmtagebuch wiedergeben] auf der Registerkarte [ 1 ] aus, und wählen Sie dann das Datum aus. Geben Sie den Film wieder. Drücken Sie die Taste <m>, um die Wiedergabe zu starten. • Sie können die Filmwiedergabe auch in Schritt 1 starten, indem Sie ein gewünschtes Datum berühren.
  • Seite 230: Anzeigen Einzelner Bilder In Einer Gruppe

    Durchsuchen und Filtern von Bildern Fotoaufnahmen Anzeigen einzelner Bilder in einer Gruppe Im Modus [ ] aufgenommene gruppierte Bilder (= 1 58) werden im Allgemeinen zusammen angezeigt, sie können jedoch auch einzeln angezeigt werden. Wählen Sie eine Bildgruppe aus. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um ein Bild mit dem Symbol [ auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Zeigen Sie individuelle Bilder in einer Gruppe an. Wenn Sie die Tasten <q><r> drücken, oder das Wahlrad <7> drehen, werden nur die Bilder der Gruppe angezeigt. Wenn Sie die Taste <o> drücken, wird [Alle Aufnahmen wiedergeben] angezeigt. Drücken Sie <m>, um die Gruppenwiedergabe abzubrechen. • Sie können während der Gruppenwiedergabe (Schritt 2) auch schnell Bilder durchsuchen (siehe „Navigieren durch Bilder in einem Index“ (= 2 24)) und sie vergrößern (siehe „Vergrößern von Bildern“ (= 2 33)). Sie können alle Bilder in einer Gruppe gleichzeitig schützen, löschen, drucken oder einem Fotobuch hinzufügen, indem Sie [Alle Bilder in Gruppe] in „Schützen von Bildern“ (= 2 36), „Löschen aller Bilder“ (= 2 41), „Hinzufügen von Bildern zur Druckliste (DPOF)“ (= 2 93) oder „Hinzufügen von Bildern zu einem Fotobuch“ (= 2 96) auswählen.
  • Seite 231: Bearbeiten Von Gesichts-Id-Informationen

    Bearbeiten von Gesichts-ID-Informationen Wenn Ihnen bei der Wiedergabe ein falscher Name auffällt, können Sie diesen ändern oder löschen. Sie können jedoch keine Namen für Personen hinzufügen, die nicht mit der Funktion zur Gesichtserkennung (Gesichts-ID) erkannt werden (Namen werden nicht angezeigt) bzw. deren Namen gelöscht wurden. Ändern von Namen Rufen Sie den Einstellungsbildschirm auf. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie [Gesichts-ID-Info] auf der Registerkarte [ 1 ] aus (= 9 1). Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [ID-Info ändern] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Wählen Sie ein Bild aus. Führen Sie die auf = 2 16 beschriebene Vorgehensweise aus, wählen Sie ein Bild aus, und drücken Sie die Taste <m>. Ein orangefarbener Rahmen wird um das ausgewählte Gesicht angezeigt. Wenn mehrere Namen in einem Bild angezeigt werden, drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um den zu ändernden Namen auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Wählen Sie den zu ändernden Eintrag aus. Drücken Sie die Tasten <o><p><q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [Überschreiben] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>.
  • Seite 232: Löschen Von Namen

    Bearbeiten von Gesichts-ID-Informationen • Sie können auf den Bildschirm [ID-Info ändern] auch zugreifen, indem Sie ein Bild auf dem Bildschirm in Schritt 2 berühren, [ ] berühren, um den orangefarbenen Rahmen anzuzeigen, und dann das Gesicht zum Überschreiben berühren. • Sie können die zu ändernden Objekte auch auswählen, indem Sie diese in Schritt 3 berühren. Löschen von Namen Befolgen Sie Schritt 3 auf = 2 31, um [Löschen] auszuwählen, und drücken Sie die Taste <m>. Wenn [Löschen?] angezeigt wird, drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [OK] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <m>. • Sie können Namen auch löschen, indem Sie [OK] berühren, nachdem [Löschen?] angezeigt wird.
  • Seite 233: Optionen Für Die Bildanzeige

    Optionen für die Bildanzeige Fotoaufnahmen Vergrößern von Bildern Vergrößern Sie ein Bild. Wenn Sie den Zoom-Regler in Richtung <k> bewegen, wird herangezoomt und das Bild vergrößert. Sie können Bilder ca. um das 10-fache vergrößern, indem Sie den Zoom-Regler gedrückt halten. Bewegen Sie den Zoom-Regler in Richtung <g>, um herauszuzoomen. Sie können zur Einzelbildanzeige zurückkehren, indem Sie ihn gedrückt halten. Verschieben Sie die Ungefähre Position des angezeigten Bereichs Anzeigeposition wie gewünscht, und wechseln Sie zwischen Bildern. Drücken Sie die Tasten <o><p><q><r>, um die Anzeigeposition zu verschieben. Um zu anderen vergrößerten Bildern zu wechseln, drehen Sie das Wahlrad <7>. • Sie können aus der vergrößerten Anzeige zur Einzelbildanzeige zurückkehren, indem Sie die Taste <n> drücken. Touchscreen-Bedienung Ziehen Sie zum Heranzoomen Ihre Finger auseinander. Sie können Bilder durch Wiederholen dieser Aktion um das bis zu 10-fache vergrößern. Um die Anzeigeposition zu verschieben, ziehen Sie den Finger über den Bildschirm.
  • Seite 234: Anzeigen Als Diaschau

    Optionen für die Bildanzeige Ziehen Sie Ihre Finger zusammen, um herauszuzoomen. Berühren Sie [ ], um die Einzelbildanzeige wiederherzustellen. Fotoaufnahmen Filme Anzeigen als Diaschau Sie können auf einer Speicherkarte aufgezeichnete Bilder automatisch wie folgt wiedergeben. Rufen Sie den Einstellungsbildschirm auf. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie auf der Registerkarte [ 1 ] die Option [Diaschau] aus (= 9 1). Konfigurieren Sie die Einstellung. Wählen Sie einen zu konfigurierenden Menüeintrag und dann die gewünschte Option aus (= 9 1). Starten Sie die automatische Wiedergabe. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [Start] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Die Diaschau wird einige Sekunden nach Anzeige von [Bild … laden] gestartet. Drücken Sie die Taste <n>, um die Diaschau zu stoppen. • Die Stromsparfunktionen der Kamera (= 8 6) werden bei der Diaschau deaktiviert.
  • Seite 235: Automatische Wiedergabe Ähnlicher Bilder (Ähnliche Bilder)

    Optionen für die Bildanzeige • Um eine Diaschau anzuhalten oder fortzusetzen, drücken Sie die Taste <m>. • Sie können während der Wiedergabe zu anderen Bildern wechseln, indem Sie die Tasten <q><r> drücken oder das Wahlrad <7> drehen. Halten Sie für einen schnellen Vor- oder Rücklauf die Tasten <q><r> gedrückt. • [Abspieldauer] kann nicht geändert werden, wenn unter [Effekt] die Funktion [Blasen] ausgewählt wurde. • Sie können Diashows auch stoppen, indem Sie den Bildschirm berühren. Fotoaufnahmen Automatische Wiedergabe ähnlicher Bilder (Ähnliche Bilder) Basierend auf dem aktuellen Bild bietet die Kamera vier ähnliche Bilder, die Sie eventuell anzeigen möchten. Wenn Sie eines dieser Bilder zur Anzeige auswählen, bietet die Kamera vier weitere Bilder an. Auf diese Weise können Sie Bilder in einer nicht erwarteten Reihenfolge bequem wiedergeben. Testen Sie diese Funktion, nachdem Sie viele Aufnahmen in vielen verschiedenen Szenen gemacht haben. Wählen Sie Ähnliche Bilder aus. Drücken Sie die Taste <n>, wählen Sie [Ähnliche Bilder] auf der Registerkarte [ 1 ] aus, und drücken Sie dann die Taste <m> (= 9 1). Es werden vier Bilder angezeigt. Wählen Sie ein Bild aus. Drücken Sie die Tasten <o><p><q><r>, um das Bild auszuwählen, das als Nächstes angezeigt werden soll. Ihr ausgewähltes Bild wird in der Mitte angezeigt, umgeben von den nächsten vier vorgeschlagenen Bildern.
  • Seite 236: Schützen Von Bildern

    Schützen von Bildern • Mit der Funktion [Ähnliche Bilder] können nur Fotos wiedergegeben werden, die mit dieser Kamera aufgenommen wurden. • Die Funktion [Ähnliche Bilder] steht in den folgenden Fällen nicht zur Verfügung: - Weniger als 50 Aufnahmen mit dieser Kamera - Anzeige eines nicht unterstützten Bildes - Anzeige der Bilder in gefilterter Anzeige (= 2 25) - Während der Gruppenanzeige (= 2 30) • Wenn Sie auf dem Bildschirm in Schritt 2 ein Bild oben, unten oder auf einer der Seiten berühren, wird das ausgewählte Bild in der Mitte angezeigt, umgeben von den nächsten vier vorgeschlagenen Bildern. • Für eine Vollbildanzeige des mittleren Bildes in Schritt 2 berühren Sie dieses Bild. Berühren Sie den Bildschirm erneut, um die ursprüngliche Anzeige wiederherzustellen. Fotoaufnahmen Filme Schützen von Bildern Schützen Sie wichtige Bilder, um ein versehentliches Löschen durch die Kamera zu verhindern (= 2 40, 241). Wählen einer Auswahlmethode Rufen Sie den Einstellungsbildschirm auf. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie dann [Schützen] auf der Registerkarte [ 1 ] aus (= 9 1). Wählen Sie eine Auswahlmethode aus.
  • Seite 237: Auswählen Einzelner Bilder

    Schützen von Bildern • Geschützte Bilder auf einer Speicherkarte werden gelöscht, wenn Sie die Karte formatieren (= 2 67, 268). • Schreibgeschützte Bilder können nicht über die Funktionen zum Löschen der Kamera gelöscht werden. Sie müssen den Schutz zuerst abbrechen, um sie auf diese Weise zu löschen. Auswählen einzelner Bilder Wählen Sie [Wählen] aus. Befolgen Sie Schritt 2 auf = 2 36, um [Wählen] auszuwählen, und drücken Sie die Taste <m>. Wählen Sie ein Bild aus. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um ein Bild auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. [ ] wird angezeigt. Um die Auswahl aufzuheben, drücken ] wird nicht Sie die Taste <m> erneut. [ mehr angezeigt. Wiederholen Sie diese Vorgehensweise, um andere Bilder auszuwählen. Schützen Sie das Bild. Drücken Sie die Taste <n>. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [OK] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. • Bilder werden nicht geschützt, wenn Sie in den Aufnahmemodus wechseln oder die Kamera ausschalten, bevor Sie den Einstellungsvorgang in Schritt 3 abgeschlossen haben.
  • Seite 238: Wählen Sie [Bereich Wählen]

    Schützen von Bildern Auswählen eines Bereichs Wählen Sie [Bereich wählen] aus. Befolgen Sie Schritt 2 auf = 2 36, um [Bereich wählen] auszuwählen, und drücken Sie die Taste <m>. Wählen Sie ein Startbild aus. Drücken Sie die Taste <m>. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um ein Bild auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Wählen Sie ein Endbild aus. Drücken Sie die Taste <r>, um [Letztes Bild] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <m>. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um ein Bild auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Bilder vor dem ersten Bild können nicht als letztes Bild ausgewählt werden.
  • Seite 239: Gleichzeitige Auswahl Aller Bilder

    Schützen von Bildern Schützen Sie die Bilder. Drücken Sie die Taste <p>, um [Schützen] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <m>. • Sie können das erste oder das letzte Bild auch auswählen, indem Sie das Wahlrad <7> drehen, wenn der obere Bildschirm in den Schritten 2 und 3 angezeigt wird. • Sie können das erste oder letzte Bild auch auswählen, indem Sie eins der Bilder oben auf dem Bildschirm in den Schritten 2 und 3 berühren. • Sie können Bilder auch schützen, indem Sie [Schützen] auf dem Bildschirm in Schritt 4 berühren. Gleichzeitige Auswahl aller Bilder Wählen Sie [Auswahl aller Bilder] aus. Führen Sie Schritt 2 auf = 2 36 aus, wählen Sie [Auswahl aller Bilder] aus, und drücken Sie die Taste <m>. Schützen Sie die Bilder. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [Schützen] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. • Um den Schutz für Gruppen von Bildern aufzuheben, wählen Sie [Freigabe] in Schritt 4 von „Auswählen eines Bereichs“ oder in Schritt 2 von „Gleichzeitige Auswahl aller Bilder“. • Sie können Bilder auch schützen oder den Schutz aufheben, indem Sie [Schützen] oder [Freigabe] auf den oben beschriebenen Bildschirmen berühren.
  • Seite 240: Löschen Von Bildern

    Fotoaufnahmen Filme Löschen von Bildern Sie können nicht benötigte Bilder einzeln auswählen und löschen. Gehen Sie beim Löschen von Bildern vorsichtig vor, da sie nicht wiederhergestellt werden können. Geschützte Bilder (= 2 36) können nicht gelöscht werden. Wählen Sie ein zu löschendes Bild aus. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um ein Bild auszuwählen. Löschen Sie das Bild. Drücken Sie die Taste <a>. Wenn [Löschen?] angezeigt wird, drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [Löschen] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <m>. Das aktuelle Bild wird nun gelöscht. Um den Löschvorgang abzubrechen, drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [Abbrechen] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <m>. • Durch Drücken der Taste <a> während der Anzeige von [ ] Bildern können Sie [Löschen ], [Löschen JPEG] oder [Löschen +JPEG] zum Löschen auswählen. • Das aktuelle Bild können Sie auch löschen, indem Sie in Schritt 2 auf dem Bildschirm [Löschen] berühren. • Bilder können auch mit Touchaktionen gelöscht werden (= 2 48).
  • Seite 241: Löschen Aller Bilder

    Löschen von Bildern Löschen aller Bilder Sie können alle Bilder gleichzeitig löschen. Gehen Sie beim Löschen von Bildern vorsichtig vor, da sie nicht wiederhergestellt werden können. Geschützte Bilder (= 2 36) können nicht gelöscht werden. Wählen einer Auswahlmethode Rufen Sie den Einstellungsbildschirm auf. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie dann [Löschen] auf der Registerkarte [ 1 ] aus (= 9 1). Wählen Sie eine Auswahlmethode aus. Wählen Sie einen Menüeintrag und eine Einstellung aus (= 9 1). Um zum Menübildschirm zurückzukehren, drücken Sie die Taste <n>. Auswählen einzelner Bilder Wählen Sie [Wählen] aus. Befolgen Sie Schritt 2 oben, um [Wählen] auszuwählen, und drücken Sie die Taste <m>. Wählen Sie ein Bild aus. Wählen Sie nach Befolgen von Schritt 2 auf = 2 37 ein Bild aus. [ ] wird angezeigt. Um die Auswahl aufzuheben, drücken Sie die Taste <m> erneut. [ ] wird nicht...
  • Seite 242: Auswählen Eines Bereichs

    Löschen von Bildern Löschen Sie das Bild. Drücken Sie die Taste <n>. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [OK] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Auswählen eines Bereichs Wählen Sie [Bereich wählen] aus. Befolgen Sie Schritt 2 auf = 2 41, um [Bereich wählen] auszuwählen, und drücken Sie die Taste <m>. Wählen Sie Bilder aus. Befolgen Sie die Schritte 2 und 3 auf = 2 38, um Bilder anzugeben. Löschen Sie die Bilder. Wählen Sie mit der Taste <p> den Eintrag [Löschen] aus, und drücken Sie die Taste <m>. Gleichzeitige Auswahl aller Bilder Wählen Sie [Auswahl aller Bilder] aus. Führen Sie Schritt 2 auf = 2 41 aus, wählen Sie [Auswahl aller Bilder] aus, und drücken Sie die Taste <m>. Löschen Sie die Bilder. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [OK] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>.
  • Seite 243: Drehen Von Bildern

    Fotoaufnahmen Filme Drehen von Bildern Ändern Sie die Ausrichtung von Bildern, und speichern Sie sie wie folgt. Wählen Sie [Drehen] aus. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie dann [Drehen] auf der Registerkarte [ 1 ] aus (= 9 1). Drehen Sie das Bild. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um ein Bild auszuwählen. Jedes Mal, wenn Sie die Taste <m> drücken, wird das Bild um 90° gedreht. Um zum Menübildschirm zurückzukehren, drücken Sie die Taste <n>. • Filme mit einer Bildqualität von [ ] oder [ ] können nicht gedreht werden. • Drehen ist nicht möglich, wenn [Autom. Drehen] auf [Aus] eingestellt ist (siehe unten). • Auf dem Bildschirm in Schritt 2 können Sie auch [ ] berühren, um Bilder zu drehen. Oder berühren Sie [ ], um zum Menübildschirm zurückzukehren. Deaktivieren des automatischen Drehens Befolgen Sie diese Schritte, um das automatische Drehen durch die Kamera zu deaktivieren, mit der im Hochformat aufgenommene Bilder so gedreht werden, dass sie im Hochformat auf der Kamera angezeigt werden.
  • Seite 244: Bildkategorien

    Bildkategorien • Wenn [Autom. Drehen] auf [Aus] gesetzt ist, können Bilder nicht gedreht werden (= 2 43). Zusätzlich werden bereits gedrehte Bilder in der ursprünglichen Ausrichtung angezeigt. • Im Modus Ähnliche Bilder (= 2 35) werden Bilder, die im Hochformat aufgenommen wurden, auch im Hochformat angezeigt, auch wenn [Autom. Drehen] auf [Aus] gesetzt ist. Gedrehte Bilder behalten ihre gedrehte Ausrichtung bei. Bildkategorien Sie können Bilder als Favoriten kennzeichnen oder sie My Category zuweisen (= 2 45). Indem Sie in der gefilterten Wiedergabe (Bildsuche) eine Kategorie auswählen, können Sie folgende Funktionen auf alle diese Bilder einschränken. • Anzeigen (= 2 16), Anzeigen als Diaschau (= 2 34), Schützen von Bildern (= 2 36), Löschen von Bildern (= 2 40), Hinzufügen von Bildern zur Druckliste (DPOF) (= 2 93), Hinzufügen von Bildern zu einem Fotobuch (= 2 96) Fotoaufnahmen Filme Markieren von Bildern als Favoriten Wählen Sie [Favoriten] aus.
  • Seite 245: Sortieren Von Bildern Nach Kategorie (My Category)

    Bildkategorien Schließen Sie den Einrichtungsvorgang ab. Drücken Sie die Taste <n>. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [OK] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. • Bilder werden nicht als Favoriten markiert, wenn Sie in den Aufnahmemodus wechseln oder die Kamera ausschalten, bevor Sie den Einstellungsvorgang in Schritt 3 abgeschlossen haben. • Favoritenbilder weisen die Sternebewertung 3 auf ( ), wenn sie auf Computer übertragen werden, die Windows 7 oder Windows Vista ausführen. (Gilt nicht für Filme oder RAW-Bilder.) • Sie können aktuelle Bilder auch auswählen oder löschen, indem Sie den Bildschirm in Schritt 2 berühren. • Bilder können auch mit Touchaktionen als Favoriten markiert werden (= 2 48). Fotoaufnahmen Filme Sortieren von Bildern nach Kategorie (My Category) Sie können Bilder in Kategorien einordnen. Bilder werden bei der Aufnahme automatisch kategorisiert, gemäß den Aufnahmebedingungen. : B ilder mit erkannten Gesichtern oder im Modus [I] oder [ aufgenommene Bilder : B ilder, die im Modus <A> als [ ], [...
  • Seite 246 Bildkategorien Wählen Sie eine Auswahlmethode aus. Wählen Sie einen Menüeintrag und eine Einstellung aus (= 9 1). Um zum Menübildschirm zurückzukehren, drücken Sie die Taste <n>. Auswählen einzelner Bilder Wählen Sie [Wählen] aus. Befolgen Sie Schritt 2 oben, um [Wählen] auszuwählen, und drücken Sie die Taste <m>. Wählen Sie ein Bild aus. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um ein Bild auszuwählen. Wählen Sie eine Kategorie aus. Drücken Sie die Tasten <o><p>, um eine Kategorie auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <m>. [ wird angezeigt. Um die Auswahl aufzuheben, drücken Sie die Taste <m> erneut. [ ] wird nicht mehr angezeigt. Wiederholen Sie zum Auswählen weiterer Bilder diesen Vorgang. Schließen Sie den Einrichtungsvorgang ab. Drücken Sie die Taste <n>. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [OK] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. • Bilder werden keiner Kategorie zugewiesen, wenn Sie in den Aufnahmemodus wechseln oder die Kamera ausschalten, bevor Sie den Einstellungsvorgang in Schritt 4 abgeschlossen haben.
  • Seite 247 Bildkategorien • Sie können Ihre Auswahl auch bestätigen, indem Sie [OK] auf dem Bildschirm in Schritt 4 berühren. Auswählen eines Bereichs Wählen Sie [Bereich wählen] aus. Befolgen Sie Schritt 2 auf = 2 45, um [Bereich wählen] auszuwählen, und drücken Sie die Taste <m>. Wählen Sie Bilder aus. Befolgen Sie die Schritte 2 und 3 auf = 2 38, um Bilder anzugeben. Wählen Sie eine Kategorie aus. Drücken Sie die Taste <p>, um den Bildtyp auszuwählen, und drücken Sie dann die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um eine Kategorie auszuwählen. Schließen Sie den Einrichtungsvorgang ab. Drücken Sie die Taste <p>, um [Auszuwählen] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <m>. • Sie können die Auswahl aller Bilder in der Kategorie [Bereich wählen] aufheben, indem Sie in Schritt 4 [Auswahl zurück] auswählen. • Sie können eine Kategorie auch auswählen, indem Sie diese auf dem Bildschirm in Schritt 3 berühren (oder [q][r] berühren), und Sie können Ihre Auswahl bestätigen, indem Sie [Auswählen] berühren.
  • Seite 248: Bequeme Bedienung: Touchaktionen

    Fotoaufnahmen Filme Bequeme Bedienung: Touchaktionen Sie können Funktionen in der Einzelbildanzeige schnell und einfach aktivieren, die Sie den vier Handbewegungen (Touchaktionen) zugewiesen haben. Verwenden einer [ ] zugewiesenen Funktion Bewegen Sie Ihren Finger über den Bildschirm wie abgebildet. Die [ ] zugewiesene Funktion ist nun aktiviert. Wenn Sie den Finger über den Bildschirm bewegen, können Sie auch die Funktionen aktivieren, die [ ], [ ] und ] zugewiesen sind. Passen Sie die Funktionen, die Touchaktionen zugewiesen sind, wie gewünscht an. Ändern der Touchaktion-Funktionen Vereinfachen Sie die Kamerabedienung, indem Sie Ihren bevorzugten Kamerafunktionen Touchaktionen zuweisen. Rufen Sie den Einstellungsbildschirm auf. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie dann [Touchakt. festl.] auf der Registerkarte [ 1 ] aus (= 9 1). Weisen Sie einer Touchaktion eine Funktion zu.
  • Seite 249: Zuweisbare Funktionen

