TABLE OF CONTENTS page NEED HELP? HERE’S HOW • From the United States: (800) 872-2228 INTRODUCTION ..............MAJOR FEATURES OF THE MODEL S350 ......• From Canada: (800) 637-1648 TO CONTACT US: CONTROL LOCATIONS .............. • From Everywhere Else: (650) 903-3866 CONNECTING TO POWER ............
S 3 5 0 O P E R A T I O N M A N U A L INTRODUCTION MAJOR FEATURES OF THE MODEL S350 This owner's manual is conveniently divided • AM 530-1710 KHz • Variable RF Gain Control into two sections, BASIC OPERATION and •...
S 3 5 0 O P E R A T I O N M A N U A L CONTROL LOCATION Power & Sleep Button Alarm Set Button Time Set Button Hour Set Button Minute Set Button Alarm On/Off Button Backlight Button Battery Power Indicator Signal/Strength Indicator...
The output of such an adaptor is 6 volts, with the S350 or one that meets the generic spec- DC, negative polarity. The plug-tip must have an ifications required by this product: output of 6 •...
S 3 5 0 O P E R A T I O N M A N U A L TURNING THE RADIO ON AND OFF SETTING THE PRELIMINARY CONTROL SETTINGS There are two ways to turn the radio on, with the it off automatically (to minimize excess bat- Use these controls as initial guidelines.
S 3 5 0 O P E R A T I O N M A N U A L TUNING IN FM STATIONS TUNING IN AM STATIONS Fully extend the telescopic antenna and turn on NOTE: The stereo is not heard from ear- T U N I N G I N A M S TAT I O N S ( M W ) •...
25 meter band in SW2 (11600-12200 KHz), 31 GAIN control knob by turning it counter-clock- press the TIME button to finalize the entry. If the If batteries are in the S350 and it is powered via meters in SW2 (9400-9900 KHz) and 41 meters in wise.
S E T T I N G , A C T I VAT I N G A N D turn-on timer feature is activated. When it is not The S350 has a backlight to light the display in To permanently light the display, press and D E A C T I VAT I N G ( A L A R M in the display, it is deactivated.
S 3 5 0 O P E R A T I O N M A N U A L USING THE LINE OUT SOCKETS USING SUPPLEMENTARY ANTENNAS The line out sockets (RCA sockets), labeled L, R, with audio line level inputs. The output is stereo SHORTWAVE ANTENNAS.
When you look for stations in these frequency in megahertz and some in kilohertz, ‘bands’, you simply tune around with the tuning both are shown here. The S350 shows shortwave knob until you find a station you like. Shortwave frequencies in kilohertz, abbreviated KHz.
S 3 5 0 O P E R A T I O N M A N U A L DAYTIME LISTENING EVENING/NIGHT LISTENING Shortwave listening is generally at its poorest during the daylight hours of about two hours after sunrise until This is the best time to listen, because the broadcasters are deliberately transmitting to North America.
S 3 5 0 O P E R A T I O N M A N U A L SERVICE INFORMATION continued ONE YEAR LIMITED WARRANTY You may contact the Etón Service Department for service, pack the receiver carefully using the origi- Ship the unit in its original container or equiv- All implied warranties, if any, including warranties additional information or assistance by calling...
Seite 15
VOUS AVEZ BESOIN • From the United States: (800) 872-2228 INTRODUCTION ............................• From Canada: (800) 637-1648 D’AIDE? VOICI COMMENT CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU MODÈLE S350 ................• From Everywhere Else: (650) 903-3866 FONCTIONNEMENT ÉLÉMENTAIRE ....................• Email: customersvc@etoncorp.com NOUS CONTACTER: EMPLACEMENTS DES COMMANDES ..................
M A N U E L D ' O P É R A T I O N INTRODUCTION CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU MODÈLE S350 Merci d’avoir acheté la radio AM/FM/OC S350. Ce • Circuit de syntoniseur analogique extrême • Commutateur stéréo/mono mode d’emploi est divisé...
S 3 5 0 M A N U E L D ' O P É R A T I O N FONCTIONNEMENT ÉLÉMENTAIRE Commande Power & Sleep Bouton Réglé d'Alarme Bouton Réglé de Temps Bouton Réglé d'Heure Bouton Réglé de Minute Alarme Marche/Arrêt Rétro-Éclairage Bouton de Sytonisation Rapide...
