Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

w w w . e t o n c o r p . c o m
S 3 5 0
O P E R A T I O N M A N U A L
A M / F M / S H O R T W A V E R A D I O

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eton S350

  • Seite 1 w w w . e t o n c o r p . c o m S 3 5 0 O P E R A T I O N M A N U A L A M / F M / S H O R T W A V E R A D I O...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS page NEED HELP? HERE’S HOW • From the United States: (800) 872-2228 INTRODUCTION ..............MAJOR FEATURES OF THE MODEL S350 ......• From Canada: (800) 637-1648 TO CONTACT US: CONTROL LOCATIONS .............. • From Everywhere Else: (650) 903-3866 CONNECTING TO POWER ............
  • Seite 3: Introduction

    S 3 5 0 O P E R A T I O N M A N U A L INTRODUCTION MAJOR FEATURES OF THE MODEL S350 This owner's manual is conveniently divided • AM 530-1710 KHz • Variable RF Gain Control into two sections, BASIC OPERATION and •...
  • Seite 4: Control Locations

    S 3 5 0 O P E R A T I O N M A N U A L CONTROL LOCATION Power & Sleep Button Alarm Set Button Time Set Button Hour Set Button Minute Set Button Alarm On/Off Button Backlight Button Battery Power Indicator Signal/Strength Indicator...
  • Seite 5: Connecting To Power

    The output of such an adaptor is 6 volts, with the S350 or one that meets the generic spec- DC, negative polarity. The plug-tip must have an ifications required by this product: output of 6 •...
  • Seite 6: Preliminary Control Settings

    S 3 5 0 O P E R A T I O N M A N U A L TURNING THE RADIO ON AND OFF SETTING THE PRELIMINARY CONTROL SETTINGS There are two ways to turn the radio on, with the it off automatically (to minimize excess bat- Use these controls as initial guidelines.
  • Seite 7: Tuning In Fm Stations

    S 3 5 0 O P E R A T I O N M A N U A L TUNING IN FM STATIONS TUNING IN AM STATIONS Fully extend the telescopic antenna and turn on NOTE: The stereo is not heard from ear- T U N I N G I N A M S TAT I O N S ( M W ) •...
  • Seite 8: Tuning In Shortwave Stations

    25 meter band in SW2 (11600-12200 KHz), 31 GAIN control knob by turning it counter-clock- press the TIME button to finalize the entry. If the If batteries are in the S350 and it is powered via meters in SW2 (9400-9900 KHz) and 41 meters in wise.
  • Seite 9: Alarm Clock

    S E T T I N G , A C T I VAT I N G A N D turn-on timer feature is activated. When it is not The S350 has a backlight to light the display in To permanently light the display, press and D E A C T I VAT I N G ( A L A R M in the display, it is deactivated.
  • Seite 10: Using The Line Out Sockets

    S 3 5 0 O P E R A T I O N M A N U A L USING THE LINE OUT SOCKETS USING SUPPLEMENTARY ANTENNAS The line out sockets (RCA sockets), labeled L, R, with audio line level inputs. The output is stereo SHORTWAVE ANTENNAS.
  • Seite 11: Introduction To Shortwave

    When you look for stations in these frequency in megahertz and some in kilohertz, ‘bands’, you simply tune around with the tuning both are shown here. The S350 shows shortwave knob until you find a station you like. Shortwave frequencies in kilohertz, abbreviated KHz.
  • Seite 12: Shortwave Bands

    T H E D I F F E R E N C E I S V E RY I M P O R - (as on some radios) (as on the model S350) switch setting good into the early night.
  • Seite 13: Daytime Listening

    S 3 5 0 O P E R A T I O N M A N U A L DAYTIME LISTENING EVENING/NIGHT LISTENING Shortwave listening is generally at its poorest during the daylight hours of about two hours after sunrise until This is the best time to listen, because the broadcasters are deliberately transmitting to North America.
  • Seite 14: Service Information