    Bequeme Bedienung: Touchaktionen Zuweisbare Funktionen Favoriten Bilder als Favoriten markieren oder die Markierung aufheben Nächst. Favorit Zum nächsten, als Favorit markierten Bild wechseln Voriger Favorit Zum vorherigen, als Favorit markierten Bild wechseln Nächstes Datum Zum ersten Bild mit dem nächsten Aufnahmedatum wechseln Zum ersten Bild mit dem vorherigen Aufnahmedatum Vorheriges Datum wechseln Ähnliche Bilder Funktion Ähnliche Bilder starten An Kamera An Smartphone Öffnen Sie den Bildschirm für die WLAN-Verbindung. Anweisungen zur WLAN-Funktion finden Sie im WLAN- An Computer Handbuch (= 3 5). An Drucker An Webdienst Diaschau Diaschau starten Löschen Ein Bild löschen Schützen Ein Bild schützen oder den Schutz aufheben Drehen Ein Bild drehen...
  • Seite 250: Bearbeiten Von Fotos

    Bearbeiten von Fotos • Die Bildbearbeitung (= 2 50 – 255) ist nur möglich, wenn die Speicherkarte genügend freien Speicher aufweist. • Sie können auf Bearbeitungsbildschirme für verschiedene Funktionen zugreifen, indem Sie ein Bild nach Auswählen der Funktion im Menü berühren. • Wenn [ ] auf einem Bearbeitungsbildschirm angezeigt wird, können Sie auch [ ] berühren statt die Taste <n> zu drücken. • Wenn [ ] auf einem Bearbeitungsbildschirm angezeigt wird, können Sie auch [ ] berühren statt die Taste <m> zu drücken. Fotoaufnahmen Anpassen der Bildgröße Speichern Sie eine Kopie der Bilder mit einer geringeren Auflösung. Wählen Sie [Größe anpassen] aus. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie dann [Größe anpassen] auf der Registerkarte [ 1 ] aus (= 9 1). Wählen Sie ein Bild aus. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um ein Bild auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>.
  • Seite 251: Zuschneiden

    Bearbeiten von Fotos Speichern Sie das neue Bild. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [OK] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Das Bild wird nun als neue Datei gespeichert. Prüfen Sie das neue Bild. Drücken Sie die Taste <n>. [Neues Bild anzeigen?] wird angezeigt. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [Ja] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Das gespeicherte Bild wird nun angezeigt. • Die Bearbeitung ist nicht für Bilder möglich, die in Schritt 3 als [ gespeichert wurden. • RAW-Bilder können nicht bearbeitet werden. • Für Bilder kann keine höhere Auflösung eingestellt werden. • Sie können diese Einstellung auch durch Berühren der Größe auf dem Bildschirm in Schritt 3 konfigurieren. Berühren Sie die Größe erneut, und berühren Sie dann [OK]. • Sie können gespeicherte Bilder auch anzeigen, indem Sie [Ja] auf dem Bildschirm in Schritt 5 berühren. Fotoaufnahmen Zuschneiden Sie können einen Teil eines Bildes als separate Bilddatei speichern. Wählen Sie [Ausschnitt] aus. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie dann [Ausschnitt] auf der Registerkarte [ 1 ] aus (= 9 1).
  • Seite 252 Bearbeiten von Fotos Wählen Sie ein Bild aus. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um ein Bild auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Passen Sie den Zuschneidebereich Zuschneidebereich an. Es wird ein Rahmen um den Bildbereich angezeigt, der zugeschnitten werden soll. Das ursprüngliche Bild wird oben links angezeigt. Unten rechts wird eine Vorschau des zugeschnittenen Bildes angezeigt. Bewegen Sie den Zoom-Regler, um die Rahmengröße zu ändern. Vorschau des Bildes nach dem Drücken Sie die Tasten <o><p><q><r>, Zuschneiden um den Rahmen zu verschieben. Auflösung nach dem Um die Rahmenausrichtung zu Zuschneiden ändern, drücken Sie die Taste <m>. Im Bild erkannte Gesichter werden in graue Rahmen im oberen linken Bild eingeschlossen. Um das Bild auf der Basis dieses Rahmens zu beschneiden, drehen Sie das Wahlrad <7>, um zum anderen Rahmen zu wechseln. Drücken Sie die Taste <n>. Speichern Sie das Bild als neues Bild, und prüfen Sie es. Führen Sie die Schritte 4 und 5 auf = 2 51 aus. • Die Bearbeitung ist nicht für Bilder möglich, die eine Auflösung von ] aufweisen (= 1 24) oder deren Größe auf [ ] angepasst wurde (= 2 50).
  • Seite 253 Bearbeiten von Fotos • Zum Verschieben des Rahmens ziehen Sie eins der Bilder auf dem Bildschirm in Schritt 3. • Sie können die Größe von Rahmen auch anpassen, indem Sie auf dem Bildschirm in Schritt 3 Ihre Finger zusammen- oder auseinanderziehen (= 2 33). Fotoaufnahmen Ändern der Farbtöne eines Bilds (My Colors) Sie können Bildfarben anpassen und das bearbeitete Bild dann als separate Datei speichern. Details zu jeder Option finden Sie auf = 1 77. Wählen Sie [My Colors] aus. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie dann auf der Registerkarte [ 1 ] [My Colors] aus (= 9 1). Wählen Sie ein Bild aus. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um ein Bild auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Wählen Sie eine Option aus. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um eine Option auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Speichern Sie das Bild als neues Bild, und prüfen Sie es.
  • Seite 254 Bearbeiten von Fotos • Sie können diese Einstellung auch konfigurieren, indem Sie eine Option berühren, um sie auf dem Bildschirm in Schritt 3 auszuwählen, und sie dann erneut zu berühren. Fotoaufnahmen Anpassen der Bildhelligkeit (i-contrast) Zu dunkle Bildbereiche (wie etwa Gesichter oder Hintergründe) werden vor der Aufnahme erkannt und automatisch auf die optimale Helligkeit angepasst. Ferner kann ein zu geringer Bildkontrast automatisch korrigiert werden, damit Motive deutlicher hervorgehoben werden. Sie können zwischen vier Korrekturstufen wählen und das Bild dann als separate Datei speichern. Wählen Sie [i-contrast] aus. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie dann auf der Registerkarte [ 1 ] [i-contrast] aus (= 9 1). Wählen Sie ein Bild aus. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um ein Bild auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Wählen Sie eine Option aus. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um eine Option auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Speichern Sie das Bild als neues Bild, und prüfen Sie es. Führen Sie die Schritte 4 und 5 auf = 2 51 aus.
  • Seite 255 Bearbeiten von Fotos • Für einige Bilder kann die Korrektur ungenau sein oder das Bild grob erscheinen. • Bilder können körnig wirken, nachdem sie wiederholt mit dieser Funktion bearbeitet wurden. • RAW-Bilder können nicht auf diese Weise bearbeitet werden. • Wenn [Auto] nicht zu den gewünschten Ergebnissen führt, versuchen Sie Bilder mit [Gering], [Mittel] oder [Hoch] zu korrigieren. • Sie können diese Einstellung auch konfigurieren, indem Sie [q][r] auf dem Bildschirm in Schritt 3 berühren. Fotoaufnahmen Rote-Augen-Korrektur Korrigiert automatisch Bilder mit roten Augen. Sie können das korrigierte Bild als separate Datei speichern. Wählen Sie [Rote-Augen-Korr.] aus. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie dann [Rote-Augen-Korr.] auf der Registerkarte [ 1 ] aus (= 9 1). Wählen Sie ein Bild aus. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um ein Bild auszuwählen. Korrigieren Sie das Bild. Drücken Sie die Taste <m>. Von der Kamera erkannte rote Augen werden nun korrigiert. Rahmen werden um die korrigierten Bildbereiche angezeigt. Vergrößern oder verkleinern Sie Bilder wie gewünscht. Befolgen Sie die Schritte unter = 2 33.
  • Seite 256: Schneiden Von Filmen

    Schneiden von Filmen Speichern Sie das Bild als neues Bild, und prüfen Sie es. Drücken Sie die Tasten <o><p><q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [Neue Datei] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Das Bild wird nun als neue Datei gespeichert. Führen Sie Schritt 5 auf = 2 51 aus. • Einige Bilder werden u. U. nicht ordnungsgemäß korrigiert. • Wählen Sie in Schritt 4 [Überschreiben] aus, um das Originalbild mit dem korrigierten Bild zu überschreiben. Dadurch wird das Originalbild gelöscht. • Geschützte Bilder können nicht überschrieben werden. • RAW-Bilder können nicht auf diese Weise bearbeitet werden. • Die Rote-Augen-Korrektur kann auf JPEG-Bilder angewendet werden, die mit der Einstellung [ ] aufgenommen wurden, jedoch kann das Originalbild nicht überschrieben werden. • Sie können Bilder speichern, indem Sie [Neue Datei] oder [Überschreiben] auf dem Bildschirm in Schritt 4 auswählen. Filme Schneiden von Filmen Sie können Filme schneiden, um nicht erforderliche Teile am Anfang oder Ende zu entfernen. Wählen Sie [ * ] aus. Befolgen Sie die Schritte 1 – 3 auf = 2 16 – 217, wählen Sie [ * ] aus, und drücken Sie die Taste <m>.
  • Seite 257: Geben Sie Die Zu Schneidenden

    Schneiden von Filmen Geben Sie die zu schneidenden Steuerung für die Filmbearbeitung Teile an. Drücken Sie die Tasten <o><p>, um [ oder [ ] auszuwählen. Um die Teile anzuzeigen, die Sie schneiden können (identifiziert durch [ ] auf dem Bildschirm), drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [ ] zu verschieben. Schneiden Sie den Anfang des Films (von [ ]), indem Leiste für die Sie [ ] auswählen, und schneiden Sie das Filmbearbeitung Ende des Films, indem Sie [ ] auswählen. Selbst, wenn Sie [ ] auf eine andere Position als eine [ ]-Markierung verschieben, wird bei Auswahl von [ ] nur der Teil vom nächsten [ ] bis nach links geschnitten. Bei Auswahl von [ ] wird der Teil vom nächsten ] bis nach rechts geschnitten. Prüfen Sie den bearbeiteten Film. Drücken Sie die Tasten <o><p>, um [ auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <m>. Der bearbeitete Film wird nun wiedergegeben. Wiederholen Sie Schritt 2, um das Schneiden des Films fortzusetzen. Drücken Sie zum Beenden des Schneidens die Tasten <o><p>, um [ ] auszuwählen.
  • Seite 258 Schneiden von Filmen • Wählen Sie in Schritt 4 [Überschreiben] aus, um den Originalfilm mit dem geschnittenen Film zu überschreiben. Dadurch wird der Originalfilm gelöscht. • [Überschreiben] ist nur verfügbar, wenn Speicherkarten nicht genügend freien Speicher aufweisen. • Filme werden evtl. nicht gespeichert, wenn der Akku leer ist, während gespeichert wird. • Sie sollten beim Bearbeiten von Filmen daher einen vollständig aufgeladenen Akku oder einen Netzadapter verwenden (separat erhältlich, = 2 78).
  • Seite 259: Bearbeiten Von Filmen, Die Im Modus Filmtagebuch Erstellt Wurden

    Schneiden von Filmen Filme Bearbeiten von Filmen, die im Modus Filmtagebuch erstellt wurden Einzelne Kapitel (= 1 36), die im Modus [ ] aufgezeichnet wurden, können nach Bedarf gelöscht werden. Gehen Sie beim Löschen von Kapiteln vorsichtig vor, da sie nicht wiederhergestellt werden können. Wählen Sie das zu löschende Kapitel aus. Befolgen Sie die Schritte 1 bis 2 auf = 2 16, um einen im Modus [ aufgezeichneten Film auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <m>, um auf die Filmsteuerung zuzugreifen. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [ oder [ ] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Wählen Sie [ ] aus. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [ ] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Das ausgewählte Kapitel wird wiederholt wiedergegeben. Bestätigen Sie den Löschvorgang.
  • Seite 261: Einstellungsmenü

    Einstellungsmenü Anpassen grundlegender Kamerafunktionen für eine einfachere Bedienung...
  • Seite 262: Anpassen Grundlegender Kamerafunktionen

    Anpassen grundlegender Kamerafunktionen Die Funktionen können auf der Registerkarte [3] konfiguriert werden. Sie können häufig verwendete Funktionen nach eigenem Bedarf an Ihre Bedürfnisse anpassen (= 9 1). Stummschalten der Kamera Sie können die Kameratöne und den Ton von Filmen wie folgt stumm schalten. Wählen Sie [Stummschaltung] und dann [An]. • Sie können die Kamera ebenfalls stumm schalten, indem Sie die Taste <p> gedrückt halten, während Sie die Kamera einschalten. • Wenn Sie Kameratöne stumm schalten, wird auch bei der Wiedergabe von Filmen kein Ton ausgegeben (= 2 16). Drücken Sie die Taste <o>, oder bewegen Sie den Finger nach oben über den Bildschirm, um die Tonwiedergabe bei Filmen wiederherzustellen. Passen Sie die Lautstärke nach Bedarf an, indem Sie die Tasten <o><p> drücken oder den Finger nach oben oder unten bewegen. Anpassen der Lautstärke Sie können die Lautstärke einzelner Kameratöne wie folgt anpassen. Wählen Sie [Lautstärke] aus, und drücken Sie dann die Taste <m>. Wählen Sie einen Eintrag aus, und drücken Sie die Tasten <q><r>, um die Lautstärke anzupassen.
  • Seite 263: Anpassen Von Tönen

    Anpassen grundlegender Kamerafunktionen Anpassen von Tönen Sie können die Kameratöne wie folgt anpassen. Wählen Sie [Audiooptionen] aus, und drücken Sie dann die Taste <m>. Wählen Sie einen Eintrag aus, und drücken Sie die Tasten <q><r>, um eine Option auszuwählen. Voreingestellte Töne 1, 2 (nicht veränderbar) Voreingestellte Töne Können mit der im Lieferumfang enthaltenen Software geändert werden. • Im Modus [ ] (= 1 58) wird unabhängig von der Einstellung unter [Auslöse-Ger.] das Standard-Auslösegeräusch verwendet. Ausblenden von Tipps und Tricks Tipps und Tricks werden normalerweise angezeigt, wenn Sie einen Eintrag im Menü FUNC. (= 8 9) oder MENU (= 9 1) wählen. Sie können diese Informationen jedoch bei Bedarf auch ausblenden. Wählen Sie [Tipps & Tricks], und wählen Sie dann [Aus].
  • Seite 264: Ändern Von Datum Und Uhrzeit

    Anpassen grundlegender Kamerafunktionen Ändern von Datum und Uhrzeit Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit wie folgt ein. Rufen Sie den Bildschirm [Datum/Uhrzeit] auf. Wählen Sie [Datum/Uhrzeit] aus, und drücken Sie anschließend die Taste <m>. Konfigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Tasten <q><r>, um einen Eintrag auszuwählen, und nehmen Sie dann die Einstellung entweder durch Drücken der Tasten <o><p> oder durch Drehen des Wahlrads <7> vor. Zeitzone Damit Ihre Aufnahmen auch bei Reisen ins Ausland mit der richtigen Ortszeit versehen werden, können Sie die Zeitzone des Reiseziels schon vorher in der Kamera speichern und dann vor Ort einfach zu dieser Zeitzone wechseln. Auf diese Weise müssen Sie Datum/Uhrzeit nicht manuell einstellen. Vor der Speicherung einer neuen Zeitzone sollten Sie Datum und Uhrzeit in „Einstellen von Datum und Uhrzeit“ (= 1 8) und Ihre Standardzeitzone einstellen. Geben Sie Ihr Reiseziel an. Wählen Sie [Zeitzone] aus, und drücken Sie anschließend die Taste <m>. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um Welt] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um das Reiseziel auszuwählen. Drücken Sie zum Einstellen der Sommerzeit (plus 1 Stunde) die Tasten <o><p>, um [ ] auszuwählen.
  • Seite 265 Anpassen grundlegender Kamerafunktionen Wechseln Sie zur Zeitzone des Reiseziels. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um Welt] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <n>. ] wird nun auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt (= 3 14). • Wenn Sie im Modus [ ] das Datum oder die Uhrzeit ändern (= 2 64), ändern sich automatisch Datum/Uhrzeit der Zeitzone [ Standard]. Bildschirmhelligkeit Passen Sie die Bildschirmhelligkeit wie folgt an. Wählen Sie [LCD-Helligkeit], und drücken Sie dann die Tasten <q><r>, um die Helligkeit anzupassen. • Um die maximale Helligkeit zu erreichen, halten Sie die Taste <p> im Aufnahmebildschirm oder in der Einzelbildanzeige mindestens eine Sekunde lang gedrückt. (Dabei wird die Einstellung [LCD-Helligkeit] auf der Registerkarte [3] überschrieben.) Um die ursprüngliche Bildschirmhelligkeit wiederherzustellen, halten Sie die Taste <p> erneut mindestens eine Sekunde lang gedrückt, oder starten Sie die Kamera neu.
  • Seite 266: Anpassen Des Startbildschirms

    Anpassen grundlegender Kamerafunktionen Startbildschirm Sie können den Startbildschirm, der beim Einschalten der Kamera angezeigt wird, wie folgt anpassen. Wählen Sie [Startbild] aus, und drücken Sie anschließend die Taste <m>. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um eine Option auszuwählen. Kein Startbild Voreingestelltes Bild 1, 2 (nicht veränderbar) Voreingestelltes Bild Sie können eine eigene Aufnahme zuweisen oder das Bild mit der im Lieferumfang enthaltenen Software ändern. Anpassen des Startbildschirms Rufen Sie den Bildschirm [Startbild] im Wiedergabemodus auf. Drücken Sie die Taste <1>. Wählen Sie gemäß der vorher beschriebenen Vorgehensweise [3] aus, und drücken Sie die Taste <m>. Wählen Sie eine Ihrer eigenen Aufnahmen. Wählen Sie ein Bild aus, und drücken Sie die Taste <m>. Wenn [Auswählen?] angezeigt wird, wählen Sie [OK] aus (drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>), und drücken Sie dann die Taste <m>. • Bei der Zuweisung eines neuen Startbilds wird die vorherige Starteinstellung überschrieben.
  • Seite 267: Formatieren Von Speicherkarten

    Anpassen grundlegender Kamerafunktionen • Sie können der Kamera über die mitgelieferte Software Töne und ein Startbild zuweisen. Weitere Informationen finden Sie im Software-Handbuch (= 2 7). Formatieren von Speicherkarten Bevor Sie eine neue Speicherkarte oder eine Speicherkarte, die in anderen Geräten formatiert wurde, verwenden können, sollten Sie sie mit dieser Kamera formatieren. Durch das Formatieren einer Speicherkarte werden alle darauf gespeicherten Daten gelöscht. Kopieren Sie die Bilder auf der Speicherkarte vor dem Formatieren auf einen Computer, oder sichern Sie sie auf andere Weise. Eye-Fi-Karten (= 3 00) enthalten Software. Vor dem Formatieren einer Eye-Fi-Karte muss die Software auf einem Computer installiert werden. Rufen Sie den Bildschirm [Formatieren] auf. Wählen Sie [Formatieren] aus, und drücken Sie anschließend die Taste <m>. Wählen Sie [OK] aus. Drücken Sie die Tasten <o><p>, um [Abbrechen] auszuwählen, und wählen Sie [OK] aus (drücken Sie entweder die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>. Drücken Sie dann die Taste <m>. Formatieren Sie die Speicherkarte. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [OK] auszuwählen und damit die Formatierung zu starten. Drücken Sie dann die Taste <m>. Wenn die Formatierung beendet ist, wird [Speicherkartenformat. abgeschlossen] angezeigt. Drücken Sie die Taste <m>.
  • Seite 268: Low-Level-Formatierung

    Anpassen grundlegender Kamerafunktionen • Das Formatieren oder Löschen von Daten auf einer Speicherkarte ändert nur die Dateiverwaltungsinformationen auf der Karte und löscht die Daten nicht vollständig. Treffen Sie beim Entsorgen einer Speicherkarte die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen, indem Sie die Karte z. B. zerstören und damit verhindern, dass Ihre persönlichen Daten in falsche Hände geraten. • Die auf dem Formatierungsbildschirm angezeigte Gesamtkapazität der Speicherkarte ist möglicherweise geringer als die Kapazität, die der Speicherkarte eigentlich zugewiesen ist. Low-Level-Formatierung Führen Sie die Low-Level-Formatierung in folgenden Fällen aus: [Speicherkartenfehler] wird angezeigt, die Kamera funktioniert nicht ordnungsgemäß, das Lesen/Schreiben der Bilder auf der Karte dauert sehr lange, die Serienbildaufnahme ist verlangsamt, oder Filmaufzeichnungen werden unerwartet beendet. Bei der Low-Level-Formatierung werden alle auf der Speicherkarte enthaltenen Daten gelöscht. Kopieren Sie die Bilder vor der Low-Level-Formatierung auf einen Computer, oder sichern Sie sie auf andere Weise. Führen Sie eine Low-Level- Formatierung durch. Drücken Sie im Bildschirm von Schritt 2 auf = 2 67 die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [Low- Level-Form.] auszuwählen, und wählen Sie dann diese Option aus (wodurch sie mit [ ] versehen wird), indem Sie die Tasten <q><r> drücken. Befolgen Sie die Schritte 2 bis 3 auf = 2 67, um den Formatierungsprozess fortzusetzen. • Die Low-Level-Formatierung dauert unter Umständen länger als „Formatieren von Speicherkarten“ (= 2 67), da dabei die Daten aller Speicherbereiche auf der Speicherkarte gelöscht werden.
  • Seite 269: Datei-Nummerierung

    Anpassen grundlegender Kamerafunktionen Datei-Nummerierung Den aufgenommenen Bildern werden automatisch Dateinummern von 0001 – 9999 in der Aufnahmereihenfolge zugewiesen. Sie werden in Ordnern gespeichert, die jeweils bis zu 2.000 Bilder fassen können. Sie können die Dateinummerierung ändern. Wählen Sie [Datei-Nummer] aus, und wählen Sie dann eine Option. Die Bilder werden reihenfolglich nummeriert, bis Fortlaufend die Zahl 9999 erreicht ist, auch wenn Sie die Speicherkarte wechseln. Die Bildnummerierung beginnt wieder bei 0001, wenn Sie Autom.Rückst die Speicherkarte durch eine neue ersetzen oder ein neuer Ordner erstellt wird. • Bei einer neu eingesetzten Speicherkarte werden die Bilder unabhängig von dieser Einstellung unter Umständen beginnend von der Nummer des letzten darauf befindlichen Bilds nummeriert. Wenn die Nummerierung wieder bei 0001 beginnen soll, verwenden Sie eine leere (oder formatierte (= 2 67)) Speicherkarte. • Weitere Informationen zur Kartenordnerstruktur und zu Bildformaten finden Sie im Software-Handbuch (= 2 7).
  • Seite 270: Dateibasierte Bildspeicherung