S 3 5 0 M A N U E L D ' O P É R A T I O N EMPLACEMENTS DES COMMANDES U T I L I S AT I O N D E L’ A L I M E N TAT I O N E N C . A . U T I L I S AT I O N D E P I L E S Pour utiliser la radio avec l’alimentation en c.a., il faut brancher un adaptateur c.a./c.c.
S 3 5 0 M A N U E L D ' O P É R A T I O N BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE INDICATEUR DE PUISSANCE DE SIGNAL Utilisez ces commandes comme guide initial. Lorsque vous serez plus familier avec la radio, vous pourrez trou- lorsque vous écoutez une station de radio, le lecteur de puissance du signal, dans le coin supérieur droit de ver vos propres réglages «...
S 3 5 0 M A N U E L D ' O P É R A T I O N SYNTONISATION DES STATIONS AM (APPELÉES ONDES SYNTONISATION DES STATIONS EN ONDES COURTES MOYENNES [MW] DANS CERTAINES RÉGIONS DU MONDE Allumez la radio.
Après avoir réglé l’heure exacte, appuyez période. Pour mettre en service/hors service la fonction de Si les piles sont dans le S350 et il est alimenté réveil : avec la radio éteinte, appuyez sur le bou- par l’intermédiaire de son adaptateur AC, l’ali- ton AL ON/OFF pour forcer l’affichage du symbole...
UTILISATION DU RÉTRO-ÉCLAIRAGE UTILISATION DES PRISES DE SORTIE La S350 possède un rétro-éclairage pour éclairer l’écran lorsque la lumière ambiante est faible. Il peut être enclenché en utilisant un des deux méthodes suivantes : Les prises de sortie (prises RCA), appelées L et R, chaîne stéréo ou un appareil équipé...
S 3 5 0 M A N U E L D ' O P É R A T I O N UTILISATION DE LA PRISE D’ÉCOUTEUR INTRODUCTION AUX ONDES COURTES La prise d’écouter peut être utilisée avec des équipés d’une fiche de 1/8 pouce (3,5 mil- Les ondes courtes vous permettent d’écouter des devez savoir comment les trouver.
La Etón Les ondes courtes sont similaires et les bandes S350 montre des fréquences en ondes courtes en 16 mètres 17,480 à 17,90 MHz 17480 à 17900 kHz des ondes courtes portent des noms comme 25 kilohertz, représentés par kHz.
S 3 5 0 M A N U E L D ' O P É R A T I O N ÉCOUTE DE NUIT/EN SOIRÉE RENSEIGNEMENTS SUR LES SERVICES C’est le meilleur temps pour l’écoute car les radiodiffuseurs émettent intentionnellement vers l’Amérique du Pour obtenir de plus amples renseignements ou faire réparer, emballez soigneusement le récep- Nord.
S 3 5 0 M A N U E L D ' O P É R A T I O N LA GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Etón garantit à l’acheteur initial que ce produit (b) le nom du revendeur et la date approxima- soires qui ne sont pas conformes à...
Seite 28
INHALTSVERZEICHNIS page Sie benötigen Hilfe? Hier • Telefon: 49 (0) 89 35874-354 EINFÜHRUNG..................• Faksimile: 49 (0) 89 35874-103 DIE WICHTIGSTEN FUNKTIONEN DES MODELLS S350....... ist, wie uns zu berühren: • Email: customersvc@etoncorp.com BEDIENELEMENTE................• Internet: www.etoncorp.com STROMANSCHLUSS................VORLÄUFIGE EINSTELLUNGEN............
S 3 5 0 B E N U T Z E R H A N D B U C H EINFÜHRUNG DIE WICHTIGSTEN FUNKTIONEN DES MODELLS S350 Dieses Handbuch ist zur besseren Übersicht • MW 530 - 1710 KHz hängiger Knopf zur Feineinstellung in zwei Abschnitte aufgeteilt: •...
S 3 5 0 B E N U T Z E R H A N D B U C H BEDIENELEMENTE Knopf Ein & Und Sleep’ Knopf zum Einstellen des Alarms Knopf zum Einstellen der Zeit Knopf zum Einstellen der Stunden Knopf zum Einstellen der Minuten Alarm Ein/Aus Batterie Kraft Anzeiger...
