Seite 1
LP 3022 BEDIENUNGSANLEITUNG LASERDRUCKER S/W...
Seite 2
Einleitung Über dieses Handbuch Das vorliegende Handbuch ist in folgende Kapitel unterteilt: Kapitel 1 - Bedienelemente Dieses Kapitel bietet einen Überblick über die einzelnen Gerätekomponenten. Kapitel 2 - Papier einlegen Dieses Kapitel beschreibt das Einlegen von Papier. Kapitel 3 - Anschließen und Drucken Dieses Kapitel erläutert die Einrichtung des Druckers und wie über die Workstation gedruckt wird.
Bedienelemente LEDs (Anzeigen) Oben rechts auf dem Drucker befinden sich vier Leuchtanzeigen (LEDs). Anhand dieser LEDs kann jederzeit der aktuelle Druckerstatus erkannt werden. Um den Status des Druckers zu ermitteln, die LEDs prüfen und die nachfolgende Tabelle zur Hand nehmen. Anzeige Status Bedeutung...
Bedienelemente Tasten Die folgende Tabelle erklärt die einzelnen Tasten und beschreibt die jeweiligen Grundfunktionen. Taste Status Betrieb Funktion Abbrechen 1 Sekunde oder länger gedrückt Empfang der Daten vom PC halten abbrechen Bei Bereit Kurz drücken Online/Offline schalten Etwa 3 bis 10 Sekunden gedrückt Statusseite drucken halten 10 Sekunden oder länger...
Papier einlegen Papier vorbereiten Papier auspacken und den Stapel vor dem Einlegen auffächern. Gefaltetes oder gewelltes Papier muss vor dem Einlegen geglättet werden. Andernfalls kann ein Papierstau auftreten. Wichtig Heft- und Büroklammern entfernen. Papier in die Kassette einlegen Papierkassette aus dem Drucker ziehen. Wichtig Die Kassette mit beiden Händen fassen, damit sie nicht herausfällt.
Seite 11
Papier einlegen Bei Verwendung von Papier der Formate Folio oder Oficio II den grünen Anschlag (1) von der Längenführung entfernen und an der vorgesehenen Position auf der Längenführung (2) fixieren. Die Längenführung bis zum Anschlag nach hinten ziehen. Papier in die Kassette einlegen . Wichtig Beide Führungen stets vor dem Einlegen von Papier richtig einstellen, damit Papierschieflauf und Materialstaus vermieden werden.
Papier einlegen Universalzufuhr Papier in der Universalzufuhr wird automatisch eingezogen, wobei die Papierkassette ignoriert wird. Die Universalzufuhr öffnen, indem sie nach vorne geklappt wird, bis sie hörbar einrastet. Die Ablageverlängerung herausziehen und die Klappe umlegen. Die Breitenführungen anpassen und das Papier so weit wie möglich in das Fach einschieben.
Seite 13
Papier einlegen Anschließend die Klappe auf der Ablageverlängerung schließen, die Ablageverlängerung einschieben und die Universalzufuhr schließen. Hinweis Darauf achten, dass die Zufuhr nicht in den Druk- ker zurückgeschoben wird, wenn die Ablageverlängerung horizontal ausgeklappt ist (wie in der Abbildung gezeigt). EINFÜHRUNG...
3 Anschließen und Drucken Netzschalter Netzanschluss USB-Anschluss Parallelanschluss Anschlüsse USB-Kabel anschließen USB-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) mit dem USB- Anschluss verbinden. Hinweis USB-Kabel mit einem rechteckigen Stecker des Typs A und einem quadratischen Stecker des Typs B ver- wenden. Ein abgeschirmtes USB-Kabel, das nicht länger als 5 Meter ist, sollte verwendet werden.
Anschließen und Drucken Netzkabel anschließen Drucker nahe einer Steckdose aufstellen. Wird ein Verlängerungskabel verwendet, sollte die Gesamtlänge von Netzkabel und Verlängerung nicht mehr als 5 Meter betragen. Hinweis Sicherstellen, dass der Drucker ausgeschaltet ist. Ausschließlich das im Lieferumfang des Druckers enthaltene Netzkabel verwenden.
