Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Sehr geehrter Kunde
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für
den Kauf dieses Systems entschieden haben.
Um eine optimale Leistung und Sicherheit
zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung vor Anschluss,
Inbetriebnahme und Einstellung dieses Systems
genau durch.
Bewahren Sie diese Anleitung auf, um sie später
zum Nachschlagen griffbereit zu haben.
Ihr System kann sich von den Abbildungen
unterscheiden.
Gentile Cliente
La ringraziamo per aver acquistato questo sistema.
Per ottenere le prestazioni migliori e per la
sicurezza, leggere attentamente queste istruzioni
prima di collegare, mettere in funzione o
configurare questo sistema.
Conservare questo manuale per future
consultazioni.
Il sistema e le illustrazioni possono apparire
differenti.
Cher Client
Nous vous remercions pour votre achat de cet
appareil.
Pour obtenir des performances optimales et pour
votre sécurité, veuillez lire attentivement ces
instructions avant de raccorder, d'utiliser ou de
régler cet appareil.
Conservez ce manuel.
Votre appareil et les illustrations peuvent apparaître
différemment.
EG
Estimado Cliente
Muchísimas gracias por haber adquirido este sistema.
Para un funcionamiento y seguridad óptimos, lea
totalmente estas instrucciones antes de conectar,
utilizar o ajustar este sistema.
Guarde este manual para su consulta en el futuro.
Su sistema y las ilustraciones pueden parecer
diferentes.
Geachte Klant
Dank u voor de aankoop van dit systeem.
Lees voordat u dit product aansluit, bedient of afstemt,
deze gebruiksaanwijzing aandachtig door, zodat u er
zeker kunt zijn van optimale prestaties en een veilig
gebruik.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
Uw systeem en de illustraties kunnen er anders uit
zien.
Kære Kunde
Tak fordi du har valgt dette system.
Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt,
før du tilslutter, betjener eller justerer dette system,
således at optimal ydelse og sikkerhed opnås.
Gem vejledningen til senere brug.
Dit system og illustrationerne kan se anderledes ud.
Bäste Kund
Tack för valet av detta system.
För optimal prestanda och säkerhet, var god läs
igenom dessa instruktioner i sin helhet innan du
ansluter, använder eller justerar detta system.
Spara denna bruksanvisning.
Ditt system och bilderna kan se olika ut.
Instrucciones de funcionamiento
CD-Stereoanlage
Sistema stereo CD
Chaîne stéréo avec lecteur CD
Sistema estéreo con reproductor
de discos compactos
CD Stereo Systeem
CD-stereoanläggning
Model No.
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
CD-stereoanlæg
SC-PM200
RQT9546-1D

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic SCPM200EG

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Mode d’emploi Sehr geehrter Kunde Estimado Cliente Instrucciones de funcionamiento Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für Muchísimas gracias por haber adquirido este sistema. den Kauf dieses Systems entschieden haben. Gebruiksaanwijzing Para un funcionamiento y seguridad óptimos, lea Um eine optimale Leistung und Sicherheit totalmente estas instrucciones antes de conectar, zu gewährleisten, lesen Sie bitte diese...
  • Seite 2 Steuern Sie das System per Fernbedienung. Diese Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung WARNUNG! von veralteten Geräten und benutzten Batterien Funktionen können auch mit den Tasten des Hauptgeräts ausgeführt werden, wenn diese die gleichen DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG. Diese Symbole auf den Produkten, DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER Bezeichnungen aufweisen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sicherheitsmaßnahmen Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose so Fremdkörper aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist. Lassen Sie keine Metallgegenstände in das System fallen. Aufstellung Ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker muss stets Andernfalls könnten Sie einen Stromschlag erleiden, oder es gewährleistet sein.
  • Seite 4: Die Fernbedienung Vorbereiten

