Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Benutzerhandbuch
PORTÉGÉ R700 / Satellite R630
computers.toshiba-europe.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toshiba PORTEGE R700

  • Seite 1 Benutzerhandbuch PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 computers.toshiba-europe.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Kapitel 4 Grundlagen der Bedienung Verwenden des Touchpads ..............4-1 Verwenden des Fingerabdrucksensors ..........4-2 Webcam ....................4-10 Verwendung der TOSHIBA Gesichtserkennung ....... 4-11 Verwenden der optischen Laufwerke ..........4-15 Beschreiben von CDs/DVDs ............... 4-19 TOSHIBA DVD PLAYER ..............4-30 Benutzerhandbuch...
  • Seite 3 Drahtlose Kommunikation ..............4-36 LAN ....................... 4-40 Umgang mit dem Computer ............... 4-42 Verwenden des HDD-Schutzes ............4-43 Taskleistensymbol ................4-44 Eigenschaften des TOSHIBA HDD-Schutzes ........4-44 Details ....................4-45 Verwenden des TOSHIBA Schlaf-Dienstprogramms ....... 4-46 Schutz vor Überhitzung ..............4-48 Kapitel 5 Tastatur Zeichentasten ..................
  • Seite 4 PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 LAN ......................7-5 Erweitert ....................7-6 Kapitel 8 Fehlerbehebung Vorgehen bei der Problemlösung ............8-1 Hardware- und System-Checkliste ............8-3 Unterstützung von TOSHIBA .............. 8-27 Anhang A Technische Daten Anhang B Grafikadapter und Anzeigemodi Anhang C Wireless LAN Anhang D Übergreifende Funktionalität von Bluetooth...
  • Seite 5: Haftungssauschluss

    Marken der Intel Corporation. Windows, Microsoft und das Windows-Logo sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation. Bluetooth ist eine Marke der Eigentümer und wird von TOSHIBA unter Lizenz verwendet. ExpressCard ist eine Marke von PCMCIA. ConfigFree ist eine Marke der TOSHIBA Corporation.
  • Seite 6: Erklärung Zur Eu-Konformität

    Produkt diese EMV-Normen auch dann erfüllt, wenn Optionen (z.B. Grafikkarte, Modem) oder Kabel (z.B. Druckerkabel), die nicht von TOSHIBA hergestellt oder vertrieben werden, angeschlossen oder eingebaut werden. In diesem Fall ist die Person, die diese Optionen / Kabel angeschlossen / eingebaut hat, dafür verantwortlich, dass die erforderlichen Normen erfüllt werden.
  • Seite 7: Die Folgenden Informationen Gelten Nur Für Die Mitgliedstaaten Der Eu

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Dieses Produkt erfüllt die EMV-Standards (elektromagnetische Verträglichkeit) für Wohn-, Gewerbe- und Geschäftsbereiche sowie Kleinbetriebe. TOSHIBA weist ausdrücklich darauf hin, dass dieses Produkt nicht für die Verwendung in anderen Arbeitsumgebungen freigegeben ist. Folgende Umgebungen sind beispielsweise nicht geeignet: Industrieumgebungen (z.
  • Seite 8 Folgen zu vermeiden. Genauere Informationen über Sammel- und Recycling- Programme, die in Ihrem Land verfügbar sind, finden Sie auf unsere Website (http://eu.computers.toshiba- europe.com) oder wenden Sie sich an die örtlichen Behörden oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
  • Seite 9: Entsorgung Des Computers Und Der Akkus

    Ihr Computermodell erfüllt möglicherweise die ENERGY STAR®-Bestimmungen. In diesem Fall ist der Computer mit dem ENERGY STAR®-Logo gekennzeichnet, und es gelten die folgenden Angaben. TOSHIBA ist Partner im ENERGY STAR Program und hat diesen Computer so entwickelt, dass die ENERGY STAR-Richtlinien für die Energieeffizienz eingehalten werden.
  • Seite 10: Reach - Konformitätserklärung

    Verordnung über die chemischen Substanzen in Toshiba-Produkten zu informieren. Besuchen Sie die Website www.toshiba-europe.com/computers/info/reach, um sich über Toshiba-Produkte zu informieren, die auf der Kandidatenliste gemäß Artikel 59(1) der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 („REACH“) aufgeführte Substanzen enthalten, und zwar in einer Konzentration von mehr als 0,1 % Massenanteil.
  • Seite 11 PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Das Modell mit optischem Laufwerk verwendet ein Lasersystem. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum Nachschlagen für später auf. Wenden Sie sich an ein autorisiertes Service-Center, wenn Wartungsmaßnahmen erforderlich werden. Die Verwendung von Bedienelementen, die Änderung von Einstellungen und die Durchführung von Schritten, die in diesem Handbuch nicht angegeben sind, kann zur Freisetzung gefährlicher Strahlung führen.
  • Seite 12: Vorsichtsmaßnahmen

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Vorsichtsmaßnahmen CAUTION: Dieses Gerät arbeitet mit einem Lasersystem und ist als „PRODUKT DER LASERSCHUTZKLASSE 1“ eingestuft. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum Nachschlagen für später auf. Wenden Sie sich an das nächste autorisierte Service- Center, wenn Probleme mit diesem Modell auftreten.
  • Seite 13: Vorwort

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Vorwort Mit dem Kauf eines PORTÉGÉ R700 / Satellite R630-Computers haben Sie eine gute Entscheidung getroffen. Dieser leistungsstarke Notebook- Computer wird Sie jahrelang verlässlich bei der Arbeit unterstützen und bietet dabei hervorragende Erweiterungsmöglichkeiten sowie Multimediafähigkeit. In diesem Handbuch wird beschrieben, wie Sie Ihren PORTÉGÉ...
  • Seite 14: Tastaturbedienung

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Tasten Die Tasten der Tastatur werden im Text zum Beschreiben vieler Computeroperationen verwendet. Die Beschriftung der Tasten, wie sie auf der Tastatur erscheint, wird durch eine besondere Schrift dargestellt. Beispiel: ENTER bezeichnet die ENTER-Taste (Eingabetaste). Tastaturbedienung Bei manchen Operationen müssen Sie zwei oder mehr Tasten gleichzeitig drücken.
  • Seite 15 PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Start Der Begriff „Start“ bezieht sich auf die ® Schaltfläche mit dem Windows -Logo in ® Windows HDD oder Einige Modelle sind statt mit einem Festplattenlaufwerk Festplattenlaufwerk mit einem „Solid-State- Drive“ (SSD) ausgestattet. In diesem Handbuch bezieht sich die Bezeichnung „HDD“...
  • Seite 16: Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen TOSHIBA-Computer gewährleisten ein Optimum an Sicherheit, verringern die gesundheitliche Belastung durch Überanstrengung und minimieren die Risiken beim mobilen Einsatz der Geräte. Dennoch können Sie durch Einhaltung einiger Vorsichtsmaßnahmen dazu beitragen, gesundheitliche Beeinträchtigungen oder Schäden am Computer zu vermeiden.
  • Seite 17: Verletzungen Durch Überlastung

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Staub, Feuchtigkeit und direkte Sonneneinstrahlung Geräte, die elektromagnetische Felder erzeugen, wie Stereolautsprecher (andere als an den Computer angeschlossene Lautsprecher) oder Freisprechanlagen. Rasche Temperaturwechsel oder Veränderungen der Luftfeuchtigkeit und deren Verursacher (z. B. Lüftungsschlitze von Klimaanlagen oder Heizungen).
  • Seite 18: Überhitzung Von Expresscards

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Überhitzung von ExpressCards Einige ExpressCards erwärmen sich bei längerem Gebrauch. Dies kann zu Fehlern oder instabilem Betrieb des entsprechenden Geräts führen. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie eine ExpressCard entfernen, die zuvor über längere Zeit verwendet wurde. Mobiltelefone Die Verwendung von Mobiltelefonen kann zu Konflikten mit dem Audiosystem des Computers führen.
  • Seite 19: Teileprüfliste

    Informationen, um mit der Verwendung des Computers zu beginnen. Einige der in diesem Handbuch beschriebenen Einrichtungen funktionieren eventuell nicht ordnungsgemäß, wenn Sie ein Betriebssystem verwenden, das nicht von TOSHIBA vorinstalliert wurde. Teileprüfliste Packen Sie den Computer vorsichtig aus. Heben Sie den Karton und das Verpackungsmaterial für den späteren Gebrauch auf.
  • Seite 20 PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 ™ TOSHIBA ConfigFree Bluetooth Stack for Windows by TOSHIBA TOSHIBA HDD-Schutz TOSHIBA HDD/SSD Alert TOSHIBA Disc Creator TOSHIBA Web Camera Application TOSHIBA Face Recognition TOSHIBA eco Utility TOSHIBA PC Health Monitor TOSHIBA Service Station TOSHIBA HW Setup...
  • Seite 21: Anschließen Des Netzadapters

    Sie in Kapitel 6, Stromversorgung und Startmodi. Verwenden Sie stets nur den TOSHIBA-Netzadapter, den Sie mit dem Computer erhalten haben, oder von TOSHIBA empfohlene Netzadapter, um Feuergefahr und eine Beschädigung des Computer zu vermeiden. Bei Verwendung nicht kompatibler Netzadapter kann es zu einem Brand oder zu einer sonstigen Beschädigung des...
  • Seite 22 PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Das mitgelieferte Netzkabel entspricht den Sicherheitsvorschriften und Bestimmungen in der Vertriebsregion, in der das Produkt gekauft wurde, und sollte nicht außerhalb dieser Region verwendet werden. Für die Verwendung in anderen Ländern/Gebieten erwerben Sie bitte Netzkabel, die den jeweiligen Sicherheitsvorschriften und Bestimmungen entsprechen.
  • Seite 23: Öffnen Des Bildschirms

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Je nach Modell wird der Computer entweder mit einem 2-Kontakt-Stecker/- Kabel oder mit einem 3-Kontakt-Stecker/-Kabel geliefert. Stecken Sie den Gleichstromausgangsstecker des Netzadapters in die Gleichstrom-Eingangsbuchse DC IN 19V auf der linken Seite des Computers. Abbildung1-3Gleichstromausgangsstecker an den Computer anschließen 19-V-Gleichstromeingang Gleichstromausgangsstecker Schließen Sie das Netzkabel an eine spannungsführende Steckdose...
  • Seite 24: Einschalten Des Computers

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Seien Sie beim Öffnen und Schließen des Bildschirms vorsichtig. Öffnen Sie ihn nicht ruckartig und lassen Sie ihn nicht heftig zufallen, um Schäden am Computer zu vermeiden. Klappen Sie den Bildschirm nicht zu weit auf, da hierbei die Scharniere des Bildschirms zu großen Belastungen ausgesetzt werden und es zu Beschädigungen kommen kann.
  • Seite 25: Erstmaliges Starten Des Systems

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Abbildung1-5Einschalten des Computers Ein/Aus-Taste Erstmaliges Starten des Systems Der Einrichtungsbildschirm von Windows 7 ist der erste Bildschirm, der nach dem Einschalten angezeigt wird. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Betriebssystem korrekt zu installieren. Lesen Sie die Software-Lizenzbedingungen sorgfältig durch, wenn sie angezeigt werden.
  • Seite 26: Energiesparmodus

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Wenn der Computer auf keines der Laufwerke mehr zugreift, nehmen Sie die CD/DVD oder Diskette aus dem entsprechenden Laufwerk. Vergewissern Sie sich, dass die LED Festplattenlaufwerk/ Optisches Laufwerk/eSATA nicht mehr leuchtet. Wenn Sie den Computer ausschalten, während er noch auf ein Laufwerk zugreift, riskieren Sie Datenverlust oder eine Beschädigung des Datenträgers.
  • Seite 27 PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Bauen Sie keine Speichermodule ein oder aus, wenn sich der Computer im Energiesparmodus befindet. Der Computer oder das Speichermodul könnte beschädigt werden. Nehmen Sie nicht den Akku aus dem Computer, während dieser sich im Energiesparmodus befindet; es sei denn, der Netzadapter ist angeschlossen.
  • Seite 28: Ruhezustand