    S 3 5 0 O P E R A T I O N M A N U A L SERVICE INFORMATION continued ONE YEAR LIMITED WARRANTY You may contact the Etón Service Department for service, pack the receiver carefully using the origi- Ship the unit in its original container or equiv- All implied warranties, if any, including warranties additional information or assistance by calling...
  • Seite 15 VOUS AVEZ BESOIN • From the United States: (800) 872-2228 INTRODUCTION ............................• From Canada: (800) 637-1648 D’AIDE? VOICI COMMENT CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU MODÈLE S350 ................• From Everywhere Else: (650) 903-3866 FONCTIONNEMENT ÉLÉMENTAIRE ....................• Email: customersvc@etoncorp.com NOUS CONTACTER: EMPLACEMENTS DES COMMANDES ..................
  • Seite 16: S 3 5 0 M A N U E L D ' O P É R A T I O N

    M A N U E L D ' O P É R A T I O N INTRODUCTION CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU MODÈLE S350 Merci d’avoir acheté la radio AM/FM/OC S350. Ce • Circuit de syntoniseur analogique extrême • Commutateur stéréo/mono mode d’emploi est divisé...
  • Seite 17: Fonctionnement Élémentaire

    S 3 5 0 M A N U E L D ' O P É R A T I O N FONCTIONNEMENT ÉLÉMENTAIRE Commande Power & Sleep Bouton Réglé d'Alarme Bouton Réglé de Temps Bouton Réglé d'Heure Bouton Réglé de Minute Alarme Marche/Arrêt Rétro-Éclairage Bouton de Sytonisation Rapide...
  • Seite 18: Emplacements Des Commandes

    S 3 5 0 M A N U E L D ' O P É R A T I O N EMPLACEMENTS DES COMMANDES U T I L I S AT I O N D E L’ A L I M E N TAT I O N E N C . A . U T I L I S AT I O N D E P I L E S Pour utiliser la radio avec l’alimentation en c.a., il faut brancher un adaptateur c.a./c.c.
  • Seite 19: Branchement Électrique

    S 3 5 0 M A N U E L D ' O P É R A T I O N BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE INDICATEUR DE PUISSANCE DE SIGNAL Utilisez ces commandes comme guide initial. Lorsque vous serez plus familier avec la radio, vous pourrez trou- lorsque vous écoutez une station de radio, le lecteur de puissance du signal, dans le coin supérieur droit de ver vos propres réglages «...
  • Seite 20: Syntonisation Des Stations Am

    S 3 5 0 M A N U E L D ' O P É R A T I O N SYNTONISATION DES STATIONS AM (APPELÉES ONDES SYNTONISATION DES STATIONS EN ONDES COURTES MOYENNES [MW] DANS CERTAINES RÉGIONS DU MONDE Allumez la radio.
  • Seite 21: Réglage De L'horloge

    Après avoir réglé l’heure exacte, appuyez période. Pour mettre en service/hors service la fonction de Si les piles sont dans le S350 et il est alimenté réveil : avec la radio éteinte, appuyez sur le bou- par l’intermédiaire de son adaptateur AC, l’ali- ton AL ON/OFF pour forcer l’affichage du symbole...
  • Seite 22: Utilisation De La Minuterie De Veille

    UTILISATION DU RÉTRO-ÉCLAIRAGE UTILISATION DES PRISES DE SORTIE La S350 possède un rétro-éclairage pour éclairer l’écran lorsque la lumière ambiante est faible. Il peut être enclenché en utilisant un des deux méthodes suivantes : Les prises de sortie (prises RCA), appelées L et R, chaîne stéréo ou un appareil équipé...
  • Seite 23: Utilisation De La Prise D'écouteur

    S 3 5 0 M A N U E L D ' O P É R A T I O N UTILISATION DE LA PRISE D’ÉCOUTEUR INTRODUCTION AUX ONDES COURTES La prise d’écouter peut être utilisée avec des équipés d’une fiche de 1/8 pouce (3,5 mil- Les ondes courtes vous permettent d’écouter des devez savoir comment les trouver.
  • Seite 24: Qu'est-Ce Que Sont Les Bandes

