Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kenwood KDC-MV6521 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KDC-MV6521:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KDC-MV6521
KDC-M6021
KDC-6021
KDC-5021
KDC-5021V
KDC-506
AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD
MODE D'EMPLOI
CD-RECEIVER
BEDIENUNGSANLEITUNG
CD RECEIVER
GEBRUIKSAANWIJZING
© B64-2554-00/00 (EW)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kenwood KDC-MV6521

  • Seite 1 KDC-MV6521 AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD MODE D’EMPLOI KDC-M6021 CD-RECEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG KDC-6021 CD RECEIVER GEBRUIKSAANWIJZING KDC-5021 KDC-5021V KDC-506 © B64-2554-00/00 (EW)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table des matiéres Précautions de sécurité....3 Changer la langue pour la fonction Type Bulletin d'informations avec définition du de programme (PTY) temps d'écoute A propos du RDS .......5 Recherche locale Fonctions de contrôle de Remarques sur la lecture Mode d'accord CD/MP3/disque externe ..18 de MP3 ........6 Entrée en mémoire automatique...
  • Seite 3: Précautions De Sécurité

    KDC-C302, C205, C705 et ceux de marques en métal) à l’intérieur de l’appareil. seulement un fusible neuf avec la valeur autres que Kenwood ne peuvent être • Si l’appareil commence à émettre de la indiquée. L'utilisation d'un fusible d'une connectés.
  • Seite 4: Nettoyage De L'appareil

    à l’intérieur du pièces mécaniques. L'utilisation d'un chiffon contactez votre revendeur local KENWOOD lecteur CD (voile). La reproduction de CD peut rugueux ou d'un liquide volatile tel que solvant pour une assistance.
  • Seite 5: Class 1 Laser Product

    A propos du RDS Marquage des produits utilisant un RDS (Radio Data System) Alarm laser (Sauf pour certaines régions) Lors de l’écoute d’une station RDS ( c.a.d. Quand une émission d'urgence (annonce de d’une station avec une capacité RDS), le nom désastres, etc.) est diffusée, toutes les de la station est affiché...
  • Seite 6: Remarques Sur La Lecture De Mp3

    Remarques sur la lecture de MP3 Cet appareil peut lire les MP3 (MPEG1, 2, 2.5 Couche audio 3). Entrée d'étiquette ID3 Remarquez que les média et formats d'enregistrement MP3 La balise ID3 affichable est l’ID3 acceptables sont cependant limités. Lors de l'écriture de MP3, faites version 1.x.
  • Seite 7 Ordre de lecture d'un fichier MP3 Lorsqu'une recherche de plage est effectuée pour le fichier ¡$ en Lors de la sélection d'un fichier pour la lecture, la recherche d’album, la cours de lecture... recherche de plage ou pour la sélection d’album, les fichiers et dossiers Opération de la touche Numéro de sont accessibles dans l'ordre dans lequel ils ont été...
  • Seite 8: Au Sujet Des Cd

    Au sujet des CD Manipulation des CD Nettoyage de CD Rangement des CD • Ne pas toucher la surface d'enregistrement Nettoyez un CD en partant du centre vers • Ne pas les placer à la lumière solaire directe d'un CD. l'extérieur.
  • Seite 9: Caractéristiques Générales

    M.RDM DISP NAME Appuyez sur la touche [SRC] pendant au moins 1 seconde. LOUD ATT / AM / DISP LOUD Sélectionner la source KDC-MV6521/M6021/6021 Appuyez sur la touche [SRC]. Indicateur ATT Source requise Affichage Tuner "TUNER" "CD" Disque extérieur "DISC-CH"/"CD2"...
  • Seite 10: Volume

    Caractéristiques générales Sélectionnez le type de son Volume Appuyez sur la touche [Q]. Augmenter le volume Chaque fois que l'on appuie sur la touche, le réglage du son Appuyez sur la touche [u]. change. Baisser le volume Réglage du son Affichage Appuyez sur la touche [d].
  • Seite 11: Réglage Des Enceintes

    Elément d'ajustement Affichage Gamme Sortez du mode de réglage des enceintes Appuyez sur la touche [Q]. Niveau des graves "Bas"/"BAS" –8 — +8 Niveau des fréquences "Mid"/"MID" –8 — +8 moyennes Niveau des aigus "Tre"/"TRE" –8 — +8 Balance "Bal"/"BAL" Gauche 15 —...
  • Seite 12: Mode De Commutation De L'affichage

    Titre du disque (Dans la source de disque "D-TITLE" Entrez en mode de sélection de l'affichage d'entrée auxiliaire externe ou dans la source CD KDC-MV6521 interne) Appuyez sur la touche [DISP] pendant au moins 2 secondes. Titre de la plage (Dans la source de disque "T-TITLE"...
  • Seite 13: Sortie Sans Fading

    En tirant la façade vers la gauche, tirez-la vers l'avant et • Cette fonction n’est pas opérationnelle lorsque le CA-C1AX est retirez-la. utilisé. Fonction du KDC-MV6521/KDC-M6021/KDC-6021 Sortie sans fading Activer ou désactiver la sortie sans fading. • La façade est une pièce de précision de l'équipement et elle peut Appuyez sur la touche [NF] pendant au moins 1 seconde.
  • Seite 14: Fonctions Du Tuner

    FM1, FM2 et FM3. #1 – 6 Réglez une bande supérieure ou inférieure Appuyez sur la touche [4] ou [¢]. KDC-MV6521/M6021/6021 Indicateur ST Numéro de station préréglée Pendant la réception de stations stéréo, l'indicateur "ST" est allumé. Mémoire de station pré-réglée Mettre la station en mémoire.
  • Seite 15: Entrée En Mémoire Automatique

    Sélectionnez le mode d'entrée en mémoire automatique #1 – 6 DISP TI Appuyez sur la touche [FM] ou [AM]. Sélectionnez l'affichage "A-Memory"/"A-MEMORY". KDC-MV6521/M6021/6021 Ouvrez le mode entrée en mémoire automatique Indicateur PTY Indicateur TI Appuyez sur la touche [4] ou [¢] pendant au moins 2 secondes.
  • Seite 16: Informations Routières

    "TRAFFIC" est affiché et l'autoradio bascule sur les informations routières. No. Type de programme Affichage KDC-MV6521 KDC-5021 • Pendant la réception d'une station AM station lorsque la fonction /M6021/6021 /5021V/506 d'informations routières est activée, l'autoradio passe à une station FM.
  • Seite 17: Pré-Régler Le Type De Programme

