Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MEGALINE
ENGLISH -
DEUTSCH -
DANSK
EUPHONIA
HELICON
MENTOR
PIANO
IKON
®
CONCEPT
PHANTOM
SUBWOOFER
DALI
PHANTOM
VOKAL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dali PHANTOM

  • Seite 1 MEGALINE ENGLISH - DEUTSCH - DANSK EUPHONIA HELICON MENTOR PIANO IKON ® CONCEPT PHANTOM SUBWOOFER DALI PHANTOM VOKAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS DALI – DANISH AUDIOPHILE LOUDSPEAKER INDUSTRIES ��������������������������������������������6 SAFETY GUIDELINES ����������������������������������������������������������������������������������������������������������7 UNPACKING ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 ACCESSORIES ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 INTRODUCTION TO DALI PHANTOM VOKAL  � ���������������������������������������������������������������8  � �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9 Doglegs ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������9 DropWire ������������������������������������������������������������������������������������������������9 ConneCtionofCables ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10 grille ��������������������������������������������������������������������������������������������������11 MountingteMplate  � ������������������������������������������������������������������������������������������������11 paintingCoverMask THE INFLUENCE OF THE LISTENING ROOM ����������������������������������������������������������������11...
  • Seite 3 INHALT DALI – DANISH AUDIOPHILE LOUDSPEAKER INDUSTRIES ������������������������������������������17 SICHERHEITSRICHTLINIEN  � ����������������������������������������������������������������������������������������������18 AUSPACKEN  � ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18 ZUBEHöR �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18 DALI PHANTOM VOKAL – EINLEITUNG  � �����������������������������������������������������������������������19  � �����������������������������������������������������������������������������������������������������������20 kippbesChläge  � ������������������������������������������������������������������������������������������������������20 fallsChutzDraht  � ��������������������������������������������������������������������������������������������������������20 kabelansChluss  � �������������������������������������������������������������������������������������������������������������21 sChutzgitter ��������������������������������������������������������������������������������������������������22...
  • Seite 4 INDHOLD DALI – DANISH AUDIOPHILE LOUDSPEAKER INDUSTRIES ������������������������������������������28 SIKKERHEDSFORSKRIFTER  � ����������������������������������������������������������������������������������������������29 UDPAKNING ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������29 PAKKELISTE  � ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������29 DALI PHANTOM VOKAL �������������������������������������������������������������������������������������������������30  � ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������31 Dog-legs ��������������������������������������������������������������������������������������������������������31 neDfalDssikring �����������������������������������������������������������������������������������������������31 tilslutningafkabler  � ���������������������������������������������������������������������������������������������������32 beskyttelsesgitter ��������������������������������������������������������������������������������������������33 ophængningsskabelon �����������������������������������������������������������������������������������������������33 afDækningsskabelon LYTTERUMMETS INDFLYDELSE På LYDEN ����������������������������������������������������������������������33...
  • Seite 5: Dali - Danish Audiophile Loudspeaker Industries

    DALI – DANISH AUDIOPHILE LOUDSPEAKER INDUSTRIES Daliisacclaimedaroundtheworldforuniqueloudspeakersdesignedandbuilttoouruncompro- misingstandardsfordesignandperformance� Dali’smainareaofexpertiseisthedevelopmentandrefinementofknownandnewtechniquesin thefieldsofaudioandacoustics� itisessentialthatyourDaliin-Wallloudspeakersarecorrectlyinstalledandconnected�this manualcontainsourguidelinesforinstallation,connectionandmaintenance� NOTE: The sections on installing and painting the loudspeaker are for the use of professional installers. If you have any questions, please feel free to contact your authorized DALI dealer....
  • Seite 6: Safety Guidelines

    SAFETY GUIDELINES DaliphantoMvokalmustbeinstalledbyprofessionals� alwaysmakesurethattherearenoinstallationssuchasgaspipes,electricalwiring,heatpipes, ventilation,etc�intheceilingorwallatthemountinglocation� thewallorceilingmustbeabletosupportthespeaker’sweight� adropwiresupportlinemustbemountedasdescribedinthismanualandmustbeabletosup- porttheweightoftheloudspeakerintheeventofafall� UNPACKING Carefullyunpacktheloudspeaker�pleasefollowthehandlinginstructionsonthecarton�becare- fulnottodamagethedriversandthecabinetwhileunpacking� ACCESSORIES thefollowingpartsareenclosedinthecarton: • phantoMvokal,1pc • 3mmallenwrench,1pc • 3mmallenbit,1pc • Mountingtemplate,1pc • protectivetemplateforpainting,1pc • Manual,1pc • Whitelogobadge,1pc...
  • Seite 7: Introduction To Dali Phantom Vokal

    INTRODUCTION TO DALI PHANTOM VOKAL DaliphantoMvokalprovidestheunique, acclaimedsoundoftheotherDaliphantoMloud- speakersforeasyanddiscreetintegrationintoyour home�DaliphantoMvokalisprimarilyintended foruseasacenterchannelinasurroundsound setup�but,itcanalsobeusedinstereoorsurround setups–eithermountedinawallorintheceiling� Dalirecommendstheuseofasubwoofersuch asDaliikonsuborDalipianofortewith thephantoMloudspeakers�thiswillpermitthe reproductionofthelowestfrequenciesforanoverall enhancementofyoursoundsystem� yourchoiceofcablesisacrucialelementinyour installation�beawarethatreplacingcablesafter installationisadifficulttask�therefore,selectqual- itycablessuchasDalisilvervaWetWo� inthefollowingparagraphs,thefeaturesofDali phantoMvokalaredescribed�...
  • Seite 8: Doglegs

