Herunterladen Diese Seite drucken
Dali PHANTOM E-50 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PHANTOM E-50:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

ENGLISH - DEUTSCH - DANSK -
- FRANç A I S
零部件
D A L I P H A N T O M S e r i e s E
M A N U A L
E - 5 0
E - 6 0
E - 8 0

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dali PHANTOM E-50

  • Seite 1 ENGLISH - DEUTSCH - DANSK - - FRANç A I S 零部件 D A L I P H A N T O M S e r i e s E M A N U A L E - 5 0 E - 6 0 E - 8 0...
  • Seite 2 Grilles / Abdeckung / Frontgrill 2 pcs Cut-out template / Ausschnittschablone / Udskæringsskabelon 1 pc DALI logo badge / DALI Logoplaketten / DALI logo badge 2 pcs Owner´s manual / Benutzerhandbuch / Brugermanual 1 pcs F I G U R E 1 A...
  • Seite 3 F I G U R E 2 F I G U R E 3 F I G U R E 4 F I G U R E 5 F I G U R E 6 F I G U R E 7 F I G U R E 8 F I G U R E 9 F I G U R E 1 0...
  • Seite 5 C O N T E N T S / I N H A L T / I N D H O L D / 内容 / C O N T E N u ENGLISH DEutScH DANSK 零部件 frANçAIS...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    C O N T E N T S 1.0 OwNEr’S MANuAL 2.0 SAfEty PrEcAutIONS 3.0 uNPAcKING/PArtS LISt 4.0 DALI PHANtOM E SErIES - SEtuP AND POSItIONING 5.0 cut-Out tEMPLAtE 6.0 INStALLAtION 7.0 ruNNING-IN 8.0 MAGNEtIc SHIELDING 9.0 MAINtENANcE 10.0 ENvIrONMENtAL INfOrMAtION AND DISPOSAL...
  • Seite 8: Owner's Manual

    DALI PHANtOM E series is equally suited for stereo and home cinema systems where good sound quality is a high priority. DALI PHANtOM E series is also very suitable in larger areas where high quality sound is desired, e.g. in hallways or shop areas. DALI recommends the use of a subwoofer together with DALI PHANtOM E series to permit reproduction of the lowest frequencies and an overall enhancement of your sound system.
  • Seite 9 2,55”/65 mm thickness (see figure 5). 4.2 Grille the front grille is fixed in place by the magnets incorporated into the front baffle of the DALI PHANtOM E series. NOtE: there is an optional square grille available for order.
  • Seite 10: Cut-Out Template

    DALI PHANtOM E-50 and E-60 is 95 mm / 3,7”, and for the DALI PHANtOM E-80 it is 106 mm / 4,2”.
  • Seite 11: Installation

    6 . 0 I N S T A L L A T I O N Please study and follow the safety guidelines found in chapter 2.0 of this manual! use a trained professional to ensure that all safety requirements are met to prevent the speaker from falling. the following tools and items are necessary for proper installation: •...
  • Seite 12: Maintenance

    1 0 . 0 E N V I r O N M E N T A L I N f O r M A T I O N A N D D I S P O S A L DALI products are designed to meet the international directives concerning restriction of Hazardous Substances (roHS) and disposal of waste Electrical and Electronic Equipment (wEEE). the waste symbol indicates that the speakers meet the directives (see figure 10).
  • Seite 13: Reinigung

    I N H A L T 1.0 BENutzErHANDBucH 2.0 SIcHErHEItSMASSNAHMEN 3.0 AuSPAcKEN/PAcKLIStE 4.0 DALI PHANtOM E SErIEN ANScHLuSS uND EINBAu 5.0 AuSScHNIttScHABLONE 6.0 EINBAu 7.0 EINLAufzEIt 8.0 MAGNEtIScHE ABScHIrMuNG 9.0 rEINIGuNG 10.0 uMwELtINfOrMAtIONEN uND ENtSOrGuNG 11.0 tEcHNIScHE DAtEN...
  • Seite 14: Anschluss Und Einbau