    Anpassen grundlegender Kamerafunktionen Dateibasierte Bildspeicherung Anstatt Bilder pro Monat in Ordnern zu speichern, ist es auch möglich, dass Ordner für jeden Tag erstellt werden, an denen Bilder aufgenommen werden. Wählen Sie [Ordner anlegen] aus, und wählen Sie dann [Täglich]. Die Bilder werden dann in Ordnern gespeichert, die für das jeweilige Aufnahmedatum erstellt werden. Ändern der Einstellung für das Einfahren des Objektivs Das Objektiv wird aus Sicherheitsgründen ca. eine Minute nach Drücken der Taste <1> im Aufnahmemodus eingefahren (= 8 6). Wenn das Objektiv sofort nach dem Drücken der Taste <1> eingefahren werden soll, setzen Sie die Einstellung für das Einfahren des Objektivs auf [0 Sek.]. Wählen Sie [Obj.einfahren] aus, und wählen Sie dann [0 Sek.].
  • Seite 271: Anpassen Der Stromsparfunktion

    Anpassen grundlegender Kamerafunktionen Anpassen der Stromsparfunktion Sie können die Zeiteinstellung für die automatische Deaktivierung von Kamera und Bildschirm (automatisches Abschalten bzw. Ausschalten des Displays) wie erforderlich anpassen (= 8 6). Rufen Sie den Bildschirm [Stromsparmodus] auf. Wählen Sie [Stromsparmodus] aus, und drücken Sie dann die Taste <m>. Konfigurieren Sie die Einstellungen. Drücken Sie nach dem Auswählen eines Eintrags die Tasten <q><r>, um ihn wie gewünscht anzupassen. • Um so wenig Strom wie möglich zu verbrauchen, sollten Sie für [auto.Abschalt] die Option [An] und für [Display aus] den Wert [1 min.] oder einen kleineren Wert einstellen. • Die Einstellung [Display aus] wird auch dann angewendet, wenn Sie für [auto.Abschalt] die Option [Aus] festgelegt haben. Anzeigen metrischer oder nicht metrischer Maßeinheiten Sie können die in der MF-Anzeige (= 1 82), am Zoombalken (= 9 6) und in den GPS-Informationen zur Höhe (= 7 8) verwendeten Maßeinheiten falls erforderlich von m/cm in ft/in (Fuß/Zoll) ändern. Wählen Sie [Maßeinheiten] aus, und wählen Sie dann [ft/in].
  • Seite 272: Kalibrieren Der Elektronischen Wasserwaage

    Anpassen grundlegender Kamerafunktionen Kalibrieren der elektronischen Wasserwaage Kalibrieren Sie die elektronische Wasserwaage, wenn Sie den Eindruck haben, dass die Kamera damit nicht richtig ausgerichtet wird. Blenden Sie für eine höhere Kalibrierungsgenauigkeit das Gitternetz ein (= 2 10), damit Sie die Kamera besser ausrichten können. Richten Sie die Kamera gerade aus. Stellen Sie die Kamera auf eine gerade Oberfläche wie einen Tisch. Rufen Sie den Bildschirm [Elektr. Wasserw.] auf. Wählen Sie [Elektr. Wasserw.] aus, und drücken Sie danach die Taste <m>. Kalibrieren Sie die elektronische Wasserwaage. Wählen Sie [Kalibrieren] aus, und drücken Sie die Taste <m>. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt. Wählen Sie [OK] aus, und drücken Sie anschließend die Taste <m>. Zurücksetzen der elektronischen Wasserwaage Sie können die elektronische Wasserwaage wie folgt auf den ursprünglichen Zustand zurücksetzen. Dies ist nur möglich, wenn Sie die elektronische Wasserwaage zuvor kalibriert haben. Wählen Sie [Elektr. Wasserw.] aus, und drücken Sie danach die Taste <m>. Wählen Sie [Zurücksetzen] aus, und drücken Sie anschließend die Taste <m>. Wählen Sie [OK] aus, und drücken Sie die Taste <m>, um die elektronische Wasserwaage zurückzusetzen und zum Menübildschirm zurückzukehren.
  • Seite 273: Steigern Der Empfindlichkeit Des Touchscreens

    Anpassen grundlegender Kamerafunktionen Fotoaufnahmen Filme Steigern der Empfindlichkeit des Touchscreens Die Empfindlichkeit des Touchscreens kann gesteigert werden, damit die Kamera auf leichtere Berührungen reagiert. Wählen Sie [Touch-Reaktion] und dann [Hoch] aus. Festlegen von Copyright-Informationen zum Speichern in Bildern Wenn Sie den Namen des Fotografen und andere Copyright-Informationen in Bildern speichern möchten, können Sie diese Informationen vorher in der Kamera festlegen. Rufen Sie den Einstellungsbildschirm auf. Wählen Sie [Copyright-Informationen] aus, und drücken Sie dann die Taste <m>. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [Name des Autors eingeben] oder [Copyright- Detail eingeben] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <m>. Geben Sie einen Namen ein. Berühren Sie Zeichen auf der Tastatur, um diese einzugeben. Bis zu 63 Zeichen sind möglich.
  • Seite 274 Anpassen grundlegender Kamerafunktionen Speichern Sie die Einstellungen. Drücken Sie die Taste <n>. [Änderungen übernehmen?] wird angezeigt. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [Ja] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Die festgelegten Informationen werden nun mit den Bildern gespeichert.
  • Seite 275: Überprüfen Von Zertifizierungslogos

    Anpassen grundlegender Kamerafunktionen Überprüfen von Zertifizierungslogos Einige Logos für die von der Kamera erfüllten Zertifizierungsanforderungen sind auf dem Bildschirm zu sehen. Andere Zertifizierungslogos sind in diesem Handbuch, auf der Kameraverpackung oder auf dem Kameragehäuse aufgedruckt. Wählen Sie [Anzeige Zertifizierungs- Logo] aus, und drücken Sie danach die Taste <m>. Spracheinstellung Ändern Sie die Anzeigesprache wie erforderlich. Rufen Sie den Bildschirm [Sprache] auf. Wählen Sie [Sprache ] aus, und drücken Sie anschließend die Taste <m>. Konfigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Tasten <o><p><q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um eine Sprache auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. • Sie können den Bildschirm [Sprache] auch im Wiedergabemodus aufrufen, indem Sie die Taste <m> drücken und halten und direkt danach die Taste <n> drücken. Anpassen anderer Einstellungen Die folgenden Einstellungen können auch auf der Registerkarte [3] angepasst werden. • [Videosystem] (= 2 84) • [Strg. über HDMI] (= 2 82) •...
  • Seite 276: Wiederherstellen Von Standardeinstellungen

    Anpassen grundlegender Kamerafunktionen Wiederherstellen von Standardeinstellungen Wenn Sie eine Einstellung der Kamera irrtümlicherweise geändert haben, können Sie die Kamera auf die Standardeinstellungen zurücksetzen. Rufen Sie den Bildschirm [Grundeinstell.] auf. Wählen Sie [Grundeinstell.] aus, und drücken Sie anschließend die Taste <m>. Stellen Sie die Standardeinstellungen wieder her. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [OK] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Die Standardeinstellungen werden nun wiederhergestellt. • Folgende Funktionen werden nicht auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt. - Die Einstellungen [Datum/Uhrzeit] (= 1 8), [Sprache ] (= 2 0), [Zeitzone] (= 2 64), [Videosystem] (= 2 84) auf der Registerkarte [3] und das unter [Startbild] festgelegte Bild (= 2 66) - Über die Gesichtserkennung gespeicherte Informationen (= 1 13) - Die aufgezeichneten benutzerdefinierten Weißabgleichdaten (= 1 75) - Alle unter [Farbton] (= 1 51) oder [Farbwechsel] (= 1 52) ausgewählten Farben...
  • Seite 277: Zubehör

    Zubehör Setzen Sie das mitgelieferte Zubehör effektiv ein, und verwenden Sie separat erhältliches, optionales Canon- Zubehör und anderes kompatibles Zubehör, um Ihre Kamera optimal zu nutzen...
  • Seite 278: Tipps Zur Verwendung Des Mitgelieferten Zubehörs

    Tipps zur Verwendung des mitgelieferten Zubehörs Effektive Verwendung des Akkus und Ladegeräts • Laden Sie den Akku an dem Tag auf, an dem er verwendet werden soll (oder kurz davor) Aufgeladene Akkus entladen sich nach und nach von selbst, auch wenn sie nicht verwendet werden. Sie können den Akkuladezustand einfach prüfen, indem Sie die Abdeckung so anbringen, dass die Markierung ▲ bei einem aufgeladenen Akku sichtbar ist und ▲ bei einem nicht aufgeladenen Akku nicht sichtbar ist. • Aufbewahrung von Akkus Entnehmen Sie den Akku aus der Kamera, wenn er leer ist. Bewahren Sie ihn mit aufgesetzter Abdeckung auf. Das Aufbewahren eines nur teilweise entladenen Akkus über längere Zeit (ca. ein Jahr) kann sich nachteilig auf seine Lebensdauer oder Leistung auswirken. • Verwendung des Akkuladegeräts auf Reisen Das Akkuladegerät kann in Regionen mit einer Stromversorgung von 100 – 240 V (50/60 Hz) verwendet werden. Verwenden Sie einen im Handel erhältlichen Steckeradapter, falls die Steckdosen im Reiseland eine andere Form aufweisen. Verwenden Sie jedoch keine Reise-Spannungswandler, da diese Schäden am Akku verursachen können. Optionales Zubehör Das folgende Kamerazubehör kann separat erworben werden. Die Verfügbarkeit des Zubehörs ist je nach Region unterschiedlich, und in einigen Regionen ist bestimmtes Zubehör unter Umständen nicht mehr erhältlich. Stromversorgung Akku NB-5L Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku...
  • Seite 279 Optionales Zubehör Netzadapter ACK-DC30 Zum Betrieb der Kamera über eine Haushaltssteckdose. Dies wird besonders dann empfohlen, wenn die Kamera über einen längeren Zeitraum betrieben wird oder an einen Computer oder Drucker angeschlossen ist. Kann nicht zum Aufladen des Kameraakkus verwendet werden. • Das Akkuladegerät und der Netzadapter können in Regionen mit einer Stromversorgung von 100 – 240 V (50/60 Hz) verwendet werden. • Verwenden Sie einen im Handel erhältlichen Steckeradapter, falls die Steckdosen im Reiseland eine andere Form aufweisen. Verwenden Sie jedoch keine Reise-Spannungswandler, da diese Schäden am Akku verursachen können.
  • Seite 280: Blitzgerät

    Optionales Zubehör Blitzgerät Drahtloses externes Blitzgerät HF-DC2 Externer Blitz zum Ausleuchten von Motiven, die für den eingebauten Blitz zu weit entfernt sind. Sonstiges Zubehör Unterwassergehäuse WP-DC47 Für die Unterwasserfotografie bei Tiefen von bis zu 40 Metern. Auch nützlich für Aufnahmen im Regen, am Strand oder in Schneegebieten. Stereo-AV-Kabel AVC-DC400ST Sie können die Kamera auch an ein Fernsehgerät anschließen, um sich die Fotos auf einem großen Fernsehbildschirm anschauen zu können. HDMI-Kabel HTC-100 Dient zum Anschließen der Kamera an den HDMI-Anschluss eines HD-Fernsehgeräts. Drucker PictBridge-kompatible Canon- Drucker Wenn Sie die Kamera an einen PictBridge-kompatiblen Canon-Drucker anschließen, können Sie die Bilder ausdrucken, ohne einen Computer verwenden zu müssen. Weitere Informationen erhalten Sie bei einem Canon-Händler in Ihrer Nähe.
  • Seite 281: Verwendung Des Optionalen Zubehörs

    Fotoaufnahmen Filme Verwendung des optionalen Zubehörs Fotoaufnahmen Filme Wiedergabe auf einem Fernsehgerät Durch Anschließen der Kamera an ein Fernsehgerät können Sie sich Ihre Bilder auf einem größeren Bildschirm anschauen. Einzelheiten zum Anschluss und Wechsel der Eingänge finden Sie im Handbuch des Fernsehgeräts. • Einige Informationen werden möglicherweise nicht korrekt auf dem Fernsehbildschirm angezeigt (= 3 16). Fotoaufnahmen Filme Wiedergabe auf einem HD-Fernsehgerät (High Definition) Wenn Sie die Kamera mithilfe des (separat erhältlichen) HDMI-Kabels HTC-100 an ein HD-Fernsehgerät anschließen, können Sie sich Ihre Aufnahmen auf einem großen Fernsehbildschirm anschauen. Filme, die mit einer Auflösung von [ ] oder [ ] aufgenommen wurden, können in HD-Qualität angesehen werden. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera und der Fernseher ausgeschaltet sind. Schließen Sie die Kamera an das Fernsehgerät an. Stecken Sie den Stecker wie abgebildet vollständig in den HDMI-Anschluss. Öffnen Sie die Anschlussabdeckung der Kamera, und führen Sie den Stecker des Kabels bis zum Anschlag in den Anschluss der Kamera ein.
  • Seite 282: Schalten Sie Das Fernsehgerät

    Verwendung des optionalen Zubehörs Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und schalten Sie auf den Videoeingang um. Stellen Sie als Eingang des Fernsehgeräts den Videoeingang ein, an den Sie das Kabel in Schritt 2 angeschlossen haben. Schalten Sie die Kamera ein. Drücken Sie die Taste <1>, um die Kamera einzuschalten. Die Bilder auf der Kamera werden nun auf dem Fernsehgerät angezeigt. (Auf dem Kamerabildschirm wird nichts angezeigt.) Wenn Sie fertig sind, schalten Sie die Kamera und das Fernsehgerät aus, und ziehen Sie erst dann das Kabel ab. • Wenn die Kamera mit einem HD-Fernsehgerät verbunden ist, wird die Touchscreen-Bedienung nicht unterstützt. • Wenn die Kamera mit einem HD-Fernsehgerät verbunden ist, wird sie stummgeschaltet. Fotoaufnahmen Filme Steuern der Kamera über die Fernbedienung eines Fernsehgeräts Wenn Sie die Kamera an ein HDMI-CEC-kompatibles Fernsehgerät anschließen, können Sie die Fernbedienung des Fernsehers verwenden, um Bilder wiederzugeben oder eine Diaschau anzuzeigen. Dafür müssen Sie jedoch einige Einstellungen des Fernsehgeräts anpassen. Weitere Einzelheiten finden Sie im Benutzerhandbuch des Fernsehgeräts. Konfigurieren Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie [Strg. über HDMI] auf der Registerkarte [3] aus. Wählen Sie dann [Aktiv.] (= 9 1). Schließen Sie die Kamera an das Fernsehgerät an. Befolgen Sie zum Anschließen der Kamera an das Fernsehgerät die Schritte 1 – 2 auf = 2 81.
  • Seite 283: Auf Dem Fernsehgerät Angezeigte Optionen Der Kamerasteuerung

    Verwendung des optionalen Zubehörs Zeigen Sie die Bilder an. Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Drücken Sie an der Kamera die Taste <1>. Die Bilder auf der Kamera werden nun auf dem Fernsehgerät angezeigt. (Auf dem Kamerabildschirm wird nichts angezeigt.) Sie können die Kamera über die Fernbedienung des Fernsehgeräts steuern. Drücken Sie die Tasten <q><r> an der Fernbedienung, um durch die Bilder zu blättern. Drücken Sie die Taste OK/Select, um die Kamerasteuerung anzuzeigen. Drücken Sie die Tasten <q><r>, um ein Steuerelement auszuwählen, und drücken Sie dann erneut die Taste OK/Select. Auf dem Fernsehgerät angezeigte Optionen der Kamerasteuerung Zurück Schließt das Menü. Zeigt Gruppen von Bildern an, die im Modus [ ] (= 1 58) aufgenommen wurden. (Wird nur angezeigt, wenn ein Gruppenanzeige gruppiertes Bild ausgewählt wurde.) Startet die Filmwiedergabe. (Wird nur angezeigt, wenn ein Movie abspielen Film ausgewählt wurde.) Startet eine Diaschau. Während der Wiedergabe können Diaschau Sie die Tasten <q><r> auf der Fernbedienung drücken, um zwischen den Bildern zu wechseln. Indexwiedergabe Zeigt mehrere Bilder in einer Übersicht an. Anzeige ändern Wechselt zwischen Anzeigemodi (= 8 8). •...
  • Seite 284 Verwendung des optionalen Zubehörs Fotoaufnahmen Filme Wiedergabe auf einem SD-Fernsehgerät (Standard Definition) Wenn Sie die Kamera mithilfe des (separat erhältlichen) Stereo-AV-Kabels AVC-DC400ST an ein Fernsehgerät anschließen, können Sie sich Ihre Aufnahmen auf einem großen Fernsehbildschirm anschauen und die Kamera währenddessen bedienen. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera und der Fernseher ausgeschaltet sind. Schließen Sie die Kamera an Weiß das Fernsehgerät an. Gelb Gelb Stecken Sie die Stecker wie dargestellt vollständig in die Video-Anschlüsse des Fernsehgeräts. Weiß Öffnen Sie die Anschlussabdeckung der Kamera, und führen Sie den Stecker des Kabels bis zum Anschlag in den Anschluss der Kamera ein. Zeigen Sie die Bilder an. Befolgen Sie die Schritte 3 und 4 auf = 2 82, um die Bilder anzuzeigen. • Bilder werden nicht korrekt angezeigt, wenn das Videoausgabeformat (NTSC/PAL) der Kamera nicht dem des Fernsehgeräts entspricht. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie auf der Registerkarte [3] [Videosystem] aus, um das Videoausgabeformat zu ändern. • Wenn die Kamera mit einem HD-Fernsehgerät verbunden ist, wird die Touchscreen-Bedienung nicht unterstützt. • Wenn die Kamera an ein Fernsehgerät angeschlossen ist, haben Sie auch die Möglichkeit, Aufnahmen zu machen und sich eine Vorschau der Bilder auf dem Fernsehbildschirm anzuschauen. Sie können die Kamera...
  • Seite 285: Betreiben Der Kamera Über Eine Haushaltssteckdose

    Verwendung des optionalen Zubehörs Fotoaufnahmen Filme Betreiben der Kamera über eine Haushaltssteckdose Wenn Sie die Kamera mit dem Netzadapter ACK-DC30 (separat erhältlich) betreiben, müssen Sie sich während des Betriebs nicht mehr um den verbleibenden Ladezustand der Akkus/Batterien kümmern. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist. Setzen Sie den Kuppler ein. Befolgen Sie Schritt 2 auf = 1 6, um die Abdeckung zu öffnen. Setzen Sie den Kuppler wie einen Akku in der angezeigten Richtung ein (gemäß Schritt 3 auf = 1 6). Anschluss Befolgen Sie Schritt 5 auf = 1 7, um die Abdeckung zu schließen. Schließen Sie den Adapter an den Kuppler an. Öffnen Sie die Abdeckung, und stecken Sie den Adapterstecker vollständig in den Kuppler. Schließen Sie das Netzkabel an. Schließen Sie ein Ende des Netzkabels an den Kompakt-Netzadapter an, und stecken Sie dann das andere Ende in eine Steckdose. Schalten Sie die Kamera ein, um sie zu verwenden.
  • Seite 286: Drucken Von Bildern

    Drucken von Bildern • Ziehen Sie den Adapter oder das Netzkabel nicht bei eingeschalteter Kamera ab. Andernfalls können Bilder auf der Kamera gelöscht werden, oder es kann zu Beschädigungen der Kamera kommen. • Bringen Sie den Adapter oder das Adapterkabel nicht an anderen Gegenständen an. Dies kann zu Fehlfunktionen oder einer Beschädigung des Produkts führen. Fotoaufnahmen Filme Drucken von Bildern Sie können Bilder ganz einfach drucken, indem Sie die Kamera an einen Drucker anschließen. Auf der Kamera können Sie mehrere Bilder für den Druck auswählen, Fotolaborbestellungen oder Fotobuchbestellungen vorbereiten und Bilder für Fotobücher drucken. In den folgenden Abbildungen ist ein Compact Photo Printer der Canon SELPHY CP-Serie zu sehen. Die abgebildeten Bildschirme und verfügbaren Funktionen variieren je nach Drucker. Lesen Sie sich auch das Drucker- Handbuch durch, um zusätzliche Informationen zu erhalten. Fotoaufnahmen Einfaches Drucken Wenn Sie die Kamera über das im Lieferumfang enthaltene Schnittstellenkabel (= 2 ) an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen (separat erhältlich), können Sie die aufgenommenen Bilder bequem ausdrucken. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera und der Drucker ausgeschaltet sind. Schließen Sie die Kamera an den Drucker an. Öffnen Sie die Abdeckung. Richten Sie den kleineren Stecker so wie in der Abbildung gezeigt aus, und führen Sie ihn bis zum Anschlag in den Anschluss der Kamera ein.
  • Seite 287: Rufen Sie Den Druckbildschirm

    Drucken von Bildern Schalten Sie den Drucker ein. Schalten Sie die Kamera ein. Drücken Sie die Taste <1>, um die Kamera einzuschalten. ] wird angezeigt. Wählen Sie ein Bild aus. Drücken Sie die Tasten <q><r> oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um ein Bild auszuwählen. Rufen Sie den Druckbildschirm auf. Drücken Sie die Taste <m>. Drucken Sie das Bild. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [Drucken] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Der Druckvorgang wird gestartet. Wenn Sie weitere Bilder drucken möchten, wiederholen Sie nach Abschluss des Druckvorgangs die Schritte 5 bis 6. Schalten Sie nach Beendigung des Druckvorgangs die Kamera und den Drucker aus, und ziehen Sie das Schnittstellenkabel ab. • Einzelheiten zu PictBridge-kompatiblen Canon-Druckern (separat erhältlich) finden Sie auf = 2 80. • RAW-Bilder können nicht gedruckt werden.
  • Seite 288: Konfigurieren Von Druckeinstellungen