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Sie können den Energiesparmodus auch mit der Tastenkombination FN + F3 aktivieren. Nähere Informationen finden Sie in Kapitel 5, Tastatur. Der Energiesparmodus lässt sich auf drei Arten starten: Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf das Pfeilsymbol ( und wählen Sie Energiesparmodus aus dem Menü.
  • Seite 29 PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Wenn Sie den Akku entfernen oder den Netzadapter abtrennen, bevor der Speichervorgang abgeschlossen ist, gehen Daten verloren. Warten Sie, bis die LED Festplattenlaufwerk/Optisches Laufwerk/ eSATA erlischt. Bauen Sie keine Speichermodule ein oder aus, wenn sich der Computer im Ruhezustand befindet.
  • Seite 30: Neustarten Des Computers

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Wenn Sie den Computer im Ruhezustand ausschalten, benötigt der Computer einen Moment, um die aktuellen Daten aus dem Arbeitsspeicher auf dem Festplattenlaufwerk zu speichern. Während dieser Zeit leuchtet die LED Festplattenlaufwerk/Optisches Laufwerk/eSATA. Nachdem Sie den Computer ausgeschaltet haben und der Inhalt des Arbeitsspeichers auf dem Festplattenlaufwerk gespeichert wurde, schalten Sie die angeschlossenen Peripheriegeräte aus.
  • Seite 31: Erstellen Von Optischen Datenträgern Für Die Wiederherstellung

    Wiederherstellung der vorinstallierten Software Wiederherstellen der vorinstallierten Software vom Recovery- Festplattenlaufwerk Bestellen von Recovery-Discs bei TOSHIBA und Verwendung dieser Discs zur Wiederherstellung der vorinstallierten Software* * Bitte beachten Sie, dass dieser Service nicht kostenlos ist. Erstellen von optischen Datenträgern für die...
  • Seite 32: Wiederherstellen Der Vorinstallierten Software Vom Recovery-Festplattenlaufwerk

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Verwenden Sie keine Festplatten-Dienstprogramme, zum Beispiel Programme zur Beschleunigung des Festplattenzugriffs. Dies könnte zu Instabilität und Datenverlusten führen. Fahren Sie den Computer nicht herunter, melden Sie sich nicht ab und verwenden Sie nicht den Energiesparmodus oder Ruhezustand, wenn Sie Medien beschreiben oder wiederbeschreiben.
  • Seite 33: Wiederherstellen Der Vorinstallierten Software Von Selbst Erstellten Product Recovery-Discs

    Festplatte neu formatiert, wobei alle darauf gespeicherten Daten gelöscht werden. Schalten Sie den Computer aus. Schalten Sie den Computer ein. Wenn der TOSHIBA-Bildschirm angezeigt wird, drücken Sie wiederholt auf die Taste F8. Das Menü Erweiterte Boot-Optionen wird angezeigt. Wählen Sie mithilfe der Pfeiltasten die Option Computer reparieren und drücken...
  • Seite 34: Bestellen Von Recovery-Discs Bei Toshiba

    Sie den Computer aus. Halten Sie die Taste F12 gedrückt, während Sie den Computer einschalten. Wenn der Bildschirm mit dem TOSHIBA Leading Innovation >>>-Logo angezeigt wird, lassen Sie die Taste F12 los. Wählen Sie im Menü mit der Cursortaste nach oben oder nach unten das CD-ROM-Symbol aus.
  • Seite 35: Kapitel 2 Hardware-Überblick

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Kapitel 2 Hardware-Überblick In diesem Kapitel werden die einzelnen Bestandteile des Computers vorgestellt. Machen Sie sich mit jeder Komponente vertraut, bevor Sie den Computer in Betrieb nehmen. Rechtlicher Hinweis (nicht zutreffende Symbole) Nähere Informationen zu nicht zutreffenden Symbolen finden Sie im Abschnitt „Rechtliche Hinweise“...
  • Seite 36 PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Abbildung2-2Linke Seite des Computers 19-V-Gleichstromeingang eSATA/USB Combo-Port Lüftungsschlitze USB-Anschluss (USB 2.0) Anschluss für einen externen HDMI-Ausgang Monitor * Bei einigen Modellen verfügbar. Darstellung kann je nach Modell abweichen. 19-V- Der Netzadapter wird an diese Buchse Gleichstromeingang angeschlossen, um den Computer mit Strom zu versorgen und die internen Batterien aufzuladen.
  • Seite 37: Rechte Seite

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 eSATA/USB Combo- Ein eSATA/USB-Combo-Anschluss, der dem Port USB 2.0-Standard entspricht, befindet sich auf der linken Seite des Computers. Dieser Anschluss hat eSATA (External Serial ATA)- Funktion. Der Anschluss mit dem Blitz-Symbol unterstützt die USB-Schlaf- und Ladefunktion.
  • Seite 38 PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Abbildung2-5Rechte Seite des Computers (Modell mit PC-Karten-Steckplatz) Bridge-Media-Steckplatz LAN-Buchse Optisches Laufwerk* Schlitz für ein Sicherheitsschloss Kopfhörerbuchse ExpressCard-Steckplatz* Mikrofonbuchse PC-Kartensteckplatz* USB-Anschluss (USB 2.0) 10. Entnahmetaste für die PC-Karte* * Bei einigen Modellen verfügbar. Darstellung kann je nach Modell abweichen. Bridge-Media- In diesen Steckplatz können Sie eine Karte des Steckplatz...
  • Seite 39 PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 LAN-Buchse Über diese Buchse können Sie den Computer an ein LAN anschließen. Unterstützt werden sowohl Ethernet-LANs mit 10 Megabit/Sekunde (10BASE-T) als auch Fast Ethernet-LANs mit 100 Megabit/Sekunde (100BASE-TX). Einige Modelle sind mit Gigabit Ethernet-LAN-Funktion ausgestattet (1000 Mbit/s, 1000BASE-T). Nähere Informationen finden Sie in Kapitel 4, Grundlagen Bedienung.
  • Seite 40: Rückseite

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände, z. B. Schrauben, Heftklammern und Büroklammern in den PC-Karten-Steckplatz gelangen. Fremdkörper können einen Kurzschluss verursachen, wodurch der beschädigt und ein Feuer ausbrechen könnte. Rückseite Die folgende Abbildung zeigt die Rückseite des Computers. Abbildung2-6Rückseite des Computers Akku Akku...
  • Seite 41 Eine Nadel oder ein ähnlicher Gegenstand kann die Schaltkreise des Computers beschädigen. Der Anschluss wird durch eine Plastikabdeckung geschützt. Verwenden Sie nicht den Anschluss für einen externen Monitor am Computer, wenn Sie den TOSHIBA Hi-Speed Port Replicator an den Computer angeschlossen haben. Benutzerhandbuch...
  • Seite 42: Vorderseite Mit Geöffnetem Bildschirm

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Akkufreigabe Schieben Sie diese Verriegelung bis zur Position „Entriegeln“ und halten Sie sie, um den Akku zu entsichern. Nähere Informationen zum Entfernen des Akkus finden Sie in Kapitel 6, Stromversorgung und Startmodi. Sockel für Der Sockel für Speichermodule ermöglicht den Speichermodul Einbau, Austausch und das Entfernen eines zusätzlichen Speichermoduls.
  • Seite 43 Bluetooth-Antenne, Wireless LAN- 13. Touchpad Antennen, Wireless WAN- Antennen (nicht abgebildet)* Stereolautsprecher 14. Tastatur LCD-Scharnier 15. LCD-Scharnier TOSHIBA Präsentation-Taste 16. Ein/Aus-Taste TOSHIBA eco-Taste 17. LCD-Sensorschalter (nicht abgebildet) Mikrofon 18. Stereolautsprecher * Bei einigen Modellen verfügbar. Darstellung kann je nach Modell abweichen.
  • Seite 44 Die TOSHIBA Präsentation-Taste hat dieselbe Präsentation-Taste Funktion wie die Schaltfläche „Bildschirm anschließen“ im Mobility Center. eco-Taste Drücken Sie diese Taste, um das Dienstprogramm TOSHIBA eco Utility zu starten. ® Das Betriebssystem Windows XP unterstützt TOSHIBA eco Utility nicht. 2-10 Benutzerhandbuch...
  • Seite 45 PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Mikrofon Mit dem integrierten Mikrofon können Sie Audiosequenzen in Ihre Anwendungen importieren und aufnehmen. Weitere Informationen dazu finden Sie im Abschnitt Audiosystem in Kapitel 4, „Grundlagen der Bedienung“. Touchpad Ein/Aus Drücken Sie auf diese Taste, um die Touchpadfunktion zu aktivieren oder zu deaktivieren.
  • Seite 46: System-Leds

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 LCD-Sensorschalter Dieser Schalter wird beim Schließen oder Öffnen des Bildschirms automatisch betätigt und aktiviert die LCD-gesteuerte Ein-/Ausschaltung. Wenn Sie beispielsweise den Bildschirm schließen, geht der Computer in den Ruhezustand und schaltet sich selbst ab. Wenn Sie den Bildschirm das nächste Mal öffnen, startet der Computer automatisch und kehrt zu der Anwendung zurück, an der Sie zuletzt gearbeitet haben.
  • Seite 47 PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Stromversorgung Die LED Power leuchtet normalerweise grün, wenn der Computer eingeschaltet ist. Wenn Sie den Computer in den Energiesparmodus schalten, blinkt diese Anzeige orange - ungefähr zwei Sekunden lang ein, zwei Sekunden lang aus - sowohl während das System heruntergefahren wird als auch während es ausgeschaltet bleibt.
  • Seite 48: Optische Laufwerke

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Wenn die CAPS LOCK-LED leuchtet, werden mit den Buchstabentasten der Tastatur Großbuchstaben erzeugt. Abbildung2-10CAPS LOCK-LED CAPS LOCK-LED CAPS LOCK Diese Anzeige leuchtet grün, wenn die Feststelltaste für die Großbuchstaben betätigt wurde. Optische Laufwerke Der Computer kann mit einem DVD-Super-Multi-Laufwerk oder einem DVD-Super-Multi-Laufwerk mit Double Layer ausgestattet sein.
  • Seite 49: Beschreibbare Discs

    Dieser Abschnitt beschreibt die Typen beschreibbarer CDs/DVDs. Informieren Sie sich in den Spezifikationen für Ihr Laufwerk über die Disc- Typen, die damit beschrieben werden können. Verwenden Sie TOSHIBA Disc Creator, um CDs zu beschreiben. Lesen Sie dazu Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung.
  • Seite 50: Dvd-Super-Multi-Laufwerk Mit Unterstützung Von Double-Layer-Discs

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Die Lesegeschwindigkeit ist in der Mitte des Datenträgers niedriger und am äußeren Rand höher. DVD lesen 8-fach (maximal) DVD-R schreiben 8-fach (maximal) DVD-RW schreiben 4-fach (maximal) DVD+R schreiben 8-fach (maximal) DVD+RW schreiben 4-fach (maximal) DVD-RAM schreiben 3-fach (maximal) CD lesen 24-fach (maximal)
  • Seite 51: Netzadapter

    Sie ein Netzkabel kaufen, das den Sicherheitsregeln und Bestimmungen in dieser Region entspricht. Verwenden Sie stets nur den TOSHIBA-Netzadapter, den Sie mit dem Computer erhalten haben, oder von TOSHIBA empfohlene Netzadapter, um Feuergefahr und eine Beschädigung des Computer zu vermeiden. Bei...
  • Seite 52 PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Verwendung nicht kompatibler Netzadapter kann es zu einem Brand oder zu einer sonstigen Beschädigung des Computers sowie ernsthaften Verletzungen kommen. TOSHIBA übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch die Verwendung eines inkompatiblen Netzadapters entstehen. 2-18...
  • Seite 53: Kapitel 3 Hardware, Dienstprogramme Und Optionen Hardware

    Um festzustellen, mit welchem Prozessortyp Ihr Computer ausgestattet ist, öffnen Sie das PC- Diagnose-Tool, indem Sie auf Folgendes klicken: Start > Alle Programme > TOSHIBA > Dienstprogramme > PC-Diagnose-Tool. Rechtliche Hinweise (CPU) Nähere Informationen zur CPU finden Sie im Abschnitt „Rechtliche Hinweise“...
  • Seite 54 PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Video-RAM Der Speicher im Grafikadapter eines Computers, der verwendet wird, um ein im Bitmap-Format angezeigtes Bild zu speichern. Die Größe des verfügbaren Video-RAM richtet sich nach dem Systemspeicher des Computers. Start > Systemsteuerung > Darstellung und Personalisierung >...
  • Seite 55 PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Nähere Informationen zum Akku finden Sie im Abschnitt „Rechtliche Hinweise“ in Anhang G . RTC-Batterie Der Computer verfügt über einen internen Akku für die Versorgung der internen Echtzeituhr (Real Time Clock, RTC) und des Kalenders. Netzadapter Der Netzadapter versorgt das System mit Strom und lädt die Akkus bei schwachem Ladezustand...
  • Seite 56: Optisches Laufwerk