    Finance "Finance" "FINANCE" Pré-régler le type de programme Programmes pour enfants "Children" "CHILDREN" Mettre le type de programme dans la mémoire des touches pré- Affaires sociales "Social" "SOCIAL" réglées et le rappeler rapidement. Religion "Religion" "RELIGION" Téléphone "Phone In" "PHONE IN" Pré-régler le type de programme Voyage "Travel"...
  • Seite 18: Changer La Langue Pour La Fonction Type De Programme (Pty)

    Sélectionnez la langue Appuyez sur la touche [FM] ou [AM]. SCAN M.RDM DISP/NAME / #3 Chaque fois que l'on appuie sur la touche, la langue change de la manière suivante. KDC-MV6521/M6021/6021 Langue Affichage Indicateur IN Anglais "English"/ "ENGLISH" Français "French"/ "FRENCH"...
  • Seite 19: Lire Des Cd & Mp3

    • Les modèles pouvant lire des MP3 sont indiqués ci-dessous. des données MP3 sont abordées à la section <Remarques sur la KDC-MV6521/ M6021 lecture de MP3> (page 6). Vérifiez cette section avant de créer votre • Lorsqu'un disque est présent dans l'appareil, l'indicateur "IN" est support MP3.
  • Seite 20: Lire Un Disque Extérieur

    Fonctions de contrôle de CD/MP3/disque externe Lire un disque extérieur Recherche de plages Lire des disques présents dans le lecteur de disque optionnel Sélectionner la chanson que vous souhaitez entendre. connecté à cet appareil. Recherche de chanson ou de disque dans le dossier MP3. Appuyez sur la touche [SRC].
  • Seite 21: Balayage Des Plages

    Balayage des plages Lecture aléatoire du chargeur (Fonction du changeur de disque) Ecouter le début de chaque chanson du disque ou le dossier MP3 que vous écoutez et rechercher la chanson que vous Ecoutez les chansons de tous les disques présents dans le souhaitez écouter.
  • Seite 22: Sélection D'album

    Fonctions de contrôle de CD/MP3/disque externe Annulez le mode de sélection d'album Fonction du KDC-MV6521/KDC-M6021 Appuyez sur la touche [#5]. Sélection d'album (Fonction du support MP3) Sélectionner rapidement le dossier que vous voulez écouter. Entrez en mode de sélection d'album Appuyez sur la touche [#5].
  • Seite 23: Défilement Du Texte/Titre

    LOUD • Supports auxquels vous pouvez attribuer des noms. - Lecteur CD interne : 30 (KDC-MV6521/M6021/6021)/ #1 – 6 DISP 10 (KDC-5021/5021V/506) disques - Changeur/Lecteur de CD externe: Cela varie en fonction du changeur/lecteur de CD.
  • Seite 24: Code De Sécurité

    A propos du menu A propos du menu Code de sécurité Activer en cours de fonctionnement des fonctions de signaux Puisqu'il faut l'autorisation du code de sécurité lorsqu'il est retiré sonores etc.. du véhicule, la personnalisation de cet appareil à l'aide du Code La méthode de base d'utilisation du système du menu est de Sécurité...
  • Seite 25: Tonalité Capteur Tactile

    Sélectionnez le mode d'ajustement de l'horloge Si vous saisissez un code différent de votre code de sécurité, vous devez recommencer à l'étape 4. Appuyez sur la touche [FM] ou [AM]. Sélectionnez l'affichage "CLK ADJ". Appuyez sur la touche Reset et quand il est retiré de la source d'alimentation de la batterie Entrez en mode d'ajustement de l'horloge Allumez l'alimentation.
  • Seite 26: Eclairage Sélectionnable

    La partie graphique n'est pas activée. change de la manière suivante. Affichage Mode couleur "Scan" La couleur change de manière successive. Fonction du KDC-MV6521/KDC-M6021/KDC-6021 "SRC" La couleur change en fonction de la source Changement du type d'affichage sélectionnée. "Time" La couleur change toutes les six heures.
  • Seite 27: Réglage Du Contraste

    Fonction du KDC-MV6521/KDC-M6021/KDC-6021 Bulletin d'informations avec définition du temps Réglage du contraste d'écoute Régler le contraste de l'affichage. Il y a basculement automatique lorsqu'un bulletin d'informations commence même si l'on écoute pas la radio. De plus, on peut Affichage et réglage également définir le délai pendant lequel l'écoute ne peut pas...
  • Seite 28: Recherche Locale

    A propos du menu avec une meilleure réception dans le même réseau RDS. Recherche locale <En mode Tuner> Affichage Réglage Seules les stations dont la réception est bonne sont recherchées en mode d'accord automatique. "AF ON" La fonction AF est activée. "AF OFF"...
  • Seite 29: Recherche Automatique Tp

    Recherche automatique TP Défilement du texte Quand la fonction TI est en service et que la réception devient Régler le défilement du texte affiché. mauvaise lors de l'écoute d'une station diffusant des Affichage Réglage informations routières, une autre station diffusant des "SCL MANU"...
  • Seite 30: Accessoires

    2ATTENTION Vue externe Nombre d’éléments • Si votre véhicule n’est pas prévu pour ce type de connection, consultez votre revendeur KENWOOD. • Utilisez uniquement des adaptateurs de conversion d'antenne ..........1 (ISO-JASO) quand le cordon d'antenne a un fiche ISO. • Assurez-vous que toutes les connexions de câble sont faites correctement en insérant les fiches jusqu'à...
  • Seite 31: Connexion Des Câbles Sur Les Prises

    Avant droit ( câbles B–3 seulement) (Accessoire1) – Gris/Noir Avant droit ( B–4 Blanc Avant gauche ( B–5 Vers le KENWOOD changeur de disque/ – Blanc/Noir Avant gauche ( B–6 Entrée de commande DAB/ Vert Arrière gauche ( KPA-SD100/KPA-HD100/KPA-SS100 B–7 – Vert/Noir Arrière gauche (...
  • Seite 32: Installation

    Connexion des cables sur les prises Installation ■ Installation 2AVERTISSEMENT Connexion du connecteur ISO (voir p.31) La disposition des broches pour les connecteurs ISO dépend du type de votre véhicule. Assurez de réaliser les connexions correctes pour éviter Tôle pare-feu ou support métallique d'endommager l'appareil.
  • Seite 33: Retrait De L'appareil

