Seite 2
Vielen Dank für Ihre Entscheidung, den Minolta Dimâge Scan Multi zu verwenden. Der Dimâge Scan Multi ist ein digitaler Film-Scanner, der sich für mehrere Filmformate nutzen läßt - für Filme im Mittelformat, 35mm-Kleinbildfilme, 16mm-Filme und APS Filme. Filme des Advanced Photo Systems können mit dem optionalen APS Filmhalter gescannt werden.
• Schützen Sie das Gerät vor Staub und Feuchtigkeit. Bei Rauch- oder Geruchsentwicklung oder ungewöhnlichen Geräuschen, den Scanner sofort ausschalten und den Netzstecker ziehen. Nehmen Sie Kontakt mit dem nächsten Minolta- Service auf. Öffnen Sie niemals selbst das Gehäuse dieser Einheit. Im Innern befinden sich elektrische Bauteile, die mit Hochspannung arbeiten.
INHALTSVERZEICHNIS FÜR RICHTIGEN UND SICHEREN GEBRAUCH............1 BEVOR SIE STARTEN Auspack-Checkliste ......................4 Systemanforderungen ....................5 BEZEICHNUNG DER GERÄTETEILE Vorderseite........................6 Rückseite ........................7 Wichtig: Informationen zum Sicherungsstift ..............7 EINGABE DER SCSI ID-NUMMER................8 ANSCHLUSS AN DEN COMPUTER Scanner ist das einzige oder letzte Gerät in der SCSI Kette ........9 Scanner ist mit weiteren SCSI Geräten in der Kette angeschlossen ......11 ZU BEGINN Filmbeschichtung......................14...
Seite 5
Windows 95/Windows NT.....................36 Macintosh ........................39 Macintosh – Plug-in ......................40 Macintosh – ColorSync™2.0 ..................41 STARTEN DER SOFTWARE – WINDOWS Starten des TWAIN Treibers ..................42 Starten der Anwendungssoftware ................42 STARTEN DER SOFTWARE – MACINTOSH Starten des Plug-in .......................43 Starten der Anwendungssoftware ................43 Minolta ..........................44...
ÜBERPRÜFEN SIE DEN INHALT DER VERPACKUNG. SOLLTEN EINIGE TEILE FEHLEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN IHREN FACHHÄNDLER ODER AN EINEN MINOLTA-SERVICE • Minolta Dimâge Scan Multi Scanner • 35mm Filmhalter FH-M1 • 35mm Diahalter SH-M1 • Filmhalter für Mittelformat-Filme MH-M1 •...
SYSTEMANFORDERUNGEN MACINTOSH CPU: Power PC Betriebssystem: Mac OS 7.5 bis 8.5.1 Speicherkapazität: Mindestens 8MB (Megabytes) freien Speicher (RAM). Festplatte: Wenigstens 90 MB freien Speicherplatz auf der Festplatte. Bei Auswahl der Farbtiefe „16bit“ oder „16bit“ linear im Dialogfeld Grundeinstellungen sind 200MB oder mehr freier Festplattenplatz nötig. Monitor: 13 Zoll Monitor mit wenigstens 32 000 Farben.
BEZEICHNUNG DER GERÄTETEILE VORDERANSICHT Abdeckung der Fluoreszenz- Abdeckung des KB-Diawechsler-Anschlusses lampeneinheit Zugriffsanzeige Zubehörklappe Ausgabetaste Filmeinschub Betriebsanzeige Hauptschalter...
RÜCKANSICHT Netzeingang SCSI ID Schalter Centronics Buchse Terminierungsschalter D-sub-25 Buchse WICHTIG: INFORMATIONEN ZUM SICHERUNGSSTIFT GEBEN SIE DIE OPTIK FREI, BEVOR SIE DEN SCANNER DAS ERSTE MAL BENUTZEN. Die Optik im Scanner wurde zum Schutz vor dem Versand fixiert. Lösen Sie den Sicherungsstift, bevor Sie den Scanner das erste Mal in Gebrauch nehmen.
EINGABE DER SCSI ID-NUMMER Werkseitig wurde SCSI ID des Dimâge Scan Multi auf „5“ eingestellt. Wenn die ID-Ziffer 5 nicht bereits durch ein anderes Gerät belegt ist, besteht keine Notwendigkeit, die Adresse zu ändern. Für jedes SCSI Gerät, das an den Computer angeschlossen wird, ist eine andere ID-Nummer erforderlich. Als Adresse sind die Ziffern von 0 bis 7 zulässig.