    Drucken von Bildern Fotoaufnahmen Konfigurieren von Druckeinstellungen Rufen Sie den Druckbildschirm auf. Befolgen Sie die Schritte 1 bis 6 auf = 2 86 - 287, um den links abgebildeten Bildschirm anzuzeigen. Konfigurieren Sie die Einstellungen. Drücken Sie die Tasten <o><p> oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um einen Eintrag auszuwählen, und wählen Sie dann mit den Tasten <q><r> eine Option aus. Voreinst. Verwendet die aktuellen Einstellungen des Druckers. Datum Fügt das Datum beim Drucken hinzu. DateiNr. Fügt die Dateinummer beim Drucken hinzu. Fügt das Datum und die Dateinummer beim Drucken Beides hinzu. – Voreinst. Verwendet die aktuellen Einstellungen des Druckers. – Verwendet Aufnahmeinformationen zur Optimierung der Druckeinstellungen. R.Augen1 Korrigiert rote Augen. Wählen Sie die Anzahl der zu druckenden Exemplare Anzahl Drucke aus. Geben Sie einen Bildbereich an, der gedruckt –...
  • Seite 289: Zuschneiden Von Bildern Vor Dem Drucken (Zuschneiden)

    Drucken von Bildern Fotoaufnahmen Zuschneiden von Bildern vor dem Drucken (Zuschneiden) Durch das Zuschneiden von Bildern vor dem Drucken können Sie einen gewünschten Bildbereich anstatt des gesamten Bilds drucken. Wählen Sie [Ausschnitt] aus. Nachdem Sie Schritt 1 auf = 2 88 ausgeführt haben, um den Druckbildschirm aufzurufen, wählen Sie [Ausschnitt], und drücken Sie die Taste <m>. Ein Zuschneiderahmen wird nun angezeigt, der den zu druckenden Bildbereich angibt. Passen Sie den Zuschneiderahmen wie gewünscht an. Bewegen Sie den Zoom-Regler, um die Rahmengröße zu ändern. Drücken Sie die Tasten <o><p><q><r>, um den Rahmen zu verschieben. Drehen Sie das Wahlrad <7>, um den Rahmen zu drehen. Drücken Sie abschließend die Taste <m>. Drucken Sie das Bild. Befolgen Sie Schritt 7 auf = 2 87, um zu drucken. Drücken Sie bei dem Bildschirm in Schritt 1 die Tasten <o><p> oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [Drucken] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <m>. • Das Zuschneiden ist bei kleinen Bildern oder bestimmten Seitenverhältnissen unter Umständen nicht möglich. • Datumsangaben werden möglicherweise nicht korrekt gedruckt, wenn Sie Bilder zuschneiden, die mit der Option [Datumsaufdruck] aufgenommen wurden.
  • Seite 290: Wählen Sie [Papierauswahl]

    Drucken von Bildern Fotoaufnahmen Auswählen des Papierformats und Layouts für den Druck Wählen Sie [Papierauswahl] aus. Nachdem Sie Schritt 1 auf = 2 88 ausgeführt haben, um den Druckbildschirm aufzurufen, wählen Sie [Papierauswahl], und drücken Sie die Taste m. Wählen Sie ein Papierformat aus. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um eine Option auszuwählen und drücken Sie anschließend die Taste <m>. Wählen Sie eine Papierart aus. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um eine Option auszuwählen und drücken Sie anschließend die Taste <m>. Wählen Sie ein Layout aus. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um eine Option auszuwählen. Drücken Sie die Tasten <q><r>, um die Anzahl der Bilder pro Blatt festzulegen, wenn [N-up] ausgewählt wurde. Drücken Sie die Taste <m>. Drucken Sie das Bild.
  • Seite 291: Drucken Von Passfotos

    Drucken von Bildern Verfügbare Layout-Optionen Voreinst. Verwendet die aktuellen Einstellungen des Druckers. mit Rand Lässt beim Drucken einen freien Bereich um die Bilder. randlos Randloser Druck von Papierkante zu Papierkante. N-up Geben Sie an, wie viele Bilder pro Blatt gedruckt werden sollen. Druckt Bilder für Identifikationsdokumente. Passfoto Nur verfügbar für Bilder mit der Auflösung L und einem Seitenverhältnis von 4:3. Wählen Sie die Druckgröße aus. FesteGröße Wählen Sie zwischen 90 x 130 mm, Postkarten- oder Breitbildgröße. Fotoaufnahmen Drucken von Passfotos Wählen Sie [Passfoto] aus. Befolgen Sie die Schritte 1 – 4 auf = 2 90, um [Passfoto] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <m>. Geben Sie die Maße für die Höhe und Breite an. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um eine Option auszuwählen. Wählen Sie die Länge durch Drücken der Tasten <q><r>, und drücken Sie dann die Taste <m>. Wählen Sie den Druckbereich aus. Befolgen Sie Schritt 2 auf = 2 89, um den Druckbereich auszuwählen. Drucken Sie das Bild.
  • Seite 292: Wählen Sie Eine Druckmethode

    Drucken von Filmszenen Rufen Sie den Druckbildschirm auf. Befolgen Sie die Schritte 1 bis 5 auf = 2 86 – 287, um einen Film auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <m>. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [c] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Der links dargestellte Bildschirm wird angezeigt. Wählen Sie eine Druckmethode aus. Drücken Sie die Tasten <o><p>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [ auszuwählen, und wählen Sie dann mit den Tasten <q><r> die Druckmethode aus. Drücken Sie die Tasten<o><p>, um [ ] auszuwählen, und wählen Sie dann mit den Tasten <q><r> die Druckmethode aus. Drucken Sie das Bild. Druckoptionen für Filme Einzel Druckt die aktuelle Filmszene als Einzelbild. Druckt eine Szenenfolge auf ein einzelnes Blatt Papier. Sie können Folge auch die Ordnernummer, Dateinummer und die abgelaufene Zeit für die Filmszene drucken lassen, indem Sie [Titelzeile] auf [An] setzen. • Um einen Druckprozess abzubrechen, drücken Sie die Taste <m>. • [Passfoto] und [Folge] können bei PictBridge-kompatiblen Canon-Druckern der Modelle CP720/CP730 oder älter nicht ausgewählt werden.
  • Seite 293: Hinzufügen Von Bildern Zur Druckliste (Dpof)

    Drucken von Bildern Fotoaufnahmen Hinzufügen von Bildern zur Druckliste (DPOF) Das Drucken mehrerer Fotos auf einmal (= 2 96) und das Aufgeben von Fotolaborbestellungen können auf der Kamera eingerichtet werden. Wählen Sie bis zu 998 Bilder auf einer Speicherkarte aus, und konfigurieren Sie die relevanten Einstellungen, wie die Druckanzahl, wie folgt. Die Druckinformationen, die Sie auf diese Weise angeben, entsprechen den DPOF-Standards (Digital Print Order Format) für digitale Druckaufträge. • RAW-Bilder können nicht zu einer Druckliste hinzugefügt werden. Fotoaufnahmen Konfigurieren von Druckeinstellungen Geben Sie wie folgt die Einstellungen für das Druckformat, den Druck von Datum oder Dateinummer und andere Einstellungen an. Diese Einstellungen gelten für alle Bilder in der Druckliste. Drücken Sie die Taste <n>, und wählen Sie dann [Druckeinstellungen] auf der Registerkarte [2]. Passen Sie die Einstellungen wie gewünscht an (= 9 1). Standard Druckt ein Bild je Blatt. Übersicht Kleine Versionen mehrerer Bilder werden pro Blatt gedruckt. Drucklayout Druckt Bilder sowohl im Standard- als auch im Beide Übersichtsformat. Fügt den Bildern beim Drucken das Aufnahmedatum hinzu. Datum –...
  • Seite 294: Einstellungen Für Den Druck Einzelner Bilder

    Drucken von Bildern • Einige Drucker oder Fotolabors können möglicherweise nicht alle von Ihnen angegebenen DPOF-Einstellungen umsetzen. • ] wird möglicherweise auf der Kamera angezeigt, wenn die Speicherkarte Druckeinstellungen aufweist, die auf einer anderen Kamera konfiguriert wurden. Wenn Sie die Druckeinstellungen mit dieser Kamera ändern, werden alle vorherigen Einstellungen überschrieben. • Wenn [Datum] auf [An] gesetzt ist, wird bei einigen Druckern das Datum möglicherweise zweimal gedruckt. • Wenn Sie [Übersicht] ausgewählt haben, können Sie nicht gleichzeitig [An] für [Datum] und [Datei-Nr.] wählen. • Der Übersichtsdruck steht bei bestimmten PictBridge-kompatiblen Canon- Druckern (separat erhältlich) nicht zur Verfügung. • Das Datum wird in dem Format gedruckt, das auf der Registerkarte [3] unter [Datum/Uhrzeit] festgelegt wurde (= 1 8). Fotoaufnahmen Einstellungen für den Druck einzelner Bilder Wählen Sie [Wahl Bilder & Anzahl] aus. Drücken Sie die Taste <n>, wählen Sie [Wahl Bilder & Anzahl] auf der Registerkarte [2], und drücken Sie dann die Taste <m>. Wählen Sie ein Bild aus. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um ein Bild auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Jetzt können Sie die Anzahl der zu druckenden Exemplare angeben. Wenn Sie ein Bild für den Übersichtsdruck ausgewählt haben,...
  • Seite 295 Drucken von Bildern Legen Sie die Anzahl der Drucke fest. Drücken Sie die Tasten <o><p> oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um die Anzahl der Drucke festzulegen (maximal 99). Wiederholen Sie die Schritte 2 – 3, um weitere Bilder und die Anzahl der zu druckenden Exemplare auszuwählen. Beim Übersichtsdruck kann keine Exemplaranzahl festgelegt werden. Sie können lediglich die zu druckenden Bilder auswählen (wie in Schritt 2 beschrieben). Drücken Sie abschließend die Taste <n>, um zum Menübildschirm zurückzukehren. Fotoaufnahmen Einstellungen für den Druck einer Gruppe von Bildern Wählen Sie [Bereich wählen] aus. Befolgen Sie Schritt 1 auf = 2 94, um [Bereich wählen] auszuwählen, und drücken Sie die Taste <m>. Wählen Sie Bilder aus. Befolgen Sie die Schritte 2 und 3 auf = 2 38, um die Bilder auszuwählen. Konfigurieren Sie die Druckeinstellungen. Drücken Sie die Tasten <o><p>, um [Auftrag] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste <m>. Fotoaufnahmen Einstellungen für den Druck aller Bilder Wählen Sie [Auswahl aller Bilder] aus. Führen Sie Schritt 1 auf = 2 94 aus, wählen Sie [Auswahl aller Bilder], und drücken Sie die Taste <m>.
  • Seite 296: Wählen Sie [Auswahl Löschen]

    Drucken von Bildern Fotoaufnahmen Löschen aller Bilder aus der Druckliste Wählen Sie [Auswahl löschen] aus. Führen Sie Schritt 1 auf = 2 94 aus, wählen Sie [Auswahl löschen], und drücken Sie die Taste <m>. Bestätigen Sie das Löschen der Druckliste. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [OK] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. Fotoaufnahmen Drucken von Bildern in der Druckliste (DPOF) Sofern der Druckliste Bilder hinzugefügt wurden (= 2 93 – 295), wird der links abgebildete Bildschirm angezeigt, wenn Sie die Kamera an einen PictBridge- kompatiblen Drucker anschließen. Drücken Sie die Tasten <o><p>, um [Jetzt Drucken] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <m>, um die Bilder in der Druckliste zu drucken. DPOF-Druckaufträge, die Sie vorübergehend unterbrechen, werden beim nächsten Bild fortgesetzt. Fotoaufnahmen Hinzufügen von Bildern zu einem Fotobuch Sie können Fotobücher auf der Kamera erstellen, indem Sie bis zu 998 Bilder auf einer Speicherkarte wählen und sie in die mitgelieferte Software auf Ihren Computer übertragen, wo sie in einem eigenen Order gespeichert werden. Diese Funktion ist nützlich für die Online-Bestellung...
  • Seite 297: Wählen Einer Auswahlmethode

    Drucken von Bildern Wählen einer Auswahlmethode Drücken Sie die Taste <n>, wählen Sie [Fotobuch-Einstellg.] auf der Registerkarte [ 1 ] aus, und legen Sie danach fest, wie Sie die Bilder auswählen möchten. • ] wird möglicherweise auf der Kamera angezeigt, wenn die Speicherkarte Druckeinstellungen aufweist, die auf einer anderen Kamera konfiguriert wurden. Wenn Sie die Druckeinstellungen mit dieser Kamera ändern, werden alle vorherigen Einstellungen überschrieben. • Nach dem Importieren von Bildern auf Ihren Computer finden Sie weitere Informationen auch im Software-Handbuch (= 2 7) und dem Druckerhandbuch. Fotoaufnahmen Hinzufügen einzelner Bilder Wählen Sie [Wählen] aus. Führen Sie die auf = 2 97 beschriebene Vorgehensweise aus, wählen Sie [Wählen], und drücken Sie die Taste <m>.
  • Seite 298 Drucken von Bildern Wählen Sie ein Bild aus. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um ein Bild auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>. ] wird angezeigt. Um ein Bild aus dem Fotobuch zu entfernen, drücken Sie erneut die Taste <m>. [ ] wird nicht mehr angezeigt. Wiederholen Sie diese Vorgehensweise, um andere Bilder auszuwählen. Drücken Sie abschließend die Taste n, um zum Menübildschirm zurückzukehren. • Sie können die Bilder auch auswählen, indem Sie sie in Schritt 2 auf dem Bildschirm berühren. Fotoaufnahmen Hinzufügen aller Bilder zu einem Fotobuch Wählen Sie [Auswahl aller Bilder] aus. Führen Sie die auf = 2 97 beschriebene Vorgehensweise aus, wählen Sie [Auswahl aller Bilder], und drücken Sie die Taste <m>. Konfigurieren Sie die Druckeinstellungen. Wählen Sie mit den Tasten <q><r> oder durch Drehen des Wahlrads <7> [OK] aus. Drücken Sie anschließend die Taste <m>.
  • Seite 299 Drucken von Bildern Fotoaufnahmen Entfernen aller Bilder aus einem Fotobuch Wählen Sie [Auswahl löschen] aus. Führen Sie die auf = 2 97 beschriebene Vorgehensweise aus, wählen Sie [Auswahl löschen], und drücken Sie die Taste <m>. Bestätigen Sie das Löschen des Fotobuchs. Drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>, um [OK] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste <m>.
  • Seite 300: Verwenden Einer Eye-Fi-Karte

    Fotoaufnahmen Filme Verwenden einer Eye-Fi-Karte Stellen Sie vor der Verwendung einer Eye-Fi-Karte sicher, dass die Verwendung in Ihrer Region zulässig ist (= 2 ). Wenn Sie eine vorbereitete Eye-Fi-Karte in die Kamera einsetzen, können Sie Ihre Bilder automatisch drahtlos auf einen Computer übertragen oder sie in eine Fotoalbum-Website hochladen. Die Bildübertragung ist eine Funktion der Eye-Fi-Karte. Informationen zum Einrichten und Verwenden der Karte und Hilfe bei Problemen mit der Übertragung von Bildern erhalten Sie im Benutzerhandbuch der Eye-Fi-Karte oder über den Kartenhersteller. • Bitte beachten Sie bei der Verwendung einer Eye-Fi-Karte Folgendes: - Die Eye-Fi-Karte sendet möglicherweise weiterhin Funkwellen aus, selbst wenn Sie [Eye-Fi-Übertrag.] auf [Deakt.] gesetzt haben (= 3 01). Entfernen Sie die Eye-Fi-Karte, bevor Sie Krankenhäuser, Flugzeuge oder andere Bereiche betreten, in denen solche Übertragungsprozesse verboten sind. - Falls Sie Probleme bei der Bildübertragung haben, überprüfen Sie die Karten- und Computereinstellungen. Weitere Einzelheiten finden Sie im Benutzerhandbuch der Karte. - Bei schlechten Eye-Fi-Verbindungen kann die Bildübertragung möglicherweise viel Zeit in Anspruch nehmen oder abbrechen. - Eye-Fi-Karten können während des Übertragungsvorgangs heiß werden. - Der Stromverbrauch ist höher bei normaler Verwendung. - Einige Kamerafunktionen werden möglicherweise nicht normal oder langsamer ausgeführt. Dieses Problem kann möglicherweise behoben werden, indem Sie [Eye-Fi-Übertrag.] auf [Deakt.] setzen. - Die Eye-Fi-Übertragung ist nicht möglich, wenn die Kamera mit einem WLAN verbunden ist. Der Verbindungsstatus von Eye-Fi-Karten in der Kamera kann auf dem Aufnahmebildschirm (normaler Informationsanzeigemodus) oder dem Wiedergabebildschirm (einfacher Informationsanzeigemodus) überprüft werden.
  • Seite 301: Überprüfen Der Verbindungsinformationen

    Verwenden einer Eye-Fi-Karte Bilder mit dem Symbol [ ] wurden übertragen. • Durch die Auswahl des Modus [ ] wird die Eye-Fi-Verbindung unterbrochen. Bei Auswahl eines anderen Aufnahmemodus oder Wechsel in den Wiedergabemodus wird die Eye-Fi-Übertragung zwar fortgesetzt, aber Filme, die im Modus [ ] erstellt wurden, werden unter Umständen erneut übertragen. Überprüfen der Verbindungsinformationen Sie können bei Bedarf die Access Point-SSID der Eye-Fi-Karte oder den Verbindungsstatus überprüfen. Drücken Sie die Taste <n>, wählen Sie [Eye-Fi-Einstellungen] auf der Registerkarte [3] aus, und drücken Sie dann die Taste m. Wählen Sie [Verbindungsinfo], und drücken Sie dann die Taste <m>. Der Bildschirm mit Verbindungsinformationen wird angezeigt. Deaktivieren der Eye-Fi-Übertragung Konfigurieren Sie die Einstellungen wie folgt, um die Eye-Fi-Übertragung per Karte bei Bedarf zu deaktivieren. Wählen Sie unter [Eye-Fi-Übertrag.] die Option [Deakt.] aus. Drücken Sie die Taste <n>, wählen Sie [Eye-Fi-Einstellungen] auf der Registerkarte [3] aus, und drücken Sie dann die Taste m. Wählen Sie [Eye-Fi-Übertrag.] und dann [Deakt.]. • [Eye-Fi-Einstellungen] wird nicht angezeigt, wenn keine Eye-Fi-Karte in der Kamera eingesetzt ist oder sich der Schreibschutzschieber der Eye-Fi-Karte in der Position für den Schreibschutz befindet. Es können keine Einstellungen für Eye-Fi-...
  • Seite 303: Anhang

    Anhang Hilfreiche Informationen für die Verwendung der Kamera...
  • Seite 304: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Falls ein Problem mit der Kamera vorliegt, überprüfen Sie zunächst die unten aufgeführten Punkte. Sollten sich die Probleme auf diese Weise nicht beseitigen lassen, wenden Sie sich an den Canon Kundendienst. Stromversorgung Bei Betätigung der Taste ON/OFF geschieht nichts. • Vergewissern Sie sich, dass der Akku aufgeladen ist (= 1 5). • Vergewissern Sie sich, dass der Akku in der richtigen Ausrichtung eingesetzt wurde (= 1 6). • Vergewissern Sie sich, dass die Speicherkarten-/Batterie-/Akkufachabdeckung vollständig geschlossen ist (= 1 7). • Verschmutzte Batterie-/Akkukontakte führen zu einer verminderten Batterie-/Akkuleistung. Reinigen Sie die Kontakte mit einem Wattestäbchen, und setzen Sie den Akku mehrmals wieder ein. Der Akku ist zu schnell leer. • Bei niedrigen Temperaturen nimmt die Akkuleistung ab. Erwärmen Sie den Akku, indem Sie ihn z. B. mit aufgesetzter Kontaktabdeckung in eine Tasche Ihrer Kleidung legen. • Wenn sich der Akku trotz dieser Maßnahmen immer noch rasch nach dem Aufladen entlädt, hat er das Ende seiner Lebensdauer erreicht. Kaufen Sie einen neuen Akku. Das Objektiv wird nicht eingefahren. • Öffnen Sie die Speicherkarten-/Akkufachabdeckung nicht bei eingeschalteter Kamera. Schließen Sie die Abdeckung, schalten Sie die Kamera ein und dann wieder aus (= 1 7). Der Akku hat sich ausgedehnt. • Die Ausdehnung von Akkus ist normal und beeinträchtigt nicht die Sicherheit. Wölbt sich der Akku allerdings so weit, dass er nicht mehr in die Kamera passt, wenden Sie sich an den Canon Kundendienst.
  • Seite 305 Fehlerbehebung • Datumsaufdrucke werden nicht in den Aufnahmemodi hinzugefügt (= 3 28 – 329) in diesen Modi kann die Einstellung nicht konfiguriert werden. [h] blinkt im Bildschirm, wenn der Auslöser gedrückt wird, und es ist keine Aufnahme möglich (= 9 9). • Setzen Sie [IS Modus] auf [Kontinuierlich] (= 1 99). • Setzen Sie den Blitzmodus auf h (= 1 93). • Stellen Sie eine höhere ISO-Empfindlichkeit ein (= 1 69). • Setzen Sie die Kamera auf ein Stativ auf, oder ergreifen Sie andere Maßnahmen, um Kamerabewegungen zu vermeiden. In diesem Fall sollten Sie die Option [IS Modus] auf [Aus] setzen (= 1 99). Die Aufnahmen sind unscharf. • Tippen Sie den Auslöser an, um ein Motiv zu fokussieren, und drücken Sie ihn erst dann vollständig herunter, um die Aufnahme vorzunehmen (= 8 7). • Stellen Sie sicher, dass sich das Motiv innerhalb des Fokusbereichs befindet (= 3 35). • Setzen Sie [AF-Hilfslicht] auf [An] (= 1 32). •...
  • Seite 306 Fehlerbehebung • Passen Sie die Helligkeit durch die Blitzbelichtungskorrektur oder die Blitzleistung an (= 1 95, 197). • Stellen Sie eine höhere ISO-Empfindlichkeit ein (= 1 69). Motive sehen in Aufnahmen mit Blitz zu hell aus, Glanzlichter wirken ausgewaschen. • Beachten Sie bei der Aufnahme die Blitzreichweite (= 3 35). • Setzen Sie den Blitzmodus auf [!] (= 1 11). • Passen Sie die Helligkeit durch die Blitzbelichtungskorrektur oder die Blitzleistung an (= 1 95, 205). Bei Blitzaufnahmen erscheinen auf dem Bild weiße Punkte oder ähnliche Bildartefakte. • Diese entstehen, wenn das Blitzlicht durch Staubpartikel oder andere Objekte in der Luft reflektiert wird. Die Aufnahmen wirken körnig. • Stellen Sie eine geringere ISO-Empfindlichkeit ein (= 1 69). • Hohe ISO-Empfindlichkeiten können bei einigen Aufnahmemodi dazu führen, dass Aufnahmen körnig wirken (= 1 39). In Motiven sind rote Augen zu sehen (= 1 25).
  • Seite 307: Aufnehmen Von Filmen