    DOGLEGS DaliphantoMvokalincorporatesdoglegbrack- etsforwallorceilingmounting�thebracketsattach theloudspeakerfirmlytotherearofthesurfaceon whichitismounted�theyextendoutata90-degree anglewhenthescrewsaretightened�thescrews shouldbetightenedsothattheloudspeakersits securelyinplace–butbecarefulnottotightenthem toomuch�ifyouneedtoremovetheloudspeaker, loosenthescrewsapproximately5to10turnscoun- terclockwiseandthebracketswillloosentheirgrip� Donotunscrewmorethan5to10turnsorthe bracketmayfalloffthescrews� DROP WIRE DaliphantoMvokalmustbefittedwithadrop wiretopreventthespeakerfromfallingintheevent offire,earthquake,etc�topreventinjuryordamage fromafall,fitasteelwireorothernon-flammable connectionbetweenasolidsupportinthehouse (ceilingbeam,wallstud,etc�)andtheeyehookon thephantoMvokalasshown� steelwire,max30cm/10”drop CONNECTION OF CABLES Connectcablessothattheloudspeakerisincorrectphase�thered(+)loudspeakerterminalmust beconnectedtothered(+)amplifierterminal�theblack(-)loudspeakerterminalmustbecon- nectedtotheblack(-)amplifierterminal�...
  • Seite 9 removeinsulationsothatapprox�12mm/½”ofbare wireisexposed�pressthetopoftheterminaldown andinsertthebarewireintotheopening�Whenthe wireisfullyinplacewithnoloosestrandsexposed, releasetheterminal�thecableisnowconnected� GRILLE NOTE: The grille is very tightly fitted to the loudspeaker to prevent rattle noise. Therefore the grille can be difficult to mount and dis- mount. To dismount the grille, carefully press one end of the grille while pulling the grille from the loudspeaker.
  • Seite 10: MountingTemplate

    15.7 x 9.2” 39.8 x 23.5cm 39.8 x 23.5cm MOUNTING DEPTH: MONTERINGSDYBDE: 3.8” 3.8” 9.7cm 9.75cm CUT-OUT TEMPLATE ITEM NO. 951011-3-0 PAINTING COVER MASK DaliphantoMvokalisdeliveredwithatransparentpaintingcovermask(itemno�951011-1- 0),whichcanbeusedtocoverthebaffleanddrivers,iftheloudspeakershouldbepainted�for furtherinformationonpaintingthespeaker,lookinthechapteraboutpaintingDaliphantoM vokal� THE INFLUENCE OF THE LISTENING ROOM everyroomhasitownacousticsthataffectthewaywehearsoundfromloudspeakers�itisa questionofhowtheroomreceivesacousticenergyandreleasesitagain�youcanimprovethe acousticsofyourlisteningroomindifferentways� partofthesoundthatyouheardoesnotcomedirectlyfromtheloudspeaker�instead,itis reflectedfromthefloor,ceilingandwalls�furniture,plantsandcarpetscanreducereflections�if thesoundisoverlybright,soft,absorbentobjectslikecurtainsandcarpetscanhelp�...
  • Seite 11: Placement In The Listening Room

    PLACEMENT IN THE LISTENING ROOM DaliphantoMvokalincorporatesWideDispersiontechnology� WideDispersionmeansthattheareainfrontoftheloudspeakerswhereafullthree-dimensional sonicimageisachievedisagreatdealwiderthanwithotherloudspeakers�thisensuressubstan- tiallybettersoundacrossalargerareawithinyourlisteningroom,whencomparedtoloudspeakers withoutWideDispersioncharacteristics� inasurroundsoundsystem,thephantoMvokalshouldideallybeplacedinthecenterbetween theleftandrightspeaker(centeredbelowatvoraprojectionscreen)� theidealmountingheightforDaliphantoMvokalisapproximately50cm/20”abovethefloor (tothebottomofthespeaker)�...
  • Seite 12: Installation

    INSTALLATION pleasestudyandfollowthesafetyguidelinesfound onpage6ofthismanual! BEWARE OF INSTALLATIONS DaliphantoMvokalmustbeinstalledbya trainedprofessionaltoensurethatallsafetyrequire- mentsaremettopreventitfromfalling,etc� thefollowingtoolsanditemsarenecessaryfor properinstallation: • spiritlevelandtapemeasure • pencilandsaworknife • 3mmallenwrench/bit(includedwith  loudspeaker) • Wirecutterandcuttingnippersformountingof MAKE SURE THE TEMPLATE IS 100% HORIZONTAL BEFORE CUTTING SKABELONEN SKAL VÆRE 100% VANDRET FØR UDSKÆRING WARNING: ADVARSEL: INSTALLATIONS MUST BE INSTALLATION SKAL UDFØRES...
  • Seite 13: Painting The Loudspeaker (Optional)