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 In diesem Handbuch bezieht sich die Bezeichnung „HDD“ oder „Festplattenlaufwerk“ auch auf das SSD, außer dies ist anders angegeben. Ein SSD ist ein Speichermedium mit großer Kapazität, dass statt der Magnetplatte einer Festplatte einen Festspeicher verwendet. Bei bestimmten, selten auftretenden Bedingungen, beispielsweise längerer Nichtgebrauch und/oder hohe Temperaturen, kann es beim SSD zu Datenspeicherungsfehlern kommen.
  • Seite 57 PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 im Akkubetrieb läuft nur das eingebaute LCD verwendet Die DPST-Funktion (Display Power Saving Technology) kann im ® Bedienfeld „Intel Graphics and Media Control“ eingestellt werden. Dieses Bedienfeld rufen Sie folgendermaßen auf: Klicken Sie auf Start -> Systemsteuerung. Wählen Sie Große Symbole oder Kleine Symbole unter Ansicht und klicken Sie dann auf Intel(R) Graphics and Media.
  • Seite 58: Multimedia

    Ihren Computer Video aufzeichnen oder Fotos aufnehmen können. Sie können die Webcam für Video-Chats oder Videokonferenzen einsetzen, wenn Sie ein Tool wie etwa Windows Live Messenger verwenden. TOSHIBA Web Camera Application ermöglicht Ihnen, verschiedene Videoeffekte auf Ihre Videos oder Fotos anzuwenden.
  • Seite 59: Sonderfunktionen

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Sonderfunktionen Die folgenden Merkmale gibt es entweder nur bei TOSHIBA Computern, oder es sind Funktionen, die den Umgang mit dem Computer erleichtern. Rufen Sie die einzelnen Funktionen wie nachstehend beschrieben auf. *1 Um die Energieoptionen aufzurufen, klicken Sie auf Start >...
  • Seite 60 Temperatursensor, der bei Bedarf einen Lüfter aktiviert oder die CPU-Taktfrequenz herabsetzt. Diese können Sie in den Energieoptionen festlegen. TOSHIBA HDD-Schutz Diese Funktion verwendet den in den Computer integrierten Beschleunigungssensor, um Vibrationen und Stöße im Computer zu erkennen und bewegt den Lese-/Schreibkopf des Festplattenlaufwerks automatisch in eine sichere Position, um das Risiko von Schäden durch den...
  • Seite 61 PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Die TOSHIBA HDD-Schutzfunktion stellt keine Garantie dar, dass das Festplattenlaufwerk nicht beschädigt wird. Wenn der Computer während der Audio- oder Videowiedergabe Erschütterungen erkennt und der Festplattenkopf in die Parkposition bewegt wird, kann die Wiedergabe zeitweilig unterbrochen werden.
  • Seite 62: Dienstprogramme Und Anwendungen

    Tastatur an einen USB-Anschluss angeschlossen ist, wird der Computer durch Drücken einer Maustaste oder einer Taste auf der Tastatur reaktiviert. TOSHIBA PC Health Die Anwendung TOSHIBA PC Health Monitor Monitor überwacht proaktiv verschiedene Systemfunktionen, zum Beispiel Energieverbrauch, Akkuzustand und Systemkühlung, und informiert Sie über wichtige Zustände im System.
  • Seite 63 TOSHIBA Passwort- Das TOSHIBA- Passwort-Dienstprogramm Dienstprogramm ermöglicht Ihnen die Einrichtung eines Passworts, um den Zugriff auf den Computer einzuschränken. TOSHIBA Flash Cards TOSHIBA Flash Cards bieten eine schnelle Möglichkeit zum Ändern bestimmter Systemfunktionen und zum Starten von Anwendungen. Hotkey-Funktion TOSHIBA-Dienstprogramm-Startfunktion...
  • Seite 64 Einmaliges Anmelden. Die Fingerabdruckfunktion kann nur auf Modellen verwendet werden, bei denen ein Fingerabdruckmodul installiert ist. TOSHIBA Face TOSHIBA Face Recognition verwendet eine Recognition Bibliothek mit Gesichtern, um die Gesichtsmerkmale von Benutzern zu überprüfen, wenn sie sich bei Windows anmelden. Wenn die Überprüfung erfolgreich ist, wird der Benutzer...
  • Seite 65 Video abspielen. Energiesparfunktionen können die reibungslose Wiedergabe beeinträchtigen. Wenn der Bildschirm flackert, während Sie eine DVD mit Untertiteln über einen Media Player abspielen, verwenden Sie den TOSHIBA DVD Player oder Media Center für die Wiedergabe der DVD. Bluetooth Stack for Diese Software ermöglicht die Kommunikation...
  • Seite 66 Erstellung von Profilen ermöglichen, wenn Sie zwischen verschiedenen Standorten und Kommunikationsnetzen wechseln. Um dieses Dienstprogramm aufzurufen, klicken Sie auf Start > Alle Programme > TOSHIBA > ConfigFree. TOSHIBA Mic Effect TOSHIBA Mic Effect bietet Ihnen Echoaußerkraftsetzung und Mikrofon-Array.
  • Seite 67 Board, um sie dort anzupinnen. Auf diese Weise können Sie Thumbnail-Verknüpfungen, Erinnerungen, To-Do-Listen usw. erstellen. Um dieses Dienstprogramm aufzurufen, klicken Sie auf Start > Alle Programme > TOSHIBA > TOSHIBA Bulletin Board. TOSHIBA ReelTime Diese Anwendung ist ein grafisches Verlaufs-/ Indizierungstool, mit dem Sie unkompliziert kürzlich verwendete Dateien anzeigen können.
  • Seite 68 Diese Informationen werden unter strikter Einhaltung der Regeln und Vorschriften sowie geltender Datenschutzbestimmungen behandelt. Um dieses Dienstprogramm aufzurufen, klicken Sie auf Start > Alle Programme > TOSHIBA > Dienstprogramme > Service Station. TOSHIBA Schlaf- Mit diesem Dienstprogramm können Sie die -...
  • Seite 69: Zusatzeinrichtungen

    Einige Modelle sind mit einem Erweiterungssteckplatz für eine Karte vom Typ II ausgestattet. Jede PC-Karte, die den Industriestandards entspricht (von TOSHIBA oder einem anderen Hersteller), kann installiert werden. Der Steckplatz unterstützt 16-Bit-PC-Karten und CardBus-PC-Karten. CardBus unterstützt den neuen Standard der 32-Bit-PC-Karten und bietet...
  • Seite 70: Pc-Karte Einsetzen

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 bessere Leistung für die höheren Anforderungen der Multimedia- Datenübertragung. PC-Karten können beim Betrieb heiß werden. Warten Sie vor dem Entfernen einer PC-Karte, bis sie abgekühlt ist. Andernfalls könnten Sie sich Verbrennungen zuziehen. Einige Modelle sind mit einem PC-Kartensteckplatz oder einem ExpressCard-Steckplatz ausgestattet.
  • Seite 71: Pc-Karte Entfernen

    Setzen Sie die Platzhalterkarte in den PC-Kartensteckplatz ein. ExpressCard Einige Modelle sind mit einem ExpressCard-Steckplatz ausgestattet, in den ein nach Industriestandard gefertigtes ExpressCard-Gerät (von TOSHIBA oder einem anderen Anbieter) installiert werden kann. Der Steckplatz unterstützt Hot-Plug-Verbindungen und verwendet die PCIExpress- Schnittstelle, die das Lesen und Schreiben von Daten mit einer theoretischen Höchstrate von 2,5Gbit/s unterstützt.
  • Seite 72 PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Setzen Sie keine ExpressCard ein, während sich der Computer im Energiesparmodus oder Ruhezustand befindet. Einige Karten funktionieren dann nicht korrekt. So installieren Sie eine ExpressCard: Drücken Sie auf die Platzhalterkarte, um sie etwas aus dem Computer zu schieben.
  • Seite 73: Bridge-Media-Steckplatz

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Ziehen Sie die ExpressCard vollständig heraus. Abbildung3-4ExpressCard entfernen ExpressCard Setzen Sie die Platzhalterkarte in den ExpressCard-Steckplatz ein. Setzen Sie immer die Platzhalterkarte ein, wenn Sie keine ExpressCard verwenden. Bridge-Media-Steckplatz Der Computer ist mit einem Bridge Media-Steckplatz für verschiedene Speichermedien mit unterschiedlicher Speicherkapazität ausgerüstet.
  • Seite 74 PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Beachten Sie, dass für die Verwendung von miniSD/microSD-Karten ein Adapter erforderlich ist. Bitte beachten Sie, dass nicht alle Speichermedien getestet wurden. Daher kann keine Garantie dafür übernommen werden, dass alle Speichermedien erwartungsgemäß funktionieren. Dieser Steckplatz unterstützt keine Magic Gate-Funktionen. Abbildung3-5Beispiele für Speichermedien Secure Digital (SD) Card MultiMediaCard (MMC)
  • Seite 75: Formatierung Von Speichermedien

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Kartentyp Kapazitäten 8MB, 16MB, 32MB, 64MB, 128MB, 256MB, 512MB, 1GB, 2GB SDHC 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB SDXC 64GB Formatierung von Speichermedien Neue Speicherkarten sind entsprechend bestimmten Standards formatiert. Wenn Sie eine Speicherkarte neu formatieren möchten, verwenden Sie ein Gerät, dass diese Speicherkarte unterstützt.
  • Seite 76: Umgang Mit Speicherkarten

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Umgang mit Speicherkarten Bringen Sie den Schreibschutzschalter in die gesicherte Position, wenn Sie die Aufzeichnung von Daten verhindern möchten. Speicherkarten haben eine begrenzte Lebensdauer, deshalb sollten Sie wichtige Daten immer sichern. Schreiben Sie nicht auf eine Karte, wenn der Akkuladezustand bereits schwach ist.
  • Seite 77: Speichermedien Entfernen

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Drücken Sie das Speichermedium vorsichtig, um eine sichere Verbindung herzustellen. Abbildung3-6Speichermedien einsetzen Bridge-Media-Steckplatz Speichermedium Achten Sie darauf, das Speichermedium richtig herum einzusetzen. Wenn Sie das Speichermedium falsch herum einsetzen, können Sie es möglicherweise nicht wieder entfernen. Achten Sie beim Einsetzen von Speichermedien darauf, die metallenen Kontakte nicht zu berühren.
  • Seite 78: Zusätzliche Speichermodule

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Abbildung3-7Speichermodule entfernen Bridge-Media-Steckplatz Die LED des Bridge Media-Steckplatzes darf nicht mehr leuchten, wenn Sie das Speichermedium entfernen oder den Computer ausschalten. Wenn Sie das Speichermedium herausnehmen oder den Computer ausschalten, während er auf das Speichermedium zugreift, können Sie Daten zerstören oder das Medium beschädigen.
  • Seite 79: Speichermodule Einsetzen

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Verwenden Sie nur von TOSHIBA zugelassene Speichermodule. Installieren oder entfernen Sie ein Speichermodul auf keinen Fall unter den folgenden Bedingungen. Der Computer ist eingeschaltet. Der Computer wurde entweder im Energiesparmodus oder im Ruhezustand heruntergefahren. Wakeup-on-LAN ist aktiviert.
  • Seite 80 PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Fahren Sie mit dem Fingernagel oder einem flachen Gegenstand unter die Abdeckung und heben Sie sie ab. Abbildung3-8Speichermodul-Abdeckung entfernen Schrauben Speichermodulabdeckung 3-28 Benutzerhandbuch...
  • Seite 81 PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Richten Sie die Kerbe am Speichermodul mit der am Sockel aus und setzen Sie das Modul vorsichtig in einem 30-Grad-Winkel in den Sockel, bevor Sie es nach unten drücken, bis die seitlichen Laschen einrasten. Abbildung3-9Speichermodul einsetzen Sockel A Sockel B Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände aus Metall, wie z.
  • Seite 82: Speichermodule Entfernen