    Die Fernbedienung vorbereiten Aufstellung der Lautsprecher Anschließen Stromsparmodus Im Bereitschaftsmodus verbraucht das System ca. 0,2 W. Bei Nichtverwendung empfehlen wir, das System von der Stromversorgung zu trennen. Einige Einstellungen werden gelöscht, wenn das System von der Stromversorgung getrennt wird. Diese müssen erneut vorgenommen werden.
  • Seite 5: Liste Der Bedienelemente

    Liste der Bedienelemente Klangeffekte auswählen (Z 9) SLEEP PLAY Automatische Voreinstellung des Radiosenders (Z 7) MUSIC P. Ansicht von oben Display-Informationen anzeigen Helligkeit der Anzeige einstellen Halten Sie die Taste gedrückt, um diese Funktion zu verwenden. Um diese Funktion zu löschen, Taste erneut gedrückt halten.
  • Seite 6: Discs

    Discs Wiedergabemodus Programmwiedergabe Mit dieser Funktion können Sie bis zu 24 Titel programmieren. Disc-Wiedergabe Drücken Sie [PLAY MENU], um „PLAYMODE“ auszuwählen. Drücken Sie [x, OPEN/CLOSE] am Hauptgerät, um Drücken Sie [PROGRAM] im Stopp-Modus. Drücken Sie [Y, U] und danach [OK], um den das Disc-Fach zu öffnen.
  • Seite 7: Usb

    Radio Hinweis zu CDs • Dieses System kann auf bis zu 99 Titel zugreifen. Manuelle Abstimmung • Dieses System kann MP3-Dateien und finalisierte Sie können ein USB-Massenspeichergerät anschließen und CD-R/RWs im CD-DA-Format wiedergeben. darauf befindliche MP3-Titel abspielen. • Unter Umständen ist die Wiedergabe von CD-R/RWs Drücken Sie [RADIO, EXT-IN] (Hauptgerät: Verwenden Sie keine USB- Verlängerungskabel.
  • Seite 8: Uhr Und Timer

    Uhr und Timer Drücken Sie [CLOCK/TIMER] um „#PLAY 1“, Manuelle Voreinstellung „#PLAY 2“ oder „#PLAY 3“ auszuwählen. Drücken Sie [3] oder [5], um den Sender Uhr einstellen Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden auf [R, T], einzustellen. um die Startzeit einzustellen. Dies ist eine 24-Stunden-Uhr.
  • Seite 9: Klangeffekte

    Klangeffekte Externe Geräte Code der Fernbedienung Zusatzgeräte und Kabel sind separat erhältlich. Wenn andere Geräte von Panasonic mit der Fernbedienung Klangcharakter ändern dieses Systems aktiviert werden, müssen Sie den Code der System-Fernbedienung ändern. Bei Verwendung des Music-Ports Drücken Sie [SOUND], um einen Klangeffekt Vorbereitung auszuwählen.
  • Seite 10: Liste Möglicher Fehler

    Liste möglicher Fehler „F61“ oder „F76“ Radio • Es gibt ein Problem mit der Stromversorgung. Führen Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Es sind Klopfgeräusche zu hören. „ERROR“ Kundendienst anrufen. Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten • Schalten Sie das Fernsehgerät aus oder stellen Sie das •...
  • Seite 11: Speicher Zurücksetzen (Initialisierung)

    Technische Daten Speicher zurücksetzen (Initialisierung) USB-Teil Wenn die folgende Situation auftritt, folgen Sie den USB-Port Verstärkerteil aufgeführten Anleitungen um den Speicher zurückzusetzen: USB-standard USB 2.0 volle Geschwindigkeit • Das Gerät reagiert beim Drücken der Knöpfe nicht. Speichermedium Formatunterstützung MP3 ( .mp3) Effektive Ausgangsleistung im Stereo-Modus •...
  • Seite 12 Eseguire le procedure con il telecomando. È inoltre Informazioni per gli utenti sulla raccolta e ATTENZIONE! l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie possibile utilizzare i pulsanti dell’unità principale, usate qualora siano uguali. QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER. L’USO DI APPARECCHI DI CONTROLLO O DI Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, REGOLAZIONE, O PROCEDURE DI UTILIZZAZIONE Queste istruzioni per l’uso sono applicabili al seguente...
  • Seite 13: Precauzioni Per La Sicurezza