    Fehlerbehebung Aufnehmen von Filmen Die Angabe der abgelaufenen Zeit ist falsch, oder die Aufnahme wird unterbrochen. • Formatieren Sie die Speicherkarte in der Kamera, oder verwenden Sie eine für hohe Aufzeichnungsgeschwindigkeiten geeignete Speicherkarte. Auch wenn die Angabe der abgelaufenen Zeit falsch ist, entspricht die Länge der Filme auf der Speicherkarte der Aufnahmezeit (= 3 34, 267). ] wird auf dem Bildschirm angezeigt, und die Aufnahme wird automatisch beendet. Der interne Puffer der Kamera ist fast voll, da die Kamera die Speicherkarte nicht schnell genug beschreiben konnte. Ergreifen Sie eine der folgenden Maßnahmen. • Führen Sie eine Low-Level-Formatierung der Speicherkarte in der Kamera durch (= 2 68). • Verringern Sie die Bildqualität (= 1 27). • Verwenden Sie eine für hohe Aufzeichnungsgeschwindigkeiten geeignete Speicherkarte (= 3 34). Vergrößern nicht möglich. • Vergrößerungen sind nicht möglich, wenn Sie Filme in den Modi [ ] (= 1 46) und [ (= 1 62) aufnehmen. Motive wirken verzerrt. •...
  • Seite 308 Fehlerbehebung Computer Es ist keine Übertragung von Bildern auf einen Computer möglich. Das Problem kann möglicherweise wie folgt durch eine Reduzierung der Übertragungsgeschwindigkeit gelöst werden, wenn die Kamera über ein Kabel an den Computer angeschlossen ist. • Drücken Sie die Taste <1>, um in den Wiedergabemodus zu wechseln. Halten Sie die Taste <n> gedrückt, und drücken Sie dann gleichzeitig die Tasten <o> und <m>. Drücken Sie im daraufhin angezeigten Bildschirm die Tasten <q><r>, um [B] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <m>. Eye-Fi-Karten Es ist keine Übertragung von Bildern möglich (= 3 00). WLAN Ein Zugriff auf das WLAN-Menü durch Drücken der Taste <o> ist nicht möglich. • Sie können nicht auf das WLAN-Menü zugreifen, wenn Sie sich in einem Aufnahmemodus befinden. Wechseln Sie in den Wiedergabemodus, und versuchen Sie es erneut. • Beachten Sie, dass das WLAN-Menü im Wiedergabemodus in der detaillierten Informationsanzeige, im vergrößerten Anzeigebereich oder in der Übersichtsanzeige nicht aufgerufen werden kann. Wechseln Sie zur Einzelbildanzeige und einem anderen Anzeigemodus als der detaillierten Informationsanzeige. Ebenso ist ein Zugriff auf das WLAN-Menü unter bestimmten Bedingungen während der gefilterten Bildanzeige nicht möglich. Brechen Sie den Wiedergabestatus des Bilds im Bildsuchemodus ab. • Das WLAN-Menü kann nicht aufgerufen werden, wenn die Kamera über ein Kabel mit einem Drucker oder einem Computer verbunden ist. Nehmen Sie das Kabel ab. Gerät/Ziel kann nicht hinzugefügt werden. • Insgesamt können der Kamera 20 Elemente mit Verbindungsinformationen hinzugefügt werden. Löschen Sie zuerst nicht benötigte Verbindungsinformationen, bevor Sie neue Geräte/Ziele hinzufügen (= 7 8). • E-Mail ist der einzige Webdienst, für den mehrere Konten eingerichtet werden können. Verwenden Sie CameraWindow, um den gewünschten Webdienst zu ändern (= 4 6).
  • Seite 309 Fehlerbehebung Bilder können nicht gesendet werden. • Das Zielgerät verfügt nicht über ausreichend Speicherplatz. Erweitern Sie den Speicherplatz auf dem Zielgerät, und senden Sie die Bilder erneut. • Der Schreibschutzschieber der SD/SDHC/SDXC-Speicherkarte oder Eye-Fi-Karte der Zielkamera befindet sich in der Position für den Schreibschutz. Schieben Sie den Schreibschutzschieber in die Position ohne Schreibschutz. • Bilder, die im Modus [ ] aufgenommen wurden, werden gruppiert. Brechen Sie die Gruppierung ab, und senden Sie dann die Bilder. • RAW-Bilder können nicht gesendet werden. Im Modus [ ] werden nur die JPEG-Bilder gesendet. Die Größe von Bildern kann zum Senden nicht geändert werden. • Die Größe von Bildern kann nicht auf eine höhere Auflösungseinstellung als die Originalgröße geändert werden. • Die Größe von Filmen kann nicht geändert werden. Das Senden von Bildern dauert sehr lange./Die WLAN-Verbindung ist unterbrochen. • Das Senden mehrerer Bilder kann durchaus eine lange Zeit dauern. Versuchen Sie, die Größe von Bildern auf [ ] oder [ ] zu ändern, um die Sendezeit zu reduzieren (= 7 6). • Das Senden von Filmen kann durchaus eine lange Zeit dauern. • Vermeiden Sie, die WLAN-Funktion der Kamera in der Nähe von Mikrowellen, Bluetooth- Geräten und anderen Geräten zu verwenden, die das 2,4-GHz-Band nutzen, da dadurch die WLAN-Signale abgeschwächt werden. • Beachten Sie, dass das Senden von Bildern lange dauern kann, auch wenn [ ] angezeigt wird.
  • Seite 310: Bildschirmmeldungen

    Speicherkarte gesperrt • Der Schreibschutzschieber der Speicherkarte befindet sich in der gesperrten Position. Bewegen Sie den Schreibschutzschieber in die entsperrte Position (= 1 6). Aufnahme nicht möglich • Sie haben versucht, eine Aufnahme zu machen, obwohl keine Speicherkarte in der Kamera eingesetzt war. Setzen Sie eine Speicherkarte in der richtigen Ausrichtung ein (= 1 7). Speicherkartenfehler (= 2 68) • Wird die Fehlermeldung auch dann angezeigt, wenn eine formatierte Speicherkarte in der richtigen Ausrichtung eingesetzt wurde, wenden Sie sich an den Canon Kundendienst (= 1 7). Zu wenig Speicher • Es gibt nicht genug freien Speicherplatz auf der Karte, um die aufgenommenen Bilder speichern (= 9 5, 135, 165, 201) oder bearbeiten zu können (= 2 50 – 255). Löschen Sie nicht benötigte Bilder (= 2 40, 241), oder setzen Sie eine Speicherkarte mit ausreichend Speicherplatz ein (= 1 6). Touch AF nicht verfügbar • Touch AF kann in dem derzeitigen Aufnahmemodus nicht verwendet werden (= 3 18).
  • Seite 311: Ungültiger Auswahlbereich

    • Sie haben unter Schützen (= 2 36), Löschen (= 2 40), Favoriten (= 2 44), My Category (= 2 45), Druckliste (= 2 93) oder Fotobuch-Einstellungen (= 2 96) mehr als 500 Bilder gewählt. Fehler in der Verbindung • Aufgrund der großen Menge der auf der Speicherkarte gespeicherten Bilder (ca. 1.000) konnten keine Bilder gedruckt oder auf den Computer übertragen werden. Verwenden Sie einen handelsüblichen USB-Kartenleser zum Übertragen der Bilder. Setzen Sie die Speicherkarte zum Drucken in den Kartensteckplatz des Druckers ein. Name falsch! • Der Ordner konnte nicht erstellt oder Bilder konnten nicht aufgenommen werden, weil die höchstmögliche Ordnernummer (999) für das Speichern von Bildern auf der Karte und die höchstmögliche Bildnummer (9999) für Bilder in Ordnern erreicht wurden. Ändern Sie im Menü 3 die Option [Datei-Nummer] in [Autom.Rückst] (= 2 69), oder formatieren Sie die Speicherkarte (= 2 67). Objektivfehler • Dieser Fehler kann auftreten, wenn Sie das Objektiv festhalten, während es sich bewegt, oder wenn Sie die Kamera in einer sehr staubigen oder sandigen Umgebung verwenden. • Wird diese Fehlermeldung häufig angezeigt, kann dies ein Hinweis auf eine beschädigte Kamera sein. Wenden Sie sich in diesem Fall an den Canon Kundendienst.
  • Seite 312 Bildschirmmeldungen Kamerafehler gefunden (Fehlernummer) • Wenn diese Fehlermeldung direkt nach einer Aufnahme angezeigt wird, wurde das Bild möglicherweise nicht gespeichert. Überprüfen Sie das Bild im Wiedergabemodus. • Wird diese Fehlermeldung häufig angezeigt, kann dies ein Hinweis auf eine beschädigte Kamera sein. Notieren Sie sich in diesem Fall die Fehlernummer (Exx), und wenden Sie sich an den Canon Kundendienst. Dateifehler • Korrektes Drucken (= 2 86) ist für Fotos aus anderen Kameras oder für Bilder, die mithilfe der Computersoftware geändert wurden, unter Umständen nicht möglich, selbst wenn die Kamera an den Drucker angeschlossen ist. Druckerfehler • Prüfen Sie die Papierformateinstellung (= 2 90). Wenn diese Fehlermeldung angezeigt wird, obwohl die Einstellung richtig ist, schalten Sie den Drucker aus und wieder ein, und nehmen Sie die Einstellung an der Kamera erneut vor. Tintenauffangbehälter voll • Wenden Sie sich an den Canon Kundendienst, um um Unterstützung für den Austausch des Tintenauffangbehälters zu bitten. WLAN Verbindung fehlgeschlagen • Es wurden keine Zugriffspunkte erkannt. Überprüfen Sie die Zugriffspunkteinstellungen. (= 5 7) • Es konnte kein Gerät gefunden werden. Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein, und versuchen Sie erneut, die Verbindung herzustellen. • Überprüfen Sie das Gerät, mit dem Sie die Verbindung herstellen möchten, und vergewissern Sie sich, dass es für eine Verbindung bereit ist.
  • Seite 313 Bildschirmmeldungen Getrennt/Datei(en) nicht empfangen/Senden fehlgeschlagen • Möglicherweise ist die Umgebung, in der Sie sich befinden, nicht für die WLAN-Nutzung geeignet. • Vermeiden Sie, die WLAN-Funktion der Kamera in der Nähe von Mikrowellen, Bluetooth- Geräten und anderen Geräten zu verwenden, die das 2,4-GHz-Band nutzen. • Bringen Sie die Kamera näher an das andere Gerät (wie etwa den Zugriffspunkt), mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, und vergewissern Sie sich, dass sich keine störenden Objekte zwischen den Geräten befinden. • Überprüfen Sie das verbundene Gerät, um sicherzustellen, dass keine Fehler vorliegen. Senden fehlgeschlagen Speicherkartenfehler • Wird die Fehlermeldung auch dann angezeigt, wenn eine formatierte Speicherkarte in der richtigen Ausrichtung eingesetzt wurde, wenden Sie sich an den Canon Kundendienst. Datei(en) nicht empfangen Zu wenig Speicher • Auf der Speicherkarte ist nicht genügend Speicherkapazität verfügbar, um Bilder zu empfangen. Löschen Sie Bilder, um Platz auf der Speicherkarte zu schaffen, oder legen Sie eine leere Speicherkarte ein. Datei(en) nicht empfangen Speicherkarte gesperrt • Der Schreibschutzschieber der SD/SDHC/SDXC-Speicherkarte oder Eye-Fi-Karte der Kamera, die die Bilder empfangen soll, befindet sich in der Position für den Schreibschutz. Schieben Sie den Schreibschutzschieber in die Position ohne Schreibschutz. Datei(en) nicht empfangen Name falsch! • Wenn die höchste Ordnernummer (999) und die höchste Bildnummer (9999) auf der empfangenden Kamera erreicht wurden, können keine Bilder empfangen werden. Zu wenig Platz auf Server • Löschen Sie unnötige Bilder, die Sie auf CANON iMAGE GATEWAY hochgeladen haben, um Platz zu schaffen.
  • Seite 314: Bildschirminformationen

    Bildschirminformationen Aufnahme (Informationsanzeige) Akku-Ladezustand RGB-Histogramm Aufnahmemodus (= 3 15) (= 2 10, 219) (= 3 18), Szenensymbol Kameraausrichtung Verbleibende (= 1 01) Aufnahmen (= 3 34) Eye-Fi- Blitzmodus Verbindungsstatus Selbstauslöser (= 1 11193, 194) (= 3 00) (= 1 07) AF-Rahmen (= 1 84) Weißabgleich- Filmqualität (= 1 27) Korrektur (= 1 75)
  • Seite 315 Bildschirminformationen ND Filter (= 1 73) i-contrast (= 1 72) Belichtungsstufe (= 2 04) AE-Speicherung Weißabgleich (= 1 67), Blitzbe- (= 1 74) MF-Anzeige (= 1 82) lichtungsspeicherung Korrektur für Queck- Bildstabilisierung (= 1 96) silberdampflampen (= 1 99) Gitternetz (= 2 10) (= 1 26) Zeitzone (= 2 64) Verschlusszeit Touch-Auslöser Windschutz (= 1 28)
  • Seite 316: Wiedergabe (Detaillierte Informationsanzeige)

    Bildschirminformationen Wiedergabe (Detaillierte Informationsanzeige) Anzeige wechseln: Akku-Ladezustand Dateigröße (= 3 34) RGB-Histogramm (= 3 15) Fotoaufnahmen: (= 2 20), GPS- Lichtmessverfahren Auflösung (= 3 34) Informationen (= 1 68) Filme: Filmlänge (= 2 20) (= 3 34) Ordnernummer – My Category Dateinummer Kompression (= 2 45) (= 2 69) (Bildqualität) My Colors (= 1 74, ), (= 1 99) / Auflösung...
  • Seite 317 Bildschirminformationen • Einige Informationen werden bei der Anzeige von Bildern auf einem Fernseher möglicherweise nicht angezeigt (= 2 81). Übersicht über die Filmsteuerung in „Anzeigen“ (= 2 16) Beenden Berühren Sie dieses Symbol, um die Lautstärkesteuerung anzuzeigen. Berühren Sie anschließend [o][p], um die Lautstärke anzupassen. Bei einer Lautstärke von 0 wird [ ] angezeigt. Wiedergabe Zeitlupe (Drücken Sie zum Anpassen der Wiedergabegeschwindigkeit die Tasten <q><r> oder drehen Sie das Wahlrad <7>. Ton wird nicht wiedergegeben.) Zurückspulen pder Vorheriger Film (= 1 36) (Halten Sie die Taste <m> gedrückt, um kontinuierlich zurückzuspulen.) Vorheriges Bild (Halten Sie die Taste <m> gedrückt für einen schnellen Rücklauf.) Nächstes Bild (Halten Sie die Taste <m> gedrückt für einen schnellen Vorlauf.) Vorspulen pder Nächster Film (= 1 36) (Halten Sie die Taste <m> gedrückt, um kontinuierlich vorzuspulen.) Schneiden (= 2 56) Wird angezeigt, wenn Sie einen Film ausgewählt haben, der im Modus [ erstellt wurde (= 2 59). Wird angezeigt, wenn die Kamera an einen PictBridge-kompatiblen Drucker angeschlossen ist (= 2 86).
  • Seite 318: Funktionen Und Menütabellen

    Funktionen und Menütabellen In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen Aufnahmemodus D B M G A Funktion – – O O O Belichtungskorrektur (= 1 66) Blitz (= 1 11, 193, 194) – – – O O O – O O O – – O – –...
  • Seite 319 Funktionen und Menütabellen S P t O O O O O O O O O – O O O O O O O – – – – – – O O O – – – O O O O O O O O O – –...
  • Seite 320 Funktionen und Menütabellen Menü FUNC. Aufnahmemodus D B M G A Funktion Kontrastkorrektur (= 1 72) – O O O – – – – – – – – Schattenkorrektur (= 1 73) – O O O O – – ISO-Empfindlichkeit (= 1 69) – O O O –...
  • Seite 321 Funktionen und Menütabellen S P t O O O O O – O O O O O O O O O O O O O – – – – – – – – O – – – – – – – – –...
  • Seite 322 Funktionen und Menütabellen Aufnahmemodus D B M G A Funktion Selbstauslöser (= 1 07) O O O O O O O O O Selbstauslöser-Einstellungen (= 1 08) Vorlauf O O O – O O Aufnahmen Lichtmessverfahren (= 1 68) O O O – O – –...
  • Seite 323 Funktionen und Menütabellen S P t O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – – – – O O O O O O O O O O O O O O O O O O –...
  • Seite 324: Aufnahmemenü

    Funktionen und Menütabellen 4 Aufnahmemenü Aufnahmemodus D B M G A Funktion AF-Rahmen (= 1 84) Gesicht/AiAF O O O – O O – 1-Punkt AF-Feld Größe (= 1 85) – O O – Normal – O O – Klein Digitalzoom (= 1 05, 183) – O – Standard- O O O –...
  • Seite 325 Funktionen und Menütabellen S P t O O O O O – O – – O O – – O O O O O O O O O – – – O – O O O O – O O – O O O O O O O O O –...
  • Seite 326 Funktionen und Menütabellen Aufnahmemodus D B M G A Funktion Blitzeinstellungen (= 1 25, 132, 195, 197, 205) – automatisch O O O Blitzmodus – – – – – Manuell – – O – – Blitzbel. korr. – – – – – Blitzleistung 1.Verschluss O O O Verschluss-Sync –...
  • Seite 327 Funktionen und Menütabellen S P t – O O O – O – O O O O O O O O O – – – O O O – – – – – – – – – – – – – – –...
  • Seite 328 Funktionen und Menütabellen Aufnahmemodus D B M G A Funktion Custom Display (= 2 10) Aufnahmeinfo O O O Gitternetz O O O Elektr. Wasserw. O O O Histogramm O O O IS Modus (= 1 99) O O O Fortlaufend O O O – – O O Nur Aufnahme Datumsaufdruck (= 1 12) O O O...
  • Seite 329 Funktionen und Menütabellen S P t O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O –...
  • Seite 330 Funktionen und Menütabellen 3 Einstellungsmenü Eintrag Siehe Seite Eintrag Siehe Seite Stummschaltung = 2 62 Stromsparmodus = 8 6, 271 Lautstärke = 2 62 Maßeinheiten = 2 71 Audiooptionen = 2 63 Elektr. Wasserw. = 1 29 Tipps & Tricks = 2 63 Videosystem = 2 84 Datum/Uhrzeit = 1 8 Strg. über HDMI = 2 82 Zeitzone...
  • Seite 331: Wiedergabe-Menü

    Funktionen und Menütabellen 1 Wiedergabe-Menü Eintrag Siehe Seite Eintrag Siehe Seite Bildsuche = 2 25 Rote-Augen-Korrektur = 2 55 Filmtagebuch = 2 29 Ausschnitt = 2 51 wiedergeben Ähnliche Bilder = 2 35 Größe anpassen = 2 50 Diaschau = 2 34 My Colors = 2 53 Löschen = 2 40 Gesichts-ID-Info = 2 22...
  • Seite 332: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Handhabung

    Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung • Diese Kamera ist ein hochpräzises elektronisches Gerät. Lassen Sie sie nicht fallen, und setzen Sie sie keinen starken Stößen aus. • Halten Sie die Kamera aus der unmittelbaren Umgebung von Magneten und anderen Geräten fern, die starke elektromagnetische Felder erzeugen, da dies zu Fehlfunktionen oder zum Verlust von Bilddaten führen kann. • Gelangen Wassertropfen oder Staubpartikel auf die Kamera oder den Bildschirm, wischen Sie sie mit einem trockenen, weichen Lappen wie z. B. einem Brillenreinigungstuch ab. Vermeiden Sie starkes Reiben oder übermäßige Krafteinwirkung. • Verwenden Sie zum Reinigen der Kamera oder des Bildschirms niemals Reinigungsmittel mit organischen Lösungsmitteln. • Entfernen Sie Staub mit einem Blaspinsel vom Objektiv. Wenden Sie sich bei hartnäckigem Schmutz an den Canon Kundendienst. • Zur Vermeidung von Kondensation in der Kamera nach plötzlichen Temperaturänderungen (wenn die Kamera aus einer kalten in eine warme Umgebung gebracht wird) legen Sie die Kamera in einen wasserdichten, wiederverschließbaren Kunststoffbeutel, und lassen Sie sie sich langsam an die neue Umgebungstemperatur anpassen, bevor Sie sie aus dem Beutel entnehmen. • Stellen Sie den Einsatz der Kamera sofort ein, falls sich Kondenswasser gebildet hat. Anderenfalls kann die Kamera beschädigt werden. Entnehmen Sie den Akku und die Speicherkarte, und warten Sie, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist, bevor Sie die Kamera wieder verwenden.
  • Seite 333: Technische Daten

    Technische Daten Effektive Anzahl der ca. 12,1 Mio. Pixel Pixel (max.) Brennweite des 5-facher Zoom: 5.2 (W) – 26.0 (T) mm (äquivalent zu Kleinbild: 24 (W) – 120 (T) mm) Objektivs 7,5-cm-(3,0-Zoll-)TFT-Farb-LCD (Touchscreen) LCD-Monitor Effektive Anzahl der Pixel: ca. 461.000 Dots Kompatibel mit dem Design rule for Camera File system und Dateiformat DPOF (Version 1.1) Fotoaufnahmen: Exif 2.3 (JPEG), RAW (CR2 (Canon Datentyp Original)) Filme: MOV (Bilddaten: H.264; Audiodaten: Linear PCM (Stereo)) Hi-Speed USB HDMI-Ausgang Schnittstelle Analoger Audioausgang (Stereo) Analoger Videoausgang (NTSC/PAL) Akku NB-5L Stromversorgung Netzadapter ACK-DC30 IEEE 802.11b/g/n WLAN-Spezifikation * Nur 2,4-GHz-Band Übertragungsmethode OFDM-Modulation (IEEE 802.11g/n) DSSS-Modulation (IEEE 802.11b) WLAN WLAN- Infrastrukturmodus , Ad-hoc-Modus * Unterstützt Wi-Fi Protected Setup Verbindungsmodus Unterstützte WLAN- 1 – 13 (PC1819) oder 1 – 11 (PC1882)
  • Seite 334 6M/2816x2112 3721 15020 7442 30040 (Mittel 2) 2M/1600x1200 12927 52176 27291 110150 (Klein) 0.3M/640x480 40937 165225 RAW-Bilder – 1804 4000x3000 • Die Werte in der Tabelle werden anhand von Standards von Canon gemessen und können je nach Motiv, Speicherkarte und Kameraeinstellungen unterschiedlich ausfallen. • Die Werte in der Tabelle basieren auf Bildern mit einem 4:3-Seitenverhältnis. Wenn das Seitenverhältnis verändert wird (= 1 23) können Sie eine größere Anzahl an Bildern aufnehmen, da die Datengröße pro Bild geringer ausfällt als bei 4:3-Bildern. Da 16:9-Bilder mit [ ] jedoch eine Auflösung von 1920 x 1080 Pixel aufweisen, sind für sie mehr Daten erforderlich als für 4:3-Bilder. Aufnahmedauer pro Speicherkarte Aufnahmedauer pro Speicherkarte Bildqualität 8 GB 32 GB 29 Min. 39 Sek. 1 Std. 59 Min. 43 Sek. 42 Min. 11 Sek. 2 Std. 50 Min. 19 Sek. 1 Std. 28 Min. 59 Sek. 5 Std. 59 Min. 10 Sek.
  • Seite 335: Blitzbereich