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Setzen Sie die Speichermodul-Abdeckung ein und sichern Sie sie mit den Schrauben. Achten Sie darauf, dass die Speichermodul-Abdeckung fest geschlossen ist. Abbildung3-10Speichermodulabdeckung einsetzen Speichermodulabdeckung Schrauben Setzen Sie den Akku ein – nähere Informationen finden Sie im Abschnitt Ersetzen des Akkus in Kapitel 6, „Stromversorgung und...
  • Seite 83: Externer Monitor

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Fassen Sie das Modul an den Kanten und nehmen Sie es aus dem Computer. Nach längerer Verwendung des Computers werden die Speichermodule und die Schaltkreise neben den Speichermodulen sehr warm. Lassen Sie die Speichermodule auf Zimmertemperatur abkühlen, bevor Sie sie ersetzen.
  • Seite 84: Monitorkabel Anschließen

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 An dem Anschluss für einen externen Monitor am Computer befinden sich keine Gewindebuchsen zur Verschraubung des Monitorkabels. Kabel von externen Monitoren, die über Befestigungsschrauben verfügen, können jedoch trotzdem verwendet werden. Monitorkabel anschließen Schalten Sie den Computer aus. Schließen Sie das Monitorkabel an den Anschluss für einen externen Monitor an.
  • Seite 85: Anschließen Des Esata-Geräts

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Bildschirm unterstützten Wert ein. Der Desktop wird dann mit dem richtigen Seitenverhältnis und in einer akzeptablen Größe angezeigt. eSATA-Geräte (External Serial ATA) Ein Gerät mit eSATA-Funktion kann an den eSATA/USB-Combo- Anschluss am Computer angeschlossen werden. Anschließen des eSATA-Geräts So schließen Sie ein eSATA-Gerät an: Schließen Sie ein eSATA-Kabel an den eSATA/USB-Combo-...
  • Seite 86: Verbindung Mit Dem Hdmi-Ausgang

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Warten Sie, bis die Laufwerkanzeige erlischt und der Computer nicht mehr auf das eSATA-Gerät zugreift. Wenn Sie das eSATA-Gerät abtrennen oder den Computer ausschalten, während das System auf das Laufwerk zugreift, können Sie Daten verlieren oder das eSATA-Gerät oder das Laufwerk beschädigen. Klicken Sie in der Windows-Taskleiste auf das Symbol Hardware sicher entfernen und Medium auswerfen.
  • Seite 87: Einstellungen Für Die Anzeige Von Videos Auf Hdmi-Geräten

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Stecken Sie das andere Ende des HDMI-Kabels in den HDMI- Anschluss des Computers. Abbildung3-14Verbindung mit dem HDMI-Ausgang HDMI-Ausgang HDMI-Kabel Sie sollten HDMI-Gerät nur an den Computer anschließen oder davon trennen, wenn der Computer eingeschaltet ist oder wenn er vollständig ausgeschaltet ist.
  • Seite 88: Hd-Format Auswählen

    Zusätzlich zu den am Computer verfügbaren Anschlüssen verfügt der TOSHIBA Hi-Speed Port Replicator über verschiedene andere Anschlüsse. Der TOSHIBA Hi-Speed Port Replicator wird direkt an die Dockingschnittstelle auf der Unterseite des Computers angeschlossen. Über den Netzadapter wird der TOSHIBA Hi-Speed Port Replicator an eine Steckdose angeschlossen. 3-36 Benutzerhandbuch...
  • Seite 89 Anschlüsse nicht genutzt werden: LAN-Buchse, Gleichstromeingang (DC IN 19V) und Anschluss für einen externen Monitor. Schließen Sie nur den mit dem TOSHIBA Hi-Speed Port Replicator gelieferten Netzadapter an den TOSHIBA Hi-Speed Port Replicator an. Verwenden Sie nicht den Netzadapter des Computers.
  • Seite 90: Optionales Zubehör

    Sie können den Computer noch leistungsfähiger und komfortabler in der Bedienung machen, wenn Sie ihn mit optional erhältlichen Optionen und Zubehör ausstatten. Die folgende Liste zeigt einige der Artikel, die Sie bei Ihrem TOSHIBA-Händler erhalten: DDR3-1066 Speicher- Sie können problemlos Speichermodule mit 1 GB, 2 GB oder 4 GB (DDR3-1066) in den Computer einbauen.
  • Seite 91 PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 TOSHIBA Hi-Speed Der TOSHIBA Hi-Speed Port Replicator stellt die Port Replicator Anschlüsse bereit, die auch am Computer verfügbar sind, sowie zusätzlich: RJ45 LAN- Buchse, Anschluss für einen externen Monitor, 19-V-Gleichstromeingang, Schlitz für ein Sicherheitsschloss, vier USB 2.0-Anschlüsse, zwei USB 3.0-Anschlüsse, serieller Anschluss,...
  • Seite 92: Kapitel 4 Grundlagen Der Bedienung

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Kapitel 4 Grundlagen der Bedienung In diesem Kapitel werden die wichtigsten Funktionen des Computers beschrieben. Hier finden Sie auch Hinweise zu Vorsichtsmaßnahmen. Verwenden des Touchpads Legen Sie Ihren Finger auf das Touchpad, und bewegen Sie ihn in die gewünschte Richtung.
  • Seite 93: Verwenden Des Fingerabdrucksensors

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Verwenden des Fingerabdrucksensors Auf diesem Computer ist ein Fingerabdruck-Dienstprogramm zum Registrieren und Erkennen von Fingerabdrücken installiert. Wenn Sie die ID und ein Kennwort für die Fingerabdruck-Authentifizierung registrieren, brauchen Sie das Kennwort nicht mehr über die Tastatur einzugeben. Die Fingerabdruckfunktion ermöglicht Folgendes: Anmeldung bei Windows und Zugriff auf eine sichere Homepage über Internet Explorer.
  • Seite 94 PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Halten Sie den Finger beim Swipen nicht zu steif und drücken Sie nicht zu fest auf den Sensor. Achten Sie darauf, dass die Mitte des Fingerabdrucks auf dem Sensor liegt. Andernfalls kann der Fingerabdruck möglicherweise nicht erkannt werden. Überprüfen Sie vor dem Swipen stets die Mitte des Fingerabdruckwirbels, damit diese entlang der Mittellinie des Sensors geführt werden kann.
  • Seite 95 Sie können ein Backup der Fingerabdruckdaten oder der in der automatischen Kennworteingabe in IE registrierten Informationen erstellen. Verwenden Sie Import/Export im Hauptmenü der TOSHIBA Fingerprint Utility. Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe-Datei des Fingerabdruck- Dienstprogramms. Sie können es wie folgt starten:...
  • Seite 96: Einschränkungen Des Fingerabdruck-Dienstprogramms

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Klicken Sie auf Start > Alle Programme > TOSHIBA > Dienstprogramme > TOSHIBA Fingerprint Utility. Der Hauptbildschirm wird angezeigt. Klicken Sie auf das Symbol „?“ unten links im Bildschirm. Einschränkungen des Fingerabdruck-Dienstprogramms TOSHIBA gewährleistet nicht, dass die Technologie des Fingerabdruck- Dienstprogramms vollkommen sicher oder fehlerfrei ist und nicht autorisierte Benutzer immer erkennt.
  • Seite 97: Löschen Der Fingerabdruckdaten

    Sie Ihre Fingerabdruckdaten folgendermaßen löschen: Löschen der Fingerabdruckdaten für den aktuell angemeldeten Benutzer Klicken Sie auf Start > Alle Programme > TOSHIBA > Dienstprogramme > TOSHIBA Fingerprint Utility oder doppelklicken Sie auf das Symbol des Dienstprogramms in der Taskleiste.
  • Seite 98: Löschen Der Fingerabdrücke Aller Benutzer

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Löschen der Fingerabdrücke aller Benutzer Klicken Sie im Hauptmenü von TOSHIBA Fingerprint Utility unten links auf Run as administrator (Als Administrator ausführen). Das Fenster der Benutzerkontensteuerung wird angezeigt. Klicken Sie auf Yes (Ja). Swipen Sie den registrierten Finger.
  • Seite 99: Fingerabdruckauthentifizierung Beim Starten Und Einmaliges Anmelden

    Bildschirm für die Fingerabdruck-Authentifizierung angezeigt wird. Daraufhin wird ein tastaturbasierter Bildschirm zum Eingeben des Passwortes angezeigt. Sie müssen mit dem TOSHIBA Passwort-Dienstprogramm ein Benutzerpasswort registrieren, bevor Sie die Fingerabdruckauthentifizierung beim Starten und die erweiterten Funktionen verwenden, damit der Fingerabdrücke für die Anmeldung beim Starten des Computers verwendet werden können.
  • Seite 100: Aktivieren Der Fingerabdruckauthentifizierung Beim Starten Und Des Einmaligen Anmeldens

    Fingerabdruck-Authentifizierung erforderlich. Aktivieren der Fingerabdruckauthentifizierung beim Starten und des einmaligen Anmeldens Registrieren Sie Ihren Fingerabdruck in TOSHIBA Fingerprint Utility, bevor Sie die Authentifizierung beim Starten und das einmalige Anmelden mit Fingerabdruck aktivieren und konfigurieren. Überprüfen Sie, ob der Fingerabdruck eingetragen wurde, bevor Sie die Einstellungen konfigurieren.
  • Seite 101: Webcam

    Eine Webcam ist ein Gerät, mit dem Sie über Ihren Computer Videos aufzeichnen oder Fotos aufnehmen können. Sie können die Webcam für Video-Chats oder Videokonferenzen einsetzen, wenn Sie ein Tool wie etwa Windows Live Messenger verwenden. TOSHIBA Web Camera Application ermöglicht Ihnen, verschiedene Videoeffekte auf Ihre Videos oder Fotos anzuwenden.
  • Seite 102: Verwendung Der Toshiba Gesichtserkennung

    Gesichtserkennungsdienstprogramms vollkommen sicher oder fehlerfrei ist. TOSHIBA garantiert nicht, dass das Gesichtserkennungsdienstprogramm immer zuverlässig nicht autorisierte Benutzer aussondert. Toshiba ist nicht haftbar für Ausfälle oder Schäden, die sich aus der Verwendung der Technologie oder Software für die Gesichtserkennung ergeben. TOSHIBA SOWIE IHRE PARTNER UND ZULIEFERER SIND NICHT VERANTWORTLICH FÜR SCHÄDEN ODER VERLUSTE AN BZW.
  • Seite 103: Registrierung Der Gesichtserkennungsdaten

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 DES PRODUKTS ERGEBEN, SELBST WENN TOSHIBA ÜBER DIESE MÖGLICHEN SCHÄDEN ODER VERLUSTE INFORMIERT WURDE. Registrierung der Gesichtserkennungsdaten Nehmen Sie für die Gesichtsüberprüfungszwecke ein Bild auf und registrieren Sie die für das Anmelden benötigten Daten. Um die für die Anmeldung benötigten Daten zu registrieren, befolgen Sie die folgenden...
  • Seite 104: Löschen Der Gesichtserkennungsdaten

    Um die Hilfedatei zu starten, klicken Sie auf Start > Alle Programme > TOSHIBA > Dienstprogramme > Face Recognition Help. Windows-Anmeldung über TOSHIBA Gesichtserkennung Dieser Abschnitt erklärt, wie Sie sich mit der TOSHIBA Gesichtserkennung bei Windows anmelden. Es gibt zwei Authentifizierungsmethoden. Benutzerhandbuch 4-13...
  • Seite 105: Anmeldebildschirm Im 1:N-Modus

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Anmeldebildschirm im 1:N-Modus: Wenn die Gesichtserkennungskachel standardmäßig ausgewählt ist, können Sie sich ohne Verwendung von Tastatur und Maus anmelden. Anmeldebildschirm im 1:1-Modus: Dieser Modus ist im Grund derselbe wie der AUTO-Modus, aber der Bildschirm Konto auswählen wird vor dem Bildschirm Aufgenommenes Bild anzeigen angezeigt, und Sie müssen das zu authentifizierende Benutzerkonto auswählen, um den Authentifizierungsvorgang zu starten.
  • Seite 106: Verwenden Der Optischen Laufwerke

