Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Eton Mini300PE Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Mini300PE:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

w w w . e t o n c o r p . c o m
Mini300PE
O P E R A T I O N M A N U A L
A M / F M / S H O R T W A V E R A D I O

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eton Mini300PE

  • Seite 1 . e t o n c o r p . c o m Mini300PE O P E R A T I O N M A N U A L A M / F M / S H O R T W A V E R A D I O...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    M I N I 3 0 0 P E O P E R A T I O N M A N U A L TABLE OF CONTENTS page NEED HELP? HERE’S HOW BASIC CONTROLS ............BATTERIES ..............TO CONTACT US: POWER ON/OFF/ VOLUME ..........
  • Seite 3: Basic Controls

    M I N I 3 0 0 P E O P E R A T I O N M A N U A L BASIC CONTROLS ANTENNA DISPLAY HOUR MINUTES TUNNING KNOB VOLUME KNOB POWER SLEEP ALARM TIME BATTERY COVER EAR PHONE JACK BAND SWITCH...
  • Seite 4: Batteries

    M I N I 3 0 0 P E O P E R A T I O N M A N U A L BATTERIES POWER ON/OFF/ VOLUME Remove the battery compartment’s cover by pushing the Turn the radio on by pressing the POWER button (7). Use the cover in the direction of arrow.
  • Seite 5: Fm Radio

    M I N I 3 0 0 P E O P E R A T I O N M A N U A L FM RADIO ANTENNA Select the FM band by using the band selector switch (13). For AM (MW) the radio uses an internal, directional, Use the tuning knob (5) to tune the radio to the desired fre- ferrite bar antenna.
  • Seite 6: Clock

    M I N I 3 0 0 P E O P E R A T I O N M A N U A L CLOCK The clock displays time in 12 hour, AM/PM format. While keeping the TIME button (10) pressed, set the correct hour and minutes with the HOUR (3) and MINUTE (4) buttons.
  • Seite 7: Alarm

    M I N I 3 0 0 P E O P E R A T I O N M A N U A L ALARM With the radio turned off, keeping the ALARM button (9) pressed, set the correct wake up hour and minutes with the HOUR (3) and MINUTE (4).
  • Seite 8: Sleep Function

    M I N I 3 0 0 P E O P E R A T I O N M A N U A L SLEEP FUNCTION The sleep function enables the radio to play for a specified Note: The sleep function cannot be activated again within 2 time before automatically shutting off (from 1 hour 59 min- minutes after this function was deactivated before.
  • Seite 9: Introduction To Shortwave

    M I N I 3 0 0 P E O P E R A T I O N M A N U A L INTRODUCTION TO SHORTWAVE SHORTWAVE BANDS Shortwave enables you to hear stations from around the MINI 300 OFFICIAL FREQUENCY FREQUENCY...
  • Seite 10: Guidelines

    M I N I 3 0 0 P E O P E R A T I O N M A N U A L GUIDELINES H E R E A R E S O M E G E N E R A L G U I D E - summer shortwave.
  • Seite 11: Stations

    M I N I 3 0 0 P E O P E R A T I O N M A N U A L STATIONS H O W T O I D E N T I F Y W H AT Y O U ’ R E L I S - T E N I N G T O A N D H O W T O F I N D S TA - T I O N S T H AT Y O U W A N T T O H E A R For this, you’ll need to use a shortwave directory.
  • Seite 12: Service Information

    M I N I 3 0 0 P E O P E R A T I O N M A N U A L SERVICE INFORMATION ONE YEAR LIMITED WARRANTY You may contact the Etón Service Department for additional Etón warrants to the original purchaser this product shall be information or assistance by calling toll-free Monday through free from defects in material or workmanship for one year Friday, 8:30am - 4:00pm Pacific Standard Time:...
  • Seite 13 M I N I 3 0 0 P E O P E R A T I O N M A N U A L ONE YEAR LIMITED WARRANTY continued 3. Etón will issue a Return Authorization number and the other remedy and no claim for incidental or consequential address to which the unit can be shipped.
  • Seite 14 M I N I 3 0 0 P E M A N U E L D ' O P É R A T I O N TABLE DES MATIÈRES page FONCTIONNEMENT ÉLÉMENTAIRE ........VOUS AVEZ BESOIN INSTALLATION DES PILES ............D’AIDE? VOICI COMMENT MISE EN MARCHE/ARRÊT ..........
  • Seite 15: Fonctionnement Élémentaire