    2 . 0 S I C H E r H E I T S M A S S N A H M E N • Beachten Sie bitte alle Sicherheitsregeln. • Die Produkte der DALI PHANtOM E Serie sind für den Einsatz in geschlossenen räumen bestimmt. • Die Lautsprecher dürfen nur im Innenbereich und nie bei extrem warmen oder kalten temperaturen verwendet werden.
  • Seite 15 Schallreflexionen. 4.1 Montagehalterungen zur DALI PHANtOM E Serie gehören Halterungen für die wand- bzw. Deckenmontage. Diese Halterungen verbinden den Lautsprecher fest mit der rückseite der fläche, auf der sie angebracht werden. Die Halterungen stehen in einem rechten winkel heraus, wenn die Schrauben angezogen werden (vgl.
  • Seite 16: Abdeckung

    Lautsprecher in Platten von bis zu 65 mm Dicke eingebaut werden (vgl. Abb. 5). 4.2 Abdeckung Die Lautsprecher-Abdeckung wird durch Magnete, die in dem Gehäuse der Lautsprecher der DALI PHANtOM E Serie integriert sind, in Position gehalten. BIttE BEAcHtEN: Als optionales zubehör gibt es für die Lautsprecher quadratische Abdeckungen.
  • Seite 17 Lautsprecher eingebaut werden sollen, sowie um den Ausschnitt für den Einbau zu markieren. Heften Sie die Schablone mit Klebeband an die gewünschte Stelle, so dass Sie den Ausschnitt markieren können. Die minimale Einbautiefe für den DALI PHANtOM E-50 und E-60 beträgt 95 mm und für den DALI PHANtOM E-80 106 mm.
  • Seite 18 Lautsprecher. Bitte denken Sie jedoch daran, dass die Klangqualität eines Lautsprechers nicht allein anhand technischer Daten beurteilt werden kann. um verschiedene Lautsprecher zu vergleichen, empfehlen wir Ihnen, sich diese anzuhören. wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Lautsprecher der DALI PHANtOM E Serie!
  • Seite 19 I N D H O L D S f O r T E g N E L S E 1.0 MANuAL 2.0 SIKKErHEDSfOrANStALtNINGEr 3.0 uDPAKNING/LIStE OvEr DELE 4.0 DALI PHANtOM E SErIEN OPSÆtNING OG PLAcErING 5.0 uDSKÆrINGSSKABELON 6.0 INStALLAtION 7.0 IBruGtAGNING 8.0 MAGNEtISK SKÆrMNING...
  • Seite 20: Manual

    DALI PHANtOM E Serien er også meget velegnet til større områder, hvor høj lydkvalitet ønskes, f.eks. i forhaller eller i butikker. DALI anbefaler, at der benyttes en subwoofer sammen med DALI PHANtOM E Serien for at gøre det muligt at gengive de laveste frekvenser og overordnet forbedre dit lydsystem.
  • Seite 21: Montering Af Beslag

    65 mm (se figur 5). 4.2 Grill front grillen låses fast til fronten af DALI PHANtOM E serien med de indbyggede magneter i højtalerens front baffle. BEMÆrK: Der findes en firkantet grille som kan bestilles hos din DALI forhandler.
  • Seite 22: Udskæringsskabelon

    åbning. Minimumsmonteringsdybden for DALI PHANtOM E-50 og E-60 er på 95 mm, og for DALI PHAMtOM E-80 er den 106 mm. 6.0 INSTALLATION Læs og følg retningslinjerne for sikkerhed i kapitel 2.0 i denne manual.
  • Seite 23: Ibrugtagning

    Når du har fundet det rigtige sted til placering af højttaleren, tapes monteringsskabelonen fast på overfladen. tegn udskæringsområdet af med en blyant. fjern skabelonen og bor huller, så der er plads til saven eller kniven. Sav/skær forsigtigt langs blyantstregen. Når hullerne til højttaleren er savet/skåret ud, skal du sørge for, at højttalerkablet ikke hænger løst under loftet/inde i væggen.
  • Seite 24: Tekniske Specifikationer

