Marken der Intel Corporation. Windows, Microsoft und das Windows-Logo sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation. Bluetooth ist eine Marke der Eigentümer und wird von TOSHIBA unter Lizenz verwendet. HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC.
RGB-Monitoranschluss, den USB-Anschlüssen (USB 2.0 und 3.0), dem HDMI-Anschluss und der Mikrofonbuchse müssen abgeschirmte Kabel verwendet werden. Wenn Sie Änderungen an diesem Gerät vornehmen, die nicht ausdrücklich von TOSHIBA oder von durch TOSHIBA autorisierten Dritten genehmigt wurden, verlieren Sie möglicherweise das Recht, dieses Gerät zu verwenden.
Produkt diese EMV-Normen auch dann erfüllt, wenn Optionen (z.B. Grafikkarte, Modem) oder Kabel (z.B. Druckerkabel), die nicht von TOSHIBA hergestellt oder vertrieben werden, angeschlossen oder eingebaut werden. In diesem Fall ist die Person, die diese Optionen / Kabel angeschlossen / eingebaut hat, dafür verantwortlich, dass die erforderlichen Normen erfüllt werden.
Seite 7
Arbeitsumgebung Dieses Produkt erfüllt die EMV-Standards (elektromagnetische Verträglichkeit) für Wohn-, Gewerbe- und Geschäftsbereiche sowie Kleinbetriebe. TOSHIBA weist ausdrücklich darauf hin, dass dieses Produkt nicht für die Verwendung in anderen Arbeitsumgebungen freigegeben ist. Folgende Umgebungen sind beispielsweise nicht geeignet: Industrieumgebungen (z. B. Bereiche, in denen mit einer Netzspannung von 380 V und drei Phasen gearbeitet wird).
Benutzer die Berechtigung zum Betrieb dieses Geräts verlieren können, wenn sie daran Änderungen vornehmen, die nicht ausdrücklich von der TOSHIBA Corporation genehmigt wurden. Dieses digitale Gerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Portégé Z830 / Satellite Z830 Die folgenden Informationen gelten nur für die Mitgliedstaaten der EU: Entsorgung von Produkten Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass Produkte getrennt vom Hausmüll gesammelt und entsorgt werden müssen. Eingebaute Batterien und Akkus können zusammen mit dem Produkt entsorgt werden.
Land/Gebiet, in dem Sie den Computer gekauft haben. Entsorgung des Computers und der Akkus Wenden Sie sich an einen autorisierten TOSHIBA-Servicepartner, falls Sie Informationen zur Entsorgung des Computers und der Akkus benötigen. REACH - Konformitätserklärung Am 1.
Seite 11
-Bestimmungen. In diesem Fall ist der Computer mit dem ENERGY STAR®-Logo gekennzeichnet, und es gelten die folgenden Angaben. TOSHIBA ist Partner im ENERGY STAR Program und hat diesen Computer so entwickelt, dass die ENERGY STAR- Richtlinien für die Energieeffizienz eingehalten werden.
Portégé Z830 / Satellite Z830 Vorwort Mit dem Kauf dieses Computers haben Sie eine gute Entscheidung getroffen. Dieser leistungsstarke Notebook-Computer wird Sie jahrelang verlässlich bei der Arbeit unterstützen und bietet dabei hervorragende Erweiterungsmöglichkeiten sowie Multimediafähigkeit. In diesem Handbuch wird beschrieben, wie Sie Ihren Computer einrichten und verwenden.
Seite 13
Portégé Z830 / Satellite Z830 Wenn Sie für einen Vorgang auf ein Symbol klicken oder Text eingeben müssen, wird der Name des Symbols oder der einzugebende Text in der links dargestellten Schriftart wiedergegeben. Hinweise Wichtige Informationen werden in diesem Handbuch auf zwei Arten dargestellt.
Portégé Z830 / Satellite Z830 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen TOSHIBA-Computer gewährleisten ein Optimum an Sicherheit, verringern die gesundheitliche Belastung durch Überanstrengung und minimieren die Risiken beim mobilen Einsatz der Geräte. Dennoch können Sie durch Einhaltung einiger Vorsichtsmaßnahmen dazu beitragen, gesundheitliche Beeinträchtigungen oder Schäden am Computer zu vermeiden.
Portégé Z830 / Satellite Z830 Geräte, die elektromagnetische Felder erzeugen, wie Stereolautsprecher (andere als an den Computer angeschlossene Lautsprecher) oder Freisprechanlagen. Rasche Temperaturwechsel oder Veränderungen der Luftfeuchtigkeit und deren Verursacher (z. B. Lüftungsschlitze von Klimaanlagen oder Heizungen). Extreme Hitze, Kälte oder Luftfeuchtigkeit.
Portégé Z830 / Satellite Z830 dem Computer und einem Mobiltelefon, das gerade verwendet wird, eingehalten werden. Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten Alle wichtigen Informationen zur sicheren und richtigen Verwendung des Computers finden Sie im mitgelieferten Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten.
Sollte etwas fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Händler. Software Das folgende Windows®-Betriebssystem und die folgenden Utilitys sind vorinstalliert. Windows 7 TOSHIBA Recovery Media Creator TOSHIBA Assist TOSHIBA ConfigFree™ TOSHIBA Resolution+ Plug-in For Windows Media Player TOSHIBA eco Utility TOSHIBA Bulletin Board TOSHIBA ReelTime Benutzerhandbuch...
Seite 18
Portégé Z830 / Satellite Z830 TOSHIBA HW Setup TOSHIBA Value Added Package TOSHIBA Web-Kamera-Anwendung TOSHIBA Face Recognition TOSHIBA Fingerprint Utility TOSHIBA Service Station TOSHIBA PC Health Monitor TOSHIBA Schlaf- Dienstprogramm Benutzerhandbuch (vorliegendes Handbuch) Je nach Modell verfügen Sie möglicherweise nicht über sämtliche oben aufgeführte Software.
Welt eingesetzt werden. Der Netzadapter wandelt Wechselstrom in Gleichstrom um und verringert die an den Computer gelieferte Spannung. Verwenden Sie stets nur den TOSHIBA-Netzadapter, den Sie mit dem Computer erhalten haben, oder von TOSHIBA empfohlene Netzadapter, um Feuergefahr und eine Beschädigung des Computer zu vermeiden.
Seite 20
Portégé Z830 / Satellite Z830 Das mitgelieferte Netzkabel entspricht den Sicherheitsvorschriften und Bestimmungen in der Vertriebsregion, in der das Produkt gekauft wurde, und sollte nicht außerhalb dieser Region verwendet werden. Für die Verwendung in anderen Ländern/Gebieten erwerben Sie bitte Netzkabel, die den jeweiligen Sicherheitsvorschriften und Bestimmungen entsprechen.
Portégé Z830 / Satellite Z830 Je nach Modell wird der Computer entweder mit einem 2-Kontakt-Stecker/- Kabel oder mit einem 3-Kontakt-Stecker/-Kabel geliefert. Schließen Sie den Gleichstromausgangsstecker des Netzadapters an den 19-V-Gleichstromeingang (DC IN) auf der Rückseite des Computers an. Abbildung 1-3 Gleichstromausgangsstecker an den Computer anschließen 1.