    Non appoggiare oggetti pesanti sul sistema. se spruzzati nel sistema. PAESI CON CLIMA TEMPERATO. Solo per l’Italia Tensione Il produttore “Panasonic Corporation, 1-15 Riparazioni Matsuo-cho, Kadoma, Osaka 571-8504 Giappone” di Non utilizzare sorgenti di alimentazione ad alta tensione. questo modello numero SC-PM200, dichiara che esso Non tentare di riparare questa sistema da soli.
  • Seite 14: Preparazione Del Telecomando

    Preparazione del telecomando Disposizione dei diffusori Collegamenti Risparmio di energia Il sistema consuma circa 0,2 W in modalità di attesa. Scollegare l’alimentazione se non si utilizza il sistema. Alcune impostazioni potrebbero perdersi quando si scollega il sistema, per cui sarà necessario riconfigurarle. R6/LR6, AA (non fornita) I diffusori destro e sinistro sono uguali.
  • Seite 15: Panoramica Dei Comandi

    Panoramica dei comandi Seleziona gli effetti sonori (Z 9) SLEEP PLAY Preselezione automatica della stazione radio (Z 7) MUSIC P. Vista dall’alto Visualizza le informazioni mostrate sul pannello del display Diminuisce la luminosità del pannello del display Tenere premuto il pulsante per utilizzare questa funzione.
  • Seite 16: Dischi

    Dischi Funzione modalità di riproduzione Riproduzione programmata Questa funzione permette di programmare fino a 24 brani. Riproduzione di dischi Premere [PLAY MENU] per selezionare “PLAYMODE”. Premere [x, OPEN/CLOSE] sull’unità principale Premere [PROGRAM] nella modalità di arresto. Premere [Y, U], quindi premere [OK] per per aprire l’alloggiamento disco.
  • Seite 17: Usb

    Radio Nota sui CD • Il sistema può eseguire l’accesso ad un massimo di Sintonizzazione manuale 99 brani. È possibile collegare e riprodurre brani MP3 dal dispositivo • Questo sistema è in grado di riprodurre file MP3 e di memoria di massa USB. CD-R/RW audio in formato CD-DA che sono stati Premere [RADIO, EXT-IN] (unità...
  • Seite 18: Orologio E Timer

    Orologio e timer Premere [CLOCK/TIMER] per selezionare Preselezione manuale “#PLAY 1”, “#PLAY 2” o “#PLAY 3”. Premere [3] o [5] per sintonizzarsi sulla Impostazione dell’orologio Entro 10 secondi, premere [R, T] per impostare stazione. l’ora di inizio. Questo è un orologio con formato a 24 ore. Premere [PROGRAM].
  • Seite 19: Effetti Sonori

    Effetti sonori Apparecchi esterni Codice del telecomando I componenti e i cavi sono venduti separatamente. Se un altro apparecchio Panasonic risponde al Cambiamento della qualità del suono telecomando di questo sistema, cambiare il codice del telecomando di questo sistema. Uso della porta musicale...
  • Seite 20: Guida Per La Risoluzione Dei Problemi

    Guida per la risoluzione dei “F61” o “F76” Radio • C’è un problema di alimentazione. problemi Si sentono dei rumori tipo battiti. “ERROR” • Spegnere il televisore o allontanarlo dal sistema. Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, procedere •...
  • Seite 21: Manutenzione

    Dati tecnici Ripristino della memoria Sezione USB (Inizializzazione) Porta USB Sezione amplificatore Se si verifica quanto segue, riferirsi alle istruzioni di USB standard USB 2.0 a velocità massima seguito riportate per ripristinare la memoria: Supporto formato file multimediale MP3 ( .mp3) Modalità...
  • Seite 22 Effectuez les procédures avec la télécommande. Vous Avis aux utilisateurs concernant la collecte et ATTENTION ! l’élimination des piles et des appareils électriques et pouvez également utiliser les touches sur l’unité électroniques usagés CET APPAREIL UTILISE UN LASER. principale, si ce sont les mêmes. L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES Apposé...
  • Seite 23: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de Corps étranger l’équipement et soit facilement accessible. Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher Ne pas laisser d’objets métalliques tomber dans le Placement facilement la fiche du cordon d’alimentation secteur. système.
  • Seite 24: Préparation De La Télécommande