    Connectcabletotheterminals-beingcarefultocon- necttheamplifier’sred(+)terminaltotheloud- speaker’sred(+)terminalandtheamplifier’sblack (-)terminaltotheloudspeaker’sblack(-)terminal� theloudspeakercablemustnothangloosefrom theterminals�itmustbesecurelyfastenedwith cabletiesorbyothermeansinsidethewall�ifleft unsupported,cablecangraduallycomeloose,creat- ingapoorelectricalconnectionbetweenwireand terminals� steelwire,max30cm/10”drop turnonthesystemandlistentotheloud- 39�6cm/15�6" speakersbeforefinalmountingtomake surethatallconnectionsarecorrect� insertthespeakerinthewallopeningand 23�3cm/9�2" tightenthe6screwsintheloudspeaker bracketswiththeenclosedallenwrench/ bitsothatthespeakerisfirmlymountedin place�becarefultoavoidover-tightening 10cm/4" thescrewsandshreddingthethread� PAINTING THE LOUDSPEAKER (OPTIONAL) paintingtheloudspeakerrequiresgreatcareandattentionandshouldonlybedonebyaqualified professional�...
  • Seite 14: Maintenance

    paintingtheloudspeakerrequiresgreatcareandatten- tionandshouldonlybedonebyaqualifiedprofes- sional� theloudspeaker’sframeandfrontgrillecanbepainted incolorstomatchyourhomedecor�Werecommend spraypaint� itisextremelyimportantfortheloudspeaker’sperfor- mancethatnopainttouchesthedriveunits�therefore, itisnecessarytocoverthegreyfrontandthedrive units�thegreyfrontandthedriverscanbemasked withtheenclosedcovermaskbeforepainting� NOTE: When painting the loudspeaker, do not remove the drive units. The front grille should be removed from the loudspeaker before painting. Before painting the front grille, remove the logo badge. After painting, it can be replaced with the new logo badge enclosed with the loudspeaker. theprotectivecovermaskmustbecarefullypositioned,becausethedriveunitsareverysensitive andcanbedamagedbyeventheslightestpressure�Whentheframehasbeenpaintedandthe...
  • Seite 15: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS therearecountlessmethodsforevaluatingspeakersfromatechnicalpointofviewresultingin technicalspecifications,graphsandcharacteristics�however,noneofthemactuallyrepresenthow aspeakerreallysoundsandtherealismitisabletoreproduce�itisuptotheindividualtodecide whetheronespeakersoundsbetterthananother�still,wewouldliketopresenttheobjective technicalspecificationswhichwefindmostrelevant� butremember,technicaldatarevealnothingabouthowmusicwillsoundwhenreproducedbya givenmusicsystem�Dalispeakersaredesignedtoreproducemusicastruetothesourceaspos- sible�butitisuptoyoutodecidewhatyouthinkofthesoundquality–trustyoursenses! Enjoy your new speakers! PHANTOM VOKAL frequencyrange+/-3db[hz] 72–33,000 sensitivity2�83v/1m[db] 89�0 nominalimpedance[ohms] Maximumspl[db] Crossoverfrequencies[hz] 3,000,13,000 enclosuretype Closedbox recommendedplacement inwall/ceiling recommendedamp�power[W 30–150 softdome 1x28 highfrequencyDrivers(mm) ribbon 1x17x45 lowfrequencyDriver(s) 2x5” terminals single-wire Dimensions(WxhxD)(cm)...
  • Seite 16: Dali - Danish Audiophile Loudspeaker Industries

    DALI – DANISH AUDIOPHILE LOUDSPEAKER INDUSTRIES Daliistweltweitbekanntundanerkanntfürseineeinzigartigenlautsprecherundeinenkompro- misslosenstandardbeiDesignundleistung� Dalibeschäftigtsichvorallemmitderentwicklungundvervollkommnungerprobterundneuer technikenimklang-undakustikbereich� ihreDalieinbau-lautsprechermüssenvorschriftsmäßigmontiertundangeschlossenwerden�in diesemhandbuchfindensieunsererichtlinienfürMontage,anschlussundpflege� BITTE BEACHTEN: Die Abschnitte über Montage und Lackierung des Lautsprechers richten sich an den Fachmann! Bei Fragen können Sie sich jederzeit an Ihren autori- sierten DALI-Händler wenden. Viel Vergnügen!
  • Seite 17: Sicherheitsrichtlinien

    SICHERHEITSRICHTLINIEN DaliphantoMvokalmussvoneinemfachmannmontiertwerden� sorgensieimmerdafür,dasssichamstandortdeslautsprecherskeineinstallationenwiegas- oderstromleitungen,heizungsrohre,lüftungskanäleetc�anWandoderDeckebefinden� DieWandoderdieDeckemussdasgewichtdeslautsprecherstragenkönnen� Montierensiewieindiesemhandbuchbeschriebeneinenfallschutzdraht,derdenlautsprecher gegenherunterfallensichernsollunddasgewichtdeslautsprecherstragenkönnenmuss� AUSPACKEN packensiedielautsprecherboxenvorsichtigaus�bittebeachtensiediehinweiseaufdemkarton� achtensiedarauf,dietreiberundgehäusebeimauspackennichtzubeschädigen� ZUBEHöR Derkartonenthältfolgendeteile: • 1stck�phantoMvokal • 1stck�3mminbusschlüssel • 1stck�3mminbus-bit • 1stck�Montageschablone • 1stck�lackier-schutzabdeckung • 1stck�handbuch • 1stck�logoplakette,weiß...
  • Seite 18: Dali Phantom Vokal - Einleitung