Wenn auf der Anzeige weniger als E I N E M A U T O O D E R B O O T Das S350 wird mit einem WS-Netzteil geliefert, zwei Balken leuchten oder der Klang schwach das Wechselstrom in den vom Radio verwendeten Hierfür muss ein GS-Konverter eingesetzt werden,...
S 3 5 0 B E N U T Z E R H A N D B U C H VORLÄUFIGE EINSTELLUNGEN EIN- UND AUSSCHALTEN DES RADIOS Diese Einstellungen sollen als anfängliche • Den Schalter KW LPF in die Stellung AUS Das Radio kann auf zwei verschiedenen Weisen automatisch ab und vermindert dadurch eine Richtlinien dienen.
S 3 5 0 B E N U T Z E R H A N D B U C H FINDEN VON UKW-SENDERN FINDEN VON MW-SENDERN Die teleskopische Antenne vollständig ausziehen. werden, wenn deren Ausgabe an verstärkte Das Radio einschalten. Den Schalter MW/KW Uhrzeigersinn herabsetzen.
S 3 5 0 B E N U T Z E R H A N D B U C H FINDEN VON KURZWELLEN-SENDERN W E N N S I E S C H O N E R FA H R U N G W E N N S I E K E I N E E R FA H R U N - drei besten Bänder während des Tages, das sich (11600 bis 12200 KHz) in KW2, das Band 31...
B E N U T Z E R H A N D B U C H STELLEN DER UHR Die Uhr des S350 kann im 12-Stundenmodus mit Anzeige ungefähr drei Sekunden lang von der Anzeige. Wenn das Lautsprechersymbol in der...
Mono- Kopfhörer oder entsprechende Ohrstecker In diesen Fällen muss das Radio u. U. zurückge- angeschlossen werden. Dazu ist ein 3,5 mm setzt werden. Zum Zurücksetzen des S350 das Das S350 verfügt über eine Zur permanenten Beleuchtung der Anzeige, Stecker erforderlich. Der Klang ist monaural.
S 3 5 0 B E N U T Z E R H A N D B U C H EINSATZ ZUSÄTZLICHER ANTENNEN RÜCKSETZKNOPF KURZWELLENANTENNEN. Dieses Radio kann unbedingt notwendig. Der Erdungsdraht sollte an selbst wenn keine zusätzliche Antenne verwendet Über Kurzwelle können Sender aus der ganzen mit normalen Langdrahtantennen und anderen eine Kaltwasserleitung oder einen Erdungsstab...
Sender finden, der Ihnen zusagt. Mit der Kilohertz anzeigen, werden hier beide aufgeführt. Kurzwelle verhält es sich ähnlich und die Das Grundig S350 zeigt die Kurzwellenfrequenzen Kurzwellenbänder haben Namen wie 25 Meter, 31 in Kilohertz an, abgekürzt mit kHz.
S 3 5 0 B E N U T Z E R H A N D B U C H TAGESBÄNDER / NACHTBÄNDER WÄHREND DES TAGES TA G E S B Ä N D E R / als auch die Nachtbänder gut sein, manchmal Der Kurzwellenempfang ist im Allgemeinen während des Tages am schlechtesten, besonders ungefähr zwei N A C H T B Ä...
S 3 5 0 B E N U T Z E R H A N D B U C H INFORMATIONEN ZUR WARTUNG WÄHREND DER NACHT Dies ist die beste Empfangszeit, da die Sender absichtlich nach senden. Diese Bänder können auch in der Zeit Sie können den Etón technischen kundendienst einen anderen geeigneten Behälter verpacken.
S 3 5 0 B E N U T Z E R H A N D B U C H EINJÄHRIGE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE Etón garantiert dem ursprünglichen Käufer, dass einschließlich Details über die elektrischen 1. Unsachgemäße Wartung oder Reparatur, anderen Behebung berechtigt und hat keinen dieses Produkt frei von Material- oder Verbindungen zu anderen Geräten und eine einschließlich der Installation von Teilen oder...
Seite 42
w w w . e t o n c o r p . c o m From the United States: (800) 872-2228 From Canada: (800) 637-1648 From Everywhere Else: (650) 903-3866 Email: customersvc@etoncorp.com Internet: www.etoncorp.com Etón Corporation 1015 Corporation Way Palo Alto, California 94303...