    ■ Retrait du cadre en caoutchouc dur ■ Retrait de l’appareil Engagez les loquets sur l'outil de démontage et enlevez les Référez vous à la section "Retrait du cadre en caoutchouc dur" deux crochets inférieurs. puis retirez le cadre en caoutchouc dur. Baissez le cadre et tirez-le vers l'avant comme montré...
  • Seite 34: Guide De Depannage

    Guide de depannage Ce qui peut apparaître comme un mauvais L'effet de loudness ne fonctionne pas.12 ✔ Vous utilisez une sortie de préampli sans fading. fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le ☞ L'effet de loudness n'a aucun effet sur une sortie de préampli résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise sans fading.
  • Seite 35 L'élément code de sécurité n'est pas affiché dans le système de Le disque spécifié n’est pas reproduit mais un autre est reproduit à menu.32 place.52 ✔ La fonction code de sécurité est déjà activée. ✔ Le disque spécifié est très sale. ☞...
  • Seite 36 Guide de depannage Le disque ne s'insère pas. Le son saute lors de la lecture de pistes MP3.73-1 ✔ Un disque est déjà chargé. ✔ Le support est rayé ou sale. ☞ Pressez la touche [0] et retirez le disque. ☞...
  • Seite 37 Les messages ci-dessous indiquent l’état de votre HOLD ER: Le circuit de protection de l’appareil se met en service quand la température à l’intérieur du changeur de système. disques automatique dépasse 60°C (140°F), arrêtant EJECT: Aucun magasin à disque n’a été inséré dans le changeur. toutes les opérations.E0d ➪...
  • Seite 38: Spécifications

    Filtre numérique (A/N) ......8 fois suréchantillonnage Convertisseur A/N ..............1 Bit Vitesse de l’axe KDC-MV6521/M6021 ....1000 – 400 rpm (CLV 2 fois) KDC-6021/5021/5021V/506 ......500 – 200 rpm (CLV) Pleurage et scintillement ........Non mesurables Réponse en fréquence (±1 dB) ......10 Hz – 20 kHz Distorsion harmonique totale (1 kHz) .......0,01 %...
  • Seite 40 Inhalt Sicherheitshinweise....41 Steuerung der CD/MP3/Disc- Regionalsendersuche Funktionen ......56 Abstimmungsmodus Über RDS........43 CD- und MP3-Wiedergabe Automatischer Senderspeicher Hinweise zum Abspielen von Wiedergabe eines CD-/MD-Wechslers AF (Alternative Frequency) MP3-Dateien......44 Schneller Vor- und Rücklauf "Region Restrict"-Funktion Über CDs ........46 Suche nach einem bestimmten Titel Automatische Verkehrsfunk-Suche Allgemeine Funktionen ....47 Album-Suche...
  • Seite 41: Sicherheitshinweise

    Wert der Sicherung mit den werden können. gelangen und Kurzschlüsse verursachen. Angaben am Gerät übereinstimmt. Beachten Sie, dass die KENWOOD-Wechsler • Schalten Sie das Gerät bei Geruch- oder Sicherungen mit einem falschen Wert können KDC-C100, KDC-C302, C205, C705 sowie...
  • Seite 42: Reinigung

    Rückstände des Neutralreinigers müssen Fehlfunktion auf diese Weise nicht beheben, lässt sich keine CD abspielen. Nehmen Sie entfernt werden. wenden Sie sich bitte an Ihren Kenwood- dann die CD aus dem Gerät und warten Sie Bei der Verwendung von Reinigungssprays Fachhändler.
  • Seite 43: Kennzeichnung Von Geräten Mit Laser-Abtastern

    Über RDS Kennzeichnung von Geräten mit Laser- RDS (Radio Data System) Wenn Sie sich einen RDS-Sender Abtastern anhören, wird im Radiodisplay der Name CLASS 1 des Senders angezeigt, so dass Sie auf einen Blick sehen,welcher Sender LASER PRODUCT empfangen wird. Dieser Aufkleber ist am Chassis oder Gehäuse Alternativ lässt sich im Display des angebracht und weist darauf hin, dass das...
  • Seite 44: Hinweise Zum Abspielen Von Mp3-Dateien

    Hinweise zum Abspielen von MP3-Dateien Dieses Gerät ist in der Lage, CDs mit MP3 (MPEG1, 2, 2.5 Eingabe der ID3-Markierung Audiolage 3)-Dateien abzuspielen. Bitte beachten Sie jedoch, dass Das anzeigbare ID3-Tag ist ID3 Version sich die MP3-Daten nur wiedergeben lassen, wenn beim Brennen 1.x.
  • Seite 45 MP3-Abspielreihenfolge ¡$ Wenn eine Titelsuche bei Wiedergabe einer Datei durchgeführt wird ... Wenn sie für die Wiedergabe, die Albumsuche, die Spursuche oder für Drücken der Taste die Albumauswahl ausgewählt worden sind, wird auf Dateien oder Gegenwärtige Datei nummer ¢ Ordner in der Reihenfolge zugegriffen, in der sie durch den CD-Brenner Taste Taste geschrieben worden sind.
  • Seite 46: Über Cds

    Über CDs Anfassen der CD Zubehör Aufbewahrung von CDs • Berühren Sie nicht die Aufnahme-Oberfläche Verwenden Sie kein Zubehör für Ihre Discs. • Bewahren Sie CDs nicht in direktem der CD. Sonnenlicht auf (beispielsweise auf dem Armaturenbrett), wo hohe Temperaturen Reinigung einer CD herrschen.
  • Seite 47: Allgemeine Funktionen

    M.RDM DISP NAME Ausschalten des Geräts LOUD Drücken Sie mindestens 1 Sekunde lang die [SRC]-Taste. ATT / AM / DISP LOUD KDC-MV6521/M6021/6021 Auswählen der Quelle ATT -Anzeige Drücken Sie die [SRC]-Taste. Benötigte Quelle Display Tuner "TUNER" "CD" Externe Disc "DISC-CH"/"CD2"...
  • Seite 48: Lautstärke

    Allgemeine Funktionen Wählen Sie die Quelle aus, für die Sie den Klang einstellen Lautstärke möchten Erhöhen der Lautstärke: Drücken Sie dazu die [SRC]-Taste. Drücken Sie die [u]-Taste. Wählen Sie die gewünschte Klangeinstellung aus Senken der Lautstärke: Drücken Sie dazu die [Q]-Taste. Drücken Sie die [d]-Taste.
  • Seite 49: Lautsprecher-Einstellung

    Lautsprechertyp Display Stellen Sie den gewünschten Wert ein Drücken Sie die [4]- oder [¢]-Taste. "SP OFF" Für 5- und 4 Zoll-Lautsprecher "SP 5/4" Einstellung Display Bereich Für 6x6- und 6x9-Zoll-Lautsprecher "SP 6*9/6" Basspegel "Bas"/"BAS" –8 — +8 Für Original-Lautsprecher "SP OEM" Mittenpegel "Mid"/"MID"...
  • Seite 50: Umschalten Der Displayanzeige

    "DNPS" Aktivieren Sie den Modus für die Zusatzeingangs- Disc-Titel (In externer Disc-Quelle oder "D-TITLE" Displayeinstellung KDC-MV6521 interner CD-Quelle) Drücken Sie mindestens 2 Sekunden lang die [DISP]-Taste. Titelname (In externer Disc-Quelle oder "T-TITLE" Der momentan gewählte AUX-Name blinkt. KDC-MV6521 interner CD-Quelle) Wählen Sie das Zusatzeingangs-Display aus...
  • Seite 51: Verlassen Sie Den Modus Für Die Zusatzeingangs-Displayeinstellung

    Etui aufbewahren, nachdem Sie sie abgenommen haben. • Setzen Sie weder die Frontblende noch deren Etui direktem Sonnenlicht, extremer Wärme oder Luftfeuchtigkeit aus. Schützen Funktion des KDC-MV6521/KDC-M6021/KDC-6021 Sie beides darüber hinaus vor Spritzwasser und Staub. Fader-unabhängiger Ausgang Einsetzen der Frontblende Ein- oder Ausschalten des Fader-unabhängigen Ausgangs.
  • Seite 52: Tuner-Funktionen

    Bei jeder Betätigung der [FM]-Taste wechseln die Wellenbereiche zwischen FM1, FM2 und FM3. #1 – 6 Abstimmen einer höheren oder niedrigeren Frequenz Drücken Sie die [4]- oder [¢]-Taste. KDC-MV6521/M6021/6021 Während des Empfangs von Stereo-Sendern leuchtet das "ST"- ST -Anzeige Stationsnummer Symbol.
  • Seite 53: Voreinstellungs-Abstimmung

    Wählen Sie den automatischen Senderspeicher-Modus aus Drücken Sie die [FM]- oder [AM]-Taste. #1 – 6 DISP TI Wählen Sie das "A-Memory"/"A-MEMORY" -Display aus. KDC-MV6521/M6021/6021 Starten Sie den automatischen Senderspeicher Drücken Sie mindestens 2 Sekunden lang die [4]- oder PTY-Anzeige TI -Anzeige [¢]-Taste.
  • Seite 54: Verkehrsinformationen

    Bei jeder Betätigung der Taste ändert sich die Programmart wie angezeigt und automatisch zu den Verkehrsmeldungen nachfolgend gezeigt. geschaltet. Programmart Display • Wenn Sie während des Empfangs eines MW-Senders die KDC-MV6521 KDC-5021 Verkehrsfunk-Funktion einschalten, wird auf einen UKW-Sender /M6021/6021 /5021V/506 umgeschaltet. • Verkehrsmeldungen werden automatisch in der Lautstärke Sprache "Speech"...
  • Seite 55: Speichern Von Programmarten

    Wetter "Weather" "WEATHER" Speichern von Programmarten Finanzen "Finance" "FINANCE" Wenn Sie bevorzugt eine bestimmte Programmart hören, Kinderprogramme "Children" "CHILDREN" können Sie diese speichern und die entsprechenden Sender Gesellschaftliches "Social" "SOCIAL" schneller abrufen. Religion "Religion" "RELIGION" Hörersendungen "Phone In" "PHONE IN" Speichern der Programmart Reisen "Travel"...
  • Seite 56: Ändern Der Sprache Für Die Pty-Funktion

    Wählen Sie die Sprache aus Drücken Sie die [FM]- oder [AM]-Taste. SCAN M.RDM DISP/NAME / #3 Bei jeder Betätigung der Taste ändert sich die Sprache wie nachfolgend gezeigt. KDC-MV6521/M6021/6021 Sprache Display IN -Anzeige Englisch "English"/ "ENGLISH" Französisch "French"/ "FRENCH" Schwedisch "Swedish"/ "SWEDISH"...
  • Seite 57: Cd- Und Mp3-Wiedergabe

    Schreiben von MP3-Daten werden im Kapitel <Hinweise zum nachfolgend aufgeführt. Abspielen von MP3-Dateien> (Seite 44) behandelt. Lesen Sie diesen KDC-MV6521/ M6021 Abschnitt, bevor Sie MP3-Dateien erstellen. • Wenn eine Disc eingelegt ist, leuchtet die "IN"-Anzeige. Wenn eine Disc eingelegt ist Drücken Sie die [SRC]-Taste.
  • Seite 58: Wiedergabe Eines Cd-/Md-Wechslers

    Steuerung der CD/MP3/Disc-Funktionen Wiedergabe eines CD-/MD-Wechslers Suche nach einem bestimmten Titel Über Ihr Autoradio können Sie auch einen optionalen Kenwood- Wählen Sie den Titel aus, den Sie sich anhören möchten. Wechsler steuern und die CDs bzw. MDs wiedergeben. Suchen eines Musikstückes auf der Disc oder im MP3-Ordner.
  • Seite 59: Titelanspielautomatik

    Titelanspielautomatik Magazin-Zufallswiedergabe (in Verbindung mit einem CD/MD-Wechsler) Die ersten Sekunden jedes sich im gegenwärtig wiedergegebenen MP3-Ordners befindlichen Titels werden Wiedergabe aller sich im Disc-Wechsler befindlichen Discs in angespielt, damit Sie bestimmte Musiktitel leichter finden zufälliger Reihenfolge. können. Drücken Sie die [M.RDM]-Taste. Bei jeder Betätigung der Taste, schaltet sich die Magazin- Starten Sie den Titel-Scan Zufallswiedergabe-Funktion ein oder aus.
  • Seite 60: Album-Auswahl (Bei Mp3-Wiedergabe)

    Steuerung der CD/MP3/Disc-Funktionen Beenden des Album-Auswahlmodus Funktion des KDC-MV6521/KDC-M6021 Drücken Sie die [#5]-Taste. Album-Auswahl (bei MP3-Wiedergabe) So lässt sich der Ordner, den Sie hören möchten, auswählen. Aktivieren Sie den Album-Auswahlmodus Drücken Sie die [#5]-Taste. Während der Auswahlmodus aktiviert ist, erscheinen die Ordner- Eingabe eines Disc-Namens (DNPS) Informationen wie nachfolgend gezeigt auf dem Display.
  • Seite 61: Anzeige Des Cd- Oder Mp3-Textes Bzw

    Zeitpunkt eingegebene Name registriert und der Namen- Eingabemodus wird geschlossen. • Medien, denen Namen vergeben werden können. #1 – 6 DISP - Interner CD-Player: 30 (KDC-MV6521/M6021/6021)/ 10 (KDC-5021/5021V/506) Discs KDC-MV6521/M6021/6021 - Externer CD-Wechsler/Player: Variiert entsprechend des CD- Wechslers/Players. Lesen Sie dazu das Handbuch des CD-...
  • Seite 62: Menü-Steuerung

    Menü-Steuerung Menü-Steuerung Sicherheitscode Im Menü lassen sich die Funktionen des Autoradios einstellen. Zur ersten Inbetriebnahme und nach jeder Unterbrechung der Stromversorgung des Autoradios muss der Code des Mask Keys Die Hauptfunktionen des Menüsystems werden in diesem Kapitel an das Autoradio übertragen werden. beschrieben.
  • Seite 63: Tastenton

    Wählen Sie den Uhr-Einstellmodus aus Wenn Sie einen von Ihrem Sicherheitscode abweichenden Code eingegeben haben, müssen Sie noch einmal von Schritt 4 beginnen. Drücken Sie die [FM]- oder [AM]-Taste. Wählen Sie das "CLK ADJ" -Display aus. Drücken Sie nach dem Abtrennen von der Batterie die Reset-Taste Aktivieren Sie den Uhr-Einstellmodus Schalten Sie die Zündung ein.
  • Seite 64: Einstellen Der Display-Beleuchtung

    "GRPH OFF" Der Grafikteil wird nicht angezeigt. Bei jeder Betätigung der Taste ändert sich der Farbmodus wie nachfolgend gezeigt. Display Farbmodus Funktion des KDC-MV6521/KDC-M6021/KDC-6021 "Scan" Wechselt zur nächsten Farbe Umschalten der Display-Anzeige "SRC" Die Farbe ändert sich entsprechend der Einstellen der Display-Anzeige.
  • Seite 65: Kontrast-Einstellung

    Funktion des KDC-MV6521/KDC-M6021/KDC-6021 Nachrichteneinblendungen mit Timeout-Funktion Kontrast-Einstellung Schaltet automatisch auf eine Nachrichteneinblendung, auch Einstellung des Display-Kontrasts wenn keine Rundfunksendung gehört wird. Auch das Zeitintervall, in dem keine Unterbrechung erfolgen soll, kann Display und Einstellung: eingestellt werden. "CONT 0" Display und Einstellung "NEWS OFF"...
  • Seite 66: Funktion

    Menü-Steuerung Regionalsendersuche <nur im Tuner-Modus> AF (Alternative Frequency) Bei der automatischen Senderabstimmung wird nur nach Das Autoradio schaltet automatisch auf eine andere Frequenz Sendern gesucht, die sehr gut empfangen werden. des eingestellten RDS-Senders, wenn der Empfang schwächer wird. Display Einstellung Display Einstellung "LO.S OFF"...
  • Seite 67: Automatische Verkehrsfunk-Suche

    Automatische Verkehrsfunk-Suche Automatische Abschaltung Verschlechtert sich der Rundfunkempfang und Sie haben die TI- Wenn sich das Autoradio längere Zeit im Standby-Modus Funktion eingeschaltet, dann sucht der Tuner automatisch einen befindet, lässt es sich mit dieser Funktion nach einer bestimmten anderen, besser zu empfangenen Verkehrsfunksender. Zeit automatisch ausschalten.
  • Seite 68: Zubehör

    Ansicht Anzahl der Teile ACHTUNG • Sollte Ihr Fahrzeug über keinen ISO-Anschluß verfügen, wenden Sie sich bitte an Ihren KENWOOD-Fachhändler...........1 • Verwenden Sie Antennen-Übergangsadapter (ISO-JASO) nur dann, wenn das Antennenkabel einen ISO-Stecker besitzt. • Vergewissern Sie sich, daß alle Kabelverbindungen einwandfrei ausgeführt sind, indem Sie die Stecker bis zum vollkommenen...
  • Seite 69: Anschlußdiagramm

    (nur KDC-MV6521/M6021/6021) (10A)4 Kabelbaum B–3 Grau Vorne rechts ( (Zubehör1) – B–4 Grau/Schwarz Vorne rechts ( An den Disc-Wechsler von KENWOOD/ B–5 Weiß Vorne links ( DAB-Steuereingang/KPA-SD100/KPA-HD100/KPA-SS100 – B–6 Weiß/Schwarz Vorne links ( Beziehen Sie sich für den Anschluss dieser B–7 Grün...
  • Seite 70: Einbau

    Anschlußdiagramm Einbau ■ Einbau 2WARNUNG Anschließen des ISO-Steckers (siehe S.69) Die Stiftbelegung für die ISO-Stecker hängt von dem Typ Ihres Fahrzeugs Motortrennwand oder Metallstütze ab. Nehmen Sie unbedingt die richtigen Anschlüsse vor, um Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. Der Standard-Anschluß für den Kabelbaum ist nachfolgend unter 1 beschrieben.
  • Seite 71: Herausnehmen Des Geräts

    ■ Ausbau des Hartgummirahmens ■ Herausnehmen des Geräts Die Anschlagstifte des Ausbauwerkzeugs einrasten und die Nehmen Sie den Hartgummirahmen ab. (Siehe Kapitel “Ausbau beiden Verriegelungen der unteren Hälfte ausbauen. des Hartgummirahmens”.) Wie in der Abbildung gezeigt, den Rahmen senken und nach Entfernen Sie die Schraube (M4×8) an der Rückseite des vorn ziehen.
  • Seite 72: Fehlersuche