    DALI PHANTOM VOKAL – EINLEITUNG DerDaliphantoMvokalbietetdenunverwech- selbaren,hochgeschätztensoundderanderen DaliphantoMlautsprecherundlässtsichleicht unddiskretinihrzuhauseintegrieren�DerDali phantoMvokalistvorallemalsCenter-lautspre- cherineinersurround-aufstellunggedacht,kann aberebensogutfürstereo-odersurround-betrieb verwendetundanderWandoderanderDecke angebrachtwerden� Daliempfiehlt,einensubwooferwieDaliikon suboderDalipianofortemitdenphantoM lautsprechernzuverwenden�DieserlaubtdieWie- dergabedertiefstenfrequenzenundverbessertden klangihreranlageinsgesamt� beiderMontagekommtesentscheidendaufdie Wahlderkabelan�bittebedenkensie,dasseinaus- tauschderkabelnachderMontageschwierigist� WählensiedaherQualitätskabelwieDalisilver vaWetWo� indenfolgendenabschnittenwerdendieMerkmale desDaliphantoMvokalbeschrieben�...
  • Seite 19: Kabelanschluss

    KIPPBESCHLäGE zumDaliphantoMvokalgehörenkippbeschläge fürdieMontageanWandoderDecke�Diebeschläge haltendielautsprecherboxfestanderrückseiteder oberfläche,andersiemontiertist,undbildeneinen 90-grad-Winkel,wenndieschraubenangezogen werden�Dieschraubenmüssenfest–abernicht zufest–angezogenwerden,sodassdielautspre- cherboxsicherbefestigtist�Wennsiedielautspre- cherboxabnehmenmüssen,lösensiedieschrauben 5-10umdrehungengegendenuhrzeigersinn,die beschlägelockernsichdann�Dieschraubendürfen abernichtmehrals5-10umdrehungengelockert werden,daderbeschlagsonstherunterfallenkann� FALLSCHUTZDRAHT DerDaliphantoMvokalmussmiteinemfall- schutzdrahtmontiertwerden,sodasserbeieinem brand,erdbebenetc�nichtherunterfallenkann� Damitesnichtzupersonen-odersachschädendurch herunterfallenkommt,einenDrahtausstahloder einemanderennicht-brennbarenMaterialwieabge- bildetaneinerfestenaufhängung(Deckenbalken, Wandetc�)befestigenundmitdemÖsenhakendes phantoMvokalverbinden� stahl-fallschutzdraht,max30cm/10” KABELANSCHLUSS Diekabelsoanschließen,dassdiephasenkorrektzugeordnetsind�Derrote(+)lautsprecher- anschlussmussmitdemroten(+)verstärkeranschlussverbundenwerden�Derschwarze(–) lautsprecheranschlussmussmitdemschwarzen(–)verstärkeranschlussverbundenwerden�...
  • Seite 20 Diekabelsoanschließen,dassdiephasenkorrekt zugeordnetsind�Derrote(+)lautsprecheran- schlussmussmitdemroten(+)verstärkeranschluss verbundenwerden�Derschwarze(–)lautsprecher- anschlussmussmitdemschwarzen(–)verstärkeran- schlussverbundenwerden� Daskabeletwa12mmabisolieren�Dieanschlus- sklemmedurchzusammendrückenöffnen,und dasblankekabelindieÖffnungschieben�Wenn daskabelkorrektsitzt,ohneloseeinzeldrähte, dieanschlussklemmeloslassen�Daskabelistjetzt angeschlossen� SCHUTZGITTER BITTE BEACHTEN: Das Schutzgitter sitzt sehr fest an der Lautsprecherbox, um Klapper- geräusche zu vermeiden. Daher kann das Abnehmen und Anbringen des Gitters schwie- rig sein. Zum Abnehmen vorsichtig auf das eine Ende des Gitters drücken und das Gitter von der Lautsprecherbox ziehen.
  • Seite 21: Montageschablone

    15.7 x 9.2” 15.7 x 9.2” 39.8 x 23.5cm 39.8 x 23.5cm MOUNTING DEPTH: MONTERINGSDYBDE: 3.8” 3.8” Montagepositionfest,umdienotwendige 9.7cm 9.75cm Öffnungzumarkieren� CUT-OUT TEMPLATE ITEM NO. 951011-3-0 LACKIERABDECKUNG DerDaliphantoMvokalwirdmiteinertransparentenlackierabdeckung(art�-nr�951011-1-0) zumabdeckenvonschallwandundtreiberngeliefert,fallsdielautsprecherboxlackiertwerden soll�nähereszumlackierenderlautsprecherboxfindensieindemdiesbezüglichenabschnitt dieseshandbuchs� DER EINFLUSS DES HöRRAUMS Jederraumhatseineeigeneakustik,dieunsereWahrnehmungdeslautsprecherklangsbeein- flusst�Diesisteinefrage,wiederraumakustischeenergieaufnimmtundwiederabgibt�Die akustikihreshörraumslässtsichaufverschiedeneartundWeiseverbessern� einteildesklangs,densiehören,kommtnichtdirektvomlautsprecher,sondernwirdvonboden, DeckeundWändenzurückgeworfen�Möbel,zimmerpflanzenundteppichekönnenreflektionen reduzieren�istderklangübermäßighell,könnenschallschluckendegegenständewiegardinen undteppichehelfen�...
  • Seite 22: Platzierung Im Hörraum