Anschließen und Drucken Drucken Druckmedium Wasserzeichen Hier können Format und Ausrichtung der Druck- Hier können Wasserzeichen eingerichtet und zur seiten eingestellt werden. Auch die Papierquelle Ausgabe hinzugefügt werden. kann hier ausgewählt werden. Profil Layout Hier können Einstellungen für wiederkehrende Dient zur Aktivierung des manuellen Duplexbe- Druckaufträge gespeichert werden.
4 Wartung Reinigung Um einen optimalen Druckbetrieb zu gewährleisten, den Drucker regelmäßig reinigen. Staub und Schmutz hierbei mit einem sauberen, fusselfreien Tuch entfernen. Druckeinheit Die Druckeinheit sollte beim Reinigen des Druckers entfernt werden. Den Koronadraht bei jedem Auswechseln des Tonerbehälters mit Hilfe des Koronareinigers säubern.
Wartung Tonerbehälter Beim Austausch des Tonerbehälters sind die nachfolgenden Anweisungen zu beachten. ACHTUNG Der Tonerbehälter ist entzündlich – keinesfalls offenen Flammen aussetzen. Durch Funkenflug kann ein Brand entstehen. Den Tonerbehälter nicht gewaltsam öffnen oder beschädigen. Die obere Abdeckung öffnen . Freigabehebel A in die Entriegelungsstellung bringen und Freigabehebel B nach rechts schieben;...
Seite 21
Wartung Den neuen Tonerbehälter in den Drucker einsetzen. Fest auf die mit PUSH HERE gekennzeichneten Stellen am Tonerbehälter drücken, bis ein Klicken zu hören ist. Freigabehebel A verriegeln und obere Abdeckung schließen. EINFÜHRUNG...
Wartung Drucker reinigen Um Qualitätsprobleme zu vermeiden, muss das Innere des Druckers bei jedem Austausch des Tonerbehälters gereinigt werden. Die obere und die vordere Abdeckung öffnen. Die Entwicklereinheit zusammen mit dem Tonerbehälter aus dem Drucker nehmen. Hinweis Die Trommel in der Druckeinheit ist lichtempfind- lich.
Seite 23
Wartung Den (grünen) Koronareiniger zwei- bis dreimal vor- und zurückschieben, um den Koronadraht zu säubern. Den Reiniger dann wieder in die Ausgangsposition (CLEANER HOME POSITION ) bringen. Die Druckeinheit nach der Reinigung wieder einsetzen und die Führungen an beiden Enden nach den Schlitzen im Drucker ausrichten.
Wartung Längere Betriebspausen und Transport des Druckers Längere Betriebspausen Wenn der Drucker über einen längeren Zeitraum hinweg nicht genutzt wird, muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden. Wir empfehlen, sich beim zuständigen Fachhändler über zusätzliche Maßnahmen zu informieren, um einen möglichen Geräteschaden zu vermeiden, der durch eine längere Betriebspause entstehen kann.
5 Fehlerbeseitigung Allgemeine Richtlinien Die nachfolgende Tabelle enthält einige allgemeine Lösungen für mögliche Probleme, die bei Einsatz des Druckers auftreten und vom Benutzer gegebenenfalls selbst behoben können. Es wird empfohlen, zunächst die hier beschriebenen Maßnahmen zur Fehlerbehebung zu treffen, bevor der Kundendienst um Hilfe gebeten wird. Symptom Prüfen Korrekturmaßnahme...
Fehlerbeseitigung Probleme mit der Druckqualität Die nachfolgende Tabelle beschreibt potenzielle Probleme mit der Druckqualität sowie geeignete Maßnahmen zur Korrektur der verschiedenen Problemursachen. Druckergebnis Korrekturmaßnahme Vollständig schwarze Seiten Den Kundendienst informieren Auslassungen, horizontale Streifen Den Koronadraht reinigen Siehe Seite 18 oder vereinzelte schwarze Punkte Schwarze oder weiße senkrechte Tonerbehälter prüfen und gegebenenfalls austauschen.
Fehlerbeseitigung Ausgabefach und hintere Abdeckung Wird das Papier nicht vollständig in das Ausgabefach transportiert, die hintere Abdeckung öffnen und das gestaute Papier durch Herausziehen entfernen. Obere Abdeckung öffnen und wieder schließen, um den Fehler zu löschen. Der Drucker heizt auf und setzt den Druckvorgang fort. Papierkassette Kassette herausziehen.