    M I N I 3 0 0 P E M A N U E L D ' O P É R A T I O N FONCTIONNEMENT ÉLÉMENTAIRE ANTENNE AFFICHAGE HEURE MINUTES BOUTON D’ACCORD BOUTON DU VOLUME SONORE POWER (MARCHE/ARRÊT) SLEEP (SOMMEIL) 9 ALARM (ALARME) TIME (HEURE)
  • Seite 16: Installation Des Piles

    M I N I 3 0 0 P E M A N U E L D ' O P É R A T I O N INSTALLATION DES PILES MISE EN MARCHE/ARRÊT Enlevez le couvercle du compartiment à piles en poussant le Mettez la radio en marche en appuyant sur le bouton POWER couvercle dans le sens de la flèche.
  • Seite 17: Écoute De La Fm

    M I N I 3 0 0 P E M A N U E L D ' O P É R A T I O N ÉCOUTE DE LA FM UTILISATION DE L’ANTENNE Choisissez la bande FM en utilisant le sélecteur de gammes Pour AM (MW), la radio utilise une antenne à...
  • Seite 18: Réglage De L'horloge

    M I N I 3 0 0 P E M A N U E L D ' O P É R A T I O N RÉGLAGE DE L’HORLOGE L’horloge affiche l’heure en format 12 heures, AM et PM. Tout en gardant le bouton TIME (10) appuyé, réglez l’heure et les minutes correctes avec les boutons HOUR (3) et MINUTE (4).
  • Seite 19: Réglage De L'alarme

    M I N I 3 0 0 P E M A N U E L D ' O P É R A T I O N RÉGLAGE DE L’ALARME Avec la radio à l’arrêt, appuyez sur le bouton ALARM (9) tout en appuyant simultanément sur les boutons HOUR (3) et MINUTE (4) pour régler l’heure et les minutes du réveil.
  • Seite 20: Réglage De La Fonction Sommeil

    M I N I 3 0 0 P E M A N U E L D ' O P É R A T I O N RÉGLAGE DE LA FONCTION SOMMEIL La fonction sommeil permet à la radio d’être en marche pen- à...
  • Seite 21: Introduction Aux Ondes Courtes

    M I N I 3 0 0 P E M A N U E L D ' O P É R A T I O N INTRODUCTION AUX ONDES BANDS DES ONDES COURTES COURTES Les ondes courtes vous permettent d’écouter des stations RÉGLAGE DU NOM OFFICIEL DE GAMME DES...
  • Seite 22: Directives

    M I N I 3 0 0 P E M A N U E L D ' O P É R A T I O N DIRECTIVES V O I V I I C I Q U E L Q U E S I N D I C AT I O N S •...
  • Seite 23: Stations

    M I N I 3 0 0 P E M A N U E L D ' O P É R A T I O N STATIONS C O M M E N T I D E N T I F I E R C E Q U E V O U S É...
  • Seite 24: Renseignements Sur Les Services

    M I N I 3 0 0 P E M A N U E L D ' O P É R A T I O N RENSEIGNEMENTS SUR LES LA GARANTIE LIMITÉE DE SERVICES UN AN Pour obtenir de plus amples renseignements ou de l’assis- Etón garantit à...
  • Seite 25 M I N I 3 0 0 P E M A N U E L D ' O P É R A T I O N LA GARANTIE LIMITÉE DE continué UN AN 1. Etón vous donnera un numéro d’Autorisation de retour particulière, cessent une (1) année après la date de l’achat et l’adresse à...
  • Seite 26 M I N I 3 0 0 P E B E N U T Z E R H A N D B U C H INHALTSVERZEICHNIS seite Sie benötigen Hilfe? Hier BEDIENELEMENTE ............BATTERIEN EINSETZEN .............. ist, wie uns zu berühren: RADIO EIN- UND AUS- SCHALTEN ......
  • Seite 27: Bedienelemente

    M I N I 3 0 0 P E B E N U T Z E R H A N D B U C H BEDIENELEMENTE ANTENNE ANZEIGE STUNDEN MINUTEN KNOPF ZUR SENDEREINSTELLUNG LAUTSTÄRKENREGLER EIN/AUS (POWER) EINSCHLAFZEIT-AUTOMATIK (SLEEP) WECKFUNKTION (ALARM) ZEIT BATTERIEFACHABDECKUNG KOPFHÖRERBUCHSE...
  • Seite 28: Batterien Einsetzen