    QuantitätundQualitätdesbassklangshängenvongrößeundformdesraumssowievonder positionierungderlautsprecherboximraumab�solässtsichderbassbeispielsweisedurch eineplatzierungindernäheeinerseitenwandunderstrechtdurchdieplatzierungineinerecke verstärken�Dieaufstellungineinereckeführtzuerheblichverstärktenreflektionen� generellempfiehltessich,große,hartereflektierendeoberflächeninunmittelbarernäheder lautsprecherboxenzuvermeiden� PLATZIERUNG IM HöRRAUM DaliphantoMvokalarbeitetmitderWideDispersion-technologie� Dasbedeutet,dassderbereichvordenlautsprecherboxen,indemeinvollesdreidimensionales klangbilderzieltwird,erheblichbreiteristalsbeianderenlautsprechern�Diesgarantierteinen erheblichbesserensoundübereinengrößerenbereichinihremhörraumalsbeianderenlautspre- chernohneWideDispersion-eigenschaften� ineinemsurroundsound-systemsolltederphantoMvokalidealerweiseinderMittezwischen demlinkenunddemrechtenlautsprecheraufgestelltwerden(mittiguntereinemfernsehgerät odereinerbildwand)� DieidealeMontagehöhefüreinenDaliphantoMvokalistca�50cmüberdemboden(biszum bodendeslautsprechers)�...
  • Seite 23: Montage

    MONTAGE bittelesenundbeachtensiediesicherheitshinweise BEWARE OF INSTALLATIONS aufdenseiten17indiesemhandbuch! DerDaliphantoMvokalmussvoneinem fachmannmontiertwerden,sodassallesicherheits- vorschrifteneingehaltenwerdenunddieboxnicht herunterfallenkannetc� füreinesachgerechteMontagesindfolgendeWerk- zeugeundteileerforderlich: • WasserwaageundMaßband • bleistiftundsägeoderMesser • 3mminbusschlüssel/-bit(liegendem  lautsprecherbei) MAKE SURE THE TEMPLATE IS 100% HORIZONTAL BEFORE CUTTING SKABELONEN SKAL VÆRE 100% VANDRET FØR UDSKÆRING WARNING: ADVARSEL: INSTALLATIONS MUST BE INSTALLATION SKAL UDFØRES...
  • Seite 24: Lackieren Der Lautsprecherbox (Wahlfrei)

    DerDaliphantoMvokalmussvoneinem fachmannmontiertwerden,sodassallesicherheits- vorschrifteneingehaltenwerdenunddieboxnicht herunterfallenkannetc� füreinesachgerechteMontagesindfolgendeWerk- zeugeundteileerforderlich: stahl-fallschutzdraht,max30cm/10” • WasserwaageundMaßband • bleistiftundsägeoderMesser 39,6cm/15,6" • 3mminbusschlüssel/-bit(liegendem  lautsprecherbei) • seitenschneiderundkneifzangezum Montieren desstahl- 23,3cm/9,2" drahtes • bohrmaschineundbit • stahldraht • hakenundDübelindenrichtigen 10cm/4" größen • farbe(fallserforderlich) • schutzabdeckung(fallserforderlich) • Druckluft(fallserforderlich) Wenndiekorrekteplatzierunggefundenist,klebensiedieMontageschablonevölligwaagerecht mitklebebandaufdieoberflächeMarkierensiedenumrissderausgeschnittenenflächemit einembleistift�nehmensiedieschabloneab,undbohrensielöcher,indiesieeinesägeoderein...
  • Seite 25: Pflege

    rahmenundfrontgitterderlautsprecherboxkönnenin farbenlackiertwerden,diezuihrereinrichtungpassen� Wirempfehlenspritzlackierung� esistaußerordentlichwichtigfürdieleistungdes lautsprechers,dasskeinefarbeaufdietreibereinhei- tenkommt�Deshalbmüssendiegrauefrontunddie treibereinheitenvordemlackierenunbedingtmitder beiliegendenschutzabdeckungabgedecktwerden� BITTE BEACHTEN: Beim Lackieren der Lautspre- cherbox die Treibereinheiten nicht entfernen. Das Frontgitter vor dem Lackieren abnehmen. Vor dem Lackieren des Frontgitters die Logo-Plakette abnehmen. Nach dem Lackieren kann die dem Lautsprecher beiliegende neue Logo-Plakette ange- bracht werden. Dieschutzabdeckungmusssehrvorsichtigaufgelegtwerden,weildietreibereinheitensehr empfindlichsindundschondurchleichtestenDruckbeschädigtwerdenkönnen�Wennderrahmen...
  • Seite 26: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN esgibtzahlloseverfahren,umlautsprechervoneinertechnischenWarteausanhandvontech- nischenDaten,Diagrammenundkennzahlenzubewerten�keinesdieserverfahrenabervermag wirklichetwasüberdensounddeslautsprechersundseinefähigkeitzueinernaturgetreuen klangwiedergabeauszusagen�obeinlautsprecherbesserklingtalseinanderer,isteinefrage, diedereinzelneentscheidet�DennochmöchtenwirihnendieobjektiventechnischenDaten,die wirwichtigfinden,nichtvorenthalten� Denkensieaberbittedaran,dasstechnischeDatennichtsdarüberaussagen,wieMusikklingt, wennsieaufeinerbestimmtenMusikanlagewiedergegebenwird�Dalilautsprechersinddafür konstruiert,Musiksonaturgetreuwiemöglichwiederzugeben�obihnendieklangqualitätgefällt odernicht,entscheidensieselbst–vertrauensieihremgehör! Viel Vergnügen mit Ihren neuen Lautsprecherboxen! PHANTOM VOKAL frequenzgang+/-3db[hz] 72–33�000 empfindlichkeit2,83v/1m[db] 89,0 nennimpedanz[ohm] Maximalespl[db] Weichenfrequenzen[hz] 3�000,13�000 arbeitsprinzip Druckkammer empfohleneplatzierung Wand/Decke empfohleneverstärker-leistung[W 30–150 gewebekalotte 1x28 hochfrequenztreiber(mm) bändchen 1x17x45 tiefenfrequenztreiber 2x5”...
  • Seite 27: Dali - Danish Audiophile Loudspeaker Industries