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Verwenden der optischen Laufwerke Einige Modelle sind mit einem optischen Laufwerk ausgestattet. Mit dem Laufwerk können Sie CD-ROM/DVD-ROM-gestützte Programme ausführen. Sie können CDs/DVDs mit 12 cm oder 8 cm Durchmesser ohne Adapter verwenden. Wenn der Computer auf eine DVD zugreift, leuchtet eine LED am DVD-Super-Multi-Laufwerk.
  • Seite 107 PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Legen Sie die CD/DVD mit der beschrifteten Seite nach oben in die Laufwerklade. Abbildung4-5CD/DVD einlegen Laserlinse Wenn die Lade vollständig geöffnet ist, ragt das Gehäuse des Computers etwas über den CD/DVD-Einschub hinaus. Deshalb müssen Sie die CD/ DVD beim Einlegen leicht geneigt halten.
  • Seite 108: Discs Entnehmen

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Drücken Sie die Lade in der Mitte nach hinten, um sie zu schließen. Schieben Sie vorsichtig, bis sie einrastet. Wenn die CD/DVD beim Schließen der Lade nicht korrekt eingelegt ist, könnte sie beschädigt werden. Außerdem lässt sich die Lade dann möglicherweise nicht mehr vollständig öffnen, wenn Sie auf die Entnahmetaste drücken.
  • Seite 109: Entnahme Von Discs, Wenn Sich Die Lade Nicht Öffnet

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Die CD/DVD ragt leicht über die Seiten der Lade hinaus, sodass Sie sie leicht greifen können. Nehmen Sie die Disc vorsichtig heraus. Abbildung4-7CD/DVD entnehmen (Modell mit DVD-Super-Multi-Laufwerk Double Layer) Abbildung4-8CD/DVD entnehmen (Modell mit DVD-Super-Multi-Laufwerk) Drücken Sie die Lade in der Mitte nach hinten, um sie zu schließen. Schieben Sie vorsichtig, bis sie einrastet.
  • Seite 110: Beschreiben Von Cds/Dvds

    (brennen). Mit dem DVD-Super-Multi-Laufwerk Double Layer können Sie Daten auf CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD +RW oder DVD-RAM schreiben. Als Schreibsoftware gehört TOSHIBA Disc Creator zum Lieferumfang dieses Computers. Im Abschnitt Beschreibbare Discs in Kapitel 2 finden Sie nähere Angaben zu den Arten beschreibbarer CDs und DVDs, die von diesem Computer unterstützt werden.
  • Seite 111 Datenverlust führen oder andere Schäden am Laufwerk oder den Medien verursachen. Haftungssauschluss TOSHIBA ist für die folgenden Schäden nicht haftbar: Schäden an CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW oder DVD-RAM, die durch das Beschreiben oder Wiederbeschreiben mit diesem Produkt verursacht werden.
  • Seite 112 Hersteller von CD-R-, CD-RW-, DVD-R-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+RW- oder DVD-RAM-Medien. Bitte beachten Sie, dass die Discqualität die Erfolgsraten beim Schreiben oder Wiederbeschreiben beeinflussen kann. TOSHIBA übernimmt in keinem Fall eine Garantie für die Funktionstüchtigkeit, Qualität oder Leistung der Datenträger.
  • Seite 113 PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 CD-R: TAIYO YUDEN CO., Ltd. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. CD-RW: (Multi-Speed, High-Speed und Ultra-Speed) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. DVD-R: DVD-Spezifikationen für beschreibbare Discs für GeneralVersion 2.0 MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (für Medien mit 8- und 16- facher Geschwindigkeit) Panasonic Co., LTD.
  • Seite 114 PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Bei Verwendung minderwertiger, verschmutzter oder beschädigter Datenträger können Schreibfehler auftreten. Überprüfen Sie die Medien vor der Verwendung auf Verschmutzung und Beschädigungen. Die tatsächliche Anzahl der möglichen Schreibvorgänge für CD-RW, DVD-RW, DVD+RW oder DVD-RAM-Medien ist von der Qualität der Medien und von der Art der Verwendung der Medien abhängig.
  • Seite 115 Server oder einem anderen Netzwerkgerät auf die DVD/CD, sondern immer nur von der Festplatte des Computers. Das Schreiben mit einer anderen Software außer TOSHIBA Disc Creator wurde noch nicht geprüft, deshalb kann das Funktionieren mit anderen Softwareanwendungen nicht garantiert werden.
  • Seite 116 PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 CD-R: TAIYO YUDEN CO., Ltd. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. CD-RW: (Multi-Speed, High-Speed und Ultra-Speed) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. DVD-R: DVD-Spezifikationen für beschreibbare Discs für GeneralVersion 2.0 MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (für Medien mit 8- und 16- facher Geschwindigkeit) TAIYO YUDEN Co., Ltd.
  • Seite 117 PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Mit diesem Laufwerk können keine Discs verwendet werden, die ein schnelleres Beschreiben als mit 16-facher Geschwindigkeit (DVD-R und DVD+R) bzw. 8-facher Geschwindigkeit (DVD-R DL und DVD+R DL) ermöglichen. DVD-RAM-Discs mit einer Kapazität von 2,6 und 5,2 GB können nicht gelesen und es kann nicht darauf geschrieben werden.
  • Seite 118: Während Des Beschreibens Oder Wiederbeschreibens Von Discs

    Server oder einem anderen Netzwerkgerät auf die DVD/CD, sondern immer nur von der Festplatte des Computers. Das Schreiben mit einer anderen Software außer TOSHIBA Disc Creator wurde noch nicht geprüft, deshalb kann das Funktionieren mit anderen Softwareanwendungen nicht garantiert werden.
  • Seite 119: Toshiba Disc Creator

    TOSHIBA Disc Creator Achten Sie auf die folgenden Einschränkungen bei der Verwendung von TOSHIBA Disc Creator: Sie können kein DVD-Video und DVD-Audio mit TOSHIBA Disc Creator erstellen. Mit der TOSHIBA Disc Creator-Funktion „Audio-CD“ können Sie keine Musik auf optische Medien aufnehmen.
  • Seite 120: Überprüfen Der Daten

    Sie die folgenden Schritte durchführen, bevor Sie mit dem Beschreiben/Wiederbeschreiben beginnen: Klicken Sie auf Start > Alle Programme > TOSHIBA > CD&DVD Application, um das Dienstprogramm Disc Creator aufzurufen. Führen Sie einen der folgenden Schritte aus, um das...
  • Seite 121: Toshiba Dvd Player

    Wählen Sie Datei öffnen oder Vollständiger Vergleich. Klicken Sie auf OK. Weitere Informationen zu TOSHIBA Disc Creator Nähere Informationen zu TOSHIBA Disc Creator finden Sie in den Hilfedateien des Programms. TOSHIBA DVD PLAYER Achten Sie auf die folgenden Einschränkungen bei der Verwendung von...
  • Seite 122: Anzeigegeräte Und Ton

    Energiesparmodus, wenn TOSHIBA DVD PLAYER ausgeführt wird. Sperren Sie den Computer nicht mithilfe der Tastenkombinationen Windows-Logo ( ) + L oder FN + F1, wenn TOSHIBA DVD PLAYER ausgeführt wird. Führen Sie keinen Windows-Benutzerwechsel aus, während TOSHIBA DVD PLAYER läuft.
  • Seite 123: Toshiba Dvd Player Aufrufen

    Modellen mit optischem Laufwerk), wählen Sie im ggf. angezeigten Anwendungsbildschirm Play DVD movie (mit TOSHIBA DVD PLAYER), um TOSHIBA DVD PLAYER zu starten. Wählen Sie Start -> Alle Programme -> TOSHIBA DVD PLAYER -> TOSHIBA DVD PLAYER, um TOSHIBA DVD PLAYER zu starten. TOSHIBA DVD PLAYER verwenden Hinweise zur Verwendung von TOSHIBA DVD PLAYER Die Bildschirminhalte und verfügbaren Funktionen unterscheiden sich...
  • Seite 124: Audiosystem

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Biegen Sie CDs und DVDs nicht. Schreiben Sie nicht auf die CD/DVD-Oberfläche, die die Daten enthält, und kleben Sie keine Etiketten darauf. Fassen Sie CDs oder DVDs an den Rändern oder am Loch in der Mitte an.
  • Seite 125 PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Mikrofonpegel Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um die Aufnahmelautstärke für das Mikrofon einzustellen. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Lautsprechersymbol in der Taskleiste und wählen Sie Aufnahmegeräte. Wählen Sie Mikrofon und klicken Sie auf Eigenschaften. Verschieben Sie auf der Registerkarte Pegel den Schieberegler Mikrofon, um die Aufnahmelautstärke zu erhöhen oder zu verringern.
  • Seite 126: Lautsprecherkonfiguration

    Sie können die Sample-Rate und die Bittiefe des Sounds einstellen. TOSHIBA Mic Effect TOSHIBA Mic Effect ermöglicht die freie, unverkabelte Kommunikation mit Gesprächspartnern über das Internet Protocol oder Local Area Network. Wenn Sie mit jemandem auf Ihrem Computer kommunizieren möchten, können Sie eine Messenger-Anwendung verwenden.
  • Seite 127: Drahtlose Kommunikation

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Wählen Sie auf der Registerkarte Erweitert im Pulldownmenü für das Standardformat den Eintrag „2 Kanäle, 16 bit, 48000 Hz (DVD- Qualität)“. Wählen Sie auf der Registerkarte Enhancements (Verbesserungen) das Kontrollkästchen Acoustic Echo Cancellation (Echounterdrückung) und klicken Sie auf Übernehmen. Hinweise zur Verwendung des Mikrofons Sie können das eingebaute oder ein externes Mikrofon verwenden, das an die Mikrofonbuchse angeschlossen wird, um Mono-Aufnahmen in Ihren...
  • Seite 128: Wireless Lan

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Schalten Sie die Drahtlosfunktionen immer aus, wenn sich der Computer in der Nähe von automatischen Steuervorrichtungen oder Geräten, zum Beispiel automatische Türen oder Feuermelder, befindet. Funkwellen können bei diesen Einrichtungen zu Fehlfunktionen führen und möglicherweise schwere Verletzungen verursachen.
  • Seite 129: Sicherheit

    Zugriffen über das Wireless LAN geschützt. Wenn dies geschieht, können Unbefugte in Ihr System eindringen, Sie „belauschen“, Daten stehlen oder Daten zerstören. TOSHIBA ist nicht haftbar für Datenverluste und Schäden aufgrund von Datenspionage oder unberechtigtem Zugriff mithilfe der Wireless LAN-Funktion.
  • Seite 130: Versionshinweise Für Bluetooth Stack For Windows By

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Bluetooth Stack for Windows by TOSHIBA Diese Software wurde speziell für die folgenden Betriebssysteme entwickelt: Windows 7 Informationen zur Verwendung dieser Software mit diesen Betriebssystemen finden Sie weiter unten. Weitere Informationen sind in den elektronischen Hilfedateien enthalten, die mit der Software mitgeliefert werden.
  • Seite 131: Lan

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 LED-Status Bedeutung LED aus Die Funktion für drahtlose Kommunikation ist ausgeschaltet - es sind keine drahtlosen Funktionen möglich. LED leuchtet Die Funktionen für drahtlose Kommunikation sind eingeschaltet. Mit Ausnahme eines über die Software ausgeschalteten Geräts können alle drahtlosen Kommunikationsfunktionen Funkwellen ausgeben.
  • Seite 132: Anschließen Des Lan-Kabels

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Wenn Sie ein Gigabit Ethernet-LAN (1000 Mbit/s, 1000BASE-T) benutzen, müssen Sie Kabel der Kategorie CAT5E oder höher verwenden. Kabel der Kategorie CAT3 oder CAT5 können nicht verwendet werden. Wenn Sie die LAN-Schnittstelle mit dem Standard 100BASE-TX (100 MBit/ s, 100BASE-TX) benutzen, müssen Sie Kabel und Stecker der Kategorie 5 (CAT 5) oder höher verwenden.
  • Seite 133: Abtrennen Des Lan-Kabels

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Stecken Sie das andere Ende des Kabels in den LAN-Hub-Anschluss oder Router. Sprechen Sie mit Ihrem LAN-Administrator und Ihrem Hardware- oder Software-Händler, bevor Sie eine Netzwerkverbindung konfigurieren. Abtrennen des LAN-Kabels So trennen Sie das LAN-Kabel: Drücken Sie auf die Lasche des Steckers, der sich in der LAN-Buchse des Computers befindet, und ziehen Sie ihn heraus.
  • Seite 134: Verwenden Des Hdd-Schutzes

    Festplattenlaufwerks automatisch in eine sichere Position, um das Risiko von Schäden durch den Kontakt von Kopf und Festplatte zu vermindern. Die TOSHIBA HDD-Schutzfunktion stellt keine Garantie dar, dass das Festplattenlaufwerk nicht beschädigt wird. Wenn der Computer während der Audio- oder Videowiedergabe Erschütterungen erkennt und der Festplattenkopf in die Parkposition...
  • Seite 135: Taskleistensymbol

    Die Einstellungen für den TOSHIBA HDD-Schutz können Sie im Fenster „Eigenschaften des TOSHIBA HDD-Schutzes“ ändern. Um dieses Fenster zu öffnen, klicken Sie auf Start > Alle Programme > TOSHIBA > Dienstprogramme > HDD-Schutz. Alternativ dazu können Sie das Fenster auch über das Symbol in der Taskleiste oder über die Systemsteuerung aufrufen.
  • Seite 136: Details

    Neigung oder Vibration des Computers bewegt. Wenn der TOSHIBA HDD-Schutz die Vibration des Computer erkennt, wird der Lese-/Schreibkopf des Festplattenlaufwerks in eine sichere Position gebracht und das 3D-Objekt bewegt sich nicht mehr. Wenn der Kopf aus dieser „Parkposition“...
  • Seite 137: Verwenden Des Toshiba Schlaf-Dienstprogramms

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Verwenden des TOSHIBA Schlaf- Dienstprogramms Dieses Dienstprogramm zeigt an, ob die USB-Schlaf- und Ladefunktion aktiviert oder deaktiviert ist und zeigt die Position die USB-Anschlüsse an, die die USB-Schlaf- und Ladefunktion unterstützen. Außerdem wird die verbleibende Akkukapazität angezeigt.
  • Seite 138: Aufrufen Des Schlaf-Dienstprogramms

    Berührung kommen, zum Beispiel beim Transport des Computers in einer Tasche. Aufrufen des Schlaf-Dienstprogramms Um das Dienstprogramm zu starten, klicken Sie auf Start > Alle Programme > TOSHIBA > Dienstprogramme > Schlaf- Dienstprogramm. Aktivieren der Schlaf- und Ladefunktion Mit diesem Dienstprogramm können Sie die USB-Schlaf- und Ladefunktion aktivieren oder deaktivieren.
  • Seite 139: Akkueinstellungen

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 *1. Einige Computer unterstützen möglicherweise nicht alle Modi. Akkueinstellungen Mit diesem Dienstprogramm können Sie die untere Grenze der verbleibenden Akkuenergie für die USB-Schlaf- und Ladefunktion festlegen. Bewegen Sie den Schieberegler, um die untere Grenze zu verschieben.
  • Seite 140: Kapitel 5 Tastatur

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Kapitel 5 Tastatur Die Tastatur des Computers ist kompatibel mit der erweiterten Tastatur mit 104/105 Tasten. Durch gleichzeitiges Drücken bestimmter Tasten stehen sämtliche Funktionen einer 104/105-Tastatur zur Verfügung. Die Anzahl der Tasten auf der Tastatur ist davon abhängig, für welches Land/Gebiet der Computer konfiguriert wurde.
  • Seite 141: Softkeys: Fn Mit Kombination Mit Anderen Tasten

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 F1 bis F12 heißen Funktionstasten, weil mit ihnen vorprogrammierte Funktionen ausgeführt werden. Tasten, die mit bestimmten Symbolen beschriftet sind, erfüllen beim Computer besondere Aufgaben, wenn sie zusammen mit der Taste FN benutzt werden. Im Abschnitt Softkeys: FN mit Kombination mit anderen Tasten in diesem Kapitel finden Sie weitere...
  • Seite 142: Hotkeys

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Cursorsteuerung (FN + F10). Im Abschnitt Integrierte numerische Tastatur (Overlay) dieses Kapitels finden Sie nähere Informationen zur Verwendung dieser Tasten. Standardmäßig sind die beiden Funktionen beim Einschalten des Computers deaktiviert. Drücken Sie FN + F12 ( ScrLock ), um den Cursor in einer bestimmten Zeile zu sperren.
  • Seite 143 Zoom: Mit FN + Leertaste ändern Sie die Bildschirmauflösung Optisches Laufwerk: Mit FN + Tab schalten Sie das optische Laufwerk ein/aus oder öffnen die Laufwerklade. TOSHIBA Zooming Utility (verkleinern): Mit FN + 1 verkleinern Sie die auf dem Desktop angezeigten Symbole oder die im Anwendungsfenster angezeigte Schriftart.
  • Seite 144: Fn-Einrastfunktion

    Tastenkombinationen können dann als Tastenfolge eingegeben werden, d. h. Sie können Fn loslassen und dann eine der Funktionstasten (F1 ... F12) drücken. Um das Dienstprogramm TOSHIBA Accessibility aufzurufen, klicken Sie auf Start > Alle Programme > TOSHIBA > Dienstprogramme > Accessibility. Windows-Tasten Die Tastatur verfügt über zwei Tasten, die unter Windows besondere...
  • Seite 145: Numerischer Modus

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Numerischer Modus Sie aktivieren den Numerischen Modus durch Drücken von FN + F11. Sie können die Tasten für die Eingabe von Ziffern verwenden. Drücken Sie FN + F11 erneut, um diese Funktion auszuschalten. Abbildung5-23Die integrierte numerische Tastatur Kurzzeitig die normale Tastatur verwenden (Overlay ein) Während Sie die integrierte numerische Tastatur verwenden, können Sie...
  • Seite 146: Kurzzeitig Die Modi Ändern

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Kurzzeitig die Modi ändern Wenn sich der Computer im numerischen Modus befindet, können Sie durch Drücken der Shift-Taste zeitweilig in den Cursormodus umschalten. Im Cursormodus können Sie ebenfalls durch Drücken der Shift-Taste zeitweilig in den numerischen Modus umschalten. Erzeugen von ASCII-Zeichen Nicht alle ASCII-Zeichen lassen sich mit den normalen Tasten erzeugen.
  • Seite 147: Kapitel 6 Stromversorgung Und Startmodi

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Kapitel 6 Stromversorgung und Startmodi Zu den Energieressourcen des Computers gehören der Netzadapter, der Akku und interne Batterien. In diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie welche Energieressourcen am effektivsten nutzen und die Akkus laden und auswechseln.
  • Seite 148: Überwachen Der Stromversorgungsbedingungen

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Computer Computer eingeschaltet ausgeschaltet (kein Betrieb) Kein Ladung des Computer in Netzadapt Akkus liegt Betrieb über dem LED: angeschlo Schwellenw Akku aus ssen DC IN aus Ladung des Computer in Akkus liegt Betrieb unter dem LED: Schwellenw Akku blinkt...
  • Seite 149: Akku

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Wenn sich der Akku beim Aufladen überhitzt, wird der Ladevorgang unterbrochen, und die LED Akku erlischt. Wenn die Akkutemperatur wieder im normalen Bereich liegt, wird der Akku weiter aufgeladen, unabhängig davon, ob der Computer ein- oder ausgeschaltet ist. LED „DC IN“...
  • Seite 150: Echtzeituhr-Akku (Rtc-Akku)

    Sie können die Einstellung der Echtzeituhr ändern, indem Sie den Computer einschalten und dabei die Taste F2 gedrückt halten. Lassen Sie die Taste F2 los, wenn der Bildschirm TOSHIBA Leading Innovation >>> angezeigt wird. Nähere Informationen finden Sie in Kapitel 8, Fehlerbehebung.
  • Seite 151: Aufladen Des Akkus

    Steckdose. Die LED Akku leuchtet orange, während der Akku aufgeladen wird. Verwenden Sie zum Laden des Akkus nur den an das Stromnetz angeschlossenen Computer oder das optional erhältliche Akkuladegerät von TOSHIBA. Laden Sie den Akku nicht mit einem anderen Gerät auf. Benutzerhandbuch...
  • Seite 152: Akkukapazität Überwachen

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Uhrzeit Nähere Informationen zur Ladezeit finden Sie im Benutzerinformationshandbuch. Hinweise zum Aufladen des Akkus Unter folgenden Bedingungen kann sich das Laden des Akkus verzögern: Der Akku ist extrem heiß oder kalt (wenn der Akku zu heiß ist, wird er möglicherweise gar nicht aufgeladen).
  • Seite 153: Akkubetriebszeit Maximieren

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Nach häufigen Ent- und Aufladungen nimmt die Kapazität eines Akkus allmählich ab. Deshalb hat ein alter, häufig benutzter Akku eine kürzere Betriebszeit als ein neuer Akku, auch wenn beide vollständig aufgeladen sind. Akkubetriebszeit maximieren Die Leistungsfähigkeit eines Akkus zeigt sich daran, wie lange er nach einem Ladevorgang Energie zur Verfügung stellen kann.
  • Seite 154: Ersetzen Des Akkus

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Trennen Sie den Computer mindestens einmal im Monat von der Steckdose und lassen Sie ihn im Akkubetrieb laufen, bis der Akku vollständig entladen ist. Führen Sie zuvor die folgenden Schritte aus: Schalten Sie den Computer aus. Trennen Sie den Netzadapter und schalten Sie den Computer ein.
  • Seite 155: Entfernen Des Akkus

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Berühren Sie nicht den Akkufreigabehebel, während Sie den Computer halten. Sie könnten den Akku versehentlich entriegeln und sich durch den herausfallenden Akku verletzen. Entfernen des Akkus Gehen Sie wie unten beschrieben vor, um einen entladenen Akku zu entfernen.
  • Seite 156: Toshiba Passwort-Dienstprogramm

    Im TOSHIBA Passwort-Dienstprogramm eingerichtete Passwörter unterscheiden sich vom Windows-Kennwort. Benutzerpasswort Sie starten das Programm, indem Sie Folgendes wählen: Start > Alle Programme > TOSHIBA > Dienstprogramme > Kennwort- Dienstprogramm Die Benutzerauthentifizierung kann erforderlich sein, wenn Sie mit dem TOSHIBA Passwort-Dienstprogramm Passwörter löschen oder ändern usw.
  • Seite 157 So starten Sie das BIOS-Setup: Halten Sie die Taste F2 gedrückt und schalten Sie den Computer ein. Lassen Sie die Taste F2 los, wenn der Bildschirm TOSHIBA Leading Innovation>>> angezeigt wird. So beenden Sie das BIOS-Setup: Drücken Sie F10 und dann Y, um die Änderungen zu bestätigen.
  • Seite 158: Starten Des Computers Mit Passwort

    Klicken Sie nach der Eingabe auf Übernehmen oder OK. Der Text wird angezeigt, wenn Sie beim Starten des Computers zur Eingabe eines Passworts aufgefordert werden. Wenn Sie Ihr HDD-Passwort vergessen, kann Ihnen TOSHIBA nicht helfen; in diesem Fall bleibt Ihr Festplattenlaufwerk VOLLSTÄNDIG und DAUERHAFT UNBRAUCHBAR. TOSHIBA ist NICHT haftbar für Datenverluste oder den nicht mehr möglichen Festplattenzugriff oder für...
  • Seite 159: Startmodi

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Das Passwort ist nur erforderlich, wenn der Computer abgeschaltet oder in den Ruhezustand versetzt wurde. Im Energiesparmodus und bei einem Neustart ist es nicht erforderlich. Um das Passwort manuell einzugeben, gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor: Schalten Sie den Computer ein wie in Kapitel 1, „Erste Schritte“, beschrieben.
  • Seite 160: Automatische Aktivierung Des Standbymodus/Ruhezustands

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 wenn Sie ihn wieder öffnen. Diese Funktion ist nur im Energiesparmodus oder Ruhezustand verfügbar, jedoch nicht im Beenden-Modus. Wenn die LCD-gesteuerte Ausschaltung aktiviert ist und Sie im Menü Windows herunterfahren den Befehl Herunterfahren zum Ausschalten des Computers verwenden, dann schließen Sie den Bildschirm erst, wenn das System vollständig heruntergefahren wurde.
  • Seite 161: Kapitel 7 Hw Setup

    Kapitel 7 HW Setup In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie den Computer mit dem Programm TOSHIBA HW Setup konfigurieren und wie Sie Einstellungen für verschiedene Funktionen vornehmen. Zugriff auf HW Setup Um das Programm HW-Setup aufzurufen, klicken Sie auf Start > Alle Programme >...
  • Seite 162: Anzeige