    La Etón Les ondes courtes sont similaires et les bandes S350 montre des fréquences en ondes courtes en 16 mètres 17,480 à 17,90 MHz 17480 à 17900 kHz des ondes courtes portent des noms comme 25 kilohertz, représentés par kHz.
  • Seite 25: Bandes Diurnes/Bandes Nocturnes

    S 3 5 0 M A N U E L D ' O P É R A T I O N BANDES DIURNES/BANDES NOCTURNES ÉCOUTE DE JOUR B A N D E S D I U R N E S / B A N D E S •...
  • Seite 26: Écoute De Nuit/En Soirée

    S 3 5 0 M A N U E L D ' O P É R A T I O N ÉCOUTE DE NUIT/EN SOIRÉE RENSEIGNEMENTS SUR LES SERVICES C’est le meilleur temps pour l’écoute car les radiodiffuseurs émettent intentionnellement vers l’Amérique du Pour obtenir de plus amples renseignements ou faire réparer, emballez soigneusement le récep- Nord.
  • Seite 27: La Garantie Limitée De Un An

    S 3 5 0 M A N U E L D ' O P É R A T I O N LA GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Etón garantit à l’acheteur initial que ce produit (b) le nom du revendeur et la date approxima- soires qui ne sont pas conformes à...
  • Seite 28 INHALTSVERZEICHNIS page Sie benötigen Hilfe? Hier • Telefon: 49 (0) 89 35874-354 EINFÜHRUNG..................• Faksimile: 49 (0) 89 35874-103 DIE WICHTIGSTEN FUNKTIONEN DES MODELLS S350....... ist, wie uns zu berühren: • Email: customersvc@etoncorp.com BEDIENELEMENTE................• Internet: www.etoncorp.com STROMANSCHLUSS................VORLÄUFIGE EINSTELLUNGEN............
  • Seite 29: Einführung

    S 3 5 0 B E N U T Z E R H A N D B U C H EINFÜHRUNG DIE WICHTIGSTEN FUNKTIONEN DES MODELLS S350 Dieses Handbuch ist zur besseren Übersicht • MW 530 - 1710 KHz hängiger Knopf zur Feineinstellung in zwei Abschnitte aufgeteilt: •...
  • Seite 30: Bedienelemente

    S 3 5 0 B E N U T Z E R H A N D B U C H BEDIENELEMENTE Knopf Ein & Und Sleep’ Knopf zum Einstellen des Alarms Knopf zum Einstellen der Zeit Knopf zum Einstellen der Stunden Knopf zum Einstellen der Minuten Alarm Ein/Aus Batterie Kraft Anzeiger...
  • Seite 31: Stromanschluss

    Wenn auf der Anzeige weniger als E I N E M A U T O O D E R B O O T Das S350 wird mit einem WS-Netzteil geliefert, zwei Balken leuchten oder der Klang schwach das Wechselstrom in den vom Radio verwendeten Hierfür muss ein GS-Konverter eingesetzt werden,...
  • Seite 32: Vorläufige Einstellungen

    S 3 5 0 B E N U T Z E R H A N D B U C H VORLÄUFIGE EINSTELLUNGEN EIN- UND AUSSCHALTEN DES RADIOS Diese Einstellungen sollen als anfängliche • Den Schalter KW LPF in die Stellung AUS Das Radio kann auf zwei verschiedenen Weisen automatisch ab und vermindert dadurch eine Richtlinien dienen.
  • Seite 33: Finden Von Ukw-Sendern

    S 3 5 0 B E N U T Z E R H A N D B U C H FINDEN VON UKW-SENDERN FINDEN VON MW-SENDERN Die teleskopische Antenne vollständig ausziehen. werden, wenn deren Ausgabe an verstärkte Das Radio einschalten. Den Schalter MW/KW Uhrzeigersinn herabsetzen.
  • Seite 34: Finden Von Kurzwellen-Sendern