    Préparation de la télécommande Emplacement des enceintes Raccordements Économie d’énergie L’appareil consomme environ 0,2 W quand il est en mode veille. Débrancher l’alimentation si vous n’utilisez pas l’appareil. Certains réglages seront perdus après avoir débranché l’appareil. Vous devez les régler de nouveau. R6/LR6, AA (non fourni) Les enceintes droite et gauche sont les mêmes.
  • Seite 25: Présentation Des Commandes

    Présentation des commandes Sélectionner des effets sonores (Z 9) SLEEP PLAY Prérégler automatiquement la station radio (Z 7) MUSIC P. Vue de dessus Visionner les informations figurant sur l’écran Diminuer la luminosité de l’écran Appuyer et maintenir enfoncée la touche pour activer la fonction.
  • Seite 26: Disques

    Disques Fonction de mode lecture Lecture de programme Cette fonction permet de programmer un maximum de Lecture de disques Appuyer sur [PLAY MENU] pour sélectionner 24 plages. « PLAYMODE ». Appuyer sur [x, OPEN/CLOSE] sur l’appareil Appuyer sur [Y, U] puis sur [OK] pour sélectionner principal pour ouvrir le tiroir du disque.
  • Seite 27: Usb

    Radio Remarque sur les CD • Ce système peut accéder à un maximum de 99 plages. Réglage manuel • Ce système peut lire les CD-R/RW de format audio MP3 Vous pouvez vous connecter et lire des plages MP3 et CD-DA finalisés. depuis votre périphérique de mémoire de masse USB.
  • Seite 28: Horloge Et Minuteries

    Horloge et minuteries Appuyer sur [CLOCK/TIMER] pour sélectionner Préréglage manuel « #PLAY 1 », « #PLAY 2 » ou « #PLAY 3 ». Appuyer sur [3] ou [5] pour accorder la Réglage de l’horloge Dans les 10 secondes qui suivent, appuyer sur station souhaitée.
  • Seite 29: Effets Sonores

    Effets sonores Appareils externes Code de la télécommande Les composants et les câbles sont vendus séparément. Lorsque d’autres appareils Panasonic répondent à Changement de la qualité sonore la télécommande de ce système, changer le code de télécommande de ce système.
  • Seite 30: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage « F61 » ou « F76 » Radio • Il y a un problème d’alimentation électrique. Avant de faire une demande de réparation, vérifier les On entend des battements. « ERROR » points suivants. Si vous avez des doutes sur certains •...
  • Seite 31: Réinitialisation De La Mémoire (Initialisation)

    Spécifications Réinitialisation de la mémoire Section USB (Initialisation) Port USB Section amplificateur Dans les situations suivantes, se référer aux instructions Norme USB USB 2.0 pleine vitesse ci-dessous pour réinitialiser la mémoire : Prise en charge de fichier média MP3 ( .mp3) Puissance de sortie RMS en mode stéréo •...
  • Seite 32 Realice los procedimientos con el mando a distancia. Información para Usuarios sobre la Recolección y ¡ADVERTENCIA! También puede utilizar los botones en la unidad Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas principal si son los mismos. ESTE APARATO UTILIZA UN LÁSER. Estos símbolos en los productos, embalajes USAR LOS CONTROLES, HACER LOS AJUSTES O y/o documentos adjuntos, significan que...
  • Seite 33: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad La toma de corriente deberá estar instalada cerca del Objetos extraños equipo y donde se pueda acceder a ella fácilmente. El enchufe del cable de la alimentación deberá estar No permita que objetos de metal caigan dentro del Ubicación siempre listo para ser utilizado.
  • Seite 34: Preparación Del Mando A Distancia