    Fehlersuche Manchmal funktioniert das Gerät nicht richtig, weil Die Loudness-Funktion zeigt keine Wirkung.12 ✔ Sie verwenden den Non-fading-Vorverstärkerausgang. möglicherweise ein Bedienungsfehler vorliegt. Schauen ☞ Loudness ist beim Non-Fading-Vorverstärkerausgang ohne Sie daher zunächst in die nachfolgende Übersicht, Wirkung. bevor Sie Ihr Gerät zur Reparatur geben. Vielleicht lässt sich der Fehler ganz leicht beheben.
  • Seite 73: Tuner-Betrieb

    Der Tastenton ist nicht zu hören.34 Statt der angewählten Disc wird eine andere abgespielt.52 ✔ Der Vorverstärkerausgang wird verwendet. ✔ Die angewählte CD ist sehr verschmutzt oder beschädigt. ☞ Der Tastenton kann nicht über den Vorverstärkerausgang ☞ Die CD überprüfen und ggf. reinigen (siehe Kapitel <Reinigung ausgegeben werden.
  • Seite 74: Mp3-Betrieb

    Fehlersuche Die Disc kann nicht entnommen werden.64 Die MP3-Wiedergabe springt.73-1 ✔ Die Zündung des Fahrzeuges wurde bereits vor mehr als 10 Minuten ✔ Die CD ist sehr verschmutzt oder beschädigt. ☞ Die CD überprüfen und ggf. reinigen (siehe Kapitel "Reinigen von ausgeschaltet.
  • Seite 75 Legen Sie die CD erneut ein. Wenn sich die CD ➪ Drücken Sie die Reset-Taste. Erlischt die Anzeige nicht auswerfen lässt oder das Display weiterhin "E-77" nicht, wenden Sie sich an Ihren KENWOOD- blinkt, schalten Sie das Gerät bitte aus und wenden Fachhändler. sich an Ihren KENWOOD-Fachhändler.
  • Seite 76: Technische Daten

    Disc-Abschnitt Laserdiode .............GaAlAs (λ=780 nm) Digitalfilter (D/A) ..........8fach-Oversampling D/A-Wandler ................1 Bit Spindeldrehzahl KDC-MV6521/M6021 ....1000 – 400 U/min (CLV 2-fach) KDC-6021/5021/5021V/506....500 – 200 U/min (CLV) Tonhöhenschwankung......Unterhalb der Meßgrenze Frequenzgang (±1 dB)...........10 Hz – 20 kHz Gesamtklirrgrad (1 kHz) ............0,01 % Rauschabstand (1 kHz) KDC-MV6521/M6021 ............105 dB...
  • Seite 78 Inhoud Veiligheidsvoorschriften...79 Veranderen van de taal voor de PTY- Overschakelen van de voor-uitgang functie Nieuwsbulletinfunctie met uitschakeling Informatie over RDS ....81 voor een bepaalde periode Functies voor CD/MP3/externe Opmerkingen over weergave van Lokaal zoeken diskbediening......94 MP3 ........82 Afstemfunctie Weergeven van CD's & MP3 Informatie over CD's ....84 Automatisch vastleggen van zenders in Weergeven van externe disks...
  • Seite 79: Veiligheidsvoorschriften

    • Schakel de spanning direkt uit en raadpleeg andere zekering veroorzaakt mogelijk een uw Kenwood handelaar indien er rook of een Een onjuiste verbinding kan zowel dit toestel onjuiste werking van het toestel. vreemde geur uit het toestel komt.
  • Seite 80: Reinigen Van Het Toestel

    • Raadpleeg uw Kenwood handelaar indien u Veeg de aansluitpunten op het toestel zelf of gebruik van de bedieningsorganen te problemen of vragen over het installeren het voorpaneel indien nodig met een droge, verduidelijken.
  • Seite 81: Informatie Over Rds

    Informatie over RDS Markering op produkten die RDS (Radio Data System) Alarm Wanneer u naar een RDS-zender luistert Alle huidige functies worden onderbroken laserstralen gebruiken (Uitgezonderd (oftewel een zender die RDS-signalen wanneer een noodbericht wordt uitgezonden voor bepaalde gebieden) uitstuurt), zal de programmanaam van de zodat u het noodbericht (bijvoorbeeld in geval zender die u ontvangt worden getoond zodat u van natuurrampen) kunt beluisteren.
  • Seite 82: Opmerkingen Over Weergave Van Mp3

    Opmerkingen over weergave van MP3 Dit toestel kan MP3 (MPEG1, 2, 2.5 Audio Layer 3) weergeven. Merk Invoeren van een ID3-label echter op, dat de aanvaardbare geluidsdragers en opnameformaten De ID3-tag die wordt weergegeven is voor MP3 beperkt zijn. Besteed bij het schrijven van MP3 voldoende ID3 versie 1.x.
  • Seite 83 Weergavevolgorde van MP3 Wanneer fragmentzoeken wordt uitgevoerd terwijl bestand ¡$ Bestanden en mappen worden geopend in de door de CD-brander wordt weergegeven... geschreven volgorde wanneer gekozen voor weergave, albumzoeken, Bediening van de toets fragmentzoeken, of voor albumkeuze. Huidige ¢ bestandnummer Toets Toets Hier door is het mogelijk dat de volgorde waarin ze worden...
  • Seite 84: Informatie Over Cd's

    Informatie over CD's Hanteren van CD's Reinigen van CD's • Raak het opgenomen oppervlak van de CD Veeg vanuit het midden van de disk naar de niet aan. rand. Verwijderen van CD's Neem de CD's horizontaal uit het toestel. • Opneembare CD's (CD-R) en herschrijfbare CD's (CD-RW) beschadigen sneller dan CD's die niet gebruikt kunnen worden gewone muziek-CD'sGebruik een CD-R of...
  • Seite 85: Algemene Kenmerken

    M.RDM DISP NAME Houd de [SRC] toets tenminste 1 seconde ingedrukt. LOUD ATT / AM / DISP LOUD Kiezen van de geluidsbron KDC-MV6521/M6021/6021 Druk op de [SRC] toets. ATT indicator Geluidsbron is vereist Display Tuner "TUNER" "CD" Externe disk "DISC-CH"/"CD2"...
  • Seite 86: Volume

    Algemene kenmerken Kies de in te stellen geluidsbron Volume Druk op de [SRC] toets. Verhogen van het volume Kies het soort van muziek Druk op de [u] toets. Druk op de [Q] toets. Verlagen van het volume Elke keer dat de toets wordt ingedrukt, verandert de Druk op de [d] toets.
  • Seite 87: Luidspreker Instelling