    M I N I 3 0 0 P E B E N U T Z E R H A N D B U C H BATTERIEN EINSETZEN RADIO EIN- UND AUS- SCHALTEN Die Abdeckung des Batteriefachs durch Drücken in Das Radio durch Drücken des Knopfs mit der Bezeichnung Pfeilrichtung abnehmen.
  • Seite 29: Empfang Von Ukw

    M I N I 3 0 0 P E B E N U T Z E R H A N D B U C H EMPFANG VON UKW GEBRAUCH DER ANTENNE Mit dem Schalter zur Bandwahl das UKW-Band (13) wählen. 1.
  • Seite 30: Stellen Der Uhr

    M I N I 3 0 0 P E B E N U T Z E R H A N D B U C H STELLEN DER UHR Die Uhr zeigt die Zeit im 12-Stundenformat mit AM und PM an. Die richtige Uhrzeit (Stunden und Minuten) mit den Knöpfen STUNDE (3) und MINUTE (4) einstellen, wobei der Knopf ZEIT (10) gedrückt gehalten wird.
  • Seite 31: Stellen Der Weckzeit

    M I N I 3 0 0 P E B E N U T Z E R H A N D B U C H STELLEN DER WECKZEIT Bei ausgeschaltetem Radio den Knopf ALARM (9) gedrückt halten und gleichzeitig durch Drücken der Knöpfe STUNDE (3) und MINUTE (4) die richtige Weckzeit (Stunden und Minuten) einstellen.
  • Seite 32: Stellen Der Einschlafzeit-Automatik (Sleep)

    M I N I 3 0 0 P E B E N U T Z E R H A N D B U C H STELLEN DER EINSCHLAFZEIT- AUTOMATIK (SLEEP) Mit der Einschlafzeit-Automatik schaltet sich das Radio den, muss zunächst der Knopf SLEEP noch einmal gedrückt automatisch ab, nachdem es für einen bestimmten Zeitraum werden, um die Einschlafzeit-Automatik zu deaktivieren (das eingeschaltet war (von 1 Stunde und 59 Minuten bis zu nur 1...
  • Seite 33: Einführung In Die Kurzwelle

    M I N I 3 0 0 P E B E N U T Z E R H A N D B U C H EINFÜHRUNG IN DIE KURZWELLE KURZWELLENBÄNDER Über Kurzwelle können Sender aus der ganzen Welt gehört MINI 300 OFFIZIELLE BEZE- FREQUENZBEREICH FREQUENZBEREICH...
  • Seite 34: Richtlinien

    M I N I 3 0 0 P E B E N U T Z E R H A N D B U C H RICHTLINIEN H I E R E I N I G E A L L G E M E I N E N R I C H T L I N - •...
  • Seite 35: Stationen

    M I N I 3 0 0 P E B E N U T Z E R H A N D B U C H STATIONEN W I E K A N N M A N E R K E N N E N , W E L C H E N S E N D E R M A N H Ö...
  • Seite 36: Informationen Zur Wartung

    M I N I 3 0 0 P E B E N U T Z E R H A N D B U C H EINJÄHRIGE EINGESCHRÄNKTE INFORMATIONEN ZUR WARTUNG GARANTIE Sie können den Etón technischen kundendienst für weitere Etón garantiert dem ursprünglichen Käufer, dass dieses informationen oder hilfe durch erreichen uns an berühren: Produkt frei von Material- oder Verarbeitungsmängeln ist.
  • Seite 37 M I N I 3 0 0 P E B E N U T Z E R H A N D B U C H EINJÄHRIGE EINGESCHRÄNKTE fortgesetzt GARANTIE den kann. Das Gerät im Originalkarton oder einem einen bestimmten Zweck, laufen ein (1) Jahr nach dem anderen geeigneten Behälter schicken.
  • Seite 38 w w w . e t o n c o r p . c o m From the United States: (800) 872-2228 From Canada: (800) 637-1648 From Everywhere Else: (650) 903-3866 Email: customersvc@etoncorp.com Internet: www.etoncorp.com Etón Corporation 1015 Corporation Way Palo Alto, California 94303...

Inhaltsverzeichnis