Seite 28
Fehlerbeseitigung Universalzufuhr Sämtliches Papier aus der Universalzufuhr nehmen. Wichtig Keinesfalls versuchen, Papier zu entfernen, das bereits teilweise zugeführt wurde. Mit Schritt 2 fortfahren. Die obere und die vordere Abdeckung öffnen. Die Druckeinheit zusammen mit dem Tonerbehälter aus dem Drucker nehmen. Hinweis Die Trommel in der Druckeinheit ist lichtempfind- lich.
Seite 29
Fehlerbeseitigung Gestautes Papier, das bereits von den Walzen erfasst worden ist, in der üblichen Laufrichtung des Papiers herausziehen. Hat das Papier die metallene Ausrichtwalze noch nicht erreicht, kann es von der Universalzufuhr her entnommen werden. Die Druckeinheit zusammen mit dem Tonerbehälter wieder in das Gerät einsetzen.
Fehlerbeseitigung Duplexeinheit Wenn in der Duplexeinheit ein Papierstau auftritt, diesen wie folgt beheben. Die hintere Abdeckung öffnen und das gestaute Papier wie in der Abbildung gezeigt entfernen. Die Papierkassette vollständig aus dem Drucker ziehen. Die hintere Abdeckung der Duplexeinheit öffnen und das gestaute Papier entfernen.
Seite 31
Fehlerbeseitigung Drucker Die obere und die vordere Abdeckung öffnen. Die Druckeinheit zusammen mit dem Tonerbehälter aus dem Drucker nehmen. Hinweis Die Trommel in der Druckeinheit ist lichtempfind- lich. Die Druckeinheit daher nie länger als 5 Minuten dem Licht aussetzen. Gestautes Papier, das bereits von den Walzen erfasst worden ist, in der üblichen Laufrichtung des Papiers herausziehen.
Seite 32
Fehlerbeseitigung Die Druckeinheit zusammen mit dem Tonerbehälter wieder in das Gerät einsetzen. Vordere und obere Abdeckung schließen. Der Drucker heizt auf und setzt den Druckvorgang fort. EINFÜHRUNG...
6 Optionen Für die verschiedenen Druckanforderungen beim Einsatz des Druckers stehen die nachfolgend aufgeführten Optionen zur Verfügung. Anweisungen zur Installation dieser Optionen befinden sich in der jeweils mitgelieferten Dokumentation. Einige dieser Optionen werden auch auf den folgenden Seiten beschrieben. Netzwerkschnittstellenkarte Drucker /Serielles Schnittstellenkit Ermöglicht die Einbindung des Druckers in ein...
Optionen Speichererweiterung Um den Druckerspeicher für komplexere Druckaufträge sowie höhere Druckgeschwindigkeiten auszurüsten, können optionale Speicher- module (DIMM-Module) eingebaut werden. Hierfür stehen auf der Hauptplatine des Druckers zwei zusätzliche Steckplätze zur Verfügung. Es stehen Zusatz-Speichermodule mit Kapazitäten von 64, 128 oder 256 MB zur Verfügung.
Optionen Die Klammern an beiden Enden des DIMM-Sockels öffnen. Das Speichermodul aus der Verpackung nehmen. Das neue DIMM-Modul korrekt ausgerichtet in den Steckplatz einsetzen (auf die Kerbe zum verwechslungsfreien Einbau achten). Die Klammern am DIMM-Steckplatz schließen, um das Modul zu sichern.
Optionen CompactFlash (CF)-Karte Der Drucker ist mit einem Steckplatz für eine Speicherkarte mit einer maximalen Kapazität von 2 GB ausgestattet. Eine solche Speicherkarte kann beispielsweise für das Speichern von Schriften, Makros und Overlays benutzt werden. Schriften können mit Hilfe des Dienstprogramms IC Link for Windows beispielsweise auf eine CompactFlash-Karte geladen werden.
Optionen Netzwerkschnittstellenkarte Die Netzwerkschnittstellenkarte unterstützt die Protokolle TCP/IP, IPX/ SPX, NetBEUI und Appletalk, sodass der Drucker in verschiedenen Netzwerkumgebungen unter Windows, Macintosh, UNIX, NetWare etc. eingesetzt werden kann. Hinweis Wenn das serielle Schnittstellen-Kit installiert ist, muss es entfernt werden, um eine Netzwerkschnittstellenkarte installieren zu können.