ANSCHLUSS AN DEN COMPUTER SCANNER IST DAS EINZIGE ODER LETZTE GERÄT IN DER SCSI KETTE… SCHALTEN SIE DEN COMPUTER UND ALLE ALLE GERÄTE IN DER SCSI KETTE AUS, BEVOR SIE DIE IDs WECHSELN, SCSI KABEL ANSCHLIESSEN ODER ENTFERNEN. Ein D-sub-25 auf Centronics 50 Kabel wird mit dem Scanner mitgeliefert. Sollten Sie ein anderes Kabel benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Seite 12
ANSCHLUSS AN DEN COMPUTER 4. Stecken Sie den Netzstecker in den Netzeingang des Scanners. 5. Stecken Sie das andere Ende des Netzkabels in eine geerdete Steckdose.
SCANNER IST MIT WEITEREN SCSI GERÄTEN ANGESCHLOSSEN… SCHALTEN SIE DEN COMPUTER UND ALLE ALLE GERÄTE IN DER SCSI KETTE AUS, BEVOR SIE DIE IDs WECHSELN, SCSI KABEL ANSCHLIESSEN ODER ENTFERNEN. Ein D-sub-25 auf Centronics 50 Kabel wird mit dem Scanner mitgeliefert. Sollten Sie ein anderes Kabel benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Seite 14
ANSCHLUSS AN DEN COMPUTER 3. Stecken Sie ein Ende des SCSI Kabels B in die freie SCSI Buchse an der Rückseite des Scanners. 4. Stecken Sie das andere Ende des SCSI Kabels B in das nächste Gerät in der Kette. 5.
Seite 15
7. Stecken Sie das andere Ende des Netzkabels in eine geerdete Steckdose.
ZU BEGINN FILMBESCHICHTUNG Auf der beschichteten Seite des Films befinden sich die fotografischen Informationen. Der Filmträger beinhaltet keine Informationen. Seine Oberfläche ist glatt und glänzend. Die Oberfläche der beschichteten Seite von Diafilmen weist in Kontrastbereichen Erhebungen auf. Bei Negativfilmen ist die beschichtete Seite matt im Vergleich zum Filmträger. Man kann die beschichtete Seite leicht erkennen, wenn der Film aus einem Winkel betrachtet wird.
EINLEGEN DER FILMSTREIFEN IN DIE 35MM FILMHALTER DIAHALTER SH-M1 • In den Diahalter können bis zu 4 gerahmte Dias eingesetzt werden (35mm oder APS). • Um korrekt in den Halter zu passen, müssen Diarahmen dicker als 1 mm und dünner als 2 mm sein. •...
35MM FILMHALTER FH-M1 Verwenden Sie den Filmhalter FH-M1 für 35mm Negativ- und Diastreifen. • Der Filmhalter nimmt Filmstreifen mit bis zu 6 Bildern in Längsrichtung auf. • Entfernen Sie vor dem Einlegen Staubteilchen von dem Filmstreifen. 1. Legen Sie den Filmhalter so hin, daß...
Seite 19
4. Drücken Sie die Abdeckung bis zum Einrasten fest nach unten.
EINLEGEN DER FILMSTREIFEN IN DEN FILMHALTER MH-M1 VERWENDUNG DES MH-M1 FÜR FILME IM MITTELFORMAT Verwenden Sie den MH-M1 für 120/220 Bilder in den Formaten 6x4.5, 6x6, 6x7 und 6x9. Der MH-M1 sollte ebenfalls für APS Filmstreifen, 16mm Filme, und TEM* Filme verwendet werden. Benutzen Sie jeweils die für das entsprechende Filmformat geeignete Filmmaske.
Seite 21
3. Legen Sie den Film in den Filmhalter ein. • Sichern Sie den Film, indem Sie ihn bündig gegen die Schiene des Filmhalters legen. • Legen Sie den Film mit der beschichteten Seite nach unten ein (S 14). Sichern Sie den Film, indem Sie ihn bündig gegen die Schiene des Filmhalters legen.
16mm UND APS FILMSTREIFEN 1. Drücken Sie den Hebel mit der Bezeichnung „PUSH“, und heben Sie dann die Abdeckung hoch. 2. Legen Sie die Maske für APS Richten Sie den Schlitz in der Maske mit der oder 16mm Filmstreifen auf Schiene des Filmhalters aus.
Seite 23
3. Legen Sie den Film zwischen Stellen Sie sicher, daß der Film flach die Führungsschienen in der zwischen den Führungsschienen liegt. Maske. • Legen Sie den Film mit der beschichteten Seite nach unten ein (S. 14). Stellen Sie sicher, daß der Film flach zwischen den Führungsschienen liegt.