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Anzeige Auf dieser Registerkarte können Sie den internen Bildschirm oder einen externen Monitor als aktives Anzeigegerät auswählen. Anzeigegerät beim Einschalten Auf dieser Registerkarte können Sie festlegen, welches Anzeigegerät aktiv ist, wenn der Computer gestartet wird. Diese Einstellung ist nur im Standard-VGA-Modus verfügbar und steht in den Windows-Eigenschaften von Anzeige nicht zur Verfügung.
  • Seite 163: Bootreihenfolge

    Laufwerk zum Booten des Computers verwendet. So ändern Sie das Startlaufwerk: Drücken Sie F12 und starten Sie den Computer. Wenn der Bildschirm TOSHIBA Leading Innovation>>> angezeigt wird, lassen Sie die Taste F12 los. Wählen Sie mit den Nach-oben- und Nach-unten-Cursortasten das gewünschte Bootlaufwerk aus und drücken Sie Enter.
  • Seite 164: Usb-Speicher-Bios-Unterstützung

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Die oben beschriebenen Methoden zur Auswahl des Bootgeräts haben keinen Einfluss auf die Einstellungen für die Bootreihenfolge, die in HW Setup festgelegt wurden. Wenn Sie eine andere Taste als die oben aufgeführten drücken oder wenn das gewählte Gerät nicht installiert ist, verwendet das System das im HW Setup spezifizierte Laufwerk zum Booten (nach Verfügbarkeit).
  • Seite 165: Sata

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Tastatur verwenden, indem Sie die entsprechende Option auf „Aktiviert“ einstellen. Aktiviert Aktiviert die USB Legacy Emulation für Maus und Tastatur (Standardeinstellung). Deaktiviert Deaktiviert die USB Legacy Emulation für Maus und Tastatur. USB-FDD Legacy Emulation Mit dieser Option aktivieren oder deaktivieren Sie die USB Legacy Emulation für das Diskettenlaufwerk.
  • Seite 166: Eingebaute Lan-Unterstützung

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Installieren oder entfernen Sie keine Speichermodule, während Wakeup-on LAN (Reaktivierung durch Wireless LAN) aktiviert ist. Die Funktion Wake-up on LAN benötigt auch dann Energie, wenn das System ausgeschaltet ist. Lassen Sie deshalb den Netzadapter angeschlossen, wenn Sie diese Funktion verwenden möchten. Wenn der Computer aus dem Energiesparmodus oder aus dem Ruhezustand reaktiviert werden soll, muss das Kontrollkästchen „Das Gerät kann den Computer aus dem Ruhezustand aktivieren“...
  • Seite 167 PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Wenn Sie Geräte oder Funktionen deaktivieren, müssen Sie sie re- aktivieren, um sie zu verwenden. Benutzerhandbuch...
  • Seite 168: Kapitel 8 Fehlerbehebung

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Kapitel 8 Fehlerbehebung TOSHIBA-Computer sind für den Langzeiteinsatz konzipiert. Sollten trotzdem einmal Probleme auftreten, können Ihnen die in diesem Kapitel beschriebenen Vorgehensweisen bei der Fehleranalyse helfen. Jeder Benutzer sollte sich mit diesem Kapitel vertraut machen. Indem Sie sich potenzielle Probleme bewusst machen, können Sie sie leichter...
  • Seite 169: Problem Analysieren

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Überprüfen Sie, ob im Setup-Programm des Computers alle optionalen Zusatzeinrichtungen richtig konfiguriert sind und das alle erforderlichen Treiber geladen sind (bitte sehen Sie in der jeweils mitgelieferten Dokumentation nach, wenn Sie weitere Informationen zur Installation und Konfiguration benötigen). Überprüfen Sie, ob alle Kabel richtig und fest am Computer angeschlossen sind.
  • Seite 170: Hardware- Und System-Checkliste

    Abschnitt enthält Checklisten für einzelne Komponenten und Peripheriegeräte. Bevor Sie Peripheriegeräte oder ein Softwareprogramme verwenden, bei denen es sich nicht um autorisierten Toshiba-Teile oder Produkte handelt, überprüfen Sie, ob die Hardware oder Software mit dem Computer kompatibel ist. Nicht kompatible Geräte können Verletzungen verursachen oder Schäden am Computer verursachen.
  • Seite 171: Systemstart

    Betriebssystem entsprechend der im TOSHIBA HW Setup eingestellten Bootreihenfolge zu laden. Tritt einer der folgenden Fälle ein, ist der Selbsttest fehlgeschlagen: Der Computer stoppt und zeigt außer dem TOSHIBA-Logo keine weiteren Informationen oder Meldungen an. Der Computer zeigt willkürliche Zeichen an und das System funktioniert nicht ordnungsgemäß.
  • Seite 172: Systemabschaltung Wegen Überhitzung

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 anderen Energieressource liegen. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Wiederverkäufer, Händler oder Service-Anbieter. Systemabschaltung wegen Überhitzung Wenn die Temperatur des Prozessors trotz der Kühlungsmaßnahmen zu heiß wird, schaltet sich das System automatisch ab, um Schäden zu verhindern.
  • Seite 173 PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Problem Vorgehensweise Netzadapter versorgt Überprüfen Sie die Anschlüsse, um den Computer nicht sicherzustellen, dass das Netzkabel/der mit Strom Netzadapter fest an den Computer und eine stromführende Steckdose angeschlossen ist. (LED DC IN leuchtet nicht grün) Überprüfen Sie den Zustand des Kabels und der Anschlüsse.
  • Seite 174 PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Problem Vorgehensweise Akku versorgt den Der Akku könnte entladen sein. Schließen Sie den Computer nicht mit Netzadapter an, um den Akku aufzuladen. Strom Akku wird nicht Ist der Akku vollständig entladen, lädt er sich nicht aufgeladen, wenn sofort wieder auf.
  • Seite 175 RTC Power Sie den Computer ein. Failure. Check Lassen Sie die Taste F2 los, wenn der system. Then Bildschirm TOSHIBA Leading Innovation>>> press [F2] key. angezeigt wird - das BIOS Setup wird geladen. Stellen Sie das Datum im Feld Systemdatum ein.
  • Seite 176 Probleme können mitgelieferten Dokumentation nach, um feststellen, nicht beseitigt ob sie die Probleme verursacht. Alternativ können werden, oder es Sie das TOSHIBA Diagnose-Tool ausführen, um treten andere die allgemeine Funktionsfähigkeit des Computers Probleme auf zu überprüfen. Können Sie das Problem trotzdem nicht beheben, wenden Sie sich an Ihren Wiederverkäufer,...
  • Seite 177: Dvd-Super-Multi-Laufwerk

    Laufwerk befindet. Entfernen Sie sie und versuchen Sie erneut, den Computer zu starten. Falls dies keine Wirkung zeigt, überprüfen Sie die Einstellung für die Bootreihenfolge im Dienstprogramm TOSHIBA HW-Setup. Nähere Informationen finden Sie im Abschnitt Bootreihenfolge in Kapitel 7, „HW-Setup“.
  • Seite 178 PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Problem Vorgehensweise Kein Zugriff auf CD Überprüfen Sie, ob die Laufwerklade sicher oder DVD im geschlossen ist. Schieben Sie sie vorsichtig nach Laufwerk hinten, bis sie einrastet. Überprüfen Sie, ob das Laufwerk eingeschaltet ist. Ist dies nicht der Fall, drücken Sie FN + Tab und schalten Sie die Stromversorgung ein.
  • Seite 179 PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Problem Vorgehensweise PC-Kartenfehler Nehmen Sie die PC-Karte aus dem Computer und stecken Sie sie wieder hinein, um zu gewährleisten, dass sie richtig angeschlossen ist. Falls die PC-Karte an ein externes Peripheriegerät angeschlossen ist, überprüfen Sie, ob eine ordnungsgemäße Verbindung besteht.
  • Seite 180 PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Problem Vorgehensweise SD/SDHC/SDXC- Nehmen Sie die SD/SDHC/SDXC-Karte aus dem Kartenfehler Computer und stecken Sie sie wieder hinein, um zu gewährleisten, dass sie richtig angeschlossen ist. Falls das Problem immer noch besteht, schlagen Sie in der mit Ihrer SD/SDHC/SDXC-Karte mitgelieferten Dokumentation nach.
  • Seite 181: Zeigegeräte

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Zeigegeräte Wenn Sie eine USB-Maus verwenden, lesen Sie bitte auch den Abschnitt USB-Maus in diesem Kapitel sowie die mit der Maus mitgelieferte Dokumentation. Touchpad Problem Vorgehensweise Das Touchpad Überprüfen Sie die Geräteeinstellungen. funktioniert nicht. Klicken Sie dazu auf Start > Systemsteuerung > Hardware und Sound >...
  • Seite 182 PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Problem Vorgehensweise Der Bildschirmzeiger Verändern Sie die Doppelklickgeschwindigkeit im bewegt sich zu Mausprogramm. schnell oder zu Um dieses Dienstprogramm aufzurufen, langsam. klicken Sie auf Start > Systemsteuerung > Hardware und Sound > Maus. Klicken Sie im Fenster „Eigenschaften von Maus“...
  • Seite 183 PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Problem Vorgehensweise Doppelklicken Verändern Sie die Doppelklickgeschwindigkeit im funktioniert nicht Mausprogramm. Um dieses Dienstprogramm aufzurufen, klicken Sie auf Start > Systemsteuerung > Hardware und Sound > Maus. Klicken Sie im Fenster „Eigenschaften von Maus“ auf die Registerkarte Tasten. Stellen Sie die Doppelklickgeschwindigkeit ein und klicken Sie auf OK.
  • Seite 184 PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Fingerabdruck-Sensor Problem Vorgehensweise Fingerabdruck Versuchen Sie es erneut mit der richtigen konnte nicht gelesen Fingerhaltung. Nähere Informationen hierzu finden werden. Sie unter Verwenden des Fingerabdrucksensors Kapitel 4, „Grundlagen der Bedienung“. Versuchen Sie es mit einem anderen registrierten Finger.
  • Seite 185 Wenn Ihr Betriebssystem USB nicht unterstützt, können Sie dennoch eine USB-Maus und/oder eine USB-Tastatur verwenden, indem Sie die Option USB KB/Mouse Legacy Emulation im TOSHIBA HW Setup aktivieren. Können Sie das Problem trotzdem nicht beheben, wenden Sie sich an Ihren Wiederverkäufer, Händler oder Service-Anbieter.
  • Seite 186 Ladefunktion kann Ladefunktion deaktiviert. nicht verwendet Markieren Sie das Kontrollkästchen „Schlaf- und werden Ladefunktion aktivieren“ im TOSHIBA Schlaf- Dienstprogramm. Wenn ein an einen kompatiblen Anschluss angeschlossenes Gerät überladen wird, kann die USB Bus Power-Versorgung (DC 5V) aus Sicherheitsgründen beendet werden. Trennen Sie in diesem Fall das betreffende Gerät vom USB-...
  • Seite 187 PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Problem Vorgehensweise An einen Einige externe Geräte funktionieren kompatiblen möglicherweise nicht, wenn sie an einen Anschluss kompatiblen USB-Anschluss angeschlossen sind, angeschlossene während die USB-Schlaf- und Ladefunktion extenre Geräte aktiviert ist. funktionieren nicht. Schließen Sie das externe Gerät erneut an, nachdem Sie den Computer eingeschaltet haben.
  • Seite 188 PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Problem Vorgehensweise eSATA-Gerät Entfernen Sie das eSATA-Gerät vom Computer funktioniert nicht und schließen Sie es an einen freien Anschluss an. Achten Sie darauf, dass sie fest angeschlossen ist. Ein angeschlossenes eSATA-Gerät wird möglicherweise nicht erkannt, wenn es an den eSATA/USB Combo-Port des Computers angeschlossen wird, während sich der Computer im Energiesparmodus oder im Ruhezustand...
  • Seite 189 PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Problem Vorgehensweise Wenn eine Falls beim Einschalten des Computers die LED Fehlfunktion des Power blinkt, sollten Sie zuerst überprüfen, ob Speichermoduls das/die installierte(n) Speichermodul(e) mit dem vorliegt, blinkt die Computer kompatibel ist/sind. Falls ein Fehler mit LED Power einem nicht kompatiblen Speichermodul vorliegt, wiederholt (0,5...
  • Seite 190 PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Problem Vorgehensweise Es wird kein Ton Ändern Sie die Lautstärke. ausgegeben. Verwenden Sie die entsprechende Taste, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern. Prüfen Sie die Lautstärkeeinstellungen der Software. Überprüfen Sie, ob die Mute-Funktion (Ton aus) aktiviert wurde Überprüfen Sie die Kopfhörerverbindung.
  • Seite 191 PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Problem Vorgehensweise Monitor lässt sich Wenn Sie überprüft haben, dass der Monitor nicht einschalten eingeschaltet ist, sollten Sie die Anschlüsse überprüfen, um sicherzustellen, dass Netzkabel/ Netzadapter fest an den Monitor und eine stromführende Steckdose angeschlossen ist. Keine Anzeige Stellen Sie Kontrast und Helligkeit am externen Monitor richtig ein.
  • Seite 192 PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Problem Vorgehensweise Kein Zugriff auf LAN Überprüfen Sie die Kabelverbindung zwischen der LAN-Buchse des Computers und dem LAN-Hub. Wake-up on LAN ist Stellen Sie sicher, dass der Netzadapter nicht funktionsfähig angeschlossen ist. Die Funktion Wake-up on LAN benötigt auch dann Energie, wenn das System ausgeschaltet ist.
  • Seite 193: Datenträger Für Die Software-Wiederherstellung