    DALI – DANISH AUDIOPHILE LOUDSPEAKER INDUSTRIES Dalieranerkendtblandtmusikelskereoverheleverdenforsineunikkehøjttalere,deralleer konstrueretudfrakompromisløsekravtildesignoglyd� Dali’shovedkompetenceerudviklingogoptimeringafkendteognyeteknikkerindenforaudioog akustik� Deteryderstvigtigt,atdinenyeDaliphantoMvokalhøjttalereinstalleresogtilslutteskor- rekt�idennemanualkandulæsevoresanvisningerominstallation,tilslutningogvedligeholdelse� Bemærk: Afsnittene om installation og maling af højttaleren er henvendt til profes- sionelle installatører. Ved tvivlsspørgsmål er du velkommen til at kontakte din autoriserede DALI forhandler. God fornøjelse!
  • Seite 28: Sikkerhedsforskrifter

    SIKKERHEDSFORSKRIFTER • sikkerhedsforskrifterneskalaltidfølges • DaliphantoMvokalerberegnettilbrugiprivatehjemogerikkekonstruerettilbrugi  professionellemiljøersomf�eks�alarmsystemer/meldesystemer • Måkunbenyttesindendørsogikkeivådrumellermegetvarmeellerkoldemiljøer • DaliphantoMvokalmåikkeudsættesfordirektesollys • DaliphantoMvokalskalnedfaldssikresvedinstallationen • slukforstærkereniditmusiksystem,mensdutilslutterhøjttalerkabler� UDPAKNING udpakforsigtigthøjttaleren�følginstruktionernepåpapkassen�værforsigtigmedudpakningen, såhøjttalerenhederogkabinetikkebeskadigesunderudpakningen� PAKKELISTE kontroller,atfølgendedeleeriemballagen: • DaliphantoMvokal,1stk� • 3mmunbrakonøgle,1stk� • 3mmunbrakobit,1stk� • ophængningsskabelon,1stk� • afdækningsskabelontilmaling,1stk� • Manual,1stk� • hvidtlogoskilt,1stk�...
  • Seite 29: Dali Phantom Vokal

    DALI PHANTOM VOKAL MedDaliphantoMvokalerdusikretden eneståendeoganerkendtelydfraenægteDali phantoMhøjttaler,somernematintegrerediskret idinbolig� DaliphantoMvokalersærdelesvelegnetsom centerhøjttalerisurroundsystemer,hvorderstilles særligekravtilgodlydkvalitet�Detanbefalesat anvendeDaliphantoMvokalsammenmed Dali’sandrephantoMhøjttalere� DalianbefaleratanvendephantoMhøjttalere sammenmedensubwoofer–f�eks�Daliikonsub ellerDalipianoforte�Dervedbliverdetmuligt atgengivedeallerdybestetoner,ogkvalitetenafdit lydsystemvilsamtidigforøges� enmegetvæsentligdetaljevedinstallationengælder dekabler,dubenytter�husk,atdeterenmeget vanskeligoperationatudskiftekablerefterinstal- lationen�vælgderforkvalitetskablersomf�eks�Dali silvervaWetWo� idefølgendeafsnit,beskrivesnogleafdefeatures somDaliphantoMvokalerudstyretmed�...
  • Seite 30: Dog-Legs