    Preparación del mando a distancia Colocación de los altavoces Conexiones Conservación de la energía El sistema consume aproximadamente 0,2 W cuando está en modo en espera. Desconecte el suministro eléctrico si no utiliza el sistema. Se perderá alguna función después de desconectar el sistema.
  • Seite 35: Controles

    Controles Seleccionar los efectos de sonido (Z 9) SLEEP PLAY Presintonización automática de emisora de radio MUSIC P. (Z 7) Vista superior Ver la información mostrada en el panel de visualización Reduzca el brillo del panel de visualización Mantenga pulsado el botón para utilizar esta función. Para cancelar, mantenga pulsado el botón de nuevo para cancelar.
  • Seite 36: Discos

    Discos Modo de reproducción Programa de reproducción Esta función le permite programar hasta 24 pistas. Reproducir discos Pulse [PLAY MENU] para seleccionar “PLAYMODE”. Pulse [x, OPEN/CLOSE] en la unidad principal Pulse [PROGRAM] en el modo de paro. Pulse [Y, U] y después pulse [OK] para confirmar para abrir la bandeja del disco.
  • Seite 37: Usb

    Radio Nota sobre los CD • Este sistema puede acceder a un máximo de 99 pistas. Sintonización manual • Este sistema puede reproducir archivos MP3 y Puede conectar y reproducir pistas MP3 de su dispositivo CD-R/RW de audio de formato CD-DA que hayan sido de almacenamiento masivo USB.
  • Seite 38: Reloj Y Temporizadores

    Reloj y temporizadores Pulse [CLOCK/TIMER] para seleccionar Presintonización manual “#PLAY 1”, “#PLAY 2” o “#PLAY 3”. Pulse [3] o [5] para sintonizar la emisora. Puesta en hora En un lapso de 10 segundos, pulse [R, T] para ajustar la hora de inicio. Pulse [PROGRAM].
  • Seite 39: Efectos De Sonido

    Equipo externo Código de mando a distancia Los componentes y los cables se venden por separado. Cuando otro equipo Panasonic responde al mando a Cambio de la calidad de sonido distancia de este sistema, cambie el código del mando a distancia de este sistema.
  • Seite 40: Guía Para La Solución De Problemas

    Guía para la solución de “F61” o “F76” Radio • Hay un problema de suministro de corriente. problemas Se oye un sonido rítmico. “ERROR” • Apague el televisor o apártelo del sistema. Antes de solicitar el servicio de reparaciones haga las •...
  • Seite 41: Mantenimiento

    Especificaciones Restablecer la memoria del sistema Sección USB (Inicialización) Puerto USB Sección del amplificador Estándar USB USB 2.0 velocidad total Cuando ocurre la siguiente situación, consulte las instrucciones de abajo para restablecer la memoria: Soporte de formato de archivos de medios Modo estéreo de potencia de salida RMS •...
  • Seite 42 Voer de procedures met de afstandsbediening uit. U Informatie voor gebruikers betreffende het WAARSCHUWING! kunt ook de knoppen of de hoofdeenheid gebruiken, verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT. als deze hetzelfde zijn. lege batterijen HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN Deze symbolen op de producten,...
  • Seite 43: Meegeleverde Accessoires

    Veiligheidsmaatregelen Het stopcontact moet dichtbij het apparaat zitten en Vreemde voorwerpen gemakkelijk bereikbaar zijn. De stekker van het netsnoer moet goed te bedienen Zorg dat geen metalen voorwerpen in het systeem Opstelling blijven. terechtkomen. Dit kan resulteren in een elektrische schok Om dit apparaat volledig los te koppelen van het of een defect.
  • Seite 44: Voorbereiden Van De Afstandsbediening

    Voorbereiden van de Plaatsing van de luidsprekers Alles aansluiten afstandsbediening Stroom besparen Het systeem verbruikt ongeveer 0,2 Watt, wanneer in de modus Stand-by. Haal de stekker uit het stopcontact, als u het systeem niet gebruikt. Sommige instellingen zullen verloren gaan, als u het systeem afsluit.
  • Seite 45: Overzicht Van De Bedieningsfuncties