Haftung und Hinweise Haftung Wir sind nicht haftbar oder verantwortlich für Verluste oder Schäden, die tatsächlich oder angeblich direkt oder indirekt durch die von uns vertriebenen oder gelieferten Geräte oder Softwareprogramme verursacht worden sind und von einem Kunden oder einer anderen natürlichen oder juristischen Person geltend gemacht werden.
Seite 44
Hinweis Änderungen vorbehalten. In späteren Ausgaben können zusätzliche Seiten eingefügt werden. Eventuelle Auslassungen oder Fehler bitten wir zu entschuldigen. Wir übernehmen keinerlei Verantwortung weder für Schäden, die durch Ausführung der Anweisungen in diesem Handbuch entstehen, noch für Mängel der Drucker-Firmware (Inhalt des ROM-Speichers).
Hinweise zur Tonerhandhabung Toner und Tonerbehälter keinesfalls verbrennen. Funken können Verbrennungen verursachen. Toner- und Resttonerbehälter niemals öffnen. Toner keinesfalls einatmen. Wenn Ihre Hände mit Toner in Berührung gekommen sind, unbedingt darauf achten, dass kein Toner in Ihre Augen oder Ihren Mund gelangt. Toner von der Haut abwaschen. Toner für Kinder unerreichbar aufbewahren.
Seite 46
Bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung, Einstellung bzw. Benutzung dieses Geräts kann gefährliche Strahlung freigesetzt werden. EU-Konformitätserklärung des Importeurs Hiermit wird erklärt, dass der Drucker LP 3022/4022 mit den Anforderungen der EU-Richtlinie 89/336/EEC übereinstimmt. Das Gerät stimmt mit folgenden Normen überein. EN 50082-1: 1992...
Rechtliche Informationen und Sicherheitsrichtlinien Hinweis Für Schäden, die durch nicht vorschriftsmäßige Installation entstehen, wird keinerlei Haftung übernommen. Hinweis Die Informationen in diesem Handbuch können ohne Ankündigung geändert werden. Künftige Auflagen können zusätzliche Informationen enthalten. Technische und typografische Fehler werden in künftigen Auflagen korrigiert.
Dieses Produkt wurde mit dem Echtzeit-Betriebssystem Tornado™ und Werkzeugen von Wind River Systems entwickelt. Dieses Produkt ® enthält UFST™ und MicroType der Monotype Imaging Inc. Lizenzvereinbarungen IBM Program License Agreement Folgende Erklärungen sind willentlich in englischer Sprache abgefasst. THE DEVICE YOU HAVE PURCHASED CONTAINS ONE OR MORE SOFTWARE PROGRAMS (“PROGRAMS”) WHICH BELONG TO INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION (“IBM”).
Seite 49
2. Limited Warranty The Programs are provided “AS IS.” THERE ARE NO OTHER WARRANTIES COVERING THE PROGRAMS (OR CONDITIONS), EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some jurisdictions do not allow the exclusion of implied warranties, so the above exclusion may not apply to you.
Marken von Schriftenherstellern Alle in diesem Drucker eingebauten Fonts sind lizenziert von der Monotype Imaging Inc. Helvetica, Palatino und Times sind Marken der Linotype-Hell AG. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery und ITC Zapf Dingbats sind Marken der International Typeface Corporation. Monotype Imaging License Agreement Folgende Erklärungen sind willentlich in englischer Sprache abgefasst.
THE PARTIES AGREE THAT ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND MERCHANTABILITY, ARE EXCLUDED. Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging KK in connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging KK.
Sicherheitshinweise ACHTUNG UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG BEI GEÖFFNETER ABDECKUNG. AUF JEDEN FALL EINEN DIREKTEN KONTAKT MIT DEM LASERSTRAHL VERMEI- DEN. VORSICHT Bei der Benutzung von Bedienelementen und der Durchführung von Prozeduren sind unbedingt die Anweisungen in diesem Handbuch zu befolgen. Jede andere Vorgehens- weise kann zur Freisetzung einer gefährlicher Laserstrahlung führen.