Portégé Z830 / Satellite Z830 Klappen Sie den Bildschirm nicht zu weit auf, da hierbei die Scharniere des Bildschirms zu großen Belastungen ausgesetzt werden und es zu Beschädigungen kommen kann. Drücken Sie nicht auf den Bildschirm. Heben Sie den Computer nicht am Bildschirm hoch.
Portégé Z830 / Satellite Z830 Abbildung 1-6 Einschalten 1. Ein/Aus-Taste Erstmaliges Starten des Systems Der Einrichtungsbildschirm von Windows 7 ist der erste Bildschirm, der nach dem Einschalten angezeigt wird. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Betriebssystem korrekt zu installieren.
Portégé Z830 / Satellite Z830 Schalten Sie die an den Computer angeschlossenen Peripheriegeräte aus. Schalten Sie die Computer oder die Peripheriegeräte nicht sofort wieder an, sondern warten Sie einen Moment, um Beschädigungen zu vermeiden. Energiesparmodus Wenn Sie Ihre Arbeit unterbrechen müssen, können Sie den Computer ausschalten, ohne die Software zu beenden, indem Sie den Computer in den Energiesparmodus versetzen.
Seite 25
Portégé Z830 / Satellite Z830 Um zu verhindern, dass der Computer automatisch in den Energiesparmodus wechselt, deaktivieren Sie die entsprechende Option in den Energieoptionen (um die Energieoptionen aufzurufen, klicken Sie auf Start -> Systemsteuerung -> System und Sicherheit -> Energieoptionen).
Portégé Z830 / Satellite Z830 Wenn Sie den Computer im Akkubetrieb verwenden, sparen Sie Akkuenergie, indem Sie den Computer im Ruhezustand herunterfahren. Der Energiesparmodus verbraucht bei ausgeschaltetem Computer mehr Energie. Einschränkungen des Energiesparmodus Der Energiesparmodus funktioniert unter den folgenden Bedingungen...
Portégé Z830 / Satellite Z830 Ruhezustand aktivieren Sie können den Ruhezustand auch aktivieren, indem Sie FN + 4 drücken - lesen Sie dazu bitte den Abschnitt Hotkey-Funktionen in Kapitel 3, „Grundlagen der Bedienung“. So wechseln Sie in den Ruhezustand: Klicken Sie auf Start.
Seite 28
Portégé Z830 / Satellite Z830 Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf das Pfeilsymbol ( ) und wählen Sie Neu starten aus dem Menü. Drücken Sie gleichzeitig Ctrl, Alt und Del (einmal), um das Menüfenster aufzurufen, und wählen Sie dann Neu starten in den Optionen zum Herunterfahren.
Portégé Z830 / Satellite Z830 Kapitel 2 Hardware-Überblick In diesem Kapitel werden die einzelnen Bestandteile des Computers vorgestellt. Machen Sie sich mit jeder Komponente vertraut, bevor Sie den Computer in Betrieb nehmen. Rechtlicher Hinweis (nicht zutreffende Symbole) Nähere Informationen zu nicht zutreffenden Symbolen finden Sie im Abschnitt „Rechtliche Hinweise“...
Portégé Z830 / Satellite Z830 LED „Akku“ Die LED Akku zeigt den Ladezustand des Akkus an: grün bei vollständig aufgeladenem Akku, orange beim Aufladen des Akkus und orange blinkend bei niedriger Akkuladung. Nähere Informationen zu dieser Funktion finden Sie in Kapitel 5, Stromversorgung und Startmodi.
Portégé Z830 / Satellite Z830 Speichermedien- In diesen Steckplatz können Sie eine der steckplatz folgenden Karten einsetzen: SD™-/SDHC™-/ SDXC™-Speicherkarte, miniSD™/microSD™- Karte oder MultiMediaCard™. Lesen Sie dazu den Abschnitt Zusatzeinrichtungen in Kapitel 3, „Grundlagen der Bedienung“. Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände, z. B. Schrauben, Heftklammern und Büroklammern in den Speichermediensteckplatz...
Portégé Z830 / Satellite Z830 Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände, z. B. Schrauben, Heftklammern und Büroklammern in den USB-Anschluss gelangen. Fremdkörper können einen Kurzschluss verursachen, wodurch Schäden verursacht werden könnten und ein Feuer ausbrechen könnte. Schlitz für ein Sicher-...
Portégé Z830 / Satellite Z830 Lüftungsschlitze Die Lüftungsschlitze verhindern das Überhitzen des Prozessors. USB-Anschluss (USB Ein USB-Anschluss, der dem USB 2.0-Standard 2.0) entspricht, befindet sich auf der Rückseite des Computers. USB-Anschluss (USB Ein USB-Anschluss, der dem USB 2.0-Standard 2.0) entspricht, befindet sich auf der Rückseite des Computers.
Portégé Z830 / Satellite Z830 Abbildung 2-5 Unterseite des Computers 1. Lüftungsschlitze Lüftungsschlitze Die Lüftungsschlitze verhindern das Überhitzen des Prozessors. Blockieren Sie die Lüftungsschlitze nicht. Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände, z. B. Schrauben, Heftklammern und Büroklammern in die Lüftungsschlitze gelangen. Fremdkörper können einen Kurzschluss verursachen, wodurch Schäden verursacht werden könnten und ein Feuer...
Seite 36
Funktion wie die Schaltfläche „Bildschirm anschließen“ im Windows Mobility Center. Diese Funktion wird nicht bei allen Modellen unterstützt. TOSHIBA eco-Taste Drücken Sie diese Taste, um das Dienstprogramm TOSHIBA eco Utility zu starten. ® TOSHIBA eco Utility kann nur unter Windows verwendet werden. Benutzerhandbuch...
Seite 37
Portégé Z830 / Satellite Z830 Ein/Aus-Taste Drücken Sie auf diese Taste, um den Computer ein- oder auszuschalten. Mikrofon Mit dem integrierten Mikrofon können Sie Audiosequenzen in Ihre Anwendungen importieren und aufnehmen. Weitere Informationen dazu finden Sie im Abschnitt Audiosystem in Kapitel 3, „Grundlagen der Bedienung“.
Seite 38
Portégé Z830 / Satellite Z830 Fingerabdrucksensor Dieser Sensor ermöglicht das Registrieren und Erkennen von Fingerabdrücken. Ausführliche Informationen zum Fingerabdrucksensor finden Sie in Kapitel 3 unter Verwenden des Fingerabdrucksensors. Einige Modelle sind mit einem Fingerabdrucksensor ausgestattet. Touchpad-Klicktasten Mit den vor dem Touchpad gelegenen Tasten können Sie Menüeinträge auswählen oder Text...
Der Prozessortyp variiert je nach Modell. Um festzustellen, mit welchem Prozessortyp Ihr Computer ausgestattet ist, öffnen Sie das PC- Diagnose-Tool, indem Sie auf Folgendes klicken: Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> Support & Wiederherstellung -> PC-Diagnose- Tool. Rechtliche Hinweise (CPU)
Seite 40
Um festzustellen, mit welchem SSD-Typ Ihr Computer ausgestattet ist, öffnen Sie das PC- Diagnose-Tool, indem Sie auf Folgendes klicken: Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> Support & Wiederherstellung -> PC-Diagnose- Tool. Bitte beachten Sie, dass ein Teil der SSD- Gesamtkapazität für Verwaltungszwecke...