    Luidsprekertype Display Stel de functie in Druk op de [4] of [¢] toets. "SP OFF" Voor 5 & 4 in. luidspreker "SP 5/4" Functie Display Bereik Voor 6 & 6x9 in. luidspreker "SP 6*9/6" Niveau van de lage tonen "Bas"/"BAS" –8 — +8 Voor de OEM luidspreker "SP OEM"...
  • Seite 88: Veranderen Van Display

    Druk op de [SRC] toets. Disknaam "DNPS" Kies de "AUX" display. Disktitel (Bij een externe diskbron of "D-TITLE" KDC-MV6521 interne CD-bron) Activeer de functie voor de hulpingangsbron van de Fragmenttitel (Bij een externe diskbron of "T-TITLE" displayinstelling KDC-MV6521 interne CD-bron) Houd de [DISP] toets tenminste 2 seconden ingedrukt.
  • Seite 89: Niet-Fader Gestuurde Uitgang

    • Stel het voorpaneel en de houder niet bloot aan direct zonlicht, hitte of extreme vochtigheid. Vermijd tevens zeer stoffige plaatsen en plaatsen waar het voorpaneel of de houder nat kunnen worden. Functies van de KDC-MV6521/KDC-M6021/KDC-6021 Bevestigen van het voorpaneel Niet-fader gestuurde uitgang Breng het nokgat van het voorpaneel op één lijn met de as...
  • Seite 90: Functies Van De Tuner

    FM1, FM2 en FM3. #1 – 6 Stem op de golfband af op een hogere of lagere frequentie Druk op de [4] of [¢] toets. KDC-MV6521/M6021/6021 Tijdens ontvangst van een stereo uitzending licht de "ST" indicator ST indicator Voorkeurzendernum-mer Voorkeurzendergeheugen Vastleggen van zenders in het geheugen.
  • Seite 91: Afstemmen Op Voorkeurzenders

    Activeer het automatisch vastleggen van zenders #1 – 6 DISP TI Houd de [4] of [¢] toets tenminste 2 seconden ingedrukt. KDC-MV6521/M6021/6021 Wanneer er 6 zenders die goed ontvangen worden in het geheugen zijn opgeslagen, wordt de functie voor het automatisch vastleggen afgesloten.
  • Seite 92: Verkeersinformatie

    • Wanneer de verkeersinformatiefunctie is ingeschakeld tijdens Programmatype Display ontvangst van een AM-zender, wordt automatisch overgeschakeld op een FM-zender. KDC-MV6521 KDC-5021 • Bij ontvangst van verkeersinformatie wordt het ingestelde volume /M6021/6021 /5021V/506 in het geheugen opgeslagen. Bij het volgende verkeersbulletin Lezingen "Speech"...
  • Seite 93: Vastleggen Van Voorkeurprogrammatypes

    Weer "Weather" "WEATHER" Vastleggen van voorkeurprogrammatypes Financiën "Finance" "FINANCE" Vastleggen van een programmatype in het voorkeurgeheugen Kinderprogramma's "Children" "CHILDREN" om het type snel op te kunnen roepen. Sociale zaken "Social" "SOCIAL" Religie "Religion" "RELIGION" Vastleggen van het programmatype Luisteraarparticipatie "Phone In" "PHONE IN"...
  • Seite 94: Veranderen Van De Taal Voor De Pty-Functie

    Druk op de [FM] of [AM] toets. Elke keer dat de toets wordt ingedrukt, verandert de taal in SCAN M.RDM DISP/NAME / #3 onderstaande volgorde. Taal Display KDC-MV6521/M6021/6021 Engels "English"/ "ENGLISH" IN indicator Frans "French"/ "FRENCH" Zwees "Swedish"/ "SWEDISH" Duits "German"/ "GERMAN"...
  • Seite 95: Weergeven Van Cd's & Mp3

    De geluidsdrager moet zijn opgenomen in de ISO 9660 niveau 1, worden. niveau 2, Joliet of Romeo indeling. De methoden en KDC-MV6521/ M6021 voorzorgsmaatregelen voor het wegschrijven van MP3-gegevens • Wanneer er een disc geplaatst is, licht de "IN" indicator op.
  • Seite 96: Weergeven Van Externe Disks

    Functies voor CD/MP3/externe diskbediening Weergeven van externe disks Fragmentzoeken Weergeven van disks met een los verkrijgbare disk-speler die op Kiezen van het fragment waarnaar u wilt luisteren. deze eenheid is aangesloten. Het zoeken naar een fragment op de disk of in de MP3 map. Druk op de [SRC] toets.
  • Seite 97: Aftasten Van Fragment

    Aftasten van fragment Weergave van een magazijn in willekeurige volgorde (Functie van de diskwisselaar) Weergeven van het eerste gedeelte van alle fragmenten op de disk of in de MP3-map waar u naar luistert en zoeken naar het In willekeurige volgorde weergeven van alle fragmenten op alle fragment dat u wilt horen.
  • Seite 98: Kiezen Van Een Album

    Functies voor CD/MP3/externe diskbediening Annuleren van de albumkeuzefunctie Functies van de KDC-MV6521/KDC-M6021 Druk op de [#5] toets. Kiezen van een album (Functie van MP3) Kiezen van de map waarnaar u wilt luisteren. Activeer de albumkeuzefunctie Druk op de [#5] toets.
  • Seite 99: Bladeren Van Tekst/Titel

    LOUD • Geluidsdragers waaraan u namen kunt bevestigen, zijn - Interne CD-speler: 30 (KDC-MV6521/M6021/6021)/ #1 – 6 DISP 10 (KDC-5021/5021V/506) disks - Externe CD-wisselaar/speler: Afhankelijk van de CD-wisselaar/ speler.
  • Seite 100: Veiligheidscode

    Menusysteem Wanneer de veiligheidscodefunctie eenmaal is geactiveerd, kan de Menusysteem functie niet meer gedeactiveerd worden. Instellen van het geluidssignaal van de aanraaksensor, enz. De veiligheidscode is het 4-cijferige getal dat in het "Car Audio In het onderstaande wordt de basisbediening van het Passport"...
  • Seite 101: Signaal Van De Aanraaksensor

    Herhaal de stappen 4 t/m 7 en voer de veiligheidscode Activeer de functie voor het instellen de klok opnieuw in. Houd de [4] of [¢] toets tenminste 1 seconde ingedrukt. "APPROVED" wordt getoond. De klokdisplay knippert. De eenheid kan gebruikt worden. Stel de uren in Indien een onjuiste code is ingevoerd, wordt de melding "WAITING"...
  • Seite 102: Kiezen Van De Kleur Van De Verlichting

