Deutsch Liebe Eltern, die Oral-B Stages Power wurde mit namhaften Zahnmedizinern speziell für die tägliche Plaque-Entfernung bei Kindern entwickelt. Sie soll Ihrem Kind helfen, die Zähne richtig und gründlich zu putzen. Wir wünschen Ihrem Kind mit seiner neuen Oral-B Zahnbürste viel Spaß...
Seite 5
Führen Sie den Bürstenkopf sanft von Zahn zu Zahn, erst die Außen- flächen, dann die Innenflächen, zuletzt die Kauflächen. Drücken Sie nicht zu fest auf. Die Oral-B Stages Power sorgt automatisch für die richtige Putzbewegung. • Nach einer Minute Putzzeit erfolgen einige kurze Unterbrechungen der Bürstenbewegung.
IMPORTANT • Periodically check the cord for damage. If the cord is damaged, take the charging unit to an Oral-B Braun Service Centre. A damaged or non-functioning unit must no longer be used. • This product is not intended for use by children under age three.
Seite 7
Disposal can take place at an Oral-B Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country. Guarantee...
Français Chers parents, La brosse à dents Oral-B Stages Power, mise au point avec le concours des meilleurs professionnels dentaires, permet d’éliminer efficacement la plaque dentaire de la bouche de vos enfants. Nous espérons que votre petit aura plaisir à utiliser sa nouvelle brosse à...
Seite 9
Ne pas frotter ou ne pas appuyer trop fort. Oral-B Stages Power a une action nettoyante efficace et automatique. • Au bout d’une minute de fonctionne- ment, un signal sous forme de brève interruption invite à...
• Compruebe periódicamente el cable para evitar que se estropee. Si el cable está dañado llévelo a un Servicio de Asistencia Técnica de Oral-B Braun. Un aparato roto o que no funcione, no debe seguir utilizán- dose. • Este producto no está concebido para ser utilizado por niños menores...
útil. Puede dejarlo en un Servicio Técnico de Oral-B Braun o en uno de los puntos de recogida de su país previstos para tal fin. Garantía Aseguramos 2 años de garantía desde...
Seite 12
Português Queridos pais, A Oral-B Stages Power foi desenvolvida com a ajuda de profissionais da higiene oral para remover eficazmente a placa bacteriana dos dentes das crianças. Esperamos que o seu filho goste da sua nova escova Oral-B. Este aparelho é adequado para crianças com mais de 3 anos.
Seite 13
Não esfregue ou pressione com força. A Oral-B Stages Power fornece a força necessária para a limpeza. • Após 1 minuto um temporizador emite um sinal acústico intermitente...
Seite 14
Italiano Cari genitori, Lo spazzolino Oral-B Stages Power è stato sviluppato in collaborazione con famosi esperti dentali per rimuovere efficacemente la placca dalla superficie dentale dei bambini. Questo prodotto renderà semplice e accurato lo spazzolamento, permettendo inoltre al bambino di divertirsi con il suo spazzolino.
Seite 15
Il prodotto vecchio può essere portato a un Centro di Assistenza Oral-B Braun o nei punti di raccolta preposti. Garanzia Sul prodotto concediamo una garanzia di 2 anni, a decorrere dalla data dell’acquisto.
Nederlands Beste Ouders, De Oral-B Stages Power is ontwikkeld in samenwerking met tandheelkun- digen om effectief plak te verwijderen van de tanden van kinderen. We hopen dat uw kind veel plezier zal hebben van zijn/haar nieuwe Oral-B tandenborstel. Dit apparaat is geschikt voor kinderen van 3 jaar of ouder.
Seite 17
(1c). Vervangen van opzetborstels EB10 Verkrijgbaar bij uw retailer of Oral-B Braun Service Centers. Reinigen Na het gebruik dient u het borsteltje een paar seconden goed onder stromend water af te spoelen met het aandrijfdeel ingeschakeld (2).
Seite 18
Oral-B Stages Power er udviklet sammen med førende professionelle tandlæger til effektivt at fjerne plak fra børns tænder. Vi håber, din barn vil nyde hans / hendes nye Oral-B tandbørste. Dette apparat er egnet til børn fra 3 år. Læs venligst instruktionerne omhyggeligt, før du viser dit barn,...
Seite 19
• Start med undermunden: Før langsomt børstehovedet fra tand til tand, først på ydersiden, så på indersiden, og til sidst tyggefladen. Gnub eller tryk ikke for hårdt. Oral-B Stages Power giver automatisk korrekt rengøringsvejledning. • Efter et minuts drift, signalerer en indbygget timer via en kort brummen, at det er tid til at gå...
Seite 20
å holde den fulladet. Tannbørsten kan ikke overlades. Av miljømessige årsaker anbefaler Oral-B likevel at man kobler lade- enheten fra strømuttaket, til det er nødvendig å lade apparatet igjen. Vedlikehold av batteri For å sikre det oppladbare batteriets maksimale kapasitet, bør ladeenheten...
Seite 21
Av miljøhensyn bør ikke dette produktet kastes sammen med husholdnings- avfall når det skal kasseres. Kassering kan skje hos et Oral-B Braun servicesenter eller en miljøstasjon. Garanti Vi gir to års garanti på produktet, regnet fra kjøpsdato. I garantitiden vil vi gratis rette feil på...
Seite 22
Kan ändras utan föregående meddelande. Denna produkt innehåller laddningsbara batterier. Av miljöhänsyn får produkten inte slängas bland det vanliga hushålls- avfallet när den är uttjänt. Du kan lämna in den uttjänta produkten på ett Oral-B Braun servicecenter eller till en återvinningsstation eller -anläggning.
Braun originaldelar inte används. För att erhålla service inom garanti- perioden, lämna in eller skicka den kompletta apparaten tillsammans med inköpskvittot till ett auktoriserat Oral-B Braun servicecenter. Suomi Hyvät vanhemmat, Oral-B Stages -sähköhammasharja on kehitetty yhdessä johtavien hammaslääketieteen asiantuntijoiden...
Seite 24
(1c). EB10-vaihtoharjat Vaihtoharjoja saatavana jälleenmyyjältäsi tai Oral-B Braun -huoltoliikkeistä. Puhdistus Käytön jälkeen huuhtele harjaspäätä useiden sekuntien ajan juoksevan veden alla niin, että runko-osa on käynnissä...