    Technische Daten Blitzbereich 50 cm – 7,0 m Maximaler Weitwinkel (j) 50 cm – 2,3 m Maximale Teleeinstellung (i) Aufnahmebereich Maximaler Maximale Aufnahmemodus Fokussierbereich Weitwinkel (j) Teleeinstellung (i) – 3 cm – unendlich 30 cm – unendlich 5 cm – unendlich 30 cm – unendlich 30 cm – 50 cm 3 cm – 50 cm Andere Modi 3 cm – unendlich 30 cm – unendlich 3 cm – 50 cm – 1,5 m – 20 m 1,5 m – 20 m * Nicht in einigen Aufnahmemodi verfügbar. Reihenaufnahmengeschwindigkeit Aufnahmemodus Reihenaufnahmenmodus Geschwindigkeit ca. 2,1 Bilder/Sek. ca. 0,9 Bilder/Sek. ca. 0,9 Bilder/Sek. – ca. 10 Bilder/Sek. Verschlusszeit Modus <A>, automatisch 1 – 1/2000 Sek. eingestellter Bereich Bereich in allen Aufnahmemodi 15 – 1/2000 Sek.
  • Seite 336 Nennspannung: 3,7 V Gleichspannung Nennkapazität: 1.120 mAh Ladezyklen: ca. 300 mal Betriebstemperatur: 0 – 40 °C Abmessungen: 32,0 x 44,9 x 7,9 mm Gewicht: ca. 25 g Akkuladegerät CB-2LX/CB-2LXE Nenneingangsleistung: 1 00 – 240 V Wechselspannung (50/60 Hz), 0,085 A (100 V) – 0,05 A (240 V) Nennausgangsleistung: 4,2 V Gleichspannung, 0,7 A Ladezeit: Ca. 2 Stunden 5 Minuten (bei Verwendung von NB-5L) Ladeanzeige: Lädt: Orange/Vollständig geladen: Grün Betriebstemperatur: 0 – 40 °C Abmessungen: 57,5 x 81,6 x 21,0 mm Gewicht: C B-2LX: ca. 65 g CB-2LXE: c a. 59 g (ohne Netzkabel) • Alle Daten basieren auf von Canon durchgeführten Tests. • Änderungen der technischen Daten oder des Designs der Kamera vorbehalten.
  • Seite 337: Index

    Auflösung (Bildgröße) ......124 Breitbild (Auflösung) ......124 Aufnahme Aufnahmeinformationen ..210, 314 Datum/Uhrzeit der Aufnahme C1/C2 (Aufnahmemodus) ....212  Datum/Uhrzeit Auslösemodus ........179 CameraWindow Anzeige ......... 69 Automatikmodus Smartphone ........50 (Aufnahmemodus) ....21, 88, 96 CANON iMAGE GATEWAY ....45 Av (Aufnahmemodus) ......203 Einstellungen ......... 46 AV-Kabel ..........281...
  • Seite 338 Index CD-ROM DIGITAL CAMERA Filme Solution Disk.......... 2 Aufzeichnungszeit ....... 334 Bildqualität Computer (Auflösung/Bildfrequenz) ..... 127 Umgebung ........56 Schneiden ........256 Vorbereitung ........56 Filmtagebuch (Aufnahmemodus) ..136 Zielgerät hinzufügen ...... 62 Custom Weißabgleich ....... 175 Fischaugeneffekt (Aufnahmemodus) . .. 145 Fokus Check........222 Fokus-Aufnahmereihe ....... 191 Datei-Nummerierung ......269 Fokussierbereich Datum/Uhrzeit Makro ..........
  • Seite 339 Index i-contrast ........172, 254 Nachtaufnahmen ohne Stativ (Aufnahmemodus) ......137 iFrame-Filme (Moviemodus) ....162 ND Filter ..........173 Intelligente Aufnahme (Aufnahmemodus) ......154 Netzadapter ....... 279, 285 ISO-Empfindlichkeit ......169 Nickname Gerät ..........82 Kamera .......... 43 Nostalgisch (Aufnahmemodus) ..144 Kamera Grundeinstellungen ..... 276 Nickname ........43 Zielgerät hinzufügen ...... 54 P (Aufnahmemodus) ......166 Kamera als Zugriffspunkt, Modus ...
  • Seite 340 Index Selbstauslöser ........107 Stromversorgung  Netzadapter  Akku 2-Sekunden-Selbstauslöser ..108  Akkus inklusive Ladegerät Blinzel-Timer (Aufnahmemodus) . .. 155  Kompakt-Netzadapter Einstellen des Selbstauslösers ... 108 Gesichts-Timer Superzeitlupe-Movie (Moviemodus) ... 162 (Aufnahmemodus) ....... 157 Senden von Bildern ......75 Bilder einzeln senden ....75 Töne ..........262 Größe anpassen ..... 75, 76 Touch AF..........188 Maximale Anzahl von Bildern, Touch-Auslöser ........110 die zusammen gesendet werden können .......... 75 Touchaktionen ...
  • Seite 341 Index Wi-Fi ............ 36 Wiedergabe  Anzeigen Windows CameraWindow-Anzeige ....69 Einstellungen ......... 59 WLAN Einstellungen ......... 57 Sicherheit ........58 Zugriffspunkt........56 WLAN-Einstellungen auf Standardwerte zurücksetzen ....82 WPS ............ 64 PBC-Methode ........ 64 PIN-Methode ......... 66 Zeitzone ..........264 Zielgerät hinzufügen Computer ........62 Drucker .......... 72 Kamera .
  • Seite 342: Haftungsausschluss

    VORSICHT ES BESTEHT DIE GEFAHR EINER EXPLOSION, WENN EIN FALSCHER AKKUTYP VERWENDET WIRD. VERBRAUCHTE AKKUS SIND ENTSPRECHEND DEN ÖRTLICHEN BESTIMMUNGEN ZU ENTSORGEN. Hinweise zu Marken • Das SDXC-Logo ist eine Marke von SD-3C, LLC. • Dieses Gerät enthält von Microsoft lizenzierte exFAT-Technologie. • HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing LLC. • Das iFrame-Logo und das iFrame-Symbol sind Marken von Apple Inc. Hinweis zur MPEG-4-Lizenzierung This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard. * Hinweis wird ggf. auf Englisch angezeigt. Haftungsausschluss • Dieses Handbuch darf ohne die Genehmigung von Canon weder ganz noch teilweise nachgedruckt, übertragen oder in Informationssystemen gespeichert werden. • Canon behält sich das Recht vor, den Inhalt dieses Handbuchs jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern. • Die in diesem Handbuch verwendeten Abbildungen können sich vom tatsächlichen Gerät unterscheiden. • Ungeachtet des oben Gesagten übernimmt Canon keine Haftung für Schäden infolge falscher Bedienung des Produkts.
  • Seite 343 CEL-ST3DA231 © CANON INC. 2012...
  • Seite 344 Getting Started Handbuch Erste Schritte Guide de mise en route Guía de inicio Guida introduttiva Introductiehandleiding Guia de Iniciação Startvejledning Starthandbok Aloitusopas Příručka Začínáme Kezdeti lépések Pierwsze kroki Úvodná príručka Alustamine Darba uzsākšana Parengimo darbui instrukcija Βασικές Οδηγίες Χρήσης...
  • Seite 345: Package Contents

    Package Contents Before use, make sure the following items are included in the package. If anything is missing, contact your camera dealer. Battery Charger Battery Pack Camera Wrist Strap Interface Cable CB-2LXE NB-5L WS-DC11 IFC-400PCU (with terminal cover) DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA Warranty Getting Started...
  • Seite 346: Viewing The Manuals

    Viewing the Manuals The following manuals are provided on the included DIGITAL CAMERA Manuals Disk. Adobe Reader is required to view the PDF manuals. Camera User Guide This guide covers the following topics. Camera basics, from getting ready to shooting, playback, installing the included software, and importing images Instructions on sending images wirelessly and using the camera with online services...
  • Seite 347: Inserting The Battery And Memory Card

    Initial Preparations When charging is fi nished, the lamp turns green. Remove the battery. For details on charging time and the number of shots or recording time available with a fully charged battery, refer to “Specifi cations” in the Camera User Guide.
  • Seite 348: Setting The Date And Time

    Initial Preparations Close the cover. Lower the cover ( ) and hold it down as you slide it, until it clicks into the closed position ( ). Setting the Date and Time Turn the camera on. Press the ON/OFF button. The [Date/Time] screen is displayed.
  • Seite 349: Changing The Date And Time

    Initial Preparations Changing the Date and Time To adjust the date and time once you have set it, do the following. Press the <n> button. Move the zoom lever to choose the [3] tab. Press the <o><p> buttons or turn the <7> dial to choose [Date/ Time], and then press the <m>...
  • Seite 350 Trying the Camera Out Shooting For fully automatic selection of the optimal settings for specifi c scenes, simply let the camera determine the subject and shooting conditions. Turn the camera on and enter <A> mode. Press the ON/OFF button. Set the mode dial to <A>. Compose the shot.
  • Seite 351 Trying the Camera Out Browse through your images. To view the previous or next image, press the <q><r> buttons or turn the <7> dial. Movies are identifi ed by a [ ] icon. To play movies, go to step 3. Play movies.
  • Seite 352 To avoid violating WLAN regulations, visit the Canon website to check where use is allowed. Note that Canon cannot be held liable for any problems arising from WLAN use in other countries and regions. Doing any of the following may incur legal penalties: - Altering or modifying the product - Removing the certifi...
  • Seite 353 Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile im Lieferumfang enthalten sind. Wenden Sie sich an den Kamera-Händler, falls etwas fehlen sollte. Akkuladegerät Kamera Akku NB-5L (mit Handschlaufe Schnittstellenkabel Kontaktabdeckung) CB-2LXE WS-DC11 IFC-400PCU Canon- Handbuch Erste DVD-ROM CD-ROM DIGITAL Schritte (Dieses DIGITAL CAMERA CAMERA Solution Garantiebroschüre Handbuch) Manuals Disk Disk *1 Anweisungen zur Befestigung fi...
  • Seite 354: Anzeigen Der Handbücher

    Anzeigen der Handbücher Folgende Handbücher befi nden sich auf der mitgelieferten DVD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk. Zur Anzeige der Handbücher im PDF-Format ist Adobe Reader erforderlich. Kamera-Benutzerhandbuch Dieses Handbuch behandelt die folgenden Themen. Grundlagen der Kamera, Vorbereiten der Aufnahme, Wiedergabe, Installieren der im Lieferumfang enthaltenen Software und Importieren von Bildern Anleitungen zur kabellosen Übertragung von Bildern und zur Nutzung der Kamera mit Online-Diensten...
  • Seite 355 Erste Vorbereitungen Wenn der Akku vollständig aufgeladen wurde, leuchtet die Lampe grün. Entfernen Sie den Akku. Einzelheiten zur Ladezeit, zur Anzahl der Aufnahmen und zur Aufnahmezeit bei vollständig aufgeladenem Akku fi nden Sie unter „Technische Daten“ im Kamera- Benutzerhandbuch. Einsetzen von Akku und Speicherkarte Öffnen Sie die Abdeckung.
  • Seite 356 Erste Vorbereitungen Schließen Sie die Abdeckung. Klappen Sie die Abdeckung nach unten ( ), und halten Sie sie gedrückt, während Sie sie in Pfeilrichtung schieben, bis sie hörbar einrastet ( ). Einstellen von Datum und Uhrzeit Schalten Sie die Kamera ein. Drücken Sie die Taste ON/OFF.
  • Seite 357 Erste Vorbereitungen Ändern von Datum und Uhrzeit Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie das Datum und die Uhrzeit anpassen möchten, nachdem Sie sie eingestellt haben. Drücken Sie die Taste <n>. Bewegen Sie den Zoom-Regler, um die Registerkarte [3] auszuwählen. Wählen Sie mit den Tasten <o><p>...
  • Seite 358 Ausprobieren der Kamera Aufnahme Für die vollautomatische Auswahl der optimalen Einstellungen für spezielle Szenen können Sie das Motiv und die Aufnahmebedingungen einfach von der Kamera ermitteln lassen. Schalten Sie die Kamera ein, und stellen Sie den Modus <A> ein. Drücken Sie die Taste ON/OFF. Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf die Position <A>.
  • Seite 359: Nutzung Des Touchscreens

    Ausprobieren der Kamera Durchsuchen Sie Ihre Bilder. Um das vorherige bzw. nächste Bild anzuzeigen, drücken Sie die Tasten <q> <r>, oder drehen Sie das Wahlrad <7>. Filme werden durch das Symbol ] gekennzeichnet. Um Filme wiederzugeben, gehen Sie zu Schritt 3. Spielen Sie Filme ab.
  • Seite 360 WLAN-Vorschriften zu vermeiden, besuchen Sie die Website von Canon und prüfen Sie, wo die Nutzung erlaubt ist. Beachten Sie, dass Canon für Probleme, die aus der Nutzung von WLAN in anderen Ländern und Regionen entstehen, nicht zur Verantwortung gezogen werden kann.
  • Seite 361: Contenu Du Coffret

    Guide de mise en CAMERA Manuals CAMERA Solution le système de route (Ce guide) garantie de Canon Disk Disk *1 Pour obtenir des instructions pour la fi xation, reportez-vous au Guide d’utilisation de l’appareil photo sur le DVD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
  • Seite 362: Chargement De La Batterie

    Visualisation des manuels Vous pouvez trouver les manuels suivants sur le DVD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk fourni. Adobe Reader est nécessaire pour visualiser les manuels. Guide d’utilisation de l’appareil photo Ce guide couvre les sujets suivants : Principes de base de l’appareil photo, depuis la mise en route à la prise de photo, la lecture, l’installation des logiciels fournis et l’importation de photos Instructions pour le transfert sans fi...
  • Seite 363: Insertion De La Batterie Et De La Carte Mémoire

    Préparatifs initiaux Une fois la charge terminée, le témoin devient vert. Retirez la batterie. Pour en savoir plus sur la durée de charge et le nombre de prises ou la durée d’enregistrement en cas de charge complète de la batterie, reportez-vous à la section «...
  • Seite 364: Réglage De La Date Et De L'heure

    Préparatifs initiaux Fermez le couvercle. Abaissez le couvercle ( ) et maintenez- le enfoncé pendant que vous le faites glisser jusqu’au déclic dans la position fermée ( ). Réglage de la date et de l’heure Mettez l’appareil photo sous tension. Appuyez sur la touche ON/OFF.
  • Seite 365: Langue D'affi Chage

    Préparatifs initiaux Changement de la date et de l’heure Pour modifi er la date et l’heure une fois qu’elles ont été réglées, procédez comme suit. Appuyez sur la touche <n>. Déplacez la commande de zoom pour choisir l’onglet [3]. Appuyez sur les touches <o><p> ou tournez la molette <7> pour choisir [Date/Heure], puis appuyez sur la touche <m>.
  • Seite 366: Prise De Vue

    Test de l’appareil photo Prise de vue Pour une sélection entièrement automatique des réglages optima pour des scènes spécifi ques, laissez l’appareil photo déterminer les conditions du sujet et de prise de vue. Mettez l’appareil photo sous tension et passez en mode <A>.
  • Seite 367: Utilisation Du Panneau Tactile

    Test de l’appareil photo Parcourez vos photos. Pour affi cher la photo précédente ou suivante, appuyez sur les touches <q><r> ou tournez la molette <7>. Les vidéos sont identifi ées par une icône ]. Pour lire des vidéos, allez à l’étape 3.
  • Seite 368 - L’utilisation du WLAN est restreinte dans certains pays et régions, et son utilisation illégale peut être passible de sanctions dans le cadre des réglementations nationales et locales. Pour éviter d’enfreindre les réglementations en matière de WLAN, visitez le site Web de Canon pour vérifi er où son utilisation est autorisée.
  • Seite 369: Contenido Del Paquete

    (esta guía) garantía de Disk Disk Canon *1 Para obtener instrucciones sobre el material incluido, consulte la Guía del usuario de la cámara del disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk. *2 Contiene manuales (= 3). *3 Contiene software. Para obtener las instrucciones de instalación, consulte la Guía del usuario de la cámara y, para obtener las instrucciones de uso, consulte la Guía...
  • Seite 370: Visualización De Los Manuales

    Visualización de los manuales En el disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk se incluyen los manuales siguientes. Para ver los manuales en PDF, se necesita Adobe Reader. Guía del usuario de la cámara En esta guía se tratan los temas siguientes. Conceptos básicos de la cámara, desde la introducción, hasta fotografi...
  • Seite 371 Preparativos iniciales Cuando fi nalice la carga, la luz se vuelve verde. Retire la batería. Para ver información detallada acerca del tiempo de carga, del número de disparos y del tiempo de grabación disponibles con una batería completamente cargada, consulte “Especifi caciones” en la Guía del usuario de la cámara.
  • Seite 372: Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Preparativos iniciales Cierre la tapa. Baje la tapa ( ) y empújela hacia abajo mientras la desliza, hasta que encaje en la posición de cierre ( ). Ajuste de la fecha y la hora Encienda la cámara. Pulse el botón ON/OFF. Aparece la pantalla [Fecha/Hora].
  • Seite 373: Cambio De La Fecha Y La Hora

    Preparativos iniciales Cambio de la fecha y la hora Para ajustar la fecha y la hora una vez la haya establecido, lleve a cabo lo siguiente. Pulse el botón <n>. Mueva la palanca del zoom para elegir la fi cha [3]. Pulse los botones <o><p>...
  • Seite 374 Prueba de la cámara Disparo Para la selección totalmente automática de los ajustes óptimos para escenas concretas, deje que la cámara determine el sujeto y las condiciones de disparo. Encienda la cámara y acceda al modo <A>. Pulse el botón ON/OFF. Establezca el dial de modo en <A>.
  • Seite 375 Prueba de la cámara Examine las imágenes. Para ver la imagen anterior o la siguiente, pulse los botones <q><r> o gire el dial <7>. Los vídeos se identifi can con un icono ]. Para reproducir vídeos, vaya al paso 3. Reproducir vídeos.
  • Seite 376 Para evitar el incumplimiento de las normativas sobre WLAN, visite el sitio web de Canon para comprobar dónde se permite su uso. Tenga en cuenta que Canon no será responsable de ningún problema derivado del uso de WLAN en otros países o regiones.
  • Seite 377: Contenuto Della Confezione

    CAMERA Manuals Solution Disk garanzia Disk Canon *1 Per istruzioni sul collegamento, consultare la Guida dell'utente della fotocamera contenuta nel DVD DIGITAL CAMERA Manuals Disk. *2 Contiene manuali (= 3). *3 Contiene software. Per istruzioni sull'installazione, consultare la Guida dell'utente della fotocamera.
  • Seite 378: Visualizzazione Dei Manuali

    Visualizzazione dei manuali I manuali riportati di seguito vengono forniti nel DVD DIGITAL CAMERA Manuals Disk incluso. Per visualizzare i manuali in formato PDF, è necessario Adobe Reader. Guida dell'utente della fotocamera In questa guida vengono illustrati i seguenti argomenti. Nozioni fondamentali della fotocamera, dalla preparazione allo scatto, riproduzione, installazione del software incluso e importazione di immagini Istruzioni sull'invio di immagini in modalità...
  • Seite 379: Inserimento Della Batteria E Della Scheda Di Memoria

    Operazioni iniziali Al termine della carica, la spia diventa verde. Rimuovere la batteria. Per ulteriori informazioni sulla durata della carica, sul numero di scatti o sulla durata di registrazione disponibili con una batteria carica, consultare la sezione "Specifi che" nella Guida dell'utente della fotocamera. Inserimento della batteria e della scheda di memoria Aprire lo sportello.
  • Seite 380: Impostazione Di Data E Ora

    Operazioni iniziali Chiudere lo sportello. Abbassare lo sportello ( ) e tenerlo premuto verso il basso facendolo scorrere fi no a quando non scatta nella posizione di chiusura ( ). Impostazione di data e ora Accendere la fotocamera. Premere il pulsante ON/OFF. Viene visualizzata la schermata [Data/Ora].
  • Seite 381 Operazioni iniziali Modifi ca della data e dell'ora Per modifi care la data e l'ora dopo averle impostate, attenersi alla seguente procedura. Premere il pulsante <n>. Spostare la leva dello zoom per scegliere la scheda [3]. Premere i pulsanti <o><p> oppure ruotare la ghiera <7> per scegliere [Data/Ora], quindi premere il pulsante <m>.
  • Seite 382 Prove con la fotocamera Scatto Per una selezione completamente automatica delle impostazioni ottimali per scene specifi che, è suffi ciente consentire alla fotocamera di determinare le condizioni del soggetto e dello scatto. Accendere la fotocamera e attivare la modalità <A>. Premere il pulsante ON/OFF.
  • Seite 383: Eliminazione Delle Immagini

    Prove con la fotocamera Scorrere le immagini. Per visualizzare l'immagine precedente o quella successiva, premere i pulsanti <q><r> o ruotare la ghiera <7>. I fi lmati sono identifi cati dall'icona [ Per riprodurre i fi lmati, andare al passo 3. Riprodurre i fi...
  • Seite 384 è punibile secondo le norme nazionali o locali. Per evitare di violare le norme relative a LAN wireless, visitare il sito Web di Canon per controllare in quali paesi è consentito l’utilizzo. Si noti che Canon non si assume la responsabilità riguardo ad alcun problema derivante dall’utilizzo di LAN wireless in altri paesi o altre regioni.
  • Seite 385: Inhoud Van De Verpakking

    Interfacekabel Batterij NB-5L CB-2LXE WS-DC11 IFC-400PCU (met kapje) Dvd DIGITAL Cd DIGITAL Introductiehandleiding Canon CAMERA CAMERA garantiesysteemboekje (deze handleiding) Manuals Disk Solution Disk *1 Raadpleeg voor bevestigingsinstructies de Gebruikershandleiding op de dvd DIGITAL CAMERA Manuals Disk. *2 Bevat handleidingen (= 3).
  • Seite 386: Voordat U Begint