DREHEN DES BILDES Die Bildfläche des Filmhalters für Mittelformatfilme MH-M1 läßt sich um 10° in jede Richtung drehen, um eine Schrägstellung des Bildes schon vor dem Scannen auszugleichen. So entfällt die Notwendigkeit, ein bereits gescanntes Bild zu drehen und die Pixel neu zu berechnen. 1.
EINSETZEN DES FILMHALTERS IN DEN SCANNER 1. Schalten Sie mit dem Hauptschalter den Scanner ein. Schalten Sie den Computer ein und starten Sie die Dimâge Scan Multi Software. • Während der Initialisierung des Scanners blinkt langsam die grüne Zugriffsanzeige. 2. Schieben Sie den Filmhalter in der durch den weißen Pfeil auf der Oberseite des Halters angezeigten Richtung in den...
APS ADAPTER AD-100 (SONDERZUBEHÖR) • Der APS Adapter AD-100 (Sonderzubehör) ist für das Scannen von APS Filmpatronen erforderlich. Der APS Adapter AD-100 nimmt nur Filme mit aktiviertem Symbol (Visuelle Anzeige des Belichtungszustandes) an. APS ADAPTER – BEZEICHNUNG DER TEILE Filmkammerentriegelung Filmkammertür Scannerkontakte* * Nicht berühren...
EINSETZEN DER FILMPATRONE 1. Schieben Sie die Filmkammerentriegelung in die gezeigte Richtung. • Die Filmkammertür öffnet sich. 2. Setzen Sie die Filmpatrone mit der visuellen Anzeige des Belichtungszustandes (VEI) nach oben ein. • Setzen Sie nur Filmpatronen mit dem Symbol 3.
EINSETZEN DES ADAPTERS 1. Schalten Sie mit dem Hauptschalter den Scanner ein. Schalten Sie den Computer ein und starten Sie die Dimâge Scan Multi Software. • Während der Initialisierung des Scanners blinkt langsam die grüne Zugriffsanzeige. 2. Ziehen Sie die Zubehörklappe am Scanner gerade heraus, und schieben Sie sie bis zum Einrasten auf.
• Bei Auftreten eines Filmtransportfehlers benutzen Sie diese Filmpatrone nicht weiter. Wenden Sie sich bitte an einen Minolta-Service. • Minolta erklärt sich für Schäden an der Filmpatrone für nicht verantwortlich. • Bei einigen Kameramodellen erscheinen die Bilder mit der Kopfseite nach unten.
WECHSELN DER FLUORESZENZLAMPE Wenn die Zugriffsanzeige schnell rot blinkt, überprüfen Sie, ob die Fluoreszenzlampe betriebsbereit ist. Ersetzen Sie die Fluoreszenzlampe, wenn sie verbraucht ist. Wenden Sie sich wegen des Kaufs einer Ersatzeinheit an Ihren Händler. VORSICHT: Schalten Sie den Scanner aus und lassen Sie die Einheit 10 Minuten abkühlen, bevor Sie die Fluorescenlampe entnehmen.
Seite 31
4. Setzen Sie eine neue Lampe ein. • Schieben Sie die Verbindungen bis zum Einrasten zusammen. 5. Setzen Sie die Lampeneinheit mit der hervorstehenden Kante 1 in die rechteckige Einbuchtung 2 des Scanners. • Die Pfeile an Lampe und Scanner müssen übereinstimmen.
WICHTIG: BEVOR DER SCANNER TRANSPORTIERT WIRD Um Schäden zu vermeiden, muß vor einem Transport des Scanners die Optik arretiert werden. 1. Während die Dimâge-Scan-Multi-Software aktiv ist (Programm, TWAIN-Treiber, oder plug-in): Windows: Drücken Sie Strg + Umschalt + L Macintosh: Drücken Sie Befehl + Umschalt + L 2.
HILFE BEI STÖRUNGEN Problem Ursache/Lösung Verweis Der Computer läßt sich nach Anschluß des Überprüfen Sie alle SCSI Verbindungen. Seite 8 Scanners nicht starten. Überprüfen Sie, ob zwei SCSI Geräte die gleiche Adresse verwenden. Der Computer erkennt den Scanner nicht. Wurde der Scanner vor dem Computer eingeschaltet? Überprüfen Sie die SCSI Verbindungen.