    DOG-LEGS DaliphantoMvokalerforsynetmedsåkaldte ”dog-legs”(beslag)tilfastførelseivægellerloft� beslagenefungerervedatgribefastpåbagsidenaf denflade,hvorihøjttalerenmonteres�Desvingerud ienvinkelpå90grader,nårskruernestrammestil� skruernespændestilhøjttalerensiddersolidtfast ivæggen–værforsigtigmedikkeatoverspænde� vedevt�afmonteringafhøjttalerenløsnesskruerne ca�femtiltiomgangemoduret,hvorvedbeslagene drejerfri�Drejikkeskruernemereendca�femtil tiomgangeforatundgå,atbeslagenefalderaf skruen� NEDFALDSSIKRING DaliphantoMvokalskalforsynesmeden nedfaldssikringderskalforhindrenedstyrtningaf højttalerenitilfældeafbrand,jordskælvellerandre voldsommepåvirkninger�sikringenforetagesved atbefæsteenstålwireellerandenikkebrændbar befæstigelsemellemsolidebærendedeleafhuset ogøjernepåDaliphantoMvokal� steelwire,max30cm/10”drop TILSLUTNING AF KABLER sørgforattilsluttekablernesåhøjttalerenertilsluttetikorrektfase�Dvs�atdenrødeterminalpå højttaleren(+)skalforbindesmeddenrødeterminalpåforstærkeren(+),ogdensorteterminal påhøjttaleren(-)skalforbindesmeddensorteterminalpåforstærkeren(-)�...
  • Seite 31 10mm/½”ogføresindihullet,mensdetøversteaf terminalentrykkesned�nårdetafisoleredestykkeer påplads,slippesdetøversteafterminalen,ogkablet erforbundet�undgå,atderstikkerkobbertrådeud afterminalerne� BESKYTTELSESGITTER beskyttelsesgitteretpåDaliphantoMvokalsidder stramtfastpåhøjttalerenforatforhindremislyde� beskyttelsesgitteretkanderforværesværtatfåafog påhøjttaleren�foratafmonterebeskyttelsesgitteret, presindpådenenesideafgitteret,mensdersamtidigt trækkesudigitteret�nårgittereterafmonteretiden eneside,trækkesforsigtigtudidenandenside�hvis derikkekanfåsfatisiderneafgitteret,kanensyl ellerenlilleskruetrækkerevt�forsigtigtanvendestilat trækkegitteretafmed�paspåikkeatridsehøjttaleren nårgitteretskaltagesafogsættespå� formontageafbeskyttelsesgitteret,følgvejledningenforafmontageafbeskyttelsesgitteret,meni omvendtrækkefølge� beskyttelsesgitteretpåDaliphantoMvokalerforsynetmedettyndtstykketekstilpåinder- siden�Dentyndetekstilerberegnettilatbeskyttehøjttalerenhedernemodstøvogsnavsogskal såledesforblivepåbeskyttelsesgitteret�...
  • Seite 32: Lytterummets Indflydelse På Lyden

    39.8 x 23.5cm 39.8 x 23.5cm MOUNTING DEPTH: MONTERINGSDYBDE: 3.8” 3.8” fasttilvæggen� 9.7cm 9.75cm skabelonenbrugesogsåtilmarkeringaf, CUT-OUT TEMPLATE ITEM NO. 951011-3-0 hvorderskallavesmontagehulivæggen� foratfortagemarkeringen,tapesskabe- lonenfastpåvæggen,hvorhøjttaleren skalmonteres�Markermedenblyantiden udstansederillepåskabelonen�Denyderste kantafudstansningenharsammedimensio- nersomhullettilhøjttalerenskalhave� AFDæKNINGSSKABELON DaliphantoMvokalleveresmedentransparentafdækningsskabelon(varenr�951011-1-0), somkanbruges,hvishøjttalerenskalmales�senærmereheromiafsnittetommalingafDali phantoMvokal�� LYTTERUMMETS INDFLYDELSE På LYDEN ethvertrumharsinegenakustik,somprægerdenmådeviopleverlydenfrahøjttalerne�reelt handlerdetom,hvordanrummetmodtagerlydenergienogskaffersigafmeddenigen�Mankan påvirkesitlytterumsakustikpåforskelligemåder� endelafdenlydmanhører,kommerikkedirektefraselvehøjttaleren,menerreflekteretlydfra gulv,loftogvægge�refleksionernekandæmpesafbl�a�møbler,planterogtæpper�erlydbilledet forlyst,kanblødetingsomgardinerogtæpperhjælpe�...
  • Seite 33: Placering I Lytterummet

    PLACERING I LYTTERUMMET DaliphantoMvokalerkonstrueretmedWideDispersionteknologi� WideDispersionbetyder,atområdetforanhøjttalerne,hvordenfulde,tredimensionellelydopnås, ervæsentligtstørreendvedandrehøjttalere�Dermedopnårmanmarkantbedrelydietstørre områdeisitlytterum,sammenlignetmedhøjttalerederikkeharWideDispersionteknologi� ietsurroundsoundsystemplaceresDaliphantoMvokalideeltsetmidtmellemhøjreogven- strehøjttaler(centreretunderettv-apparatellerenprojektor-skærm)� DenideellemonteringshøjdeforDaliphantoMvokalerca�50cm/20”overgulvet(tilbunden afhøjttaleren)�...
  • Seite 34: Installation