    1 1 . 0 T E k N I S k E S P E C I f I k A T I O N E r I tabel 2 (se side 39) finder du de mest almindelige specifikationer for vores højttalere. Husk på, at lydkvaliteten på...
  • Seite 25 内容 1.0 用户手册 2.0 安全注意事项 3.0 启封/零件清单 4.0 达尼PHANTOM E系列安置和摆位 5.0 切割模板 6.0 安装 7.0 热机 8.0 磁屏蔽 9.0 保养 10.0 环境信息和废弃处置 11.0 技术规格...
  • Seite 26: 用户手册

    1 . 0 用 户 手 册 感谢您购买我们的音箱。在启封和安装您的新音箱之前,请仔细阅读本手册, 以使音箱获得最佳音效。您可以通过登录我们的官网(www.dali-speakers.com. cn)或联系达尼授权经销商,以了解更多信息。 2 . 0 安 全 注 意 事 项 • 请始终遵守所有安全规范。 • 达尼PHANTOM E系列音箱适合室内 使用。 • 该系列音箱只能在室内使用,不得暴露在极热或极寒气温中。 • 请勿将达尼PHANTOM E系列音箱直接放置于阳光直射位置。 • 请在切断功放电源后,再使用音箱线缆连接音箱和功放。 • 达尼PHANTOM E系列必须由专业人员安装。 • 请务必确保安装音箱的天花板或墙壁内没有煤气管道、通风管道或线缆等 装置。 • 墙壁或天花板必须能够承受音箱的重量 — 参阅技术规格。...
  • Seite 27 各个房间的音响效果不尽相同,因此听者对同一音箱也会产生不同的音效感受。 您听到的声音不但有直接来自音箱的声音,也有来自地面、天花板和墙壁的反射 声,而反射声会影响您的听觉体验。基本规则是:尽量让音箱远离大面积的硬面 反射区,因为这些区域往往会产生明显的声波反射,干扰音质还原的精确度和空 间效应。倘若声音过于尖锐,可使用地毯、窗帘等柔软的物品加以缓解 。 重低音的音量和音质都与房间的大小、形状以及音箱摆位有关。将音箱的一侧 或后部靠近墙面放置,会加强低音效果。若靠墙角摆放,低音增强的效果会更显 著,但与此同时,反射也会随之加强。 4.1 安装狗脚支架 达尼PHANTOM E系列配备的狗脚支架方便用户进行入天花板/入墙安装。该支架可 将音箱后部稳稳固定在墙面上。狗脚支架伸出90゜角时,螺钉被拧紧(见图4) 。应当拧紧螺钉,以便音箱能牢固放置——但是不要将螺钉拧得过紧。拧螺钉 时,使用3mm的内六角扳头。内六角扳头应与手动螺丝刀或带内置扭矩设定的钻 孔机搭配使用。如果使用钻孔机,应将扭矩设定为最小值。适当地拧紧螺钉,压 紧音箱后部的垫片,且音箱的外框与安装面齐平。 如果需要拆卸音箱,逆时针旋松螺丝约5至20圈,紧固的支架即会松动。备注: 不得旋松螺丝超过 20-25 圈,否则支架可能从螺钉上脱落。 若要将音箱安装到非常厚的墙体材料上,可能需要将狗脚支架从螺丝上卸下,然 后倒挂安装。通过倒装狗脚支架,有可能将音箱安装到厚达2,55”/65 mm的墙板 上(见图5)。 4.2 网罩 达尼PHANTOM E系列中,前障板上组装的磁体能将网罩固定到位。 注意:另有方形网罩可供订购。 注意:网罩内侧设有一块无纺布。无纺布的作用是防止单元积灰。因此,必须保 留网罩上的无纺布。 4.3 开关调节 当您摘下音箱上的网罩后,你会看到低音单元、高音单元以及两个开关 (见图6)。两个开关可进行调节,让音箱从单独放音调整为配合整套立体声系 统放音。两个开关可独立操作,互不干扰。 如果将其中一个开关从“Normal(标准)”调至“HF tilt(趋向高频)”设 置,可将高音单元音量增加3分贝。...
  • Seite 28: 切割模板