    Overzicht van de bedieningsfuncties Geluidseffecten kiezen (Z 9) SLEEP PLAY Automatisch het radiostation vooraf instellen (Z 7) MUSIC P. Bovenaanzicht De informatie die op het display-paneel wordt weergegeven bekijken De helderheid van het display-paneel verminderen Activeer de functie door de toets ingedrukt te houden. Annuleer de functie door de toets opnieuw ingedrukt te houden.
  • Seite 46: Discs

    Discs Functie modus afspelen Geprogrammeerde afspeelmodus Met deze functie kunt u maximaal 24 muzieknummers Discs afspelen Druk op [PLAY MENU] om "PLAYMODE" te programmeren. kiezen. Druk op [x, OPEN/CLOSE] op het hoofdapparaat Druk op [Y, U] en druk vervolgens op [OK] om de om de disclade te openen.
  • Seite 47: Usb

    Radio Opmerking over CD's • Dit systeem kan 99 tracks verwerken. Handmatige afstemming • Dit systeem kan MP3-bestanden afspelen en afgeronde U kunt een USB-massaopslagapparaat aansluiten en audio CD-R/RW in CD-DA-formaat. MP3-tracks afspelen. • Dit systeem kan sommige CD-R/RW discs niet afspelen, Druk op [RADIO, EXT-IN] (hoofdapparaat: Gebruik geen USB-verlengkabel.
  • Seite 48: Insteling Am-Toewijzing

    Klok en timers Druk op [CLOCK/TIMER] om "# PLAY 1", Handmatig voorprogrammeren "#PLAY 2" of "#PLAY 3" te kiezen. Druk op [3] of [5] om de gewenste De klok instellen Druk binnen 10 seconden op [R, T] om de radiozender in te stellen. begintijd in te stellen.
  • Seite 49: Geluidseffecten

    Geluidseffecten Externe apparatuur Code voor de afstandsbediening Componenten en snoeren wordt afzonderlijk verkocht. Wanneer andere apparatuur van Panasonic op de De geluidskwaliteit veranderen afstandsbediening van dit systeem reageert, verandert de code van de afstandsbediening van dit systeem. Werken met de muziekpoort Druk op [SOUND] om een geluidseffect te kiezen.
  • Seite 50: Verhelpen Van Storingen

    Verhelpen van storingen "F61" of "F76" Radio • Er is een probleem in de stroomvoorziening. Raadpleeg de onderstaande tips voordat u beroep doet Zwevend geluid. "ERROR" op een servicecentrum. Vraag uw handelaar om advies, • Zet de televisie uit of zet deze weg van het systeem. •...
  • Seite 51: Onderhoud

    Technische gegevens Het geheugen resetten (Initialiseren) In de volgende gevallen dient u het geheugen te resetten USB-poort Versterker volgens de onderstaande procedure: USB-standaard USB 2.0 volle snelheid • Het apparaat reageert niet wanneer u de toetsen indrukt. Ondersteund mediabestandsformaat MP3 ( .mp3) RMS-uitgangsvermogen stereomodus •...
  • Seite 52 Foretag procedurerne med fjernbetjeningen. Du kan Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse BEMÆRK! også bruge knapperne på hovedenheden, hvis de er af elektronikskrot og brugte batterier ens. I DETTE APPARAT ANVENDES EN LASER. Disse symboler på produkter, emballage og/ BRUG AF BETJENINGSKNAPPER ELLER eller ledsagedokumenter betyder, at brugte REGULERINGER ELLER FREMGANGSMÅDER Disse brugsinstruktioner gælder følgende system.
  • Seite 53: Medfølgende Tilbehør