    Kapitel 1 „Erste Schritte“. Wiederherstellungsp artition vorhanden Sie werden angewiesen, im Dropdownmenü die ist.) Option „Restore Original Factory Image“ (Werkseitiges Original-Image wiederherstellen) auszuwählen. Wenn Sie kein Wiederherstellungsmedium erstellt haben, wenden Sie sich bitte an den TOSHIBA- Support, um Hilfe zu erhalten. 8-26 Benutzerhandbuch...
  • Seite 194: Unterstützung Von Toshiba

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Unterstützung von TOSHIBA Wenn Sie zusätzliche technische Unterstützung benötigen oder Probleme bei der Verwendung des Computers haben, wenden Sie sich an TOSHIBA. Bevor Sie anrufen Da die Probleme vom Betriebssystem oder von der Software, die Sie verwenden, verursacht werden können, sollten Sie zuerst andere...
  • Seite 195: Anhang A Technische Daten

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Anhang A Technische Daten In diesem Anhang werden die technischen Daten des Computers zusammengefasst. Maße und Gewicht Nähere Informationen zu den Abmessungen finden Sie im Benutzerinformationshandbuch. Umgebungsbedingungen Bedingungen Umgebungstemperat Relative Luftfeuchtigkeit Betrieb 5°C bis 35°C 20 % bis 80 % (nicht kondensierend) Außer Betrieb...
  • Seite 196: Anhang B Grafikadapter Und Anzeigemodi

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Anhang B Grafikadapter und Anzeigemodi Grafikcontroller Der Grafikadapter übersetzt Softwarebefehle in Hardwarebefehle, um bestimmte Teile des Bildschirms ein- oder auszuschalten. Aufgrund der höheren Auflösung des LCDs können bei der Anzeige von Bildern im Vollbildmodus Zeilen unterbrochen erscheinen. Der Grafikadapter steuert auch den Anzeigemodus, der nach Industrienormregeln für die Bildschirmauflösung und mit der Höchstzahl der gleichzeitig auf dem Bildschirm darstellbaren Farben arbeitet.
  • Seite 197: Anhang C Wireless Lan

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Anhang C Wireless LAN Dieser Anhang soll Ihnen helfen, Ihr Wireless LAN-Netzwerk unter Verwendung möglichst weniger Parameter in Betrieb zu nehmen. Kartenspezifikationen Formfaktor PCI Express Mini Card Kompatibilität IEEE 802.11-Standard für Wireless LANs Wi-Fi-(Wireless Fidelity-)zertifiziert durch die Wi-Fi Alliance.
  • Seite 198: Unterstützte Frequenzbänder

    Unterstützte Frequenzbänder Je nach den in Ihrem Land/Gebiet gültigen Funkbestimmungen unterstützt das Wireless LAN-Modul möglicherweise andere 5 GHz/2,4-GHz-Kanäle. Fragen Sie Ihren autorisierten Wireless LAN- oder TOSHIBA-Händler nach Informationen über die Funkbestimmungen Ihres Landes/Gebietes. 2,4-GHz-Bandkanalsätze (Wireless IEEE 802.11 Revision b, g und n) Frequenzbereich 2400-2483.5 MHz...
  • Seite 199: Ghz-Bandkanalsätze (Wireless Ieee 802.11 Revision A Und N)

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 2467 2472 *1 Werkseitig eingestellte Standardkanäle *2 Die Bandbreite und der Kanal, der verwendet werden kann, richtet sich nach dem installierten Wireless LAN-Modul. Die für die Verwendung zugelassenen Kanäle unterscheiden sich je nach Land und Region. Hinweise zur Verwendung dieser Kanäle in verschiedenen Ländern finden Sie im Abschnitt Länder-/Gebietszulassungen des gedruckten Handbuchs.
  • Seite 200 PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 5300* 5320* 5500* 5520* 5540* 5560* 5580* 5600* 5620* 5640* 5660* 5680* 5700* 5745* 5765* 5785* 5805* 5825* *1 Werkseitig eingestellte Standardkanäle *2 Die Bandbreite und der Kanal, der verwendet werden kann, richtet sich nach dem installierten Wireless LAN-Modul. Die für die Verwendung zugelassenen Kanäle unterscheiden sich je nach Land und Region.
  • Seite 201: Übergreifende Funktionalität Von Bluetooth

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Anhang D Übergreifende Funktionalität von Bluetooth Bluetooth™-Adapter von TOSHIBA sind so entwickelt, dass sie mit jedem Bluetooth-Gerät zusammenarbeiten, das auf der Funktechnologie Frequency Hopping Spread Spectrum (FHSS) basiert, und entsprechen: Bluetooth-Spezifikation Ver. 2.1+EDR wie von der Bluetooth Special Interest Group definiert.
  • Seite 202: Bluetooth-Drahtlostechnologie Und Ihre Gesundheit

    Geräten, zum Beispiel von Mobiltelefonen, abgegebene Strahlung. Da Produkte mit drahtloser Bluetooth-Technologie den in Hochfrequenz- Sicherheitsstandards und Empfehlungen definierten Richtlinien entsprechen, geht TOSHIBA davon aus, dass Produkte mit drahtloser Bluetooth-Technologie kein Risiko für die Verbraucher darstellen. Diese Standards und Empfehlungen geben die vorherrschende Meinung aus der Forschung wieder und sind das Ergebnis von wissenschaftlichen Komitees, in denen die umfangreiche Forschungsliteratur ständig ausgewertet und...
  • Seite 203: Anhang E Netzkabel Und Netzstecker

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Anhang E Netzkabel und Netzstecker Der Stecker des Netzkabels muss mit dem Steckdosentyp des jeweiligen Landes/Gebietes kompatibel sein. Das Netzkabel muss die Normen des Landes/Gebietes erfüllen, in dem es verwendet wird. Alle Netzkabel müssen folgenden Spezifikationen entsprechen: Länge: Mindestens 1,7 m Leiterquerschnitt:...
  • Seite 204 PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 In Europa müssen zweiadrige Netzkabel des Typs VDE, H05VVH2-F oder H03VVH2-F bzw. dreiadrige Netzkabel des Typs VDE, H05VV-F verwendet werden. Für die USA und Kanada müssen Konfigurationen mit zwei Kontakten dem Typ 2-15P (250 V) oder 1-15P (125 V) und Konfigurationen mit drei Kontakten dem Typ 6-15P (250 V) oder 5-15P (125 V) entsprechen wie in U.S.
  • Seite 205: Toshiba Pc Health Monitor

    Gebietes (z. B. EU) übermittelt werden. In anderen Ländern gelten unter Umständen andere Datenschutzgesetze als in Ihrem Land oder Gebiet. Nachdem der TOSHIBA PC Health Monitor aktiviert wurde, können Sie ihn jederzeit wieder deaktivieren, indem Sie die Software über Programm deinstallieren in der Systemsteuerung deinstallieren. Dabei werden automatisch alle gesammelten Informationen von der Festplatte gelöscht.
  • Seite 206: Starten Von Toshiba Pc Health Monitor

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Starten von TOSHIBA PC Health Monitor TOSHIBA PC Health Monitor kann auf folgende Weise gestartet werden: Klicken Sie auf Start > Alle Programme > TOSHIBA > Dienstprogramme > PC Health Monitor. Klicken Sie auf das Symbol ( ) im Infobereich der Taskleiste und dann auf die Meldung „Enable PC Health Monitor...“...
  • Seite 207: Rechtliche Hinweise

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Anhang G Rechtliche Hinweise In diesem Kapitel werden rechtliche Hinweise, die für TOSHIBA-Computer gelten, aufgeführt. Nicht verwendete Symbole Die Gehäuse von Computern sind häufig so konstruiert, dass alle innerhalb einer Produktserie möglichen Konfigurationen darin untergebracht werden können.
  • Seite 208: Speicher (Hauptsystem)

    Sie, wenn Sie den Computer unter den empfohlenen Betriebsbedingungen verwenden. Lesen Sie auch die weiteren Informationen, die Sie mit dem Computer erhalten haben. Wenn Sie sich an den technischen Service und Support von Toshiba wenden möchten, lesen Sie bitte den Abschnitt TOSHIBA Kundendienst in Kapitel 8, „Fehlerbehebung“. 64-Bit-Computing.
  • Seite 209: Kapazität Des Festplattenlaufwerks

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 Verwendung. Wenn der Computer viel Energie verbraucht, wird der Akku möglicherweise nicht aufgeladen. Nach einer gewissen Zeit kann der Akku nicht mehr bis zur vollen Kapazität aufgeladen werden und muss ersetzt werden. Dies gilt für alle Akkus.
  • Seite 210: Usb-Schlaf- Und Ladefunktion

    PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 USB-Schlaf- und Ladefunktion Es ist jedoch möglich, dass die USB-Schlaf- und Ladefunktion mit bestimmten externen Geräten nicht verwendet werden kann, obwohl diese der USB-Spezifikation entsprechen. Schalten Sie in diesem Fall den Computer ein, um das Gerät aufzuladen. Kopierschutz Die auf einigen Datenträgern enthaltene Kopierschutztechnologie kann eventuell dazu führen, dass Sie auf diesen nicht aufnehmen oder diese...
  • Seite 211 Bootreihenfolge 7-3 Bridge-Media-Steckplatz Festplatte/Optisches LED 2-13 Laufwerk-LED 2-13 Fingerabdrucksensor Probleme 8-17 verwenden 4-2 Datenträger für die Software- Wiederherstellung 1-15, 1-16 FN + 1 (TOSHIBA Zooming Utility, verkleinern) 5-4 DC IN-LED 2-12 FN + ESC (Ton aus) 5-3 Dokumentationsliste 1-1 Benutzerhandbuch...
  • Seite 212 PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 FN + F1 (Sperren) 5-3 Bootreihenfolge 7-3 CPU 7-2 FN + F10 5-2 Fenster 7-1 LAN 7-5 FN + F11 5-2 SATA 7-5 Tastatur 7-4 FN + F12 (ScrLock) 5-3 USB 7-4 FN + F2 (Energieplan) 5-3 FN + F3 Energiesparmodus 5-3 Integrierte numerische...
  • Seite 213 PORTÉGÉ R700 / Satellite R630 TOSHIBA-Support 8-27 Touchpad 8-14 Neustarten des USB-Gerät 8-17 Computers 1-12 USB-Maus 8-15 Wiederherstellungsmedien 8-26 Wireless LAN 8-25 Zeigegerät 8-14 Overlay zusätzliches Cursormodus 5-5 Speichermodul 8-21 numerischer Modus 5-6 Prozessor 3-1 Passwort beim Einschalten 6-12 Recovery-...
  • Seite 214 Ausschaltung 6-13 Probleme 8-25 LEDs 6-2 Ruhezustand 1-10 Tastatur erweiterte Tastatur emulieren 5-2 FN-Einrastfunktion 5-5 Funktionstasten F1...F12 5-1 Hotkeys 5-3 Probleme 8-8 Schreibmaschinentasten Windows-Sondertasten 5-5 Teileprüfliste 1-1 TOSHIBA Disc Creator 4-28 Touchpad 8-14 Transport des Computers 4-42 Umgang mit Datenträgern Benutzerhandbuch...

Diese Anleitung auch für:

Satellite r630

Inhaltsverzeichnis