    4.4 音箱旋转 - 使用指南针 摘下网罩,可看到一个指南针(丹麦语中为“kompas”)围绕在环形凹槽之中。 它可用来测量音箱相对于某个基准线(如天花板上的一条固定线)的偏角。高音 单元稍稍偏离中心,应予以定位,以最接近主要听音位置。 4.5 连接线缆/选择线缆 选择合适的线缆是音箱安装过程至关重要的一步。应注意,电缆安装后,替换起 来比较困难。因此,最好在开始就选择优质电缆。请咨询达尼授权经销商,了解 关于线缆选择的意见。 用线缆连接音箱和功放时,请务必保证音箱连接相位正确。音箱上的红色(+ 极)接线端必须与功放上的红色(+极)接线端相连。音箱上的黑色(-极)接线 端必须与功放上的黑色(-极)接线端相连。如果音箱相位连接错误,则通常会 导致声场效果不理想,低音效果减弱。 要将线缆插入音箱的压簧端口内,请剥掉线缆的绝缘层,得到大约½”/12 mm的 裸线。将端口顶部向下按,将裸线插入开口处。当线缆完全插入到位、没有松脱 的股线暴露在端口外时,即可松开端口。如此,完成线缆连接。正确的线缆连接 方法详见图8。 5 . 0 切 割 模 板 随附的切割模板(参见图9)形象地展现了音箱的安装方式,需要切割的部位均 体现在模板的相应位置。用胶带将模板粘贴在理想的音箱安装位置,然后标示 出需要钻孔的区域。达尼 PHANTOM E-50和E-60的最小安装深度为95 mm/3.7” ,PHANTOM E-80的最小安装深度为106 mm/4.2”。...
  • Seite 29: 磁屏蔽

    6 . 0 安 装 请学习并遵守本手册 2.0章的安全指导!让训练有素的专业人员进行安装,确保 符合所有安全要求,避免音箱跌落。 正确安装音箱需要下述工具和物品: • 卷尺 • 铅笔、锯子或刀 • 3mm内六角扳头 • 手动螺丝起子(可选) • 胶带 • 切割模板 选好摆放位置之后,用胶带将安装模板粘在墙面上。用铅笔勾勒出需要切割的区 域。 取下模板,钻出小孔以便插入锯子或刀。沿着铅笔标出的记号线,小心地 锯/切。 打好安装音箱用的孔洞之后,确保悬挂在天花板/墙壁内的音箱线缆不松弛。线 缆必须紧紧地固定在天花板/墙壁内,防止线缆与音箱端口连接后发生拉扯。如 果不固定线缆,线缆就会逐渐松动,导致它和端口之间接触不良(了解正确的线 缆紧固方法,请参见图8)。 音箱线缆固定到位,安装音箱的孔洞打好之后,就可以连接音箱线缆了。将线缆 与接线端相连接 – 仔细地将功放上的红色(+极)接线端与音箱上的红色(+ 极)接线端相连,将功放上的黑色接线端(-极)与音箱上的黑色接线端(-极) 相连。参见本手册第4.5小节。 线缆连接完毕后,在进行最终安装之前,打开系统开关,试听音箱的放音效果, 以确保所有连接正确。将音箱嵌入墙壁开孔处,按照第4.4小节的规定摆正音 箱。 注意:安装过程中,注意不要触摸到驱动装置。音箱摆位妥当之后,使用3mm内 六角扳手将音箱支架上的4颗螺丝拧紧,将音箱牢牢固定。拧螺丝时要小心,避 免因用力过度导致螺纹损坏。...
  • Seite 30: 环境信息和废弃处置