    Sikkerhedsforskrifter Stikkontakten skal sidde i nærheden af udstyret og være Fremmedlegemer lettilgængelig. Stikket til stikkontakten på netledningen må ikke Pas på, at metalgenstande ikke falder ned i systemet. Placering beskadiges. Dette kan forårsage elektrisk stød eller funktionsfejl. For at koble apparatet helt fra strømforsyningen skal Stil systemet på...
  • Seite 54: Klargøring Af Fjernbetjeningen

    Klargøring af fjernbetjeningen Placering af højttalerne Tilslutninger Spar på strømmen Systemet bruger ca. 0,2 W når det er i standby- tilstand. Hvis du ikke bruger systemet, skal du koble strømforsyningen fra. Nogle indstillinger går tabt efter du har frakoblet systemet. Du skal indstille dem igen.
  • Seite 55: Overblik Over Betjeningsknapper

    Overblik over betjeningsknapper Vælg lydeffekter (Z 9) SLEEP PLAY Automatisk forindstilling af radiostationen (Z 7) MUSIC P. Set fra toppen Se de oplysninger, som vises på displaypanelet Reducer belysningen på displaypanelet Tryk på tasten, og hold den nede for at anvende denne funktion.
  • Seite 56: Cd'er

    CD'er Playmode-funktion Programafspilning Denne funktion gør det muligt at programmere op til Afspilning af CD'er Tryk på [PLAY MENU] for at vælge "PLAYMODE". 24 spor. Tryk på [Y, U] og tryk derefter på [OK] for at vælge Tryk på [x, OPEN/CLOSE] på hovedenheden for den ønskede tilstand.
  • Seite 57: Usb

    Radio Bemærk om CDs • Dette system kan håndtere op til 99 spor. Manuel indstilling af stationer • Dette system kan afspille MP3-filer samt CD-DA format Du kan koble og afspille MP3-spor fra din lyd CD-R/RW'er, som er blevet afsluttet. USB-masselagringsenhed.
  • Seite 58: Ur Og Timere

    Ur og timere Tryk på [CLOCK/TIMER] for at vælge "#PLAY 1", Manuel programmering "#PLAY 2" eller "#PLAY 3". Tryk på [3] eller [5] for at stille ind på Indstilling af ur Indenfor 10 sekunder, tryk på [R, T] for at indstille stationen.
  • Seite 59: Lydeffekter

    Lydeffekter Eksternt udstyr Fjernbetjeningskode Komponenter og kabler sælges separat. Når andet Panasonic-udstyr reagerer på dette systems Ændring af lydkvaliteten fjernbetjening, skal du ændre fjernbetjeningens kode på dette system. Brug af musikporten Tryk på [SOUND] for at vælge en lydeffekt. Klargøring Du kan afspille musik fra et transportabelt lydudstyr.
  • Seite 60: Fejlfinding

    Fejlfinding "F61" eller "F76" Radio • Der er et problem med strømforsyningen. Udfør nedenstående tjek, inden du sender apparatet til En hyletone høres. "ERROR" reparation. Rådfør dig med din forhandler, hvis du er i tvivl • Sluk for fjernsynet eller flyt det væk fra systemet. •...
  • Seite 61: Vedligeholdelse

    Specifikationer Nulstilling af hukommelsen (Initialisering) USB-sektion Nulstil hukommelsen ved at gå frem som vist herunder, USB-port Forstærkersektion hvis de følgende situationer opstår: USB-standard USB 2.0 med fuld hastighed • Hvis der ikke er nogen reaktion, når der trykkes på RMS udgangseffekt, stereo-tilstand Understøttet mediefilformat MP3 ( .mp3) tasterne.
  • Seite 62 Utför procedurerna med fjärrkontrollen. Du kan även Apparatens insida VARNING! använda knapparna på huvudenheten om de är samma Tuotteen sisällä knappar. Produktets innside • FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION, INSTALLERA ELLER PLACERA DEN INTE I Dessa användarinstruktioner är tillämpbara på följande EN BOKHYLLA, ETT INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA BEGRÄNSADE UTRYMMEN.
  • Seite 63 SUOMI ADVARSEL! Pistorasia tulee asentaa laitteen lähelle helppopääsyiseen paikkaan. VAROITUS! • APPARATET MÅ IKKE PLASSERES I EN Verkkojohdon pistokkeen on oltava aina helposti BOKHYLLE, ET INNEBYGGET KABINETT LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN käytettävissä. ELLER ET ANNET LUKKET STED HVOR TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA Tämä...
  • Seite 64: Säkerhetsföreskrifter