    De grafische display wordt niet getoond. Elke keer dat de toets wordt ingedrukt, verandert de kleurfunctie in onderstaande volgorde. Display Kleurfunctie Functies van de KDC-MV6521/KDC-M6021/KDC-6021 "Scan" De kleur verandert in een vaste volgorde. Veranderen van displaytype "SRC" De kleur verandert wanneer een ander geluidsbron wordt gekozen.
  • Seite 103: Instellen Van Het Contrast

    Functies van de KDC-MV6521/KDC-M6021/KDC-6021 Nieuwsbulletinfunctie met uitschakeling voor Instellen van het contrast een bepaalde periode Instellen van het contrast van de display. Er wordt automatisch naar nieuwsuitzending overgeschakeld zodra een deze begint, zelfs wanneer er niet naar de radio wordt Display en instelling geluisterd.
  • Seite 104: Lokaal Zoeken

    Menusysteem Lokaal zoeken <in de Tuner-functie> AF (Alternative Frequency) Er wordt bij automatisch zoeken alleen afgestemd op zenders die Wanneer de ontvangst verslechtert, wordt automatisch op een goed te ontvangen zijn. andere frequentie overgeschakeld waarop hetzelfde programma in hetzelfde RDS-netwerk wordt uitgezonden als daardoor een Display Instelling betere ontvangst kan worden verkregen.
  • Seite 105: Automatische Tp Afstemfunctie

    Automatische TP afstemfunctie Spanning uitschakelen na een bepaalde periode Wanneer de verkeersinformatiefunctie is ingeschakeld en de Stel een bepaalde tijd in om automatisch de spanning uit te ontvangst tijdens het luisteren naar een schakelen wanneer de functie Stand-by in werking blijft. verkeersinformatiezender niet goed is, wordt automatisch Deze functie kan de accu van de auto beschermen.
  • Seite 106: Toebehoren

    Onderdeel Aantal stuks 2LET OP • Als uw wagen niet voorbereid is op dit speciale aansluitingssysteem, raadpleeg dan uw KENWOOD dealer...........1 • Gebruik uitsluitend antenneconversie-adapters (ISO-JASO) wanneer de antennekabel een ISO stekker heeft. • Kontroleer dat alle verbindingen juist zijn en de stekkers goed in de aansluitingen zijn vergrendeld.
  • Seite 107: Verbinden Van Kabels Met Aansluitingen

    Grijs Rechtsvoor (+) (uitsluitend de (10A) (Toebehoren1) KDC-MV6521/M6021/6021) B–4 Grijs/zwart Rechtsvoor (–) B–5 Linksvoor (+) Naar KENWOOD diskwisselaar/ingang voor bediening DAB/ B–6 Wit/zwart Linksvoor (–) KPA-SD100/KPA-HD100/KPA-SS100 B–7 Groen Linksachter (+) Zie de overeenkomstige handleidingen om deze B–8 Groen/zwart Linksachter (–) snoeren aan te sluiten.
  • Seite 108: Installeren

    Verbinden van kabels met aansluitingen Installeren ■ Installeren 2WAARSCHUWING Verbinden van de ISO aansluiting (zie blz.107) De penopstelling van de ISO aansluitingen is afhankelijk van het type van Hitteschild of metalen steun uw auto. Voorkom beschadiging en kontroleer dat de juiste verbindingen worden gemaakt.
  • Seite 109: Verwijderen Van Het Toestel

    ■ Verwijderen van het harde rubberframe ■ Verwijderen van het toestel Zie het gedeelte “Verwijderen van het harde rubberframe” en Gebruik de klempennen op het gereedschap voor het verwijderen verwijder het harde rubberframe. en verwijder de twee vergrendelingen onder. Breng het frame omlaag en trek naar voren zoals u in de Verwijder de schroef (M4 x 8) van het achterpaneel.
  • Seite 110: Oplossen Van Problemen

    Oplossen van problemen Vele problemen worden slechts veroorzaakt door een Er is geen loudness-effect.12 ✔ U gebruikt de niet-fader gestuurde voorversterker-uitgang. verkeerde bediening of verkeerde verbindingen. ☞ De niet-fader gestuurde voorversterker-uitgang wordt niet door Kontroleer voordat u uw handelaar raadpleegt eerst de loudness beïnvloed.
  • Seite 111: Tuner Als Geluidsbron

    ✔ Een niet-ondersteunde discwisselaar is aangesloten.51 De veiligheidscode wordt niet in het menusysteem weergegeven.32 ☞ Sluit de ondersteunde discwisselaar aan. (blz. 79) ✔ De veiligheidscodefunctie is al ingeschakeld. ☞ Wanneer de veiligheidscodefunctie is ingeschakeld, wordt deze Niet de gekozen disk maar een andere wordt weergegeven.52 functie niet in het menu weergegeven.
  • Seite 112: Mp3 Als Geluidsbron

    Oplossen van problemen De disk kan niet geplaatst worden.65 Het geluid springt vooruit als een MP3 weergegeven ✔ Er is al een andere disk geplaatst. wordt.73-1 ✔ De geluidsdrager is gekrast of vuil. ☞ Druk op de [0] toets en verwijder de disk. ☞...
  • Seite 113 De onderstaande berichten geven de toestand van uw HOLD ER: Het beschermingscircuit van het toestel wordt geaktiveerd wanneer de temperatuur van de systeem weer. automatische diskwisselaar 60°C of hoger is. De EJECT: Geen diskmagazijn in de diskwisselaar geplaatst. Het werking wordt gestopt. diskmagazijn is niet juist geplaatst.
  • Seite 114: Technische Gegevens

    Laserdiode .............GaAlAs (λ=780 nm) Digitaal filter (D/A) ........8 keer oversampling D/A Converter ...............1 Bit Rotatiesnelheid KDC-MV6521/M6021 ....1000 – 400 rpm (CLV 2 keer) KDC-6021/5021/5021V/506 ......500 – 200 rpm (CLV) Wow & Flutter ..........Onder meetbare limiet Frequentieweergave (±1 dB).........10 Hz – 20 kHz Totale harmonische vervorming (1 kHz) ......0,01 %...

Diese Anleitung auch für:

Kdc-m6021Kdc-506Kdc-5021Kdc-5021vKdc-6021

Inhaltsverzeichnis