    S 3 5 0 B E N U T Z E R H A N D B U C H FINDEN VON KURZWELLEN-SENDERN W E N N S I E S C H O N E R FA H R U N G W E N N S I E K E I N E E R FA H R U N - drei besten Bänder während des Tages, das sich (11600 bis 12200 KHz) in KW2, das Band 31...
  • Seite 35: Stellen Der Uhr

    B E N U T Z E R H A N D B U C H STELLEN DER UHR Die Uhr des S350 kann im 12-Stundenmodus mit Anzeige ungefähr drei Sekunden lang von der Anzeige. Wenn das Lautsprechersymbol in der...
  • Seite 36: Einschlafzeit-Automatik (Sleep)

    Mono- Kopfhörer oder entsprechende Ohrstecker In diesen Fällen muss das Radio u. U. zurückge- angeschlossen werden. Dazu ist ein 3,5 mm setzt werden. Zum Zurücksetzen des S350 das Das S350 verfügt über eine Zur permanenten Beleuchtung der Anzeige, Stecker erforderlich. Der Klang ist monaural.
  • Seite 37: Einsatz Zusätzlicher Antennen

    S 3 5 0 B E N U T Z E R H A N D B U C H EINSATZ ZUSÄTZLICHER ANTENNEN RÜCKSETZKNOPF KURZWELLENANTENNEN. Dieses Radio kann unbedingt notwendig. Der Erdungsdraht sollte an selbst wenn keine zusätzliche Antenne verwendet Über Kurzwelle können Sender aus der ganzen mit normalen Langdrahtantennen und anderen eine Kaltwasserleitung oder einen Erdungsstab...
  • Seite 38: Finden Gewünschter Sender

    Sender finden, der Ihnen zusagt. Mit der Kilohertz anzeigen, werden hier beide aufgeführt. Kurzwelle verhält es sich ähnlich und die Das Grundig S350 zeigt die Kurzwellenfrequenzen Kurzwellenbänder haben Namen wie 25 Meter, 31 in Kilohertz an, abgekürzt mit kHz.
  • Seite 39: Tagesbänder / Nachtbänder

    S 3 5 0 B E N U T Z E R H A N D B U C H TAGESBÄNDER / NACHTBÄNDER WÄHREND DES TAGES TA G E S B Ä N D E R / als auch die Nachtbänder gut sein, manchmal Der Kurzwellenempfang ist im Allgemeinen während des Tages am schlechtesten, besonders ungefähr zwei N A C H T B Ä...
  • Seite 40: Während Der Nacht

    S 3 5 0 B E N U T Z E R H A N D B U C H INFORMATIONEN ZUR WARTUNG WÄHREND DER NACHT Dies ist die beste Empfangszeit, da die Sender absichtlich nach senden. Diese Bänder können auch in der Zeit Sie können den Etón technischen kundendienst einen anderen geeigneten Behälter verpacken.
  • Seite 41: Einjährige Eingeschränkte Garantie

    S 3 5 0 B E N U T Z E R H A N D B U C H EINJÄHRIGE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE Etón garantiert dem ursprünglichen Käufer, dass einschließlich Details über die elektrischen 1. Unsachgemäße Wartung oder Reparatur, anderen Behebung berechtigt und hat keinen dieses Produkt frei von Material- oder Verbindungen zu anderen Geräten und eine einschließlich der Installation von Teilen oder...
  • Seite 42 w w w . e t o n c o r p . c o m From the United States: (800) 872-2228 From Canada: (800) 637-1648 From Everywhere Else: (650) 903-3866 Email: customersvc@etoncorp.com Internet: www.etoncorp.com Etón Corporation 1015 Corporation Way Palo Alto, California 94303...

Inhaltsverzeichnis