    Innehållsförteckning Information för användare om hopsamling och Skydd av AC-strömsladd avfallshantering av gammalt material och använda batterier Säkerhetsföreskrifter ......... 4 Se till att AC-strömsladden är ordentligt ansluten och att Medföljande tillbehör ......... 4 Dessa symboler på produkter, förpackningar den inte är skadad. Bristfällig anslutning och skador på och/eller medföljande dokument betyder Förbereda fjärrkontrollen......
  • Seite 65: Förbereda Fjärrkontrollen

    Förbereda fjärrkontrollen Högtalarnas placering Koppla anslutningarna Spara ström Systemet förbrukar ungefär 0,2 W i standbyläge. Koppla ur strömförsörjningen om du inte använder systemet. En del inställningar förloras då du kopplar ur systemet. Du behöver ställa in dem igen. R6/LR6, AA (medföljer ej) Höger och vänster högtalare är likadana.
  • Seite 66: Beskrivning Av Kontrollerna

    Beskrivning av kontrollerna Välj ljudeffekter (Z 10) SLEEP PLAY Automatisk förinställning av radiostationen (Z 8) MUSIC P. Bild ovanifrån Se informationen som visas på displaypanelen Sänk ljusstyrkan på displaypanelen Tryck och håll nere knappen för att använda denna funktion. För att avbryta, tryck och håll nere knappen igen. Ställ in insomningstimern (Z 9) Ställ in klockan och timer (Z 9) EXT-IN...
  • Seite 67: Skivor

    Skivor Funktionen uppspelningsläge Programmerad uppspelning Det går att programmera upp till 24 spår. Spela upp skivor Tryck på [PLAY MENU] för att välja ”PLAYMODE”. Tryck på [Y, U] och tryck sedan på [OK] för att Tryck på [x, OPEN/CLOSE] på huvudenheten för Tryck på...
  • Seite 68: Usb

    Radio Observera för CD-skivor • Detta system kan tillgå upp till 99 spår. Manuell stationsinställning • Detta system kan spela upp MP3-filer samt CD-DA- Du kan ansluta och spela upp MP3-spår från din ljudformat från CD-R/RW som har slutbehandlats. USB-masslagringsenhet. •...
  • Seite 69: Am-Allokeringsinställning

    Klocka och timer Tryck på [CLOCK/TIMER] för att välja ”#PLAY 1”, Manuell förinställning ”#PLAY 2” eller ”#PLAY 3”. Tryck på [3] eller [5] för att söka upp Inställning av klockan Inom 10 sekunder, tryck på [R, T] för att ställa in stationen.
  • Seite 70: Extern Utrustning

    Ljudeffekter Extern utrustning Fjärrkontrollkod Komponenter och kablar säljs separat. Om annan Panasonic-utrustning svarar på fjärrkontrollen Ändra ljudkvaliteten till det här systemet, byt fjärrkontrollkoden för det här systemet. Använda musikporten Tryck på [SOUND] för att välja en ljudeffekt. Förberedelser Du kan spela upp musik från en portabel ljudutrustning.
  • Seite 71 Felsökningsschema ”F61” eller ”F76” Radio • Det förekommer ett strömförsörjningsproblem. Utför följande kontroller innan du begär service. Om Det hörs ett dunkande ljud. ”ERROR” du tvekar över några av kontrollpunkterna, eller om de • Stäng av TV:n eller flytta den bort från systemet. •...
  • Seite 72: Underhåll

    FL = Främre vänster kanal Der tages forbehold for trykfejl. FR = Främre höger kanal Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre RQT9546-1D Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany L0511LL1061...

Inhaltsverzeichnis