Seite 41
Portégé Z830 / Satellite Z830 Rechtliche Hinweise (Systemspeicher) Nähere Informationen zum Speicher (Hauptsystem) finden Sie im Abschnitt „Rechtliche Hinweise“ in Anhang C. Grafikadapter Der Grafikadapter übersetzt Softwarebefehle in Hardwarebefehle, um bestimmte Teile des Bildschirms ein- oder auszuschalten. Der Grafikadapter steuert auch den Anzeigemodus, der nach Industrienormregeln für...
Seite 42
Portégé Z830 / Satellite Z830 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Desktop und wählen Sie Graphics Properties..In diesem Bedienfeld: Klicken Sie auf Power (Stromversorgung). Wählen Sie On battery (Akkubetrieb) aus dem Dropdownmenü Power Source (Stromquelle). Entfernen Sie die Markierung vom Kontrollkästchen Display Power Saving Technology.
Portégé Z830 / Satellite Z830 Kapitel 3 Grundlagen der Bedienung In diesem Kapitel werden die wichtigsten Funktionen des Computers beschrieben. Hier finden Sie auch Hinweise zu Vorsichtsmaßnahmen. Verwenden des Touchpads Legen Sie Ihren Finger auf das Touchpad, und bewegen Sie ihn in die gewünschte Richtung.
Portégé Z830 / Satellite Z830 Ziehen und Ablegen: Tippen Sie, um die Elemente auszuwählen, die Sie bewegen möchten. Lassen Sie Ihren Finger nach dem zweiten Tippen auf dem Touchpad und verschieben Sie die Elemente dann an ihr neues Ziel. Tastatur Die Tastatur des Computers ist kompatibel mit der erweiterten Tastatur mit 104/105 Tasten.
Portégé Z830 / Satellite Z830 F1 bis F12 heißen Funktionstasten, weil mit ihnen vorprogrammierte Funktionen ausgeführt werden. Tasten, die mit bestimmten Symbolen beschriftet sind, erfüllen beim Computer besondere Aufgaben, wenn sie zusammen mit der Taste FN benutzt werden. Softkeys: FN mit Kombination mit anderen Tasten Die Taste Fn (Funktion) ist eine besondere Taste, die in Kombination mit anderen Tasten so genannte Softkeys bildet.
Seite 46
Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe zu TOSHIBA FlashCards. Um diese Hilfe aufzurufen, klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> Tools & Utilitys -> FlashCards. Klicken Sie im Fenster Einstellungen für Flash Cards auf die Schaltfläche Hilfe.
Funktionstasten (F1 ... F12) drücken. Um das Dienstprogramm TOSHIBA Accessibility aufzurufen, klicken Sie auf Start - > Alle Programme -> TOSHIBA -> Tools & Utilitys -> Accessibility. Windows-Tasten Die Tastatur verfügt über zwei Tasten, die unter Windows besondere Funktionen haben: die Windows-Starttaste ruft das Menü...
Portégé Z830 / Satellite Z830 Anwendungstaste hat die gleiche Funktion wie die sekundäre (rechte) Maustaste. Mit dieser Taste rufen Sie das Windows-Menü Start auf. Diese Taste hat die gleiche Funktion wie die sekundäre (rechte) Maustaste. Integrierte numerische Tastatur (Overlay) Die Tastatur des Computers hat zwar keinen separaten Ziffernblock; sie enthält jedoch eine integrierte numerische Tastatur (Overlay), die diese...
Portégé Z830 / Satellite Z830 Kurzzeitig die integrierte numerische Tastatur verwenden (Overlay aus) Während Sie mit der normalen Tastatur arbeiten, können Sie kurzzeitig auf die integrierte numerische Tastatur zugreifen, ohne sie einschalten zu müssen: Halten Sie die Taste FN gedrückt und die Tastatur aktiviert die zuletzt verwendete Overlay-Funktion.
Seite 50
Portégé Z830 / Satellite Z830 Die Fingerabdruckfunktion kann nur auf Modellen verwendet werden, bei denen ein Fingerabdruckmodul installiert ist. Finger swipen Gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um den Finger zur Registrierung oder Authentifizierung über den Sensor zu bewegen („swipen“): Richten Sie das erste Glied des Fingers an der Mitte des Sensors aus.
Seite 51
Portégé Z830 / Satellite Z830 Fingerabdruckerkennung oder einer niedrigeren Fingerabdruckserkennungsrate führen. Zerkratzen Sie den Sensor nicht, indem Sie in mit Ihren Fingernägeln oder harten bzw. spitzen Gegenständen berühren. Drücken Sie nicht fest auf den Sensor. Berühren Sie den Sensor nicht mit nassen Fingern oder feuchten Gegenständen.
Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe-Datei des Fingerprint Utilitys. Sie können es wie folgt starten: Klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> Tools & Utility -> Fingerprint Utility. Der Hauptbildschirm wird angezeigt. Klicken Sie auf ? unten links im Bildschirm.
Je nach Nutzung des Sensorspeichers können Sie möglicherweise mehr Fingerabdruckmuster registrieren. Klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> Tools & Utility -> Fingerprint Utility oder klicken Sie in der Taskleiste auf das Symbol für das Fingerprint Utility.
Portégé Z830 / Satellite Z830 Löschen der Fingerabdruckdaten für den aktuell angemeldeten Benutzer Klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> Tools & Utilitys -> Fingerprint Utility oder doppelklicken Sie auf das Symbol des Utilitys in der Taskleiste.
Bildschirm für die Fingerabdruck-Authentifizierung angezeigt wird. Daraufhin wird ein tastaturbasierter Bildschirm zum Eingeben des Passwortes angezeigt. Sie müssen mit dem TOSHIBA Passwort-Dienstprogramm ein Benutzerpasswort registrieren, bevor Sie die Fingerabdruckauthentifizierung beim Starten und die erweiterten Funktionen verwenden, damit der Fingerabdrücke für die Anmeldung beim Starten des Computers verwendet werden können.
Melden Sie sich als Administrator an (als Benutzer mit Administratorberechtigungen). Klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> Tools & Utilitys -> Fingerprint Utility. Führen Sie Ihren Finger über den Fingerabdrucksensor. Der Hauptbildschirm von TOSHIBA Fingerprint Utility wird angezeigt.
Portégé Z830 / Satellite Z830 Wählen Sie im Hauptbildschirm Setting (Einstellung), um das Einstellungsfenster zu öffnen. Hier haben Sie folgende Möglichkeiten: Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Boot authentication (Authentifizierung beim Starten), wenn Sie die Fingerabdruckauthentifizierung beim Starten verwenden möchten. Aktivieren Sie die Kontrollkästchen Boot authentication (Authentifizierung beim Starten) und Single sign-on (Einmaliges Anmelden), wenn Sie die Funktion für das einmalige Anmelden...
Portégé Z830 / Satellite Z830 Es ist u. U. nicht möglich, eine Netzwerkverbindung zu einem bestimmten Netzwerk mithilfe der Adhoc-Netzwerkfunktion herzustellen. In diesem Fall muss das neue Netzwerk(*) für alle Computer konfiguriert werden, die mit demselben Netzwerk verbunden sind, um Netzwerkverbindungen wieder zu aktivieren.
Zugriffen über das Wireless LAN geschützt. Wenn dies geschieht, können Unbefugte in Ihr System eindringen, Sie „belauschen“, Daten stehlen oder Daten zerstören. TOSHIBA ist nicht haftbar für Datenverluste und Schäden aufgrund von Datenspionage oder unberechtigtem Zugriff mithilfe der Wireless LAN-Funktion.
Portégé Z830 / Satellite Z830 Die Reichweite wird auch durch Hindernisse auf dem Signalweg beeinträchtigt, die das Funksignal absorbieren oder reflektieren können. Bluetooth-Drahtlostechnologie Einige Computer in dieser Serie bieten drahtlose Bluetooth- Kommunikation, die Kabel zwischen elektronischen Geräten wie Computern, Druckern und Mobiltelefonen überflüssig macht. Wenn diese Funktion aktiviert ist, bietet Bluetooth eine drahtlose persönliche...
Spezifikation Version 1.1/1.2/2.0+EDR/2.1+EDR/3.0/3.0+HS. TOSHIBA kann die Kompatibilität zwischen PC-Produkten und/oder anderen elektronischen Geräten mit Bluetooth®-Technologie nicht garantieren, wenn es sich nicht um Notebooks von TOSHIBA handelt. Versionshinweise für Bluetooth Stack for Windows by TOSHIBA Fax-Software:Einige Fax-Anwendungen können Sie mit diesem Bluetooth™...
Portégé Z830 / Satellite Z830 Wenn Sie ein Gigabit Ethernet-LAN (1000 Mbit/s, 1000BASE-T) benutzen, müssen Sie Kabel der Kategorie CAT5E oder höher verwenden. Kabel der Kategorie CAT3 oder CAT5 können nicht verwendet werden. Wenn Sie die LAN-Schnittstelle mit dem Standard 100BASE-TX (100 MBit/ s, 100BASE-TX) benutzen, müssen Sie Kabel und Stecker der Kategorie 5...
Portégé Z830 / Satellite Z830 Zusatzeinrichtungen Durch spezielle Zusatzeinrichtungen können Sie Ihren Computer noch leistungsfähiger und vielseitiger machen. In diesem Abschnitt wird der Anschluss oder die Installation der folgenden Geräte beschrieben: Karten/Speicher Speichermediensteckplatz Secure Digital™ (SD) Card (SD-Speicherkarte, SDHC- Speicherkarte, SDXC-Speicherkarte, miniSD Card, microSD...
Portégé Z830 / Satellite Z830 Bitte beachten Sie, dass nicht alle Speichermedien getestet wurden. Daher kann keine Garantie dafür übernommen werden, dass alle Speichermedien erwartungsgemäß funktionieren. Dieser Steckplatz unterstützt keine Magic Gate-Funktionen. Abbildung 3-7 Beispiele für Speichermedien Secure Digital (SD)-...
Portégé Z830 / Satellite Z830 SDHC 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB SDXC 64GB Formatierung von Speichermedien Neue Speicherkarten sind entsprechend bestimmten Standards formatiert. Wenn Sie eine Speicherkarte neu formatieren möchten, verwenden Sie ein Gerät, dass diese Speicherkarte unterstützt.
Portégé Z830 / Satellite Z830 Schreiben Sie nicht auf eine Karte, wenn der Akkuladezustand bereits schwach ist. Eine zu geringe Spannung kann sich negativ auf die Schreibgenauigkeit auswirken. Entfernen Sie keine Karte während eines Lese-/Schreibvorgangs. Weitere Informationen zur Verwendung von Speicherkarten finden Sie in der Dokumentation, die Sie mit der Karte erhalten haben.
Portégé Z830 / Satellite Z830 Achten Sie beim Einsetzen von Speichermedien darauf, die metallenen Kontakte nicht zu berühren. Der Speicherbereich könnte statischer Elektrizität ausgesetzt werden, was zu Datenverlusten führen kann. Schalten Sie den Computer nicht aus und wechseln Sie nicht in den Energiesparmodus oder Ruhezustand, während Dateien kopiert...
Portégé Z830 / Satellite Z830 Abbildung 3-9 Monitorkabel an den Anschluss für einen externen RGB-Monitor anschließen 1. Anschluss für einen externen RGB- 2. Monitorkabel Monitor Am Anschluss für einen externen RGB-Monitor am Computer befinden sich keine Gewindebuchsen zur Verschraubung des Monitorkabels. Kabel von externen Monitoren, die über Befestigungsschrauben verfügen, können...
Portégé Z830 / Satellite Z830 Da die Funktionsfähigkeit des HDMI-Anschlusses nicht mit allen Anzeigegeräten getestet werden konnte, können einige HDMI- Anzeigegeräte möglicherweise nicht verwendet werden. (HDMI=High- Definition Multimedia Interface) Verbindung mit dem HDMI-Ausgang Stecken Sie ein Ende des HDMI-Kabels in den HDMI-Eingang des HDMI-Anzeigegeräts.
Portégé Z830 / Satellite Z830 Wenn Sie das Anzeigegerät mit der Tastenkombination Fn + F5 ändern, wird das Wiedergabegerät möglicherweise nicht automatisch gewechselt. Um in diesem Fall das Wiedergabegerät auf dasselbe Gerät wie das Anzeigegerät einzustellen, gehen Sie folgendermaßen vor: Klicken Sie auf Start ->...
Portégé Z830 / Satellite Z830 Sicherheitsschloss Mit Hilfe eines Sicherheitsschlosses können Sie den Computer an einem Schreibtisch oder einem anderen schweren Gegenstand befestigen, um den Diebstahl des Geräts zu verhindern. Der Computer hat einen Schlitz an der rechten Seite, an dem Sie das Ende der Seilsicherung befestigen können.
Portégé Z830 / Satellite Z830 Volume Mixer Mit dem Dienstprogramm Volume Mixer können Sie die Wiedergabelautstärke für Geräte und Anwendungen in Windows einstellen. Um das Dienstprogramm Volume Mixer zu starten, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Lautsprechersymbol in der Taskleiste und wählen Sie Volume Mixer öffnen aus dem Menü.
Portégé Z830 / Satellite Z830 Informationen Klicken Sie auf die Info-Schaltfläche , um Informationen zur Hardware, zur Software und zur Spracheinstellung anzuzeigen. Energieverwaltung Der Audio-Controller im Computer kann ausgeschaltet werden, wenn die Audiofunktion nicht aktiv ist. Klicken Sie auf die Schaltfläche...
Portégé Z830 / Satellite Z830 Surround Virtualizer for Built-in Speakers: erzeugt virtuellen Surround Sound von Stereo- oder Mehrkanalinhalten über die eingebauten Lautsprecher. ® Um auf Dolby Advanced Audio v2 zuzugreifen, klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> Dolby -> Dolby Advanced Audio.
Portégé Z830 / Satellite Z830 Sprühen Sie niemals Reinigungsflüssigkeit direkt auf den Computer und lassen Sie niemals Flüssigkeit in den Computer eindringen. Verwenden Sie keine scharfen oder ätzenden Reinigungsmittel. Transport des Computers Der Computer ist zwar für den flexiblen Alltagseinsatz konzipiert, dennoch können Sie mit einigen einfachen Vorsichtsmaßnahmen beim Transport...
Seite 76
Portégé Z830 / Satellite Z830 Wenn die Temperatur des Prozessors trotz der Kühlungsmaßnahmen zu heiß wird, schaltet sich das System automatisch ab, um Schäden zu verhindern. In diesem Fall gehen die Daten im Arbeitsspeicher verloren. Benutzerhandbuch 3-34...
Portégé Z830 / Satellite Z830 Kapitel 4 Utilitys und erweiterte Verwendung In diesem Kapitel werden die Utilitys und Sonderfunktionen dieses Computers sowie die erweiterte Verwendung einiger Utilitys beschrieben. Utilitys und Anwendungen Dieser Abschnitt beschreibt die vorinstallierten Utilitys, die mit dem Computer geliefert werden, und erklärt, wie sie gestartet werden.
Seite 78
TOSHIBA Passwort- Das TOSHIBA-Passwort-Dienstprogramm Dienstprogramm ermöglicht Ihnen die Einrichtung eines Passworts, um den Zugriff auf den Computer einzuschränken. TOSHIBA Flash Cards TOSHIBA Flash Cards bieten eine schnelle Möglichkeit zum Ändern bestimmter Systemfunktionen. Hotkey-Funktion HW Setup Mit diesem Utility passen Sie die Hardwareeinstellungen an Ihre Arbeitsweise und an die verwendeten Peripheriegeräte an.
Seite 79
Benutzeroberfläche für den schnellen Zugriff auf spezifische Tools, Utilitys und Anwendungen, die die Verwendung und Konfiguration des Computers erleichtern. Klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> Support & Wiederherstellung -> TOSHIBA Assist , um dieses Utility aufzurufen. Benutzerhandbuch...
Seite 80
Eco-Modus näherungsweise angezeigt. Wenn Sie den Eco-Modus kontinuierlich verwenden, können Sie die Energieeinsparung verfolgen. Klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> Tools & Utilitys -> eco Utility, um dieses Utility aufzurufen. TOSHIBA HDD/SSD Dieses Utility verfügt über Assistentenfunktionen, Alert Utility die den Laufwerk-Betriebsstatus überwachen...
Seite 81
Auf diese Weise können Sie Thumbnail-Verknüpfungen, Erinnerungen, To- Do-Listen usw. erstellen. Klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> Tools & Utilitys -> Bulletin Board, um dieses Utility aufzurufen. TOSHIBA ReelTime Diese Anwendung ist ein grafisches Verlaufs-/ Indizierungstool, mit dem Sie unkompliziert kürzlich verwendete Dateien anzeigen können.
Seite 82
Computer im Standby/ Energiesparzustand oder Ruhemodus befindet bzw. ausgeschaltet ist. Klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> Tools & Utilitys -> Schlaf-Utility, um dieses Utility aufzurufen. TOSHIBA Wireless- Das Utility TOSHIBA Wireless-LAN-Anzeige zeigt...
Je nach Modell verfügen Sie möglicherweise nicht über sämtliche oben aufgeführte Software. Sonderfunktionen Die folgenden Merkmale gibt es entweder nur bei TOSHIBA Computern, oder es sind Funktionen, die den Umgang mit dem Computer erleichtern. Rufen Sie die einzelnen Funktionen wie nachstehend beschrieben auf.
Seite 84
Portégé Z830 / Satellite Z830 Automatischer Ener- Mit dieser Funktion wird das System automatisch giesparmodus/Ruhe- im Energiesparmodus oder Ruhezustand heruntergefahren, wenn über einen festgelegten zustand Zeitraum keine Eingabe oder Hardwarezugriff erfolgt. Diese können Sie in den Energieoptionen festlegen. Einschaltpasswort Es stehen zwei Stufen des Passwortschutzes zur Verfügung, um den unbefugten Zugriff auf den...
Seriennummern des Systems und einzelnen Komponenten und verfolgt bestimmten Aktivitäten bezüglich ihrer Verwendung. Verwenden des TOSHIBA Schlaf- Dienstprogramms Das TOSHIBA Schlaf-Dienstprogramm wird zum Ändern der Einstellungen für die folgenden Funktionen verwendet: Schlaf- und Ladefunktion Außerdem wird die verbleibende Akkukapazität angezeigt. Benutzerhandbuch...
Portégé Z830 / Satellite Z830 Schlaf- und Ladefunktion Ihr Computer kann den USB-Anschluss auch dann mit USB Bus Power (DC 5 V) versorgen, wenn der Computer ausgeschaltet ist. Der Begriff „ausgeschaltet“ schließt den Energiesparmodus, den Ruhezustand und den vollständig ausgeschalteten Zustand ein.
Aufrufen des TOSHIBA Schlaf-Dienstprogramms Um das Utility zu starten, klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> Tools & Utilitys -> Schlaf-Dienstprogramm. Aktivieren der Schlaf- und Ladefunktion Mit diesem Utility können Sie die Schlaf- und Ladefunktion aktivieren oder deaktivieren.
Sie die Anwendung deinstallieren oder alle von der Anwendung erstellten Protokolle löschen. Nähere Informationen dazu, wie Sie dies tun, finden Sie in der Hilfedatei. TOSHIBA Face Recognition ist nur in Windows Vista und Windows 7 verfügbar. Wichtige Informationen TOSHIBA gewährleistet nicht, dass die Technologie des Face Recognition Utilitys vollkommen sicher oder fehlerfrei ist.
Portégé Z830 / Satellite Z830 das Face Recognition Utility immer zuverlässig nicht autorisierte Benutzer aussondert. Toshiba ist nicht haftbar für Ausfälle oder Schäden, die sich aus der Verwendung der Technologie oder Software für die Gesichtserkennung ergeben. TOSHIBA SOWIE IHRE PARTNER UND ZULIEFERER SIND NICHT VERANTWORTLICH FÜR SCHÄDEN ODER VERLUSTE AN BZW.
Gesichtserkennungsdaten zu löschen, befolgen Sie die folgenden Schritte: Um dieses Utility aufzurufen, klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> Tools & Utilitys -> Face Recognition. Der Management-Bildschirm wird angezeigt. Wählen Sie einen der angezeigten Benutzer im Management- Bildschirm.
Portégé Z830 / Satellite Z830 Windows Anmeldung über TOSHIBA Face Recognition Dieser Abschnitt erklärt, wie Sie sich mit TOSHIBA Face Recognition bei Windows anmelden. Es gibt zwei Authentifizierungsmethoden. Anmeldebildschirm im 1:N-Modus: Wenn die Gesichtserkennungskachel standardmäßig ausgewählt ist, können Sie sich ohne Verwendung von Tastatur und Maus anmelden.
Windows-Kennwort. Benutzerpasswort Sie starten das Utility, indem Sie Folgendes wählen: Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> Support & Wiederherstellung - > TOSHIBA Assist -> SECURE -> Benutzerpasswort Die Benutzerauthentifizierung kann erforderlich sein, wenn Sie mit dem TOSHIBA Passwort-Dienstprogramm Passwörter löschen oder ändern...
Seite 93
Portégé Z830 / Satellite Z830 So starten Sie das BIOS-Setup: 1. Schalten Sie den Computer ein. 2. Drücken Sie die Taste F2, wenn der Bildschirm TOSHIBA Leading Innovation >>> angezeigt wird. So beenden Sie das BIOS-Setup: 1. Drücken Sie F10 und dann J, um die Änderungen zu bestätigen. Der Computer wird neu gestartet.
HW Setup In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie den Computer mit dem Programm TOSHIBA HW Setup konfigurieren und wie Sie Einstellungen für verschiedene Funktionen vornehmen. Zugriff auf HW Setup Um das Programm HW Setup aufzurufen, klicken Sie auf Start -> Alle Programme ->...
Portégé Z830 / Satellite Z830 Fenster „HW Setup“ Das HW Setup-Fenster enthält eine Reihe von Registerkarten (Allgemein, Anzeige, CPU, Bootreihenfolge, Tastatur, USB, SATA, LAN und Erweitert), auf denen Sie bestimmte Funktionen des Computers konfigurieren können. Das Fenster enthält auch drei Schaltflächen: OK, Abbrechen und Übernehmen.
Portégé Z830 / Satellite Z830 Automatische Aus- Falls angeschlossen, ist der externe Monitor das wahl aktive Anzeigegerät. Andernfalls wird der interne Bildschirm des Computers verwendet. (Standard) Nur System-LCD Verwendet das interne LCD, auch wenn ein externer Monitor angeschlossen ist. Mit dieser Funktion können Sie den Betriebsmodus des Prozessors einstellen.
Seite 97
Laufwerk zum Booten des Computers verwendet. So ändern Sie das Startlaufwerk: Drücken Sie F12 und starten Sie den Computer. Wenn der Bildschirm TOSHIBA Leading Innovation>>> angezeigt wird, lassen Sie die Taste F12 los. Wählen Sie mit den Nach-oben- und Nach-unten-Cursortasten das gewünschte Bootlaufwerk aus und drücken Sie Enter.
Seite 98
Portégé Z830 / Satellite Z830 Aktiviert Aktiviert die Funktion Aufklappen - Einschalten. Wenn Sie den Bildschirm aufklappen, während der Computer ausgeschaltet ist, startet das System automatisch. Deaktiviert Deaktiviert die Funktion Aufklappen - Einschalten (Standardeinstellung). Tastatur Reaktivierung durch Tastatur (Wakeup-on-Keyboard) Wenn diese Funktion aktiviert ist und sich der Computer im Energiesparmodus befindet, können Sie das System reaktivieren, indem...
Seite 99
Portégé Z830 / Satellite Z830 Reaktivierung durch LAN Mit dieser Funktion kann der Computer eingeschaltet werden, wenn ein Reaktivierungspaket (Magic Packet) vom LAN empfangen wird. Die Funktion Wake-up on LAN benötigt auch dann Energie, wenn das System ausgeschaltet ist. Lassen Sie deshalb den Netzadapter angeschlossen, wenn Sie diese Funktion verwenden möchten.
Gebietes (z. B. EU) übermittelt werden. In anderen Ländern gelten unter Umständen andere Datenschutzgesetze als in Ihrem Land oder Gebiet. Nachdem der TOSHIBA PC Health Monitor aktiviert wurde, können Sie ihn jederzeit wieder deaktivieren, indem Sie die Software über Programm deinstallieren in der Systemsteuerung deinstallieren.
Portégé Z830 / Satellite Z830 Klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA -> Support & Wiederherstellung -> PC Health Monitor. Klicken Sie auf das Symbol ( ) im Infobereich der Taskleiste und dann auf die Meldung „Enable PC Health Monitor...“ (PC Health Monitor aktivieren), wenn Sie die Anwendung erstmals ausführen,...
Portégé Z830 / Satellite Z830 In der Windows-Hilfe finden Sie nähere Informationen zum Beheben von Startproblemen. Die Systemwiederherstellungsoptionen können auch manuell ausgeführt werden, um Probleme zu beheben. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Schalten Sie den Computer aus.
Seite 103
Portégé Z830 / Satellite Z830 Verwenden Sie eine stabile Abstellfläche für den PC. Wenn Sie das externe optische Laufwerk angeschlossen haben, können Sie Discs verwenden. Ein Wiederherstellungs-Image der Software auf dem Computer wird auf dem SSD gespeichert und kann mit den folgenden Schritten entweder auf Disc oder USB-Flash-Speicher kopiert werden: Wählen Sie eine leere Disc oder einen USB-Flash-Speicher.
Seite 104
Wenn Treiber und Utilitys installiert sind, können Sie die entsprechenden Treiber und Utilitys einrichten, indem Sie wie folgt vorgehen. Um die Setup- Dateien zu öffnen, klicken Sie auf Start -> Alle Programme -> TOSHIBA - > Support & Wiederherstellung -> Anwendungen und Treiber.
Portégé Z830 / Satellite Z830 Wiederherstellen der vorinstallierten Software vom Recovery-SSD Ein Teil des SSD-Speichers ist als verborgene Wiederherstellungspartition konfiguriert. In dieser Partition sind Dateien gespeichert, mit denen sich die vorinstallierte Software bei Problemen reparieren lässt. Wenn Sie das SSD-Laufwerk später wieder einrichten, sollten Sie Partitionen nur wie im vorliegenden Handbuch beschrieben ändern,...
Portégé Z830 / Satellite Z830 Kapitel 5 Stromversorgung und Startmodi Zu den Stromversorgungskomponenten des Computers gehören der Netzadapter, der Hauptakku und die internen Akkus. In diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie welche Energieressourcen am effektivsten nutzen und die Akkus laden. Darüber hinaus erhalten Sie hier Tipps zum Sparen von Akkuenergie und Informationen zu den verschiedenen Startmodi.
Portégé Z830 / Satellite Z830 Computer Computer eingeschaltet ausgeschaltet (kein Betrieb) Kein Netz- Verbleibende • Computer in adapter Ladung des Betrieb angeschlos Akkus liegt über • LED: Akku aus Schwellenwert DC IN aus Verbleibende • Computer in Ladung des Betrieb Akkus liegt unter •...
Portégé Z830 / Satellite Z830 LED „DC IN“ Anhand der Anzeige DC IN (Gleichstromeingang) lässt sich der Status der Stromversorgung durch den angeschlossenen Netzadapter überprüfen. Die Anzeige zeigt die folgenden Zustände an: Grün Der Netzadapter ist angeschlossen und versorgt den Computer mit Netzstrom.
Sie können die Einstellung der Echtzeituhr ändern, indem Sie den Computer einschalten und dabei die Taste F2 gedrückt halten. Lassen Sie die Taste F2 los, wenn der Bildschirm TOSHIBA Leading Innovation >>> angezeigt wird. Nähere Informationen finden Sie in Kapitel 6, Fehlerbehebung.
Portégé Z830 / Satellite Z830 Vorgehensweise Um einen Akku wiederaufzuladen, stecken Sie den Netzadapter in die Buchse DC IN 19V (Gleichstrom) und das Kabel des Netzadapters in eine spannungsführende Steckdose. Die LED Akku leuchtet orange, während der Akku aufgeladen wird.
Portégé Z830 / Satellite Z830 Nach häufigen Ent- und Aufladungen nimmt die Kapazität eines Akkus allmählich ab. Deshalb hat ein alter, häufig benutzter Akku eine kürzere Betriebszeit als ein neuer Akku, auch wenn beide vollständig aufgeladen sind. Akkubetriebszeit maximieren Die Leistungsfähigkeit eines Akkus zeigt sich daran, wie lange er nach einem Ladevorgang Energie zur Verfügung stellen kann.
Portégé Z830 / Satellite Z830 3. Verwenden Sie den Computer fünf Minuten lang im Akkubetrieb. Wenn die Akkuenergie noch für mindestens fünf Minuten ausreicht, lassen Sie den Computer eingeschaltet, bis der Akku vollständig entladen ist. Wenn die LED Akku blinkt oder Sie auf andere Art über den niedrigen Akkuladezustand informiert werden, fahren Sie mit Schritt 4 fort.
Portégé Z830 / Satellite Z830 Wenn die LCD-gesteuerte Ausschaltung aktiviert ist und Sie im Menü Windows herunterfahren den Befehl Herunterfahren zum Ausschalten des Computers verwenden, dann schließen Sie den Bildschirm erst, wenn das System vollständig heruntergefahren wurde. Automatische Aktivierung des Standbymodus/...
Sie sind keine immer gültigen Techniken zur Problemlösung. Viele Probleme sind einfach zu lösen, bei manchen müssen Sie sich jedoch an den TOSHIBA-Support wenden. Benötigen Sie die Unterstützung anderer, sollten Sie das Problem so detailliert wie möglich beschreiben können.
Werden akustische Signale ausgegeben? Falls ja, wie viele, wie lang oder kurz und sind sie hoch oder tief? Verursacht der Computer ungewöhnliche Geräusche? Notieren Sie, was Sie hören. Zeichnen Sie Ihre Beobachtungen auf, damit Sie sie dem Toshiba-Support beschreiben können. Benutzerhandbuch...
Abschnitt enthält Checklisten für einzelne Komponenten und Peripheriegeräte. Bevor Sie Peripheriegeräte oder ein Softwareprogramme verwenden, bei denen es sich nicht um autorisierte Toshiba-Teile oder Produkte handelt, überprüfen Sie, ob die Hardware oder Software mit dem Computer kompatibel ist. Nicht kompatible Geräte können Verletzungen verursachen oder Schäden am Computer verursachen.
Portégé Z830 / Satellite Z830 Wählen Sie das zu schließende Programm und klicken Sie auf Task beenden. Das Schließen des fehlerhaften Programms ermöglicht es normalerweise, die Arbeit fortzusetzen. Andernfalls fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort. Schließen Sie alle noch geöffneten Programme, indem Sie sie nacheinander auswählen und jeweils auf Task beenden klicken.
Portégé Z830 / Satellite Z830 Systemabschaltung wegen Überhitzung Wenn die Temperatur des Prozessors trotz der Kühlungsmaßnahmen zu heiß wird, schaltet sich das System automatisch ab, um Schäden zu verhindern. Die Daten im Arbeitsspeicher gehen verloren. Problem Vorgehensweise Computer fährt Lassen Sie den Computer ausgeschaltet abkühlen, automatisch bis er Zimmertemperatur erreicht hat.
Seite 119
Portégé Z830 / Satellite Z830 Problem Vorgehensweise Akku wird nicht Ist der Akku vollständig entladen, lädt er sich nicht aufgeladen, wenn sofort wieder auf. Warten Sie einige Minuten, bis der Netzadapter Sie es erneut versuchen. Wenn Sie den Akku angeschlossen ist immer noch nicht laden können, prüfen Sie, ob die...
Seite 120
(eine Neubelegung umfasst die Änderung oder Neuzuweisung der Funktion der einzelnen Tasten). Lässt sich die Tastatur immer noch nicht verwenden, wenden Sie sich an den TOSHIBA- Support. Interner Bildschirm Offensichtliche Probleme mit dem Bildschirm des Computers können mit dem Setup und der Konfiguration des Computers zusammenhängen.
Seite 121
Wenn sich keine andere Lösung finden lässt, formatieren Sie das SSD neu und laden Sie das Betriebssystem und andere Dateien und Daten erneut. Lässt sich das Problem immer noch nicht beheben, wenden Sie sich an den TOSHIBA- Support. Speichermedien Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 3, Grundlagen der Bedienung.
Portégé Z830 / Satellite Z830 Problem Vorgehensweise Datei lässt sich nicht Überprüfen Sie, ob sich die benötigte Datei wirklich lesen auf dem Speichermedium befindet, das Sie in den Computer gesteckt haben. Lässt sich das Problem immer noch nicht beheben, wenden Sie sich an den TOSHIBA-Support.
Seite 123
Portégé Z830 / Satellite Z830 Problem Vorgehensweise Der Bildschirmzeiger Verändern Sie die Doppelklickgeschwindigkeit im bewegt sich zu Mausprogramm. schnell oder zu Um dieses Utility aufzurufen, klicken Sie auf langsam. Start -> Systemsteuerung -> Hardware und Sound -> Maus. Klicken Sie im Fenster „Eigenschaften von Maus“...
Seite 124
Portégé Z830 / Satellite Z830 Problem Vorgehensweise Der Bildschirmzeiger Verändern Sie die Doppelklickgeschwindigkeit im bewegt sich zu Mausprogramm. schnell oder zu Um dieses Utility aufzurufen, klicken Sie auf langsam. Start -> Systemsteuerung -> Hardware und Sound -> Maus. Klicken Sie im Fenster „Eigenschaften von Maus“...
Seite 125
Portégé Z830 / Satellite Z830 Problem Vorgehensweise Schlaf- und Möglicherweise ist die Schlaf- und Ladefunktion Ladefunktion kann deaktiviert. nicht verwendet Markieren Sie das Kontrollkästchen „Schlaf- und werden Lademodus aktivieren“ im TOSHIBA Schlaf- Dienstprogramm. Wenn ein an einen kompatiblen Anschluss angeschlossenes Gerät überladen wird, kann die USB Bus Power-Versorgung (DC 5V) aus Sicherheitsgründen beendet werden.
Seite 126
Portégé Z830 / Satellite Z830 Problem Vorgehensweise An einen Einige externe Geräte funktionieren kompatiblen möglicherweise nicht, wenn sie an einen Anschluss kompatiblen Anschluss angeschlossen sind, angeschlossene während die Schlaf- und Ladefunktion aktiviert ist. externe Geräte Schließen Sie das externe Gerät erneut an, funktionieren nicht.
Seite 127
Portégé Z830 / Satellite Z830 Problem Vorgehensweise Unangenehmer Ton Es könnte sich um eine Rückkopplung vom internen Mikrofon oder von einem an den Computer angeschlossenen externen Mikrofon handeln. Lesen Sie hierzu den Abschnitt Audiosystem in Kapitel 3, „Grundlagen der Bedienung“.
Seite 128
Portégé Z830 / Satellite Z830 Problem Vorgehensweise Keine Anzeige Stellen Sie Kontrast und Helligkeit am externen Monitor richtig ein. Ändern Sie mit den Hotkeys FN + F5 das aktive Anzeigegerät, sodass nicht das interne LCD verwendet wird. Überprüfen Sie, dass der externe Monitor angeschlossen ist.