Seite 34
3. Wenn die Abdeckung geschlossen war, die Fluoreszenzlampe ordnungsgemäß funktioniert, die Anzeige aber trotzdem rot blinkt, liegt ein Hardwareproblem vor. Wenden Sie sich an einen Minolta Service. Die Farbe des gescannten Bildes ist Überprüfen Sie, ob sich Staub auf dem Film ungewöhnlich.
Die Zubehörklappe ist nicht vollständig geöffnet. Öffnen Sie ihn, bis er einrastet. Rot – blinkt schnell Die Abdeckung der Fluoreszenzlampeneinheit ist nicht vollständig geschlossen. oder Die Fluoreszenzlampe ist defekt. oder Funktionsstörung in der Hardware. Wenden Sie sich an einen Minolta-Service.
D-22923 Ahrensburg, Deutschland Tel. 0180 567 20 80 Fax 0221 93 767 177 Mo.-Sa. 14.00h-20.00h http://www.minolta.de Halten Sie folgende Informationen bereit, wenn Sie sich an die Minolta Anwendungstechnik wenden: Baujahr und Modell Ihres Computers: Freier Anwendungsspeicher (RAM): Version des Betriebssystems: Weitere angeschlossene SCSI Geräte:...
Windows NT 3. Wählen Sie START – EINSTELLUNGEN – SYSTEMSTEUERUNG und doppelklicken Sie dann auf das Icon des SCSI Adapters . Überprüfen Sie ob der Minolta #2883 Scanner als Gerät erkannt und angezeigt wird. • Sollte Minolta #2883 nicht erscheinen, schalten Sie das System aus und überprüfen Sie alle Verbindungen.
Seite 39
6. Wählen Sie „D:\European\Deutsch\Setup.exe“ aus dem Öffnen-Drop-down-Listenfeld, klicken Sie dann auf OK. • Wenn ein anderes Laufwerk als D als CD-ROM- Laufwerk verwendet wird, ersetzen Sie das D durch den entsprechenden Buchstaben. • Die Software Lizenzbestimmungen erscheinen. 7. Nachdem Sie die Lizenzbestimmungen gelesen haben, klicken Sie auf Ja.
Seite 40
INSTALLIEREN DER SOFTWARE 10. Klicken Sie auf Weiter. • Setup wird gestartet. • Nach beendeter Installation erscheint eine Meldung, die über die erfolgte Installation informiert. 11. Klicken Sie auf Schließen. • Eine Meldung fordert Sie auf, den Computer neu zu starten. 12.
INSTALLIEREN DER SOFTWARE MACINTOSH 1. Legen Sie die Dimâge Scan Multi CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk. • Das Dimâge Scan Multi CD-ROM Icon erscheint auf dem Desktop. 2. Doppelklicken Sie auf das Dimâge Scan Multi CD-ROM Icon. • Es erscheinen Ordner mit den verschiedenen Sprachen.
6. Klicken Sie auf Akzeptieren. • Der Dimâge Scan Multi Installer erscheint. 7. Legen Sie den Installationstyp und den Zielpfad fest, klicken Sie dann auf Installieren. • Die Installation wird gestartet. Nach beendeter Installation erscheint eine Meldung, die über die erfolgte Installation informiert.
MACINTOSH – COLORSYNC™2.0 Mit ColorSync kann die Farbpalette Ihrer Geräte (Monitor, Scanner, Drucker etc.) untereinander angepaßt werden. Dadurch wird die Ausgabe eines Bildes in den korrekten Farben vereinfacht und beschleunigt. Die Dimâge Scan Multi Treibersoftware ist mit in der Software enthaltenen ColorSync 2.0 kompatibel.Wenn bereits ColorSync 1.0 auf Ihrem Computer installiert ist, sollten Sie diese Version vor der Installation von ColorSync 2.0 entfernen.
• Es erscheint kurz der Startbildschirm. Nach abgeschlossener Initialisierung öffnet sich das Steuerungsfenster. STARTEN DER ANWENDUNGSSOFTWARE Wählen Sie „Start – Programme – Minolta Dimâge Scan Multi – DS Multi Anwendung“. • Es erscheint kurz der Startbildschirm. Nach abgeschlossener Initialisierung öffnet sich das...
STARTEN DER SOFTWARE – MACINTOSH Die Anwendungssoftware ist eine eigenständige Anwendung zur Steuerung des Scanners. Das Plug in steuert die Software über Adobe Photoshop. STARTEN DES PLUG-IN 1. Starten Sie Adobe Photoshop. 2. Photoshop 3.0.5: • Wählen Sie „Ablage – Importieren – DS Multi Plug-in Ver.