    De handleidingen bekijken De volgende handleidingen staan op de meegeleverde dvd DIGITAL CAMERA Manuals Disk. U hebt Adobe Reader nodig om de PDF- handleidingen te openen. Gebruikershandleiding In deze handleiding worden de volgende onderwerpen behandeld. Basishandelingen van de camera, van de voorbereiding tot het maken van opnamen, afspelen, het installeren van de meegeleverde software en het importeren van beelden Instructies voor het draadloos verzenden van beelden en het gebruik...
  • Seite 387: De Batterij En Geheugenkaart Plaatsen

    Voordat u begint Als het opladen is voltooid, wordt het lampje groen. Verwijder de batterij. Raadpleeg "Specifi caties" in de Gebruikershandleiding voor informatie over de oplaadtijd en het beschikbare aantal opnamen of de beschikbare opnameduur bij een volledig geladen batterij. De batterij en geheugenkaart plaatsen Open het klepje.
  • Seite 388: De Datum En Tijd Instellen

    Voordat u begint Sluit het klepje. Sluit het klepje ( ) en duw het lichtjes aan terwijl u het naar binnen schuift totdat het vastklikt ( ). De datum en tijd instellen Schakel de camera in. Druk op de ON/OFF-knop. Het scherm [Datum/Tijd] verschijnt.
  • Seite 389 Voordat u begint De datum en tijd wijzigen Als u de datum en tijd wilt aanpassen nadat u deze hebt ingesteld, doet u het volgende: Druk op de knop <n>. Beweeg de zoomknop om het tabblad [3] te selecteren. Druk op de knoppen <o><p> of draai aan de knop <7> om [Datum/Tijd] te kiezen.
  • Seite 390: Opnamen Maken

    De camera testen Opnamen maken Laat de camera het onderwerp en de opnameomstandigheden bepalen voor volledig automatische selectie van de optimale instellingen voor specifi eke composities. Schakel de camera in en open de modus <A>. Druk op de ON/OFF-knop. Stel het programmakeuzewiel in op <A>.
  • Seite 391: Het Aanraakscherm Gebruiken

    De camera testen Blader door uw beelden. Als u het vorige of volgende beeld wilt bekijken, drukt u op de knoppen <q><r> of draait u aan de knop <7>. Films zijn herkenbaar aan het pictogram ]. Ga naar stap 3 als u fi lms wilt afspelen.
  • Seite 392 - Gebruik van WLAN is beperkt in bepaalde landen en regio’s en illegaal gebruik kan strafbaar zijn volgens nationale of lokale voorschriften. Om te voorkomen dat u de voorschriften met betrekking tot WLAN schendt, gaat u naar de website van Canon om te controleren waar het gebruik is toegestaan.
  • Seite 393: Conteúdo Da Embalagem

    CAMERA Manuals Sistema de Disk Disk Garantia Canon *1 Para obter instruções de montagem, consulte o Manual do Utilizador da Câmara no Disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk. *2 Contém manuais (= 3). *3 Contém software. Para obter instruções de instalação, consulte o Manual do Utilizador da Câmara e para obter instruções de utilização, consulte o Guia do...
  • Seite 394: Carregar A Bateria

    Ver os Manuais Os manuais que se seguem são disponibilizados no Disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk fornecido. O Adobe Reader é necessário para visualizar manuais em PDF. Manual do Utilizador da Câmara Este manual abrange os tópicos que se seguem. Noções básicas sobre a câmara, desde a preparação até...
  • Seite 395 Preparação Inicial Quando o carregamento estiver concluído, a luz fi ca verde. Retire a bateria. Para obter informações detalhadas sobre o tempo de carregamento e o número de disparos ou o tempo de gravação disponível com uma bateria totalmente carregada, consulte “Especifi cações” no Manual do Utilizador da Câmara.
  • Seite 396: Defi Nir A Data E A Hora

    Preparação Inicial Feche a tampa. Baixe a tampa ( ) e mantenha-a em baixo à medida que esta desliza até encaixar na posição de fechada ( ). Defi nir a Data e a Hora Ligue a câmara. Prima o botão ON/OFF. O ecrã...
  • Seite 397 Preparação Inicial Alterar a Data e a Hora Para acertar a data e hora, após terem sido defi nidas, efectue o seguinte. Prima o botão <n>. Mova o botão de zoom para escolher o separador [3]. Prima os botões <o><p> ou rode o disco <7> para escolher [Data/Hora] e, em seguida, prima o botão <m>.
  • Seite 398 Experimentar a Câmara Fotografar/gravar Para uma selecção completamente automática das defi nições ideais para cenas específi cas, deixe a câmara determinar o motivo e as condições de disparo. Ligue a câmara e entre no modo <A>. Prima o botão ON/OFF. Rode o disco de modos para <A>.
  • Seite 399 Experimentar a Câmara Navegue nas imagens. Para ver a imagem anterior ou seguinte, prima os botões <q><r> ou rode o disco <7>. Os fi lmes são identifi cados pelo ícone ]. Para reproduzir fi lmes, avance para o passo 3. Reproduza fi...
  • Seite 400 - A utilização de WLAN tem restrições em alguns países e regiões, e a sua utilização ilegal pode ser punível ao abrigo da legislação nacional ou local. Para evitar violar a regulamentação relativa a WLAN, visite o Web site da Canon para saber em que locais é permitida a respectiva utilização.
  • Seite 401: Kassens Indhold

    Interfacekabel CB-2LXE NB-5L WS-DC11 IFC-400PCU (med stikdæksel) Startvejledning Dvd-rom’en Cd-rom'en DIGITAL Hæftet Canon DIGITAL CAMERA CAMERA garantierklæring (denne vejledning) Manuals Disk Solution Disk *1 Der fi ndes en monteringsvejledning i Brugervejledning til kamera på dvd-rom’en DIGITAL CAMERA Manuals Disk. *2 Indeholder vejledninger (= 3).
  • Seite 402 Visning af vejledningerne Den medfølgende dvd-rom DIGITAL CAMERA Manuals Disk indeholder følgende vejledninger. Visning af PDF-vejledningerne kræver Adobe Reader. Brugervejledning til kamera Denne vejledning omhandler følgende emner. Grundlæggende betjening af kameraet, herunder hvordan du kommer i gang, fotograferer, viser billeder, installerer den medfølgende software og importerer billeder Vejledning i, hvordan du sender billeder trådløst og bruger kameraet sammen med tjenester på...
  • Seite 403 Første klargøring Indikatoren lyser grønt, når opladningen er færdig. Fjern batteriet. Hvis du vil have oplysninger om opladningstid og antallet af billeder eller optagelsestid, der er tilgængeligt med et fuldt opladet batteri, kan du se “Specifi kationer” i Brugervejledning til kamera.
  • Seite 404: Indstilling Af Dato Og Klokkeslæt

    Første klargøring Luk dækslet. Luk dækslet ( ), og hold det nede, mens du skubber det til siden, indtil det klikker på plads i den lukkede position ( ). Indstilling af dato og klokkeslæt Tænd kameraet. Tryk på knappen ON/OFF. Skærmbilledet [Dato/Tid] vises.
  • Seite 405 Første klargøring Ændring af dato og klokkeslæt Hvis du vil justere datoen og klokkeslættet efter indstillingen, skal du gøre følgende. Tryk på knappen <n>. Skub til zoomknappen for at vælge fanen [3]. Tryk på knapperne <o><p>, eller drej <7>-vælgeren for at vælge [Dato/Tid], og tryk derefter på...
  • Seite 406 Afprøvning af kameraet Optagelse Hvis du vil bruge fuldautomatisk valg af optimale indstillinger til bestemte motiver, skal du lade kameraet bestemme motivet og optagelsesforholdene. Tænd kameraet, og aktiver tilstanden <A>. Tryk på knappen ON/OFF. Sæt programvælgeren på <A>. Komponer billedet. Du kan zoome ind og forstørre motivet ved at skubbe zoomknappen mod <i>...
  • Seite 407 Afprøvning af kameraet Gennemse billederne. Du kan få vist det forrige eller næste billede ved at trykke på knapperne <q><r> eller dreje <7>-vælgeren. Film kan kendes på ikonet [ Gå til trin 3 for at afspille fi lm. Afspil fi lm. Tryk på...
  • Seite 408 Besøg Canons hjemmeside for at få oplysninger om, hvor brugen er tilladt, for at undgå at overtræde WLAN-bestemmelserne. Bemærk, at Canon ikke kan holdes ansvarlig for eventuelle problemer, der opstår i forbindelse med brug af WLAN i andre lande og regioner.
  • Seite 409: Förpackningens Innehåll

    Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar fi nns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri NB-5L Batteriladdare Handlovsrem Gränssnittskabel (med CB-2LXE WS-DC11 IFC-400PCU kontaktskydd) DVD:n DIGITAL Starthandbok (den CD:n DIGITAL Häfte om CAMERA Manuals CAMERA Solution Canons...
  • Seite 410: Ladda Batteriet

    Visa handböckerna Följande handböcker fi nns på den medföljande DVD:n DIGITAL CAMERA Manuals Disk. Du behöver Adobe Reader för att kunna visa PDF- handböckerna. Användarhandbok för kameran Den här handboken omfattar följande delar. Grundläggande kamerafunktioner, instruktioner om hur du kommer igång med kameran och börjar fotografera, installation av de medföljande programvarorna och import av bilder.
  • Seite 411 Förberedande åtgärder Lampan växlar färg till grönt när batteriet är fulladdat. Ta ut batteriet. Mer information om laddningstid samt antal bilder som kan tas och inspelningstid med ett fulladdat batteri fi nns i avsnittet ”Tekniska data” i Användarhandbok för kameran. Sätta i batteriet och minneskortet Öppna luckan.
  • Seite 412: Ställa In Datum Och Tid

    Förberedande åtgärder Stäng luckan. Stäng luckan ( ) genom att trycka den nedåt samtidigt som du skjuter den inåt tills den låses fast med ett klick ( ). Ställa in datum och tid Slå på kameran. Tryck på ON/OFF-knappen. Skärmen [Datum/tid] visas. Ställ in datum och tid.
  • Seite 413 Förberedande åtgärder Ändra datum och tid När du har ställt in tid och datum kan du senare ändra inställningarna genom att göra följande: Tryck på <n>-knappen. Välj fl iken [3] med hjälp av zoomreglaget. Välj [Datum/tid] med hjälp av <o><p>-knapparna eller <7>-ratten och tryck sedan på...
  • Seite 414 Testa kamerans funktioner Fotografera I det här läget identifi erar kameran motivet och fotograferingsförhållandena och väljer automatiskt de bästa inställningarna. Slå på kameran och välj <A>. Tryck på ON/OFF-knappen. Ställ inställningsratten på <A>. Komponera bilden. Du zoomar in och förstorar motivet genom att trycka zoomreglaget mot <i>...
  • Seite 415: Använda Pekskärmen

    Testa kamerans funktioner Bläddra igenom dina bilder. Använd <q><r>-knapparna eller <7>-ratten för att bläddra bland bilderna. Videoscener är märkta med ikonen ]. Gå till steg 3 om du vill spela upp videoscener. Spela upp videoscener. Tryck på <m>-knappen för att öppna kontrollpanelen för videoscener, välj ] (med hjälp av <q><r>-knapparna eller <7>-ratten) och tryck sedan på...
  • Seite 416 Besök Canons webbplats för att kontrollera var det är tillåtet att använda WLAN. Observera att Canon inte kan hållas ansvariga för eventuella problem som uppstår vid WLAN- användning i andra länder och regioner. Följande åtgärder kan utgöra brott mot lagen: - Att ändra eller modifi...
  • Seite 417: Pakkauksen Sisältö

    Pakkauksen sisältö Tarkista ennen käyttöä, sisältääkö kameran pakkaus seuraavat osat. Jos jokin osista puuttuu, ota yhteys kameran jälleenmyyjään. Kamera Akku NB-5L Rannehihna Liitäntäkaapeli Latauslaite (ja liitännän kansi) WS-DC11 IFC-400PCU CB-2LXE DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA Aloitusopas Canonin Manuals Disk -levy Solution Disk -levy (tämä...
  • Seite 418 Oppaiden tarkasteleminen Seuraavat oppaat ovat DIGITAL CAMERA Manuals Disk -levyllä. PDF- oppaiden katseluun tarvitaan Adobe Reader. Kameran käyttöopas Tässä oppaassa käsitellään seuraavia aiheita. Kameran perusteet, valmistelut ja kuvaaminen, toisto, mukana toimitetun ohjelmiston asennus ja kuvien tuominen tietokoneeseen Ohjeet kuvien langattomaan lähettämiseen ja kameran käyttöön verkkopohjaisten palvelujen kanssa Yhdistäminen iPhone-laitteeseen lähiverkon kautta (katso Langatonta lähiverkkoa koskevia varoituksia -osiota)
  • Seite 419 Alkuvalmistelut Kun lataaminen on päättynyt, merkkivalo palaa vihreänä. Poista akku. Lisätietoja latausajasta ja täyteen ladatulla akulla otettavien kuvien määrästä on Kameran käyttöoppaan kohdassa Tekniset tiedot. Akun ja muistikortin asettaminen Avaa kansi. Työnnä kantta ( ) ja avaa se ( ). Aseta akku paikalleen.
  • Seite 420 Alkuvalmistelut Sulje kansi. Sulje kansi ( ) ja liu'uta sitä painaen samalla, kunnes se napsahtaa lukittuun asentoon ( ). Päiväyksen ja kellonajan asettaminen Kytke kameraan virta. Paina ON/OFF-painiketta. Näkyviin tulee [Päiväys/Aika]-näyttö. Valitse päivämäärä ja aika. Valitse haluamasi vaihtoehto painamalla <q><r>-painikkeita. Määritä...
  • Seite 421 Alkuvalmistelut Päiväyksen ja kellonajan muuttaminen Voit säätää päiväystä ja aikaa niiden määrittämisen jälkeen seuraavasti. Paina <n>-painiketta. Valitse [3]-välilehti siirtämällä zoomausvipua. Valitse [Päiväys/Aika] painamalla <o><p>-painikkeita tai kääntämällä <7>-säädinvalitsinta. Paina sen jälkeen <m>-painiketta. Muuta asetuksia kohdan ”Päiväyksen ja kellonajan asettaminen” vaiheen 2 mukaisesti. Paina <n>-painiketta.
  • Seite 422 Kameran kokeileminen Kuvaaminen Jos haluat valita parhaat asetukset tiettyjä kuvaustoimintoja varten, anna kameran valita kohde ja kuvausolosuhteet. Kytke virta kameraan ja siirry <A>-tilaan. Paina ON/OFF-painiketta. Käännä valintakiekko asentoon <A>. Sommittele kuva. Voit zoomata lähemmäs ja suurentaa kohdetta siirtämällä zoomausvipua kohti asetusta <i>...
  • Seite 423 Kameran kokeileminen Selaa kuvia. Jos haluat katsella edellistä tai seuraavaa kuvaa, paina <q><r>-painikkeita tai käännä <7>-säädinvalitsinta. Videoiden tunnuksena käytetään [ kuvaketta. Voit toistaa videoita siirtymällä vaiheeseen 3. Toista videot. Siirry videon ohjauspaneeliin painamalla <m>-painiketta, valitse [ ] (joko painamalla <q><r>-painikkeita tai kääntämällä...
  • Seite 424 Tarkista Canonin sivustosta, missä WLAN-verkon käyttö on sallittua, jotta vältät WLAN-säädösten rikkomisen. Huomaa, että Canon ei ole vastuussa mistään ongelmista, jotka aiheutuvat WLAN-verkon käytöstä muissa maissa ja muilla alueilla. Seuraavat toimet voivat johtaa juridisiin rangaistuksiin: - tuotteen muuttaminen - tuotteessa olevien sertifi...
  • Seite 425: Obsah Balení

    (tato příručka) Disk Disk systému Canon *1 Informace o připevnění naleznete v Uživatelské příručce k fotoaparátu na disku DVD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk. *2 Obsahuje příručky (= 3). *3 Obsahuje software. Pokyny k instalaci naleznete v Uživatelské příručce k fotoaparátu a návod k použití...
  • Seite 426: Nabíjení Baterie

    Zobrazení příruček Na disku DVD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk jsou k dispozici následující příručky. Pro zobrazení příruček ve formátu PDF musí být nainstalovaný prohlížeč Adobe Reader. Uživatelská příručka k fotoaparátu Tato příručka pokrývá následující témata. Základy práce s fotoaparátem od přípravy k fotografování, přes přehrávání...
  • Seite 427 Základní příprava Po dokončení nabíjení změní kontrolka barvu na zelenou. Vyjměte baterii. Podrobnosti o době nabíjení a počtu snímků nebo době záznamu při plně nabité baterii naleznete v části „Specifi kace“ v Uživatelské příručce k fotoaparátu. Vložení baterie a paměťové karty Otevřete krytku.
  • Seite 428: Nastavení Data A Času

    Základní příprava Zavřete krytku. Sklopte krytku ( ), stiskněte ji směrem dolů a současně ji posunujte, až zaklapne do zavřené polohy ( ). Nastavení data a času Zapněte fotoaparát. Stiskněte tlačítko ON/OFF. Zobrazí se obrazovka [Datum/čas]. Nastavte datum a čas. Pomocí...
  • Seite 429 Základní příprava Změna zobrazení data a času Po nastavení data a času lze tyto údaje změnit provedením následujících kroků. Stiskněte tlačítko <n>. Posunutím páčky zoomu vyberte kartu [3]. Stisknutím tlačítek <o><p> nebo otočením ovladače <7> vyberte položku [Datum/čas] a potom stiskněte tlačítko <m>. Nastavení...
  • Seite 430 Seznámení s činností fotoaparátu Fotografování Chcete-li používat plně automatický výběr optimálního nastavení pro specifi cké motivy, jednoduše nechte určit fotoaparát fotografovaný objekt a snímací podmínky. Zapněte fotoaparát a přejděte do režimu <A>. Stiskněte tlačítko ON/OFF. Nastavte volič režimů do polohy <A>. Vytvořte kompozici snímku.
  • Seite 431: Použití Dotykové Obrazovky

    Seznámení s činností fotoaparátu Procházejte snímky. Chcete-li zobrazit předchozí nebo další snímek, použijte tlačítka <q><r> nebo otočte ovladačem <7>. Filmy jsou označeny ikonou [ Chcete-li přehrávat fi lmy, pokračujte krokem 3. Přehrávejte fi lmy. Stisknutím tlačítka <m> zobrazte ovládací panel pro přehrávání fi lmů, vyberte položku [ ] (buďto stisknutím tlačítek <q><r>...
  • Seite 432 - Používání WLAN je v některých zemích a regionech omezeno a neoprávněné použití může být trestáno dle národním a místních ustanovení. Nechcete-li porušit ustanovení vztahující se na WLAN, navštivte web společnosti Canon a ověřte, kde je používání dovoleno. Upozorňujeme, že společnost Canon nemůže být zodpovědná za jakékoliv potíže zapříčiněné...
  • Seite 433: A Csomag Tartalma

    Interfészkábel NB-5L CB-2LXE IFC-400PCU WS-DC11 (csatlakozófedéllel) Kezdeti lépések DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA Canon jótállási jegy (ez az útmutató) Manuals Disk Solution Disk DVD-ROM CD-ROM *1 A felszerelésről a DIGITAL CAMERA Manuals Disk DVD-ROM lemezen található Fényképezőgép használati útmutató kézikönyvben olvashat.
  • Seite 434: Az Akkumulátor Feltöltése

    A kézikönyvek megtekintése A mellékelt DIGITAL CAMERA Manuals Disk DVD-ROM a következő kézikönyveket tartalmazza. A PDF formátumú útmutatók megtekintéséhez Adobe Reader program szükséges. Fényképezőgép használati útmutató Ez az útmutató a következő témaköröket öleli fel. A fényképezőgéppel kapcsolatos alapok a fényképezésre való előkészületektől a képek megtekintéséig, a mellékelt szoftver telepítése és a képek importálása Útmutató...
  • Seite 435: Az Akkumulátor És A Memóriakártya Behelyezése

    Előkészületek Amikor a töltés befejeződik, a jelzőfény zöldre vált. Vegye ki az akkumulátort. A töltési idővel, valamint az akkumulátor egy feltöltésével rögzíthető felvételek számával, illetve a felvételi idővel kapcsolatban tekintse meg a Fényképezőgép használati útmutató „Műszaki adatok” című szakaszát. Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése Nyissa ki a fedelet.
  • Seite 436: A Dátum És Az Idő Beállítása

    Előkészületek Csukja be a fedelet. Hajtsa be a fedelet ( ), majd nyomja lefelé, és közben kattanásig csúsztassa vissza a zárt helyzetébe ( ). A dátum és az idő beállítása Kapcsolja be a fényképezőgépet. Nyomja meg az ON/OFF gombot. Megjelenik a [Dátum/idő] képernyő. Állítsa be a dátumot és az időt.
  • Seite 437 Előkészületek A dátum és idő módosítása A kezdeti beállítás után a dátum és az idő módosításához tegye a következőket. Nyomja meg a <n> gombot. A zoom karral válassza ki a [3] lapot. Válassza ki a [Dátum/idő] menüt a <o><p> gombokkal vagy a <7> tárcsa elfordításával, majd nyomja meg a <m>...
  • Seite 438 A fényképezőgép kipróbálása Felvétel készítése A témáknak leginkább megfelelő beállítások automatikus kiválasztásához hagyhatja, hogy a fényképezőgép ismerje fel a témát és a felvételi körülményeket. Kapcsolja be fényképezőgépet, és váltson <A> üzemmódba. Nyomja meg az ON/OFF gombot. Állítsa a módválasztó tárcsát <A> állásba. Állítsa be a kompozíciót.
  • Seite 439 A fényképezőgép kipróbálása Lapozza át a fényképeket. Az előző vagy a következő kép megtekintéséhez nyomja meg a <q><r> gombot vagy fordítsa el a <7> tárcsát. A videókat [ ] ikon jelzi. A videók lejátszásához kövesse a 3. lépésben leírtakat. Játssza le a videókat. Nyomja meg a <m>...
  • Seite 440 Canon webhelyét. Vegye azonban fi gyelembe hogy a vezeték nélküli hálózat felsoroltaktól eltérő országokban és régiókban való használatából eredő problémákért a Canon semmilyen módon nem vonható felelősségre. Az alábbiak bármelyike jogi következményekkel járhat: - A terméken végzett változtatás vagy módosítás - A terméken található...
  • Seite 441: Zawartość Zestawu

    (niniejszy podręcznik) Manuals Disk” Solution Disk” fi rmy Canon *1 Instrukcje mocowania można znaleźć w Instrukcji obsługi na dysku „DIGITAL CAMERA Manuals Disk”. *2 Zawiera instrukcje (= 3). *3 Zawiera oprogramowanie. Opis jego instalacji można znaleźć w Instrukcji obsługi, a instruktaż...
  • Seite 442: Instrukcja Obsługi