    INSTALLATION bemærksikkerhedsforskrifterneidennemanualpå side28! PAS PÅ INSTALLATIONER DaliphantoMvokalskalmonteresaffagfolk foratsikre,atmonteringenfølgerforskrifternemht� sikringmodnedstyrtningm�m� følgendeværktøjogmaterialerernødvendigeforen korrektudførtmontering: • vaterpasogmålebånd • blyantogsavellerkniv • 3mmunbrakonøgle/bit(medfølgerhøjttaleren) • kabeltangogtangformontageafstålwire • boremaskineogbor MAKE SURE THE TEMPLATE IS 100% HORIZONTAL BEFORE CUTTING SKABELONEN SKAL VÆRE 100% VANDRET FØR UDSKÆRING WARNING: ADVARSEL: INSTALLATIONS MUST BE INSTALLATION SKAL UDFØRES...
  • Seite 35: Mulighed For Maling Af Højttaleren

    kabletmonteresiterminalerne–værmegetgrundig medatforbinderødterminal(+)påforstærkerentil rødterminalpåhøjttaleren(+)ogsortterminalpå forstærkeren(-)tilsortterminal(-)påhøjttaleren� højttalerkabletmåikkehængealeneiterminalerne, menskalsikresforsvarligtmedkabelfastgørelse ellerandetindeivæggen,daderellerserrisikofor, atkabletmedtidenkanløsnesigogskabedårlig elektriskforbindelsemellemkabelogterminaler� steelwire,max30cm/10”drop højttalerenbørafprøvesindenendeligfastgørelse ivæggen,såevt�manglendeforbindelse 39,6cm/15,6" kankonstateres� højttalerenplaceresihulletivæggen, ogdeseksskruertilhøjttalerensbeslag 23,3cm/9,2" strammesmeddenmedfølgendeunbrako- nøgle/bittilhøjttalerensiddergodtfast� værforsigtig,såskruerneikkeoverspæn- desoggevindetødelægges� 10cm/4" MULIGHED FOR MALING AF HøjTTALEREN Malingafhøjttalerenkræverstorforsigtighedogskaludføresaffagfolk� Determuligtatmalehøjttalerensrammeogfrontgitterifarver,derpassertildinindretning�vianbefa- lerathøjttalerensprøjtemales� Deterafgørendevigtigtforhøjttalerenslydkvalitet,atderikkekommermalingpåhøjttalerenhe- derne�Deterderfornødvendigtatafdækkedengråfrontsamthøjttalerenhederneindenmaling�...
  • Seite 36: Vedligeholdelse

    afdækningkanforetagesmeddenmedfølgende afdækningsskabelon� obs:vedmalingafhøjttalerenmåenhederikkeafmonte- res�frontgitteretskalfjernesfrahøjttalerenindenmaling� fjerndetlillelogoskiltindenmaling�Detmedfølgende ekstralogoskiltkanmontereseftermalingenerhelttør� afdækningenplaceresmedstorforsigtighed,dahøjtta- lerenhederneermegetsarteogkanblivebeskadigede vedselvmegetsmåtryk�nårrammenermaletogmalingenertør,fjernesafdækningen,derkan genbruges,hvisdusenereønskeratmalehøjttalerenigen� frontgitteretmalesfraforsiden�nårmalingenerpåført,sprayesfrontgitteretfrabagsidenmed trykluftforatsikre,atderikkesiddermalingihullerne,dervilblokereforlyden� VEDLIGEHOLDELSE rengøringafhøjttalerenforetagesbedstmedenblød,tørklud�erhøjttalernetilsmudsede,kanen blødklud,dererhårdtopvredetimildtuniversalrengøringsmiddelbenyttes�værmegetforsigtig vedevt�aftørringafhøjttalermembranerne,dadisseermegetfølsomme�frontgitteretkanstøvsu- gesogevt�aftørresmedenhårdtopvredetogfnugfrikludmedmildtuniversalrengøringsmiddel�...
  • Seite 37: Tekniske Specifikationer

    TEKNISKE SPECIFIKATIONER Dererutalligemåderatevaluerehøjttalerepå,setfraetteknisksynspunkt�oftestresultererdisse evalueringeritekniskespecifikationer,graferogkarakteristikker�oftestsigeralledissekarak- teristikaikkenogetom,hvordanhøjttalereneristandtilatgengivemusikoghvorrealistiskdet gøres�Deteroptildenenkelteatbestemme,omenhøjttalerlyderbedreendenanden�Dettetil trods,vilvigerneviseetudvalgaftekniskespecifikationer,somvifindermestrelevant� huskdogpå,attekniskespecifikationerikkeafslørernogetom,hvordanmusikbliverreproduceret gennemetgivetmusiksystem�Dalihøjttalereerdesignettilatreproduceremusiksåtroværdigti forholdtilkilden,somdetermuligt�Men,deteroptildigatbestemme,hvaddusynesomlydkva- liteten–stolpådinesanser! PHANTOM VOKAL frekvensområde+/-3db[hz] 72–33�000 følsomhed2�83v/1m[db] 89,0 nominalimpedans[ohm] Maksimumspl[db] Delefilterfrekvenser[hz] 3�000,13�000 kabinettype trykkammer anbefaletplacering ivæg/loft anbefaletforstærkereffekt[W 30–150 softdome 1x28 Diskantenheder(mm) bånddiskant 1x17x45 basenhed(er) 2x5” terminaler single-wire Dimensioner(bxhxD)(cm) 27x44x11 Dimensioner(bxhxD)(tommer) 10,8x17,2x4,4 udskæringsmål(bxhxD)(cm)...
  • Seite 38 DALI UK +44 (0)845 644 3537 DALI USA +1 360 733 4446 DALI Deutschland +49 (0)6028 4390 DALI Denmark +45 9672 1155 www.dali.dk...

Inhaltsverzeichnis