Controller können nicht gleichzeitig verwendet werden. Lässt sich das Problem immer noch nicht beheben, wenden Sie sich an den TOSHIBA-Support. Unterstützung von TOSHIBA Wenn Sie zusätzliche technische Unterstützung benötigen oder Probleme bei der Verwendung des Computers haben, wenden Sie sich an TOSHIBA. Benutzerhandbuch 6-16...
Da die Probleme vom Betriebssystem oder von der Software, die Sie verwenden, verursacht werden können, sollten Sie zuerst andere Hilfequellen konsultieren. Bevor Sie sich an TOSHIBA wenden, sollten Sie Folgendes versuchen: Sehen Sie sich die Abschnitte zur Fehlerbehebung in den Dokumentationen zu Ihrer Software und zu den Peripheriegeräten an.
Portégé Z830 / Satellite Z830 Anhang A Technische Daten In diesem Anhang werden die technischen Daten des Computers zusammengefasst. Maße und Gewicht Größe 316 mm x 227 mm x 14.9/15.9 mm (B x T x H) (überstehende Teile nicht eingeschlossen).
Portégé Z830 / Satellite Z830 Anhang B Netzkabel und Netzstecker Der Stecker des Netzkabels muss mit dem Steckdosentyp des jeweiligen Landes/Gebietes kompatibel sein. Das Netzkabel muss die Normen des Landes/Gebietes erfüllen, in dem es verwendet wird. Alle Netzkabel müssen folgenden Spezifikationen entsprechen:...
Seite 134
Portégé Z830 / Satellite Z830 U.S. National Electrical Code Handbook und Canadian Electrical Code Part II definiert. Die folgenden Abbildungen zeigen die Steckerformen für die USA und Kanada, Großbritannien, Australien, Europa und China. Großbritannien UL-zertifiziert BS-zertifiziert Australien Europa Von der entsprechenden Behörde...
Portégé Z830 / Satellite Z830 Anhang C Rechtliche Hinweise In diesem Kapitel werden rechtliche Hinweise, die für TOSHIBA-Computer gelten, aufgeführt. Nicht verwendete Symbole Die Gehäuse von Computern sind häufig so konstruiert, dass alle innerhalb einer Produktserie möglichen Konfigurationen darin untergebracht werden können.
Sie, wenn Sie den Computer unter den empfohlenen Betriebsbedingungen verwenden. Lesen Sie auch die weiteren Informationen, die Sie mit dem Computer erhalten haben. Wenn Sie sich an den technischen Service und Support von TOSHIBA wenden möchten, lesen Sie bitte den Abschnitt TOSHIBA Kundendienst in Kapitel 6, „Fehlerbehebung“.
Leistungsschwankungen aufgrund der Bauweise einzelner Komponenten bei. Die angegebenen Zeiten für die Akkulaufzeit wurden bei Tests von TOSHIBA zum Zeitpunkt der Veröffentlichung auf bestimmten Modellen unter bestimmten Konfigurationen erzielt. Die Aufladezeit variiert je nach Verwendung. Wenn der Computer viel Energie verbraucht, wird der Akku möglicherweise nicht...
Seite 138
Portégé Z830 / Satellite Z830 variiert in Abhängigkeit von der Größe des Systemspeichers und anderen Faktoren. Wireless LAN Die Übertragungsgeschwindigkeit und die Reichweite des Wireless LAN kann variieren. Sie hängt von folgenden Faktoren ab: elektromagnetische Umgebung, Hindernissen, Aufbau und Konfiguration des Zugangspunktes sowie Aufbau des Clients und Software/Hardware-Konfiguration.
Das Wi-Fi CERTIFIED™-Logo ist eine Zertifizierungsmarke der Wi-Fi ® Alliance Übergreifende Funktionalität von Bluetooth Bluetooth™ -Karten von TOSHIBA sind so entwickelt, dass sie mit jedem Bluetooth-Gerät zusammenarbeiten, das auf der Funktechnologie Frequency Hopping Spread Spectrum (FHSS) basiert, und entsprechen: Bluetooth-Spezifikation Ver. 3.0+HS oder Ver. 3.0 (modellabhängig) wie von der Bluetooth Special Interest Group definiert.
Portégé Z830 / Satellite Z830 Wenn Sie Fragen zur Verwendung der Wireless-LAN- oder Bluetooth- Module von TOSHIBA haben, besuchen Sie http:// www.pc.support.global.toshiba.com. In Europa können Sie die Website http://www.toshiba-europe.com/ computers/tnt/bluetooth.htm konsultieren. Ihr Bluetooth-Produkt ist nicht mit Geräten kompatibel, die Bluetooth- Spezifikationen Version 1.0B verwenden.
Seite 141
Portégé Z830 / Satellite Z830 Europa Eingeschränkte Verwendung der 2400,0-2483,5-MHz- Frequenzen in Europa Frankreich: Verwendung im Nutzung für militärische Freien begrenzt Funkortung. Die Flexibilisierung des auf 10 m 2,4-GHz-Frequenzbands W.e.i.r.p. („Refarming“) wurde in den letzten innerhalb der Jahren vorangetrieben, um die...
Seite 142
Portégé Z830 / Satellite Z830 Russische Eingeschränkt EIRP 100mW. Verwendung nur in Föderation: Gebäuden, auf geschlossenen Industrie- und Lagergeländen und in Flugzeugen zulässig. Zur Verwendung für lokale Netzwerke zur Kommunikation von Bordbesatzungen im Bereich des Flughafens und während aller Flugphasen zugelassen.
Portégé Z830 / Satellite Z830 Um den europäischen Gesetzen zum Betrieb von Wireless LANs zu entsprechen, gelten die obigen Einschränkungen für die Verwendung der 2,4- und 5-GHz-Kanäle nur für den Betrieb im Freien. Überprüfen Sie bitte mithilfe der Wireless LAN Utility, welcher Kanale jeweils für den Betrieb verwendet wird.
Portégé Z830 / Satellite Z830 Vorsicht: Bestimmungen bezüglich Störungen durch hochfrequente Felder Wegen der Verwendung des Frequenzbereichs zwischen 5,15 und 5.25 GHz darf dieses Gerät nur im Indoor-Bereich (d. h. in Gebäuden) benutzt werden. Taiwan Artikel 12 Ohne Genehmigung von der DGT darf kein...
Falls es durch dieses Gerät zu Störungen anderer Funkstationen kommt, ändern Sie sofort die verwendete Frequenz, wechseln Sie den Standort oder schalten Sie das Gerät aus Wenden Sie sich an einen autorisierten TOSHIBA-Serviceanbieter, wenn es durch dieses Gerät zu Problemen mit sonstigen Funkstationen kommt.
Portégé Z830 / Satellite Z830 Geräteautorisierung Dieses Gerät trägt die Technical Regulation Conformity Certification und gehört zur Geräteklasse von Funkeinrichtungen von Niedrigenergie- Datenkommunikationssystemen gemäß den entsprechenden japanischen Gesetzen. ® ® Intel Centrino WiFi Link 1000BGN b/g/n Wireless LAN Name der Funkeinrichtung: 112BNHMW DSP Research, Inc.