    Wyświetlanie podręczników Na dostarczonym w zestawie dysku „DIGITAL CAMERA Manuals Disk” znajdują się poniższe podręczniki. Do wyświetlania podręczników w formacie PDF wymagany jest program Adobe Reader. Instrukcja obsługi W instrukcji tej przedstawiono poniższe zagadnienia. Podstawy obsługi aparatu: przygotowanie go do wykonywania i wyświetlania zdjęć, instalowanie oprogramowania dostarczonego w zestawie oraz importowanie zdjęć...
  • Seite 443 Początkowe przygotowania Po zakończeniu ładowania lampka zmieni kolor na zielony. Wyjmij baterię. Szczegółowe informacje na temat czasu ładowania oraz liczby zdjęć i długości fi lmów, jakie można zarejestrować z użyciem w pełni naładowanej baterii, podano w rozdziale „Dane techniczne” w Instrukcji obsługi. Wkładanie baterii i karty pamięci Otwórz pokrywę.
  • Seite 444: Ustawianie Daty I Godziny

    Początkowe przygotowania Zamknij pokrywę. Opuść pokrywę ( ) i dociskaj ją podczas przesuwania, aż zatrzaśnie się w położeniu blokady ( ). Ustawianie daty i godziny Włącz aparat. Naciśnij przycisk ON/OFF. Pojawi się ekran [Data/godz]. Ustaw datę i godzinę. Wybierz jedną z opcji za pomocą przycisków <q><r>.
  • Seite 445 Początkowe przygotowania Zmiana daty i godziny Aby wyregulować datę i godzinę po ich ustawieniu, wykonaj następujące czynności: Naciśnij przycisk <n>. Za pomocą dźwigni powiększenia wybierz kartę [3]. Za pomocą przycisków <o><p> lub pokrętła <7> wybierz opcję [Data/godz], a następnie naciśnij przycisk <m>. Dostosuj ustawienia, wykonując czynności opisane w punkcie 2 w podrozdziale „Ustawianie daty i godziny”.
  • Seite 446 Wypróbowanie aparatu Fotografowanie Aby używać w pełni automatycznego dobierania optymalnych ustawień dla określonych scenerii, wystarczy pozostawić aparatowi wykrywanie fotografowanego obiektu i warunków zdjęciowych. Włącz aparat i wybierz tryb <A>. Naciśnij przycisk ON/OFF. Ustaw pokrętło wyboru trybów w pozycji <A>. Skomponuj ujęcie. Aby przybliżyć...
  • Seite 447: Korzystanie Z Ekranu Dotykowego

    Wypróbowanie aparatu Przejrzyj swoje zdjęcia. Aby wyświetlić poprzednie lub następne zdjęcie, naciskaj przyciski<q><r> lub obracaj pokrętłem <7>. Filmy są oznaczone ikoną [ ]. Aby je odtwarzać, przejdź do punktu 3. Odtwórz fi lmy. Naciśnij przycisk <m>, aby uzyskać dostęp do panelu odtwarzania fi lmów, wybierz ikonę...
  • Seite 448 Kraje i regiony, w których dozwolone jest używanie sieci WLAN - Możliwość używania sieci WLAN jest ograniczona w niektórych krajach i regionach i może podlegać karom. Aby uniknąć konfl iktu z prawem, należy odwiedzić witrynę fi rmy Canon i sprawdzić, gdzie dozwolone jest używanie sieci WLAN.
  • Seite 449: Obsah Balenia

    (táto príručka) záručného Disk Disk systému Canon *1 Pokyny na nasadenie nájdete v Užívateľskej príručke k fotoaparátu na disku DVD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk. *2 Obsahuje príručky (= 3). *3 Obsahuje softvér. Pokyny na inštaláciu nájdete v Užívateľskej príručke k fotoaparátu a pokyny na používanie v Príručke k softvéru.
  • Seite 450: Nabíjanie Batérie

    Zobrazenie príručiek Na dodanom disku DVD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk sa nachádzajú nasledujúce príručky. Na zobrazenie príručiek vo formáte PDF sa požaduje program Adobe Reader. Užívateľská príručka k fotoaparátu Táto príručka sa zaoberá nasledujúcimi témami. Základné ovládanie fotoaparátu, od príprav po snímanie, prehrávanie, inštaláciu dodaného softvéru a import snímok Pokyny na bezdrôtové...
  • Seite 451 Úvodné prípravy Po dokončení nabíjania sa indikátor rozsvieti na zeleno. Vyberte batériu. Podrobné informácie o čase nabíjania a počte záberov alebo čase záznamu s plne nabitou batériou nájdete v časti „Technické parametre“ v Užívateľskej príručke k fotoaparátu. Vloženie batérie a pamäťovej karty Otvorte kryt.
  • Seite 452: Nastavenie Dátumu A Času

    Úvodné prípravy Zatvorte kryt. Sklopte kryt ( ) a pri zasúvaní ho podržte stlačený, kým sa nezatvorí a nezacvakne ( ). Nastavenie dátumu a času Zapnite fotoaparát. Stlačte tlačidlo ON/OFF. Zobrazí sa obrazovka [Date/Time/Dátum a čas]. Nastavte dátum a čas. Pomocou tlačidiel <q><r>...
  • Seite 453 Úvodné prípravy Zmena dátumu a času Ak chcete upraviť nastavený dátum a čas, postupujte nasledujúcim spôsobom. Stlačte tlačidlo <n>. Posunutím ovládača transfokátora vyberte kartu [3]. Pomocou tlačidiel <o><p> alebo otáčaním ovládača <7> vyberte položku [Date/Time/Dátum a čas] a stlačte tlačidlo <m>. Podľa kroku č.
  • Seite 454 Otestovanie fotoaparátu Snímanie Ak chcete, aby sa pre konkrétne motívy automaticky vybrali optimálne nastavenia, určenie objektu a podmienok snímania nechajte na fotoaparát. Zapnite fotoaparát a prejdite do režimu <A>. Stlačte tlačidlo ON/OFF. Volič režimov nastavte do polohy <A>. Skomponujte záber. Ak chcete objekt priblížiť...
  • Seite 455 Otestovanie fotoaparátu Prehľadajte snímky. Ak chcete zobraziť predchádzajúcu alebo nasledujúcu snímku, stlačte tlačidlá <q><r> alebo otočte ovládač <7>. Videosekvencie identifi kuje ikona ]. Ak chcete videosekvencie prehrať, prejdite na krok č. 3. Prehrajte videosekvencie. Stlačením tlačidla <m> zobrazte ovládací panel videosekvencií, vyberte možnosť...
  • Seite 456 WLAN, navštívte webovú lokalitu spoločnosti Canon a pozrite si, kde je jej používanie povolené. Upozorňujeme, že spoločnosť Canon nenesie zodpovednosť za žiadne problémy vyplývajúce z používania funkcie WLAN v iných krajinách alebo regiónoch. Ktorákoľvek z nasledujúcich činností môže mať za následok právne sankcie: - menenie a úpravy výrobku...
  • Seite 457: Pakendi Sisu

    Pakendi sisu Enne kasutamist kontrollige, et pakendis oleksid järgmised esemed. Kui midagi on puudu, siis võtke ühendust kaamera müüjaga. Randmerihm Aku NB-5L Akulaadija Liidesekaabel WS-DC11 Kaamera (kontaktikaanega) CB-2LXE IFC-400PCU Canoni Alustamine DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA garantiisüsteemi brošüür (käesolev juhend) Manuals Disk plaat Solution Disk plaat *1 Kinnitamise juhiste saamiseks vaadake DIGITAL CAMERA Manuals Disk plaadil olevat juhendit [Camera User Guide/Kaamera kasutusjuhend].
  • Seite 458: Aku Laadimine

    Juhendite vaatamine Kaasasoleval DIGITAL CAMERA Manuals Disk plaadil on järgmised juhendid. PDF-juhendite vaatamiseks peab arvutisse olema installeeritud programm Adobe Reader. [Camera User Guide/Kaamera kasutusjuhend] Selles juhendis käsitletakse järgmisi teemasid.   Kaamera põhifunktsioonid alates ettevalmistustest taasesituseni, kaasasoleva tarkvara installimiseni ja piltide importimiseni. ...
  • Seite 459 Ettevalmistused   Pärast laadimise lõpetamist süttib signaaltuli roheliselt. Eemaldage aku.   Lisateavet laadimisaegade kohta ning võimalike võtete arvu ja salvestusaja kohta täislaetud akuga leiate juhendi [Camera User Guide/Kaamera kasutusjuhend] lõigust “Specifi cations/Tehnilised andmed”. Aku ja mälukaardi sisestamine Avage kaas. ...
  • Seite 460 Ettevalmistused Sulgege kaas.   Laske kaas alla ( ) ning hoidke seda nihutamisel all, kuni see sulgub klõpsatusega ( ). Kuupäeva ja kellaaja määramine Lülitage kaamera sisse.   Vajutage nuppu ON/OFF.   Ekraanile ilmub menüü [Date/Time/ Kuupäev/Kellaaeg]. Määrake kuupäev ja kellaaeg.
  • Seite 461 Ettevalmistused Kuupäeva ja kellaaja muutmine Juba määratud kuupäeva/kellaaja muutmiseks järgige alltoodud juhiseid. Vajutage nuppu <n>. Valige suumi hoovaga vahekaart [3]. Kasutage [Date/Time/Kuupäev/Kellaaeg] valimiseks nuppe <o><p> või keerake ketast <7>, seejärel vajutage nuppu <m>. Järgige määrangute reguleerimiseks lõigus “Kuupäeva ja kellaaja määramine”...
  • Seite 462 Kaamera kasutamine Pildistamine Optimaalsete võtteseadete täisautomaatseks valimiseks vastavalt kindlatele võttetingimustele laske kaameral määrata võtteobjekt ja võttetingimused. Lülitage kaamera sisse ja valige režiim <A>.   Vajutage nuppu ON/OFF.   Seadke režiimilüliti asendisse <A>. Kadreerige võte.   Sisse suumimiseks ja võtteobjekti suurendamiseks liigutage suumi hooba <i>-suunas (telekaader);...
  • Seite 463 Kaamera kasutamine Sirvige kujutisi.   Eelmise või järgmise kujutise kuvamiseks vajutage nuppe <q><r> või keerake ketast <7>.   Videod on tähistatud ikooniga [   ] . Videote esitamiseks vaadake juhiseid punktist 3. Esitage videoid.   Video juhtpaneeli kuvamiseks vajutage nuppu <m>, valige [ ] (vajutage kas nuppudele <q><r>...
  • Seite 464 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. Võtke algse Ühilduvuse deklaratsiooni hankimiseks ühendust järgmise aadressiga: CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan © CANON INC. 2012...
  • Seite 465: Iepakojuma Saturs

    IFC-400PCU lādētājs CB-2LXE WS-DC11 Kamera (ar kontaktu vāciņu) Darba uzsākšana Disks DIGITAL CAMERA Canon garantijas Disks DIGITAL CAMERA Manuals Disk (šī pamācība) Solution Disk sistēmas brošūra *1 Norādījumus par siksniņas pievienošanu sk. pamācībā [Руководство пользователя камеры/Kameras lietošanas pamācība] diskā DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
  • Seite 466: Akumulatora Uzlāde

    Pamācību skatīšana Komplektācijā iekļautais disks DIGITAL CAMERA Manuals Disk ietver tālāk minētās pamācības. Lai skatītu PDF rokasgrāmatas, jāinstalē programma Adobe Reader. Pamācība [Руководство пользователя камеры/Kameras lietošanas pamācība] Šī pamācība ir veltīta tālāk minētajām tēmām.   Pamatdarbības ar kameru no sagatavošanas līdz fotografēšanai, demonstrēšana, pievienotās programmatūras instalēšana un attēlu importēšana ...
  • Seite 467 Sākotnējā sagatavošana   Kad uzlāde ir pabeigta, deg zaļš indikators. Izņemiet akumulatoru.   Plašāk par uzlādes laiku un to, cik kadrus vai cik garu videosižetu var ierakstīt ar pilnībā uzlādētu akumulatoru, sk. pamācības [Руководство пользователя камеры/Kameras lietošanas pamācība] sadaļā...
  • Seite 468 Sākotnējā sagatavošana Aizveriet vāciņu.   Nolaidiet vāciņu ( ) un, viegli piespiežot, iebīdiet to, lai tas ar klikšķi aizvērtos ( ). Datuma un laika iestatīšana Ieslēdziet kameru.   Nospiediet pogu ON/OFF.   Tiek parādīts ekrāns [Date/Time/ Datums/Laiks]. Iestatiet datumu un laiku.
  • Seite 469 Sākotnējā sagatavošana Datuma un laika maiņa Lai pielāgotu datumu un laiku, kad tas jau ir iestatīts, veiciet šādas darbības. Nospiediet pogu <n>. Pārvietojiet tālummaiņas sviru, lai izvēlētos cilni [3]. Spiediet pogas <o><p> vai grieziet disku <7>, lai izvēlētos [Date/Time/ Datums/Laiks], un pēc tam nospiediet pogu <m>. Izpildiet 2.
  • Seite 470 Kameras izmēģināšana Fotografēšana Lai pilnīgi automātiski atlasītu optimālos iestatījumus konkrētās situācijās, vienkārši ļaujiet kamerai noteikt objektu un fotografēšanas apstākļus. Ieslēdziet kameru un iestatiet režīmu <A>.   Nospiediet pogu ON/OFF.   Pagrieziet režīmu disku stāvoklī <A>. Veiciet kadrēšanu.  ...
  • Seite 471 Kameras izmēģināšana Pārlūkojiet savus attēlus.   Lai skatītu iepriekšējo vai nākamo attēlu, spiediet pogas <q><r> vai grieziet disku <7>.   Ikona [ ] apzīmē fi lmas. Lai demonstrētu fi lmas, pārejiet uz 3. darbību. Demonstrējiet fi lmas.  ...
  • Seite 472 WLAN lietošanas noteikumu pārkāpšanas, apmeklējiet Canon vietni un uzziniet, kurās vietās lietošana ir atļauta. Ņemiet vērā, ka kompāniju Canon nevar saukt pie atbildības par problēmām, kas rodas WLAN lietošanas rezultātā citās valstīs un reģionos. Juridisku sodu var izraisīt šādu darbību veikšana: - Produkta mainīšana jeb modifi...
  • Seite 473: Pakuotės Turinys

    Fotoaparatas NB-5L (su lizdų Riešo dirželis Sąsajos kabelis dangteliu) CB-2LXE WS-DC11 IFC-400PCU Parengimo darbui Kompaktinis diskas „Canon“ DVD diskas instrukcija „DIGITAL CAMERA garantijos „DIGITAL CAMERA Solution Disk“ sistemos brošiūra (šį instrukcija) Manuals Disk“ *1 Kaip prijungti, žr. [Camera User Guide/Fotoaparato vartotojo instrukcija], įrašytą DVD diske „DIGITAL CAMERA Manuals Disk“.
  • Seite 474: Akumuliatoriaus Įkrovimas

    Instrukcijų peržiūrėjimas Toliau nurodytos instrukcijos įrašytos pridedamame DVD diske „DIGITAL CAMERA Manuals Disk“. Norint skaityti PDF instrukcijas, reikia, kad būtų įdiegta programinė įranga „Adobe Reader“. [Camera User Guide/Fotoaparato vartotojo instrukcija] Šioje instrukcijoje aptariamos nurodytos temos.   Fotoaparato pagrindai, pradedant pasirengimu fotografuoti, atkūrimu, pridedamos programinės įrangos įdiegimu ir vaizdų...
  • Seite 475 Pradiniai paruošiamieji veiksmai   Įkrovus, lemputė pradeda šviesti žaliai. Išimkite akumuliatorių.   Išsamią informaciją apie krovimo trukmę ir kadrų skaičių ar įrašymo trukmę su visiškai įkrautu akumuliatoriumi, žr. skyriuje „Specifi cations/Techniniai duomenys“ instrukcijoje [Camera User Guide/Fotoaparato vartotojo instrukcija]. Akumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimas Atidarykite dangtelį.
  • Seite 476: Datos Ir Laiko Nustatymas

    Pradiniai paruošiamieji veiksmai Uždarykite dangtelį.   Nuleiskite dangtelį ( ) ir laikydami nuleidę stumkite iki užsifi ksuos ( ). Datos ir laiko nustatymas Įjunkite fotoaparatą.   Paspauskite ON/OFF mygtuką.   Atsiranda ekranas [Date/Time/Data/Laikas]. Nustatykite datą ir laiką. ...
  • Seite 477 Pradiniai paruošiamieji veiksmai Datos ir laiko keitimas Norėdami pakeisti nustatytą datą ir laiką, darykite kaip aprašyta. Paspauskite <n> mygtuką. Artinimo svirtele pasirinkite [3] skirtuką. Spausdami <o><p> mygtukus arba sukdami <7> ratuką pasirinkite [Date/Time/Data/Laikas], po to paspauskite <m> mygtuką. Nustatymus reguliuokite kaip nurodyta skyriaus „Datos ir laiko nustatymas“...
  • Seite 478 Pabandymas dirbti fotoaparatu Fotografavimas Jei norite, kad būtų automatiškai parenkami optimalūs konkrečių scenų fotografavimo parametrai, tiesiog leiskite fotoaparatui nustatyti objektą ir fotografavimo sąlygas. Įjunkite fotoaparatą ir įjunkite <A> režimą.   Paspauskite ON/OFF mygtuką.   Režimų ratuką perjunkite į padėtį <A>. Sukomponuokite kadrą.
  • Seite 479 Pabandymas dirbti fotoaparatu Naršykite vaizdus.   Jei norite pamatyti būsimą ar buvusį vaizdą, spauskite <q><r> mygtukus arba sukite <7> ratuką.   Filmus žymi [ ] piktograma. Norėdami atkurti fi lmus, pereikite prie 3 žingsnio. Atkurkite fi lmus.  ...
  • Seite 480 Kad nepažeistumėte WLAN reglamentų, apsilankykite „Canon“ svetainėje internete ir patikrinkite, kur leidžiama naudoti. Atminkite, kad „Canon“ neatsako už problemas, kylančias dėl WLAN naudojimo kitose šalyse ir regionuose. Bet kuris iš nurodytų veiksmų gali užtraukti teisines bausmes: - gaminio pakeitimas ar modifi...
  • Seite 481: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    Περιεχόμενα Συσκευασίας Πριν τη χρήση, βεβαιωθείτε ότι στη συσκευασία περιλαμβάνονται τα ακόλουθα αντικείμενα. Εάν λείπει κάτι, επικοινωνήστε με το σημείο αγοράς της μηχανής. Φορτιστής Συστοιχία Μηχανή Ιμάντας Καρπού Καλώδιο Μπαταριών NB-5L Συστοιχίας WS-DC11 Επικοινωνίας Μπαταριών (με κάλυμμα IFC-400PCU CB-2LXE ακροδεκτών) DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA Φυλλάδιο...
  • Seite 482: Φόρτιση Της Μπαταρίας

    Εμφάνιση των Εγχειριδίων Τα παρακάτω εγχειρίδια περιέχονται στο δίσκο DIGITAL CAMERA Manuals Disk. Για την εμφάνιση των εγχειριδίων μορφής PDF απαιτείται η εφαρμογή Adobe Reader. Εγχειρίδιο Χρήσης Φωτογραφικής Μηχανής Το εγχειρίδιο αυτό καλύπτει τα παρακάτω θέματα. Βασικές λειτουργίες της μηχανής που καλύπτουν την προετοιμασία για λήψη, την προβολή, την...
  • Seite 483 Αρχική Προετοιμασία Όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση, η λυχνία ανάβει με πράσινο χρώμα. Αφαιρέστε την μπαταρία. Για λεπτομέρειες σχετικά με το χρόνο φόρτισης και το διαθέσιμο αριθμό λήψεων ή το χρόνο εγγραφής με μια πλήρως φορτισμένη μπαταρία, ανατρέξτε στην ενότητα “Προδιαγραφές” στο Εγχειρίδιο...
  • Seite 484: Ρύθμιση Ημερομηνίας Και Ώρας

    Αρχική Προετοιμασία Κλείστε το κάλυμμα. Κατεβάστε το κάλυμμα ( ) και σύρετέ το πιέζο- ντας προς τα κάτω μέχρι να ασφαλίσει στη θέση κλεισίματος με ένα κλικ ( ). Ρύθμιση Ημερομηνίας και Ώρας Ανάψτε τη μηχανή. Πατήστε το πλήκτρο ON/OFF. Εμφανίζεται...
  • Seite 485: Γλώσσα Οθόνης

    Αρχική Προετοιμασία Αλλαγή Ημερομηνίας και Ώρας Για να προσαρμόσετε την ημερομηνία και την ώρα μετά τον καθορισμό τους, πραγματο- ποιήστε τις παρακάτω ενέργειες. Πατήστε το πλήκτρο <n>. Μετακινήστε το μηχανισμό του ζουμ για να επιλέξετε την καρτέλα [3]. Πατήστε τα πλήκτρα <o><p> ή περιστρέψτε τον επιλογέα <7> για να επιλέξετε [Ημερομηνία/Ώρα] και...
  • Seite 486 Δοκιμή της Μηχανής Λήψη Για πλήρως αυτόματη επιλογή των βέλτιστων ρυθμίσεων για ειδικά τοπία, αφήστε απλά τη μηχανή να καθορίσει το θέμα και τις συνθήκες λήψης. Ανάψτε τη μηχανή και θέστε την στην κατάσταση <A>. Πατήστε το πλήκτρο ON/OFF. Τοποθετήστε τον επιλογέα κατάστασης στη θέση <A>.
  • Seite 487 Δοκιμή της Μηχανής Μετακινηθείτε μεταξύ των εικόνων σας. Για να προβάλετε την προηγούμενη ή την επόμενη εικόνα, πατήστε τα πλήκτρα <q><r> ή περι- στρέψτε τον επιλογέα <7>. Οι ταινίες επισημαίνονται με ένα εικονίδιο [ Για την αναπαραγωγή ταινιών, μεταβείτε στο βήμα 3. Αναπαράγετε...
  • Seite 488 - Η χρήση του WLAN απαγορεύεται σε κάποιες χώρες και περιοχές. Η παράνομη χρήση ενδέχεται να τιμωρείται σύμφωνα με τους εθνικούς ή τους τοπικούς κανονισμούς. Προς αποφυγή παραβίασης των κανονισμών σχετικά με το WLAN, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα της Canon για να ελέγξετε τα σημεία, στα οποία επιτρέπεται η χρήση του.
  • Seite 491 CEL-ST3HA2M0 © CANON INC. 2012...

Inhaltsverzeichnis