    9 . 0 保 养 可以使用普通的家用清洁剂清洁音箱表面。不得使用可能造成磨损或含有酸、 碱或抗菌剂的产品。不得使用清洁喷雾。不得在驱动装置上直接使用清洁剂,清 洁时应小心处理,尤其是高音单元。可使用吸尘器或普通衣刷对网罩进行清洁。 1 0 . 0 环 境 信 息 和 废 弃 处 置 达尼产品的设计标准符合危害物质禁用指令(RoHS)和报废电子电气设备指令 (WEEE)。废弃物标识表明本音箱符合相关指令的要求(见图10)。音箱必须妥 善处置或回收。请咨询当地的废弃物管理部门。 11.0 技术规格 表2(见第39页)中有达尼音箱最常见的规格数据。切记,音箱的音质不能光靠技 术指标判断。要比较不同音箱的好坏,我们建议您侧耳倾听。...
  • Seite 31 C O N T E N u 1.0 GuIDE DE L’utILISAtEur 2.0 cONSIGNES DE SÉcurItÉ 3.0 DÉBALLAGE/LIStE DES cOMPOSANtS 4.0 DALI PHANtOM E SErIES - PArAMÉtrAGE Et EMPLAcEMEN 5.0 GABArIt DE DÉcOuPE 6.0 INStALLAtION 7.0 rODAGE 8.0 BLINDAGE MAGNÉtIQuE 9.0 ENtrEtIEN 10.0 INfOrMAtIONS cONcErNANt L’ENvIrONNEMENt Et LA MISE Au rEBut 36...
  • Seite 32: Consignes De Sécurité

    L’enceinte DALI PHANtOM E Series est également idéal dans des espaces plus vastes où l’on recherche une bonne qualité de son, par exemple dans les halls d’entrée ou les boutiques. DALI conseille l’association d’un caisson de grave avec l’enceinte DALI PHANtOM E Series afin de permettre la reproduction des fréquences basses et l’optimisation des performances globales de...
  • Seite 33 Des supports angulaires pour le plafond/le mur sont compris dans la livraison de l’enceinte DALI PHANtOM E series. Les supports fixent solidement l’enceinte à l’arrière de la surface sur lequel il est installé. Les supports angulaires muraux forment un angle à 90 degrés lorsque les vis sont serrées (cf.
  • Seite 34: Réglage Des Commutateurs

    La sélection des câbles est une phase cruciale de votre installation. veuillez noter que le remplacement des câbles s’avère difficile après l’installation. Il faut donc sélectionner des câbles de qualité dès le départ. veuillez consulter votre revendeur DALI autorisé pour obtenir tous les renseignements nécessaires sur les câbles adaptés.
  • Seite 35 à l’emplacement d’installation souhaité avec du ruban adhésif afin que vous puissiez marquer les perforations nécessaires. La profondeur d’installation minimum de l’enceinte DALI PHANtOM E-50 et E-60 est de 95 mm / 3,7”, et de 106 mm / 4,2” pour l’enceinte DALI PHANtOM E-80.
  • Seite 36: Caractéristiques Techniques

    L ’ E N V I r O N N E M E N T E T L A M I S E A u r E B u T Les produits DALI sont conçus pour respecter les directives internationales concernant la limitation des substances dangereuses et la mise au rebut des déchets d’équipements électriques...
  • Seite 39 TABLE 2 - PHANTOM E Series TECHNICAL SPECIFICATIONS PHANTOM E-50 PHANTOM E-60 PHANTOM E-80 Frequency Range +/-3dB [Hz] 58 – 25,000 52 – 25,000 44 – 25,000 Sensitivity (2.83V/1m)[dB] 89.5 Nominal Impedance [ohm] Maximum SPL [dB] Crossover Frequency [Hz] 3.600 3.300...
  • Seite 40 DALI UK +44 (0)845 644 3537 DALI USA +1 303 464 7000 DALI Denmark +45 9672 1155 www.dali-speakers.com...

Diese Anleitung auch für:

Phantom seriePhantom e-60Phantom e-80