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779. Haftungsausschluss UTAX ist nicht haftbar für Verluste oder Schäden, die tatsächlich oder angeblich direkt oder indirekt durch die von uns vertriebenen oder gelieferten Geräte oder Softwareprogramme verursacht worden sind und von einem Kunden oder einer anderen natürlichen oder juristischen...
Seite 54
Energy Star-Programm Als E -Partner haben wir festgelegt, dass dieses Produkt den NERGY -Richtlinien zur effizienten Energienutzung entspricht. NERGY Das wesentliche Ziel des E -Programms ist die Reduzierung NERGY der Umweltverschmutzung durch die effiziente Energienutzung seitens des Herstellers und des Vertriebs. Dieser Drucker ist mit einer Sleep-Timer-Funktion ausgestattet, die den Standards des E -Programms entspricht.
Seite 55
Vor dem Einsatz des Geräts das vorliegende Handbuch sorgfältig durchlesen. Das Handbuch beim Gerät aufbewahren, sodass es immer zur Hand ist. In diesem Handbuch sowie am Gerät befinden sich Warnungen und Symbole, die auf Gefahren hinweisen und zur Gewährleistung des sicheren Gerätebetriebs beachtet werden müssen.
Die nachfolgenden Symbole weisen auf Gebote hin. Die verwendeten Gebotssymbole haben folgende Bedeutung: Allgemeiner Hinweis Netzstecker abziehen Erdung erforderlich Falls die Sicherheitshinweise im vorliegenden Handbuch unlesbar werden oder das Handbuch verloren geht, kann ein neues Exemplar beim Kundendienst bestellt werden (kostenpflichtig). Sicherheitsvorkehrungen bei der Installation Installationsumgebung VORSICHT:...
300 mm 250 mm 400 mm 500 mm 250 mm Andere Vorsichtsmaßnahmen Bestimmte Bedingungen können sich auf die Betriebssicherheit und Leistung nachteilig auswirken. Das Gerät ist in einem Raum aufzustellen, in dem eine gleichmäßige Temperatur und Luftfeuchtigkeit herrschen (ca. 23 °C, 60 %). - Gerät nicht in der Nähe eines Fensters oder an ein andere Ort, der direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist, aufstellen.
Netzanschluss ACHTUNG: Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßige Steckdose anschließen. An dieser Steckdose keine weiteren Geräte anschließen. Ansonsten besteht Brand- bzw. Stromschlaggefahr. Netzstecker vollständig einstecken. Ansonsten besteht die Gefahr, dass die Pole mit einem metallischen Gegenstand in Berührung kommen: Brand-/Stromschlaggefahr. Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden.
Seite 59
Wird das Netzkabel beschädigt, muss es gegen ein neues ausgetauscht werden. Netzkabel nicht reparieren. Keine schweren Gegenstände auf dem Netzkabel abstellen, Kabel nicht übermäßig ziehen oder biegen. Ansonsten besteht Brand- bzw. Stromschlaggefahr. Keine Reparaturversuche unternehmen und Gerät nicht demontieren, ansonsten besteht Brand- und Stromschlag- gefahr und das Risiko, dass die Lasereinheit beschädigt wird.
Seite 60
Setzt sich Staub im Gerät ab, besteht Brandgefahr. Zur Reinigung des Geräteinnenraums den Kundendienst zu Rate ziehen. Besonders zweckmäßig ist diese Maßnahme zu Beginn von Jahreszeiten mit hoher Luftfeuchtigkeit. Informationen zu den Kosten für die Reinigung der geräteinternen Komponenten liefert der Kundendienst. Andere Vorsichtsmaßnahmen Keine schweren Gegenstände auf das Gerät stellen.
Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Verbrauchsmaterial VORSICHT Der Tonerbehälter ist entzündlich – nicht offenen Flammen aussetzen. Tonerbehälter nicht in Reichweite von Kindern aufbewahren. Tritt Toner aus dem Behälter aus, Kontakt mit Haut und Augen vermeiden und Toner nicht verschlucken oder einatmen. - Wird versehentlich Toner eingeatmet, in einem gut gelüftete Raum mit einer großen Wassermenge gurgeln.
Seite 62
RECHTLICHE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSRICHTLINIEN...
Seite 64
UTAX GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany...