Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
MCCORMICK X4.20 Betriebs- Und Wartungsanleitung

MCCORMICK X4.20 Betriebs- Und Wartungsanleitung

Traktoren mit kabine oder si- cherheitsrahmen
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
Für Traktoren mit Kabine oder Si-
cherheitsrahmen Modell:
X4.20
X4.30
X4.35
X4.40
Argo Tractors S.p.A.
42042 Fabbrico [RE] Italien
Via G. Matteotti 7
T. +39.0522.656111 - F. +39.0522.656476
webmaster@argotractors.com
www.argotractors.com
P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40
X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40
Betriebs- und Wartungsanleitung
INHALT
IDENTIFIKATION DES TRAKTORS
EINLEITUNG, GARANTIE
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
BEDIENELEMENTE
KABINE
INSTRUMENTE UND PROGRAMMIERUNG
BETRIEBSANLEITUNG
REIFEN - RÄDER - BALLAST
LAUFENDE WARTUNG
ELEKTRISCHE ANLAGE
EIGENSCHAFTEN
SACHREGISTER
Veröffentlichung Nr. 652 5989M1
Ausgabe 12/2014
TEIL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1-1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MCCORMICK X4.20

  • Seite 1 LAUFENDE WARTUNG ELEKTRISCHE ANLAGE EIGENSCHAFTEN SACHREGISTER Argo Tractors S.p.A. 42042 Fabbrico [RE] Italien Via G. Matteotti 7 T. +39.0522.656111 - F. +39.0522.656476 Veröffentlichung Nr. 652 5989M1 webmaster@argotractors.com Ausgabe 12/2014 www.argotractors.com P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 2 KALIFORNIEN Aussage 65 Warnung Die Abgasemissionen von Dieselmotoren und einige ihrer Bestandteile sind dem Bundesstaat Kalifornien als Ursache von Tumoren, Missbildungen und anderen Fortpflanzungsschäden bekannt. X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Bedienelemente - Kabine ..............3-1 Allgemeine Anordnung der Bedienelemente ........3-2 Bedienelemente links vom Fahrersitz ..........3-4 Bedienelemente linke Seite Lenkturm ..........3-4 Kippschalter ..................3-4 Led-Funktionen und Hinterleuchtung Schalter........3-5 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 4 • Absatzmarkt Euro/NAO ..............4-26 • Uhr ....................4-27 • Wartungsintervall ................4-28 • Funktionalität (Leuchtanzeigen/Anzeiger/Anzeigen auf LCD) ..4-29 • Steuerung Fahrer vorhanden ............4-35 • Zählwerke ..................4-36 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 5 Schnellkupplungen ................5-56 Anschließen der Hydraulikschläuche am Traktorheck ....... 5-56 Abkuppeln der Schläuche und Geräte ..........5-57 Druckloser Rücklauf am Heck ............5-58 Zusatzsteuergerät mit elektrohydraulischem Verteiler ...... 5-59 Heckdreipunktgestänge ..............5-60 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 6 Hinterachse ..................9-6 Fronttriebachse (4WD) ................. 9-6 Differentialsperre .................. 9-6 Zapfwelle ....................9-7 Bremsen ....................9-7 Hydrostatische Lenkung............... 9-8 Hydraulischer Kreislauf ................. 9-9 Kraftheber ..................... 9-9 Dreipunktaufhängung ................9-9 Kabine ....................9-10 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 7: Anmerkung

    Veröffentlichung bei der Drucklegung korrekt sind, können diese ohne Vorbescheid gerändert werden. Die in diesem Handbuch verwendeten Fotos und Abbildungen können Sonderausstattungen zeigen oder nicht alle Standardausrüstun- gen wiedergeben. Jeder Nachdruck oder jeder Übersetzung, auch auszugsweise, ohne schriftliche Genehmigung von Argo Tractors ist verboten. P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 8: Identifikation Des Traktors

    Abb.1-1 Identifikationsschild des Fahrzeugs. Identifikationsdaten des Fahrzeugs Die Fahrgestell-Nr. steht nicht nur auf dem Schild, sondern auch vorn rechts auf dem Ballastträger. (Abb.1-2) Abb.1-2 Typ und Serien-Nummer des Fahrgestells (auf dem Kühlerträger). X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 9 Seite, in der Nähe des Mo- torölfilters befestigt. Abb.1-3 Motornummer (Abb. 1-4) Die Motornummer (D) ist auf dem Motorblock (Pfeil) auf dem Modellkennschild eingestanzt. Abb.1-4 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 10 Die Serien-Nummern der Bestandteile des Abgasnachbe- handlungssystems stehen auf den Kennschildern. Abb.1-5 Schild Motormodell (Abb.1-6) (Modelle X4.35) Das Schild ist auf der linken Seite in der Nähe der Ein- spritzpumpe befestigt (Abb.1-6). Abb.1-6 1-10 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 11: Einleitung

    Bauteilen oder Kupplungen oder vom Hersteller angegeben werden. auf nicht genehmigten Änderungen oder Umrüstungen beruhen. Falls das Fahrzeug unter besonders schweren Bedingun- gen zum Einsatz kommen muss (zum Beispiel in hoch 1-11 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 12: Garantieverfahren

    MUSS das Element unbedingt wieder einge- sofort den erforderlichen Service liefern, Ihnen aber die- baut werden, bevor man den Traktor benutzt. se Leistungen zu den normalen Tarifsätzen in Rechnung stellen, es sei denn: 1-12 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 13 Betriebsanleitungen in die Sprache übersetzen zu lassen, die von den Anwendern verstanden werden kann. (Abb. 1-7, Abb. 1-8). Abb.1-7 Dokumentenumschlag (Ausrüstung mit Kabine) Abb.1-8 Dokumentenumschlag (Ausrüstung mit Plattform) 1-13 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 14 Einleitung - Garantie 1-14 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 15: Teil 2 Sicherheitsvorschriften

    ACHTUNG: Falls die Maschine als unbemannte stationäre Kraftzentrale benutzt wird (z.B. Anschluss an ein Pumpenaggregat zu Bewässerungszwecken), ist es erforderlich, die Gefahrensituation zu melden und Unbefugten den Zugriff zu verhindern. P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 16: Begriffe Und Symbole Zu Sicherheit Und Gefahren

    Die Sicherheitsvorschriften schützen nicht nur Sie, sondern auch andere. Das Verstehen und die praktische Umsetzung der in diesem Handbuch auf- geführten Hinweise sind unerlässliche Voraussetzungen für die Gewährleistung Ihrer Sicherheit. X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 17: Sicherheit - Gefahr, Achtung Und Hinweis

    ändern oder entfernen. Den Traktor nicht die Sicherheitsaufkleber an den richtigen Stellen vorhan- benutzen, wenn die Sicherheitsstruktur fehlt oder den und leserlich sind. beschädigt ist. Keine Anhängekupplungen benutzen, die nicht für Ihren Traktor vorgesehen sind. P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 18: Sicherheitsbügel

    Nach einem Unfall müssen der Sicherheitsbügel, der Fahrersitz, die Sicherheitsgurte und die Verankerungs- stellen der Sicherheitsgurte durch den Fachmann geprüft werden. Vor der erneuten Benutzung des Traktors sind alle beschädigten Teile zu ersetzen. X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 19: Sicherheit - Kabine

    Nach einem Unfall müssen der Sicherheitsbügel, der Fahrersitz, die Sicherheitsgurte und die Verankerungs- stellen der Sicherheitsgurte durch den Fachmann geprüft werden. Vor der erneuten Benutzung des Traktors sind alle beschädigten Teile zu ersetzen. P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 20: Vorkehrungen Für Sicheres Arbeiten

    Fahrer spezifische PSA benutzt. [4.1.p][4.5.3] KEINE weite Kleidung, Schmuck oder sonstige Dinge tragen und lange Haare zusammen bin- den, da diese sich in den Teilen des Traktors verfangen könnten. X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 21 Brandgefahr besteht, ist der Besitzer oder der Sicherheitsverantwortliche des landwirtschaftlichen Betriebs für die Beurteilung dieser Gefahr verant- wortlich und er ist auch dafür verantwortlich, den Gebrauch des Fahrzeugs mit montiertem Feuerlöscher vorzuschreiben. Abb.2-4 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 22 Stelle und funktionstüchtig Berstschutzvorrichtungen auf Leitungen, sofern vor- sind. Sie dürfen NIE entfernt werden. gesehen • Staubschutzfilter in der Kabine • Aufkleber und Piktogramme • Mittel zum Aufsteigen zum Fahrerplatz X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 23: Die Ausrüstung Prüfen

    Schnellkuppler hohe Temperaturen erreichen. Wenn man die daran angeschlossenen Geräte anbaut oder abtrennt, ist es erforderlich, Schutzhandschuhe zu benut- zen, die diese Temperaturen ertragen können. Abb. 2-8 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 24: Den Traktor Reinigen

    Schergefahr. arbeitet. • Für jeden Prüf- und Wartungsvorgang müssen die spezi- Wartungsarbeiten dürfen NUR bei abgestelltem und fischen PSA benutzt werden. abgekühltem Motor und stehendem Traktor ausge- führt werden. 2-10 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 25: Sicherheit - Starten

    NIE vom fahrenden Traktor springen oder darauf und die Füße beim Ein- bzw. Aussteigen nicht auf die aufsteigen. Pedale stellen. Vor dem Aussteigen: die Handbremse ziehen, den Motor abstellen und den Zündschlüssel abziehen. 2-11 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 26 Der Traktor verfügt über eine Kaltstartvorrichtung (Abb. 2-12). Bevor man mit dem Traktor anfährt, immer sicherstellen, dass sich in der Reichweite des Traktors keine Personen oder Hindernisse befinden (Abb.2-13). Abb. 2-13 2-12 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 27: Sicheres Arbeiten

    Handbremse anziehen und alle erforderlichen Schutzvorkehrungen treffen, um sicherstellen, dass sich in der Reichweite oder in der Nähe der Maschine keine Personen befinden. • Bevor Sie mit der Arbeit beginnen, den Arbeitsbereich Abb.2-15 2-13 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 28: Auf Andere Personen Achten

    Geräten oder zwischen dem Traktor und Gegenständen in den Fahrerplatz. dem Anhänger stehen, ausgenommen unter folgenden Bedingungen: Motor abgestellt, Handbremse angezogen, Gang eingelegt und alle Geräte und Ausrüstungen auf den Boden gesenkt. [4.2.m] 2-14 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 29: Umkippgefahr

    Ein Frontanbau-Gerät oder einen Anhänger nicht über- lasten. Angemessene Ballastgewichte benutzen, um den Traktor standsicher zu halten (Abb.2-20). • Den Traktor NIE für das Zusammentreiben von Vieh- herden einsetzen. Abb.2-20 2-15 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 30 Steilhänge zu fahren. Wenn es sich nicht vermeiden lässt, möglichst nicht durch Senken oder über Löcher auf der Talseite fahren. Vermeiden Sie bergseitig Stämme, Felsbrocken und sonstige Erhö- hungen. (Abb. 2-25) Abb.2-25 Abb.2-24 Abb.2-23 2-16 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 31 Überlastung auszugleichen. Die Belastung verringern (Abb.2-27). ACHTUNG: Überlastung ist IMMER gefährlich. Die Ladefähigkeit Ihres Traktors darf NIE über- schritten werden (Abb.2-28). Bezug auf den Teil Technische Eigenschaften nehmen. Abb.2-27 Abb.2-28 2-17 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 32 • Für die Abfahrt ist stets ein Gang einzulegen. Der Traktor darf auf keinen Fall mit durchgedrücktem Kupplungspedal oder im Leerlauf einen Hang herun- Abb.2-30 tergefahren werden. Abb.2-31 Abb.2-31b 2-18 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 33: Risikovorgänge

    Zapfwelle angetrieben werden, ist es erforderlich, die Zapfwelle auszuschalten, den Motor anzuhalten, abzuwarten, dass das Gerät zum Stehen kommt und am Boden steht und den Zündschlüssel vom Fahrersitz abziehen (Abb.2-34). 2-19 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 34 Die Geschwindigkeit ist bei Arbeiten auf unregel- mäßigen oder rutschigen Böden und bei Sichtbe- hinderungen durch Äste, Laub oder Baumkronen zu drosseln. • KEINE engen Kurven bei hoher Geschwindigkeit fahren. 2-20 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 35: Geräte Und Anhängekupplungen

    Stellen kann zum Aufbäumen des Traktors führen. (Abb. 2-36) • Der bestimmungswidrige Gebrauch des Zugpendels Abb.2-36 kann, auch wenn es richtig angeordnet ist, zum Um- kippen nach hinten führen. 2-21 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 36: Straßentransport

    Geräte KEINE Bremsen haben. • Hinsichtlich der zugelassenen Höchstgeschwindigkeit für Traktoren sind die örtlichen und landesweiten Vorschriften zu beachten. • Bei der Fahrt auf verschneiten oder glatten Straßen ist besondere Vorsicht geboten. 2-22 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 37: Sicherheit - Nach Dem Ge- Brauch [4.2.C]

    Zapfwelle auskuppeln, kleinsten Gang einlegen, Gerät bis zum Boden senken, Motor abstellen, Schlüssel abziehen und ERST dann den Fahrersitz verlassen (Abb.2-41). ACHTUNG: Um Unfälle zu vermeiden, den Trak- tor nicht mit ausgehobenem Gerät abstellen. Abb.2-41 2-23 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 38: Zusätzliche Anmerkungen

    Radspringen, was nicht nur für den Fahrer am Hinterachse zusammengenommen, nicht möglich Führerstand lästig sein kann, sondern auch einen ist. Verlust der Bodenhaftung und einen übermäßigen Verschleiß der Antriebskomponenten zur Folge hat. 2-24 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 39 Wenn man schwere Lasten zieht, kann die Straßenver- kehrsordnung des jeweiligen Landes ein zusätzliches Bremssystem verlangen (z.B. pneumatische oder hydraulische Anhängerbremsen). Zur Auslegung zusätzlicher Ausrüstungen für Spezial- anwendungen sollte Rücksprache mit dem Vertrags- händler gehalten werden. 2-25 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 40: Standsicherheit Des Fahrzeugs

    Wert c dem Abstand zwischen der Mittellinie der Hinterachse und dem Anhängepunkt, der Wert d ent- spricht 0 (Null) und BR entspricht der Stützlast, die der Anhänger auf die Anhängekupplung ausübt. 2-26 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 41 MPR > 0,45 * MT Der Wert von MPR muss größer sein als 0,45 * MT BRr > [(BF*a) - (MR*b) + (0,45*MT*b)] / (b + c + d) 2-27 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 42: Lastanschlagstellen Des Traktors

    (Abb.2-43) ansetzen. HINWEIS: Den Traktor nicht durch Anschlagen an der Rangier- oder Anhängekupplung heben. Abb.2-43 ACHTUNG: Nie unter dem Fahrzeug arbeiten, wenn es nur von Hubzylindern abgestützt wird. Abb.2-44 2-28 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 43: Aufstieg Zum Traktor

    Für einen Notausstieg aus der Kabine, wenn die linke Kabinentür nicht benutzbar ist: Den Motor abstellen, das Abb.2-47 Heckfenster mit dem zentralen Griff (Abb.2-47) öffnen und schnell aussteigen. 2-29 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 44: Füllen Des Kraftstofftanks

    Sicherheitsvorschriften Füllen des Kraftstofftanks [4.1.l] (Abb. 2-47a) HINWEIS: Vor dem Tanken immer den Motor abstellen. ACHTUNG: Beim Betanken nicht rauchen. Ent- fernt von offenem Feuer bleiben. Abb.2-47a 2-30 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 45: Unterlegkeile

    Aufnahme befindet, sicherstellen, dass er mit der Sicherheitskette blockiert ist. ACHTUNG: Wenn man den Unterlegkeil unter das Rad legt, darauf achten, dass die Hände nicht zwischen den klappbaren Metallteilen gequetscht werden. Abb.2-49 2-31 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 46: Gefahren Durch Lärmexposition

    LEP-Wert (Risiko bei Lärm unter 80 dB A fast Null) und von subjektiven Risikofaktoren ab. Es ist eine unheil- Abb.2-50 bare Krankheit: Die einzig wirksame Maßnahme ist die Vorbeugung. 2-32 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 47 Sicherheitsvorschriften 2-33 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 48: Position Der Warnaufkleber

    Vertragshändler neue bestellen. Abb.2-51a Position auf Traktoren mit Plattform und Sicherheitsbügel * Nur für Traktoren mit Plattform ** Abhängig vom Modell Abb.2-51b Position auf Kabinentraktoren ** Abhängig vom Modell 2-34 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 49 Sicherheits- gestatten, dass Mitfahrer sich auf bügel sich in der vertikalen Posi- die Kotflügel oder irgendeine an- tion befindet. dere Stelle des Traktors oder der angebauten Geräte setzen. 2-35 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 50 Kabine und in allen Fällen verwenden, wenn der Lärmpegel Batterie ausbaut oder Wartungsar- auf über 85 dB(A) ansteigt. beiten an der elektrischen Anlage vornimmt. 2-36 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 51 Aufkleber Aufkleber 24 ACHTUNG: Gefahr allgemeiner Art. ACHTUNG: Gefahr des Ausspritzens un- Position, an der der Feuerlöscher und ter Druck stehender Flüssigkeit aus den seine Halterung anzubringen sind. Hydraulikleitungen. 2-37 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 52 Sicherheitsvorschriften 2-38 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 53: Traktoren Für Nordamerika

    Vertragshändler neue bestellen. Abb.2-52a Position auf Traktoren mit Plattform und Sicherheitsbügel *Nur für Traktoren mit Plattform ** Abhängig vom Modell Abb.2-52b Position auf Kabinentraktoren *Nur mit EHR ** Abhängig vom Modell 2-39 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 54 S e l e c t t r a c t o r P T O speed to match imple- ment specified speed. Do not operate PTO above recommended maximum speed. Nominal Maximum 1000 1170 Aufkleber 9 Aufkleber 10 2-40 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 55 Keep out of reach of children. instructions or training. Aufkleber 17 WARNING Stand clear when using switch to m o v e 3 - p o i n t hitch. Aufkleber 18 2-41 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 56 Sicherheitsvorschriften 2-42 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 57: Teil 3 Bedienelemente - Kabine

    Bedienelemente Teil 3 Bedienelemente - Kabine P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 58: Allgemeine Anordnung Der Bedienelemente

    21. Taste Frontzapfwelle (nur mit Frontzapfwelle vorhan- * Nur in den Ausführungen mit hydraulischem Wendegetriebe vorhanden ** Bei den Modellen X4.35 ist der Batterieschalter außen auf der linken Seite, in der Nähe des Starters montiert. X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 59 Bedienelemente P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 60: Bedienelemente Links Vom Fahrersitz

    1. Rundum-Warnleuchte an (wenn zwei Leuchten montiert sind, werden beide gleichzeitig einge- schaltet) ANMERKUNGEN: (1): Für die korrekte Benutzung der Warnblinkanlage siehe Seite 3-7. (2): Für die korrekte Benutzung der Rundum-Warnleuchte siehe Seite 3-7. X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 61: Led-Funktionen Und Hinterleuchtung Schalter

    2- LED Aktivierungs-Anzeige: BLAU. Der LED leuchtet auf, um anzuzeigen, dass die von dem Schalter/der Taste betätigte Funktion aktiv ist. 3- Hinterleuchtung: ROT. Wenn die Funktion aktiviert wird, blinkt die Hinterleuchtung auf. Abb. 3-4a P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 62: Schalter Zur Fahrtrichtungsreversierung

    Teil “Betriebsanleitung“ dieses Handbuchs. Abb. 3-5 Schalter zur Fahrtrichtungsreversierung (Ausführung mit hydraulischem Wendege- triebe) (1 - Abb. 3-6) Für die korrekte Benutzung des Bedienelements siehe den Teil “Betriebsanleitung“ dieses Handbuchs. Abb. 3-6 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 63: Benutzung Der Warn-Blinkanlage Des Traktors

    Warnleuchten entsprechend den örtlichen Bestimmungen zu benutzen. Das SMV-Zeichen immer sichtbar halten. Nach rechts heranfahren, um schnellere Fahrzeuge passieren zu lassen. Vor dem Abbiegen die Geschwindigkeit reduzieren und Blinkzeichen setzen. P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 64: Bedienelemente Rechte Seite Lenkturm

    Lichtschalter. Dreht man den Schalter (3) in der gewünschten Richtung, erhält man die folgenden ● Lichthupe (Fernlicht). Den Schalthebel (1) für die Funktionen: Lichthupe hochziehen und wieder loslassen. Licht aus Standlicht an Abblendlicht X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 65: Funktion Fahrtrichtungsanzeiger (Version Nordamerika)

    Abb. 3-8b klampe aufleuchtet, aber nicht blinkt. ANMERKUNG: Während Straßenfahrten kann es erfor- derlich sein, die Taste der Warnblinkanlage gedrückt zu halten. Immer Bezug auf die Straßenverkehrsordnung des eigenen Landes nehmen. P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 66: Wendegetriebes

    Radios werden gespeist. Für den korrekten Gebrauch des Batterieschalters siehe im Teil “Betriebsanleitung” den Abschnitt “Batterieschal- ter” dieses Handbuchs. Vorn auf der linken Seite angeordnet bei den Modellen X4.35 Abb. 3-10 3-10 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 67: Einstellung Der Lenksäule

    • Die Lenksäule (B) ziehen oder drücken, bis die ge- wünschte Position erreicht ist. • Den Drehknopf (1) anschrauben, um die Lenksäule in der gewünschten Stellung zu blockieren. Abb. 3-11c 3-11 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 68 3. BREMSPEDALSPERRE - Mit diese Regel werden die Bremspedal miteinander verbunden. ACHTUNG: Bei Straßenfahrten müssen die Bremspedale immer miteinander verbunden sein. Das garantiert eine gleichmäßige Brems- funktion und eine optimale Bremskraft. 4. GASPEDAL 3-12 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 69: Hilfssteckdose (12V)

    Basis der rechten Schaltkonsole montiert. Eine zweite dreipolige 12V-Hilfssteckdose (auf Anfrage) ist Version Kabine in der Kabine vorn auf der rechten Seite montiert. Auf der linken Seite außerhalb der Kabinenfrontseite angeordnet. Anhängersteckdose (2) 3-13 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 70: Einstellung Vorn/Hinten

    Der Fahrersitz kann nach Lösen des Sperrhebels (3) nach vorn und hinten verschoben werden. Abb. 3-12 Höheneinstellung des Fahrersitzes Die Höheneinstellung des Fahrersitzes ist mit dem Stell- griff (1) möglich. 3-14 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 71: Fahrersitz Mit Luftfederung (Sofern Damit Ausgerüstet) (Modell C)

    Kompressors loslassen, um den Sitz nach Bedarf zu heben oder zu senken. ANMERKUNG: Der Kompressor darf nicht länger als 1 Minute betätigt werden, um ihn nicht zu beschädigen. 3-15 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 72: Fahrersitz Mit Luftfederung (Sofern Damit Ausgerüstet) (Modell G)

    4 -Gewichts- und Höhenanzeige. nach vorn und hinten verschoben werden. 5 -Einstellung der Lendenwirbelstütze (auf Anfrage). 6 -Einstellung der Rückenlehnenneigung. Einstellung der Rückenlehne (6) Einstellung der Lendenwirbelstütze (5). Auf Anfrage. 3-16 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 73: Sicherheitsgurt

    Unterleib befindet. Zum Lösen des Sicherheitsgurts auf den Taste (3) des Gurtschlosses drücken. WICHTIG: Den Sicherheitsgurt in regelmäßigen Ab- ständen prüfen und bei Verschleiß oder Beschädigung ersetzen. 3-17 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 74: Fahrlehrersitz

    Traktor mitfährt, es sei denn, er sitzt auf dem Fahrlehrersitz. HINWEIS: Die Benutzung des Fahrlehrersitzes mit Si- cherheitsgurten, die immer angeschnallt werden müs- sen, ist nur bei Straßenfahr- ten, nicht aber bei der Feld- arbeit zulässig. 3-18 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 75: Tot-Mann-Sensor

    Für Ausführungen mit mechanischem Wendegetriebe Die akustische Meldeeinrichtung wird jedes Mal aktiviert, wenn der Fahrer seinen Platz verlässt und der Motor läuft, ohne dass die Feststellbremse gezogen worden ist. 3-19 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 76 NgezogeN est aN icht sitzeNd eutral elockert liNkeNd aN icht sitzeNd ichtuNg gewählt NgezogeN est aN icht sitzeNd ichtuNg gewählt elockert liNkeNd aN 3-20 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 77: Kabine

    Arbeit nicht öffnen, weil sonst der Lärmpegel in der Kabine über die zulässigen Normwerte ansteigt und der Fahrer gezwungen wird, Gehörschutzkapseln oder anderen persönliche Schutzausrüstungen gegen den Lärm zu benutzen. 3-21 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 78: Bedienelemente - Kabine

    Alternative zu den Leuchten in der Motorhaube auf. Der Schalter hat zwei Stellungen: nach oben gedrückt, Leuchten auf Griffen an nach unten gedrückt, Leuchten auf Motorhaube an 3-22 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 79: Bedienelemente Am Kabinendach

    Abb. 3-19 1. Lautsprecher 2. Konsole der Klimaanlage 3. Lüftungsdüsen 4. Dachluke 5. Deckenleuchte 6. Autoradio 7. Düsen Anti-Beschlag/Defrostersystem vordere Scheiben 8. Sonnenblende (für Windschutzscheibe) 9. Sonnenblende (für Panoramadach) 3-23 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 80: Kabinenbelüftung

    Düse zu öffnen/schließen. Zum Entfernen des Beschlag der Frontscheibe: 1. Alle Düsen zum Austragen der Luft (B) öffnen und auf die Windschutzscheibe und die Seitenfenster ausrichten. Abb. 3-21 3-24 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 81: Bedienelemente Zur Temperaturregelung Kabine [4.1.B]

    Lüfters, der Luft in die Kabine einlässt. • Drehgriff (2) in Position 0, Lüfter aus • Drehgriff (2) in Position 3, Lüfter bei maximaler Ge- schwindigkeit Abb. 3-23 3-25 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 82: Ausrüstung Mit Klimaanlage Der Kabine

    über 0°C die Klimaanlage mindestens einmal im Monat 10 bis 15 Minuten laufen lassen. Dadurch werden die Dichtungen eingeölt und wird verhindert, dass sie brüchig werden und dann Kältemittel aus der Anlage entweichen kann. 3-26 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 83: Allgemeine Informationen

    Abb. 3-29 Zugriff zu den Bedienelementen der Option AUDIO, d.h. Balance, Fader, Bässe und Höhen. Die Lautstärke verfügt über 41 Positionen, die im Bereich zwischen 0 und 40 liegen. 3-27 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 84: Manuelle Abstimmung

    Einstellungen wie AF oder TA im Menü zu aktivieren oder auszuschalten. Die RDS-Signale stehen nur im UKW-Band zur Verfügung. • AF: Alternativfrequenz • TP: Verkehrsfunk • TA: Verkehrsdurchsage 3-28 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 85 Auf der Frontplatte ist eine Stereo-Schnittstelle aux-in vor- handen. Mit einem 3,5 mm-Stereo-Anschlussstecker kann beispielsweise die durch den Kopfhörerausgang eines tragbaren multimedialen Geräts wiedergegebene Musik über die Lautsprecher des Fahrzeugs gehört werden. 3-29 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 86 übergeordneten Niveau zu kom- • men (von rechts nach links) um eine Option zu wählen, um zu einem • untergeordneten Niveau zu kommen (von links nach rechts) Schalter Lautstärke 3-30 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 87 HFP_REAR (HFP hinten): Das Audio wird nur von den hinteren Lautsprecherkanälen wiedergegeben; die vorderen Kanäle bleiben während Telefongesprächen ausgeschaltet. Die Standardeinstellung ist HFP_ALL. ANMERKUNG: Für die Fahrzeuge, die nur 2 Lautsprecher haben, empfiehlt es sich, die Standardlösung HFP_ALL (vier Lautsprecher) zu wählen. 3-31 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 88 Datei zu unter- brechen. Zufallsgesteuert: Reihenfolge der Titelwie- Wiederholung: “RPT OFF”,”RPT ONE”,”RPT dergabe DIR”,”RPT ALL” (Wiederholung aus, Wie- derholung eines Titels, Wiederholung des Ordners, Wiederholung aller) 3-32 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 89: Zusätzliche Kabinenausrüstungen

    Schutz gegen anderen persönliche Schutzausrüstungen gegen den herabfallende Gegenstände mehr. Wenn eine Lärm zu benutzen. solche Gefahr vorliegt, muss man die Dachlu- ke immer geschlossen halten. 3-33 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 90 Bedienelemente - Kabine 3-34 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 91: Teil 4 Instrumente Und Programmierung

    Instrumente Teil 4 Instrumente und Programmierung P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 92 8 - Rechts - Unten: Pfeil nach rechts Diese Tasten gestatten dem Fahrer folgendes: - Navigation im Arbeitsmenü - Zugriff zum Programmierungsmenü - Navigation im Programmierungsmenü - Ändern der Werte im Programmierungsmenü X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 93: Navigationsfluss Zwischen Menüs

    Heckkraftheber (gilt für Ausführungen mit EHR) Pneumatische Bremse (sofern damit ausgerüstet) Ansprechverhalten Getriebe (gilt für Ausführungen mit hydraulischem Wen- degetriebe) Zählwerke Kalibrationen Motorangaben Alarme (wenn mindestens ein Alarm aktiv ist) P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 94: Abkürzungen

    Aktionen des hoher Priorität beim Einschalten im Fahrers permanent im Display des Fahrers permanent im Display des Display des Instruments mit Modalität Instruments angezeigt. Instruments angezeigt. Pop-up angezeigt. X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 95 33 Alarm Motorstörung, gelb. Wenden Sie sich bitte an 16 Heckzapfwelle eingeschaltet, gelb den Argo Tractors Vertragshändler. 17 Nicht benutzt 34 Luftfilter Motor verstopft, rot (auf Modellen X4.35) 18 Unbelegt 19 Unbelegt 20 Differentialsperre eingeschaltet, gelb P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 96: Funktion Des Displays

    Wenn man keine Taste drückt, erhält man Zugriff zum Betriebsmenü. Wenn man dagegen innerhalb dieser 3 Sekunden die Taste Enter drückt, erhält man Zugriff zum Zubehör-Menü. Willkommensseite Für 3 Sekunden erscheint das Logo der Traktormarke vollseitig auf dem Display. X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 97 Keine Tätigkeit für 10”: Absprung vom Untermenü und Rückkehr zum Startmenü Langes Drücken von Esc-Home: Absprung vom Untermenü und Rückkehr zum Startmenü ACHTUNG: Zerstreutheit ist Ursache für Unfälle. NIE die Menüs der Instrumententafel öffnen, während man fährt. P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 98 Taste Links/Rechts gedrückt worden ist. Pfeil weiß: Pfeil-Taste nicht gedrückt. Pfeil schwarz: Pfeil-Taste gedrückt. Keine Taste gedrückt Taste Links gedrückt Taste Rechts gedrückt X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 99: Sichtanzeige Priorität Alarmsteuerung

    Gefahr, eine Panne zu erleiden und/oder Unfälle zu verursachen oder in Unfälle verwickelt zu werden, die auch schwere Folgen haben können. Sobald wie möglich an einer sicheren Stelle anhalten. Hauptanzeige Uhr/Arbeitszeitschalter Betriebsstunden P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 100: Elektronische Hubwerkregelung Hinten

    B. Gibt die Position des Krafthebers an, unterhalb der die Zapfwelle sich mit Automatik ein- schaltet C. Gibt die Position des Krafthebers an, oberhalb der die Zapfwelle sich mit Automatik aus- schaltet 4-10 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 101: Einstellung Der Grenzwerte Einrasten/Ausrasten Zapfwellenautomatik

    (die Ziffer hört auf zu blinken) und die Wiederherstellung des zuvor eingestellten Wertes. Wird während der Eingabe der Werte ein allgemeiner Fehler (leicht oder schwer) erzeugt, zeigt ihn das Instrument erst am Ende der Wertänderung an. 4-11 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 102: Druck Der Pneumatischen Bremsen

    Der Wartungs-Zeitschalter führt die Berechnung der noch zur Ausführung der Wartung fehlenden Stunden bei jedem Motorstart rückwärts vor. Wenn das Wartungsintervall im Zubehör-Menü AC9 auf 0 gestellt ist, wird der Zählvorgang für das Wartungsintervall ausgeschaltet. Der werkmäßig eingestellte Wert ist 0. 4-12 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 103: Alarm Fahrersitzsensor (Tot-Mann-Schalter)

    Einschaltung der Kupplung an. ANMERKUNG: Wenn man das Potentiometer bewegt, ohne das entsprechende Menü im Instrument bestätigt zu haben, zeigt das Display auf jeden Fall das Menü in der Modalität Pop-up an. 4-13 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 104: Zählwerke

    Drückt man die Taste Esc, kehrt die Steuerung zum höheren Niveau zurück. Kalibrationen Dieses Menü gestattet es, alle elektronischen Steuerungen zu kalibrieren. Wenden Sie sich bitte an den Argo Tractors Vertragshändler. 4-14 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 105: Menü Der Motorsteuerung

    B - Bearbeitete Fläche: Momentan bearbeitete Fläche in Hektar pro Stunde. Alarmleuchten ** Bei Ausrüstungen mit Motor Tier 3A nicht vorhanden Symbole der Alarmanzeigen und ihre Bedeutung Glühkerzen für Vorwärmen Leuchtanzeige Wasser im Kraftstoff 4-15 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 106: Einstellung Der Leuchtstärke Von Bildschirm, Kontrollleuchten Und Anzeigen

    Leuchtstärke an die Änderungen an, die man vornimmt. Nach dem Speichern der neuen Einstellung wird die neue Einstel- lung sofort benutzt, wenn das Standlicht an ist. Wenn das Standlicht dagegen aus ist, wird die Einstellung gespeichert und das Instrument benutzt die maximale Leuchtstärke. 4-16 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 107: Wahl Der Einschaltkurve Der Heckzapfwelle (Sofern Vorhanden)

    • Es ist ein Fehler vorgekommen, wenden Sie sich an den Argo Tractors Vertragshändler. • man versucht, das Profil bei laufender Zapfwelle zu ändern. Die Zapf- welle anhalten. 4-17 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 108: Fehler

    Drückt man die Taste "Esc", springt man von der Anzeige der Alarme ab und kehrt zur Hauptseite zurück. Während dieser Anzeigen aktualisiert das System die Listen, wenn die Alarmlisten sich ändern, aber der Bildschirm bleibt auf dem gleichen Alarm stehen. 4-18 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 109: Anzeigebereich Getriebe

    P - Park Lock (sofern vorhanden) D - Forward, Vorwärtsgänge R - Reverse, Rückwärtsgänge ANMERKUNG: Wenn das Instrument eine Reihe von Strichen anzeigt, wenden Sie sich an den Argo Tractors Vertrags- händler. 4-19 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 110: Fahrtrichtung

    In den Versionen mit hydraulischem Wendegetriebe zeigt das Instrument die Symbole auf die folgende Weise an: ein Vorwärtsgang verlangt worden ist (Pfeil nach oben an). ein Rückwärtsgang verlangt worden ist (Pfeil nach unten an). eine Störung festgestellt worden ist (beide Pfeile sind an). 4-20 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 111: Zapfwellenmenü

    Die Geschwindigkeit der Heckzapfwelle wird angezeigt. Wird eine zu hohe Geschwindigkeit erfasst, blinkt die Geschwindigkeitsanzeige auf. Eingeschaltete Geschwindigkeit der Heckzapfwelle Bezug auf den Abschnitt “Gewählte Zapfwellendrehzahl” auf Seite 4-32 nehmen. 4-21 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 112 Sicherheit des Fahrers zu gewährleisten. Wenn man die Arbeitsmodalität “Traktor stationär” einschaltet, erscheint auf den Display des Instruments das unten gezeigte Symbol in der Modalität Pop-up mit niedriger Priorität. 4-22 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 113: Zubehörmenü

    Die Taste Rechts gedrückt: nächstes Menü Die Taste Links gedrückt: vorheriges Menü Drücken der Taste Rechts: erhöht den im Werk voreingestellten Wert Drücken der Taste Links: verringert den im Werk voreingestellten Wert 4-23 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 114: Ac 0: Anzeige Der Parameter Der Komponenten

    Software/Loader: Identifiziert den Namen und die Version der Software. Par: Identifiziert die Versionen der Parameter. Der angezeigte Name gibt das Traktormodell und die Parameter an HW: Identifiziert die Version HW SN: Identifiziert die Produktionsnummer. 4-24 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 115: Ac 1: Gerätebreite (Berechnung Der Bearbeiteten Fläche)

    6. Drücken der Taste Rechts: erhöht den im Werk voreingestellten Wert 7. Drücken der Taste Links: verringert den im Werk voreingestellten Wert 8. Taste Enter für ein paar Augenblicke gedrückt 4-25 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 116: Absatzmarkt Euro/Nao

    Acres x 2,47 Meilen von km in Meilen / 1,609 Bearbeitete Fläche/Stunde ha/h Acre/h Von ha/h in Acre/h x 2,47 Kraftstoff Gallonen USA Von l in Gallonen x 0,26417 4-26 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 117: Uhr

    6. Drücken der Taste Rechts: erhöht den im Werk voreingestellten Wert 7. Drücken der Taste Links: verringert den im Werk voreingestellten Wert 8. Taste Enter für ein paar Augenblicke gedrückt 4-27 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 118: Wartungsintervall

    AC 10: Konfiguration ECU Matrix Display Dies ist KEIN Bediener-Menü. NICHT drücken, um in dieses Menü zu gelangen. AC 11: Default-Parameter Dies ist KEIN Bediener-Menü. NICHT drücken, um in dieses Menü zu gelangen. 4-28 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 119: Funktionalität (Leuchtanzeigen/Anzeiger/Anzeigen Auf Lcd)

    Motor läuft. (0,25" Ton, 0,25" aus etc., solange der Alarmzustand vorhanden ist). Wenn das System einen elektrischen Fehler für mehr als 2" erfasst, wird eine Fehlermeldung ohne Leuchtanzeige und Summer angezeigt. 4-29 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 120: Fernlicht

    Blinker an - Licht an ON Allradantrieb ausgeschaltet - Licht aus OFF Schlüssel AUS - Nicht aktiv Schlüssel AUS Blinker aus - Licht aus OFF Blinker an - Licht an ON 4-30 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 121 Seite 4-21 nehmen, um die Drehzahl der Frontzapfwelle anzuzeigen. Problem an der Bremsanlage des Traktors (Ölstand/Druck) Leuchtanzeige Rote Farbe Schlüssel EIN Problem Ölstand/Druck - Licht an ON Schlüssel AUS - Nicht aktiv 4-31 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 122: Allgemeiner Alarm

    (Bei Ausrüstungen mit Motor Tier 3A nicht vorhanden) Licht Gelbe Farbe Schlüssel EIN Bezug auf Abschnitt “Allgemeiner Alarm von der Schalt- tafel” auf Seite 4-34 nehmen. Schlüssel AUS - Nicht aktiv 4-32 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 123: Licht Kraftstoffanzeige Und Reserveanzeige

    - Blauer Bereich von A bis B: zu niedrige Temperatur - Weißer Bereich von B bis F: normale Arbeitstemperatur. - Roter Bereich F-G: zu hohe Temperatur. Wenden Sie sich bitte sofort an den Argo Tractors Vertragshändler. 4-33 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 124: Steuerung Der Alarme, Die Auf Dem Instrument Angezeigt Werden

    - Schnell blinkend (0,25” an/0,25” aus) Allgemeine Alarme (rote Farbe) Die Leuchtanzeige kann sich in einem der folgenden Zustände befinden: - Aus - Fest an - Blinkend (0,5” an/0,5” aus) 4-34 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 125: Steuerung Fahrer Vorhanden

    Wenn der Sensor das Fehlen des Fahrers feststellt und die Handbremse nicht angezogen ist, ertönt der Summer und die Leuchtanzeige "Handbremse" blinkt für 5 Sekunden auf. Wenn der Totmannschalter auf dem Fahrersitz den Summer auslöst, erscheint das folgende Symbol in der Modalität Pop-up und mit niedriger Priorität: 4-35 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 126: Zählwerke

    0 stehen. Diese Angabe ist für die Modelle X4.35 als ungültig zu betrachten. Die Maßeinheiten werden gemäß der Einstellungen von Abschnitt “AC5: Absatzmarkt Euro/NAO” angezeigt. Die Informationen bleiben gespeichert, wenn der Traktor nicht läuft. 4-36 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 127 Instrumente 4-37 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 128 Instrumente 4-38 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 129: Teil 5 Betriebsanleitung

    Betriebsanleitung Teil 5 Betriebsanleitung P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 130: Benutzung Des Traktors

    6. Wasser und Schmutz, die eventuell im Kraftstofftank Betriebstemperatur beibehalten. vorhanden sind, entfernen. 7. Den Reifenluftdruck prüfen. 8. Sicherstellen, dass auf der Zapfwelle der Schutz instal- liert ist und dass er einen ausgezeichneten Zustand aufweist. X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 131: Startverfahren

    Park-Lock ausschalkten, sofern sie vorhanden ist. 7. Das Kupplungspedal ganz durchtreten. TURBOMOTOR: Es empfiehlt sich, den Motor einige Augenblicke lang bei der Mindestdrehzahl laufen zu las- sen, damit der Turbolader geschmiert wird. P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 132: Anfahren Des Traktors

    Gerät senkt, bis es auf dem Boden steht, die Hebel der Zusatzsteuer- geräte in die neutrale Stellung setzt und die Handbremse anzieht. Solange der Motor noch läuft, darf der Traktor NIE unbeaufsichtigt stehen bleiben. X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 133: Gebrauch Des Traktors Bei Mi- Nustemperaturen

    Temperatur des Kühlmittels unter seinem normalen Wert liegt. ACHTUNG: Als Starthilfe bei Minustempera- turen AUF KEINEN FALL Äther und Benzin in den Lufteinlasskrümmer spritzen. Das kann zu Explosionen oder Verletzungen führen. P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 134: Heizelement Des Motorblocks (Sofern Damit Ausgerüstet)

    - Batterie und Funktionstüchtigkeit des Thermostarters. - Dass die Sicherungen des Startstromkreises einen gu- ten Zustand aufweisen und das Kraftstoffabstellventil offen ist (Wenden Sie sich an den offiziellen Argo Trac- tors Vertragshändler). X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 135: Parken Des Traktors

    VORGANG 6 Den Hauptschalter zum Abtrennen der Batterie ausschal- ten, indem man ihn entgegen dem Uhrzeigersinn dreht. HINWEIS: Jedes Mal, wenn der Traktor nicht benutzt wird, muss der Zündschlüssel abgezogen werden. P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 136: Batterieschalter

    1. Den Schalter (1) in die Stellung (A) bringen, um die Batterie anzuschließen. Auf dem LCD Display erscheint während der Phase Schlüssel EIN das folgende Symbol: Wenden Sie sich bitte an den Argo Tractors Vertrags- händler. Position A: Batterie angeschlossen X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 137: Getriebe - Konfigurationen

    Kriechganggetriebe 16x16 40 km/h HINWEIS: Der Fahrer ist in allen Situationen immer für die Gangwahl verantwortlich, insbesondere beim Arbeiten auf stark abschüssigem Gelände oder beim Ziehen von Anhängern. P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 138 1,381 2,141 5,000 1,428 2,215 5,000 1,428 2,215 0,000 0,000 0,000 0,000 RANGE AND GEAR BEREICH UND GANG BEREICH UND GANG RANGE AND GEAR RANGE AND GEAR RANGE AND GEAR 5-10 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 139 1,699 2,636 1,699 2,636 5,000 5,000 5,000 5,000 0,000 0,000 0,000 0,000 BEREICH UND GANG RANGE AND GEAR RANGE AND GEAR BEREICH UND GANG RANGE AND GEAR RANGE AND GEAR 5-11 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 140 0,303 0,470 0,677 1,056 0,303 0,470 0,677 1,056 0,313 0,486 0,700 1,092 0,313 0,486 0,700 1,092 0,000 0,000 0,000 0,000 RANGE AND GEAR RANGE AND GEAR RANGE AND GEAR RANGE AND GEAR 5-12 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 141 0,373 0,578 0,833 1,300 0,373 0,578 0,833 1,300 0,000 0,000 0,000 0,000 RANGE AND GEAR RANGE AND GEAR RANGE AND GEAR RANGE AND GEAR BEREICH UND GANG BEREICH UND GANG 5-13 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 142: Fahrkupplung

    Besser ist, einen tieferen Gang einzulegen. ACHTUNG: Den Fuß nie auf dem Kupplungs- pedal stehen lassen. Abb. 5-2 - Kupplungspedal Abhänge nie mit dem Getriebeschalthebeln in der neutralen Stellung herunterfahren. 5-14 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 143: Schalthebel Des Wendegetriebes

    Knopf rechts der Fahrtrichtung der Hebel des Wendegetriebes leicht vom Fahrer eingestellt werden. nach oben gezogen und dann nach vorn oder hinten bewegt werden. 5-15 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 144: Gangschalthebel

    Schneller Bereich Abb.5-5 Zum Umschalten von einem Bereich in den anderen ist das Kupplungspedal durchzutreten, der Traktor anzuhalten und der Hebel in die Position des gewünschten Bereichs zu bringen. 5-16 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 145: Schaltgetriebe Power Shuttle (Ausführung Mit Hydraulischem Wendegetriebe)

    VORGANG 5 Wenn der Fahrer am Fahrerplatz sitzt, den Vor- oder Rück- wärtsgang wählen, indem man den Hebel (1) des Wende- getriebes FNR bewegt. Der Traktor fährt dann langsam an. 5-17 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 146: Anfahrt Mit Dem Kupplungspedal

    Der eingelegte Bereich ändert sich nicht. Für dem Bereichswechsel das Kupplungspedal (1) durch- treten und abwarten, dass der Traktor zum Stehen kommt. Den gewünschten Bereich einlegen und das Kupplungs- pedal kommen lassen. Abb.5-9 5-18 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 147: Benutzung Des Lastschaltbaren Wendegetriebes

    (Pfeil nach oben an) ein Rückwärtsgang ist verlangt wor- den (Pfeil nach unten an) • Mit dem Fuß die Wirkung der Kupplung gut abstufen, um die gewünschte Vor- oder Rückwärtsbewegung zu erhalten. 5-19 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 148: Anhalten Und Parken Des Traktors

    Vorrichtung das Einschalten, wenn die Handbremse nicht gezogen ist. Daher wie folgt vorgehen: Immer zuerst die Handbremse einlegen und dann Park-Lock einschalten. Immer zuerst Park-Lock ausschalten und dann die Handbremse lösen. 5-20 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 149: Zapfwelle

    WICHTIG: Wenn man Geräte benutzt, die schnell laufende Elemente aufweisen, wie beispielsweise Mäh- maschinen, Dreschmaschinen, Schneepflüge, IMMER eine Vorrichtung zur Drehmomentbegrenzung auf die Antriebswelle des Geräts montieren, um Schäden an der Zapfwelle zu vermeiden. 5-21 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 150: Einschalten Der Zapfwelle

    Klauenkupplung verbunden sind. Den Hebel (1) immer in der Stellung “A” von Abb.5-15 für die eingelegte Motorzapfwelle halten. Die Wegzapfwelle nur dann einschalten, wenn es erfor- derlich ist (siehe Abschnitt Wegzapfwelle). 5-22 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 151: Wegzapfwelle (Sofern Damit Ausgerüstet)

    30 km/h (30”) 14,0038 540 U/min 30 km/h (40”) 10,9834 30 km/h (30”) 19,7701 540E U/min 30 km/h (40”) 15,5060 30 km/h (30”) 26,3028 1000 U/min 30 km/h (40”) 20,6297 5-23 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 152: Heckbedienung Der Zapfwelle

    Einschaltelemente der Zapfwelle in die neu- diese Bedienelemente zu betätigen, wenn trale Stellung setzen, den Motor abstellen und man hinter dem Traktor oder zwischen den den Zündschlüssel abziehen. Rädern steht. 5-24 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 153: Sparzapfwelle

    Motordrehzahl von 1890 U/min (entsprechend der Zapfwellendrehzahl von 630 U/min) nie überschreiten, um schwere Schäden an der Zapfwelle und dem angebauten Gerät oder eine Gefahr für Personen zu vermeiden. 5-25 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 154: Austauschbarer Zapfwellenstummel

    Geräte, die mehr als 56 kW (75 PS) erfordern, dürfen nur mit der 1000er Zapfwelle be- trieben werden. Abb.5-20 - Wechsel des austauschbaren Zapfwellenstummels 1 - Zapfwellenstummel 2 - Sprengring 5-26 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 155: Vorsichtsmaßnahmen Bei Zapfwellengebrauch

    Maßnahmen gegen den Eintritt von Wasser mit dem offiziellen Argo Tractors Vertragshändler Rücksprache zu halten. Werden die ent- sprechenden Vorkehrungen nicht getroffen, verfällt unter Umständen der Garantieanspruch. 5-27 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 156: Bremsen

    Bremspedalen bremsen, damit alle vier Räder gleichzeitig gebremst werden. Bei Transport auf Straßen nie die Ein- zelradbremsen verwenden. Bei Arbeiten auf hügeligem Gelände immer die Motor- bremse durch Einlegen eines langsamen Gangs ausnut- zen. 5-28 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 157: Parkbremse

    (2) drücken, den Hebel senken und die Taste loslassen. WICHTIG: Die Benutzung des Traktors auf Straßen mit teilweise gezogener Feststellbremse führt zu Getrie- beschäden. Darauf achten, dass die Feststellbremse vollständig gelöst ist. 5-29 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 158: Hydraulische Anhängerbremse

    2 - Hydrosteckdose. vornehmen: Ihre Sicherheit und die der anderen steht auf dem Spiel. Die Leitungen der Anhängerbremse können angeschlos- sen und abgetrennt werden, wenn der Motor des Traktors läuft. 5-30 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 159: Stationary

    – eine akustische Meldung – das Aufleuchten der Kontrollanzeige in der Taste – das Erscheinen des folgenden Pop-up für circa 5 Se- kunden auf dem Instrument 5-31 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 160: Differentialsperre

    Strecke und nie unter Last ausgeführt werden. ANMERKUNG: Der Allradantrieb sollte nur dann zuge- schaltet werden, wenn es unbedingt erforderlich ist. Falls die maximale Zugkraft nicht erforderlich ist, vor allen auf 5-32 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 161: Transport Des Traktors

    Traktor in voller Sicherheit abgeschleppt wird, wenden Sie neutralen Stellung sich an den Argo Tractors Vertragshändler. 2. Gangschalthebel (2) in der neutralen Stellung (Leerlauf) 3. Gruppenschalthebel (3) in der neutralen Stellung (Leerlauf) 5-33 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 162 Niederdruckanlage servounterstützt sind) und die Hydrolenkung nicht servounterstützt. Die Feststellbremse muss gelockert werden. – Das Fahrzeug ist bei einer Höchstgeschwindigkeit von 8 km/h und für höchstens 10 km abzuschleppen. 5-34 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 163: Transport Auf Lkw Oder Schiene

    HINWEIS: Den Traktor NICHT durch Anschlagen an den Frontgewichtsrahmen legen, um den Traktor gesenkt der Anhängekupplung heben. zu halten. ANMERKUNG: Der Anhänger muss Warnleuchten und Beleuchtung haben, die der lokalen Straßenver- 5-35 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 164 (110,634 lbf ft) anziehen. - Die Rundum-Warnleuchte (4) wieder montieren, wenn sie entfernt worden ist. ACHTUNG: Es ist absolut verboten, den Trak- tor mit gesenktem oder ausgebautem Sicher- heitsbügel zu benutzen. 5-36 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 165: Überroll-Schutzeinrichtung

    Sicherheitsgurt NICHT anschnallen. Nach der Benutzung unter den beengten Platzver- hältnissen ist es daher unbedingt erforderlich, den Sicherheitsbügel wieder in die Schutzpo- sition zu bringen, bevor man erneut die Arbeit aufnimmt. 5-37 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 166: Anhängeeinrichtungen - Rangierkupplung Vorn

    Kabel verwenden. Gefahr für die in der Nähe ste- henden Personen! Beim Reißen oder Abrutschen des Kabels oder Seils kann dieses zurückschlagen und den Fahrer mit einer solchen Wucht treffen, dass schwere Verletzungen verursacht werden. 5-38 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 167: Einstellung In Der Längsrichtung

    15 km/h oder darüber. B. Ziehen von Geräten oder Anhängern auf der Straße bei allen Geschwindigkeiten. C. Arbeiten mit am Zugpendel angehängten, zapfwellen- getriebenen Geräten. D. Zurücksetzen des Traktors bei angehängtem Gerät. 5-39 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 168: Pick Up Hitch - Automatische Kupplung

    HINWEIS: Immer die PSA benutzen, die spezifisch für den auszuführenden Vorgang sind. Besonders auf die Verbrennungsgefahr achten, die auf den hohen Tempe- raturen der warmen Teile des Traktors beruht. [4.1.n] 5-40 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 169 Sperrklinken abgestützt werden. Falls die Sperrklinken nicht einrasten, sind die Hubstreben zu verstellen. Falls die Sperrklinken nach dieser Einstellung immer noch nicht einrasten, ist der eigene offizielle Argo Tractors Vertragshändler aufzusuchen. 5-41 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 170: Umrüstung Zwischen Kupplung Und Zugmaul

    Fahrzeugen vor, wenn sie am Straßenverkehr teilnehmen. VORGANG 2 Bevor man auf die Straße fährt, sicherstellen, dass ALLE ge- setzlich vorgeschriebenen Maßnahmen beachtet werden. Die Zentrierbolzen (1) von Kupplung/Zugmaul entfernen. 5-42 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 171: Höhenverstellbare Anhängerkupplungen

    WICHTIG: Die Anhängekupplung sauber halten und alle ihre beweglichen Teile gegen Korrosion schützen (einschließ- lich der inneren Schiebeführungen), indem man sie regelmäßig reinigt und einfettet. Alle beweglichen Teile sollten auf Leichtgängigkeit und ordnungsgemäße Funktion überprüft werden. 5-43 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 172: Selbsttätiges Zugmaul

    Stellung den Schnell-Lösehebel (1) im Uhrzeigersinn drücken. ACHTUNG: NICHT in die Anhängerkupplung hineingreifen, wenn der Freigabemechanis- mus unter Spannung steht (Betätigungshebel (1) in senkrechter Position). Dadurch können ernsthafte Verletzungen entstehen. 5-44 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 173: Selbsttätiges Zugmaul Kupplungsfernbetätigung

    180 Grad. Der Verbin- dungsbolzen des Geräts rastet aus der Zugöse aus. Der Hebel zum Lösen der Kupplung muss automatisch in die gesperrte Stellung zurückkehren. 5-45 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 174: Manuelles Zugmaul (Sofern Damit Ausgerüstet)

    Splint (4 - sofern vorhanden) und anschließend den Kupplungsbolzen (5) heraus. Die Geräte/Anhängerzugöse in das Zugmaul hineinschie- ben, den Anhängerbolzen zum Ankoppeln des Geräts/ Anhängers einstecken. Die Arretierung (Splint), sofern vorhanden, wieder montieren. 5-46 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 175: Piton-Fix (Sofern Damit Ausgerüstet)

    Die Gerätezugöse über den Zugbolzen (3) schieben und den Sicherungshaken (2) senken. Die Splintarretierung (1) wieder montieren. WICHTIG: Die maximal zulässige Stützlast hängt von der Tragfähigkeit der am Traktor angebauten Hinterreifen ab. 5-47 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 176: Positionen Des Zugpendels

    Von Hand 25000 Automatisch 25000 Fester Träger mit Gleitträger Fester Träger Piton-Fix (Zugzapfen- kupplung) Zugpendel 8000 12000 8000 PICK-UP Hitch 25000 Piton-Fix 25000 DGM*3*0224GA 6000 DGM*3*0225GA 6000 DGM*3*0255GA 14000 5-48 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 177: Traktoren Mit Standardachse (Nur Für Frankreich)

    Kupplung und am Gestänge. Es ergibt sich auch eine Verringerung der Stabilität auf der Vorderseite. Die Höchstachslasten ergeben sich auch aus der Tragfähigkeit der am Traktor montierten Hinterreifen. Für nähere Informationen wenden Sie sich bitte an den Vertragshändler. 5-49 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 178 Die Kettenlänge nach Bedarf regeln. Vor der Teilnahme am Straßenverkehr immer die Normen beachten, die im Benutzungsland gelten. Wenden Sie sich bei Bedarf an den Argo Tractors Vertragshändler. 5-50 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 179: Heckkraftheber (Mechanisch)

    Kraftheber funktioniert dann mit Zugkraftregelung, aber gleichzeitig wird vermieden, dass das Gerät, wenn es in einen Bodenbereich mit geringerem Widerstand gelangt, zu tief eingezogen wird, wodurch die Arbeit ungleichmä- 5-51 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 180: Einstellung Der Empfindlichkeit

    Die Knöpfe (1) und (2) sind über die entsprechenden Ka- bel mit den zugehörigen Stellhebeln verbunden, die sich auf dem Steuergerät des Krafthebers unter der Kabine befinden. Hebel (1), Regelung der Empfindlichkeit Hebel (2), Regelung der Senkgeschwindigkeit Abb.5-33b 5-52 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 181: Oberlenker Des Krafthebers

    Gerät bestimmt werden. • Höhere Empfindlichkeit beim Anschluss an die unteren Bohrungen. • Niedrigere Empfindlichkeit beim Anschluss an die oberen Bohrungen. Abb.5-34 - Dreipunktaufhängung für Kraftheber mit drei Anschlussbohrungen des Geräts 5-53 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 182: Heckbedienung Des Krafthebers

    Kotflü- Abb.5-36 gel oder der Reifen steht. Es ist ausdrücklich verboten, diese Bedienelemente zu betätigen, wenn man hinter dem Traktor oder zwischen den Rädern steht. 5-54 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 183: Zusatzsteuergeräte

    Anfragen des Benutzers angeschlossen werden, wenden Sie sich am besten an den Argo Tractors Vertragshändler, um ausführliche Informationen zum kor- rekten und sicheren Gebrauch der hydraulischen Geräte zu erhalten. 5-55 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 184: Schnellkupplungen

    HINWEIS: Sicherstellen, dass die Hydraulikzylinder der anzuschließenden Geräte immer die gleiche Öl- sorte wie das Getriebe des Traktors enthalten, damit dieses nicht durch andere Ölsorten verschmutzt wird, was zu Betriebsstörungen führen kann. 5-56 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 185: Abkuppeln Der Schläuche Und Geräte

    Öls verbunden, das beim Anschließen und Abtrennen der Schnellkuppler abtropft. Wenn der Höchststand des Behälters erreicht ist, den Inhalt in einen Sammelbehälter kippen, den man bereitgestellt hat, damit die Umwelt nicht verschmutzt wird. 5-57 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 186: Druckloser Rücklauf Am Heck

    Steuergerät, während die seitliche Bewegung für das zweite Steuergerät bestimmt ist. Die Taste (2), die vorn im Hebelknauf vorhanden ist, ist dient für den etwaigen Anschluss einer weiteren hydrau- lischen Steuerung. Abb. 5-48A 5-58 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 187: Zusatzsteuergerät Mit Elektrohydraulischem Verteiler

    Schnellkuppler hohe Temperaturen erreichen. Wenn man die daran angeschlossenen Geräte anbaut oder ab- trennt, ist es erforderlich, Schutzhandschuhe zu benutzen, die diese Temperaturen ertragen können. [4.1.n] 5-59 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 188: Dreipunktaufhängung

    äußerste Vorsicht geboten. Das Gestänge und den Schwenkweg prüfen. Die Hände, die Arme und die Füße nicht im Schwenkbereich des Dreipunktgestänges halten. Darauf achten, dass sich keine Personen im Gefahrenbereich aufhalten. 5-60 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 189: Geräteanbauvorrichtung

    3. Gabelteil zur Einstellung der linken Hubstrebe. 4. Rechte Hubstrebe 5. Handkurbel zur Längeneinstellung der rechten Hubstrebe. 6. Stabilisierstreben zum Beschränkung des Ausschlags der Unterlenker 7. Einstellbarer Oberlenker Abb. 5-51 (Bild unverbindlich, aber nicht erschöpfend) 5-61 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 190 Arbeit zu nivellieren. Den Hebel im Uhrzeigersinn drehen, um die rechte Hubstrebe zu verkürzen. Den Hebel entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, um die rechte Hubstrebe zu verlängern. Abb.5-53 5-62 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 191 Nicht zwischen dem Traktor und der Drei- punktaufhängung stehen, wenn man die Be- dienelemente des Krafthebers betätigt. Immer sicherstellen, dass das gesamte Per- sonal sich aus dem Arbeitsbereich und der näheren Umgebung entfernt hat. 5-63 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 192: Einstellung Der Unterlenker

    Kraftheber in der gehobenen Stellung gehalten wird, sondern es immer mit einem geeigneten steifen Mittel abstützen. Den ersten Gang einlegen, die Feststellbremse ziehen, den Motor abstellen und den Zünd- schlüssel abziehen. 5-64 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 193: Oberlenkereinstellung

    Oberlenker zu verkürzen oder gegen den Uhrzei- WICHTIG: Bevor mit dem Traktor gearbeitet wird, darauf gersinn zur Verlängerung des Oberlenkers. achten, dass die Unterlenker vollständig eingefahren und verriegelt sind. 5-65 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 194: Starrstellung

    Transportfahrten zu vermeiden. Rechter Stabilisator (sofern damit ausgerüstet) Wenn das Dreipunktgestänge angehoben wird, wird der Stabilisator NICHT verriegelt, um das Hin- und Herschwin- gen bei Transportfahrten zu vermeiden. 5-66 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 195: Schwimmstellung Der Unterlenker

    Zum Drehen der Anschlagplatte in die vertikale Position den Anschlag (3) entfernen und den Bolzen (2) heraus- ziehen. Die Platte (1) vertikal anordnen und den Bolzen (2) wieder einstecken. Mit dem Anschlag (3) blockieren. 5-67 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 196 Betriebsanleitung 5-68 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 197: Teil 6 Reifen, Räder, Ballast

    Reifen - Räder - Ballast Teil 6 Reifen - Räder - Ballast P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 198 Reifen - Räder - Ballast X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 199: Angaben Zum Reifenluftdruck

    Das Beispiel ‘B’ zeigt die Reifenaufstandsfläche ei- nes Reifens mit dem richtigem Luftdruck im Bezug zur Reifenbelastung. Das Reifenprofil hat vollständigen Bo- denkontakt, was die optimalen Leistungen des Traktors ermöglicht. P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 200: Reifendrücke, Tragfähigkeiten Und Wartung

    Tabellen 1 und 2 auf der folgenden Seite dienen als Leitfaden für die maximale Belastbarkeit eines Reifens und geben je nach dem Geschwindigkeitsindex und Fahrgeschwindigkeit einen Prozentsatz (%) für die Abweichung an. X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 201 1360 2120 3250 5000 7750 Tabelle 2 - Geschwindigkeitscodes % ABWEICHUNGSFAKTOR (*) VERSCHIEDENER GESCHWINDIGKEI- GESCHWINDIGKEITSCODE km/h + 67% + 50% + 39% + 28% + 11% + 4% - 9% P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 202: Prüfung Des Reifendrucks

    Das Manometer wie folgt verwenden: A. Das Ventil muss oben am Rad stehen. B. Den Felgendurchmesser messen. C. Für jeweils 305 mm Felgendurchmesser 0,04 bar zu dem am Manometer abgelesenen Wert hinzufügen. X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 203: Benutzung Der Reifen Und Räder

    Reifenmechaniker durchführen lassen. Ist ein Reifen platt, muss er zusammen mit dem Rad zu einem Reifenfachhändler gebracht werden. Bei Benutzung richtiger Einrichtungen und ordnungsgemäßer Wartungs-/ Reparaturverfahren können Unfälle vermieden werden. P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 204: Verfahren Zum Radausbau [4.1.K]

    Befestigungsmuttern (Radbolzen) ganz anziehen, um zwar abwechselnd diametral gegenüberliegende Muttern (Radbolzen). - Sobald wie möglich zur Werkstatt fahren, um die Rad- muttern (Radbolzen) mit dem vorgeschriebenen Anzugs- moment nachziehen zu lassen. X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 205: Einstellung Der Vorspur An Der Vorderachse

    Den Abstand zwischen den Markierungen hinten messen (Wert B im Diagramm). VORGANG 7 Das vordere Maß (A) vom hinteren Maß (B) subtrahieren. Das Ergebnis ist das Maß für die Vorspur. P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 206: Vorderachse - Lenkanschläge

    1. Den Motor starten und das Lenkrad in beide Richtungen winkels und des Pendelwinkels der Achse zu beachten. von Anschlag zu Anschlag drehen. 2. Darauf achten, dass die Reifen oder Kotflügel (sofern damit ausgerüstet) NICHT das Traktorgestell berühren. 6-10 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 207: Einstellung Der Spurweiten

    - Zweite Kontrolle nach 50 Betriebsstunden. ren, was die geltenden Vorschriften besagen. - Dritte Kontrolle und die anschließenden alle 500 Be- triebsstunden. Siehe die Anzugsmomente der Vorder- und Hinterrad- schrauben auf den folgenden Seiten. 6-11 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 208 Die vorderen Spurweiten sind aufgrund der Ausrichtung mit den Hinterrädern zu wählen, wobei darauf zu achten ist, dass es beim Einschlagen nicht zu Interferenzen zwischen den Rädern und dem Traktorrahmen kommt. Eventuell den maximalen Einschlagwinkel anders einstellen. 6-12 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 209: 4Wd - (40Km/H) Und Hinterräder (28'' Und 30'')

    ANMERKUNG: Um die Tabellen korrekt auslegen zu können und die tatsächlich benutzbaren Spurweiten zu prüfen, in der “Legende der Tabellen der vorderen und hinteren Spurweiten“ auf der Seite 6-12 nachlesen. 6-13 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 210 ANMERKUNG: Um die Tabellen korrekt auslegen zu können und die tatsächlich benutzbaren Spurweiten zu prüfen, in der “Legende der Tabellen der vorderen und hinteren Spurweiten“ auf der Seite 6-12 nachlesen. 6-14 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 211 ANMERKUNG: Um die Tabellen korrekt auslegen zu können und die tatsächlich benutzbaren Spurweiten zu prüfen, in der “Legende der Tabellen der vorderen und hinteren Spurweiten“ auf der Seite 6-12 nachlesen. 6-15 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 212 ANMERKUNG: Um die Tabellen korrekt auslegen zu können und die tatsächlich benutzbaren Spurweiten zu prüfen, in der “Legende der Tabellen der vorderen und hinteren Spurweiten“ auf der Seite 6-12 nachlesen. 6-16 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 213: 2Wd - (30 Km/H) Und Hinterräder (28'' Und 30'')

    ANMERKUNG: Um die Tabellen korrekt auslegen zu können und die tatsächlich benutzbaren Spurweiten zu prüfen, in der “Legende der Tabellen der vorderen und hinteren Spurweiten“ auf der Seite 6-12 nachlesen. 6-17 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 214: Einstellung Der Spurweiten

    X - Flanschabstand - MM. Position Erweiterungen X - Total 1550 50+50 1650 100+100 1850 100+100 2050 Einstellung der Spurweite der einfachen Vorderachse 2RM Heavy Duty - max. Einschlagwinkel 58° Abb. 6-2c 6-18 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 215: Montagepositionen Der Vorderen Spurweite Für Achsen 2Wd

    1549 1649 1749 1849 1949 In Fettdruck sind die Default-Montagepositionen angegeben. Für die Werte der Spurweiten der hinteren Reifen ist Bezug auf die Werte der vorherigen Tabellen zu nehmen. 6-19 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 216: Schraubenanzugsmomente Vorder- Und Hinterräder

    Die Befestigungsmuttern je nach den vorgeschriebenen Anzugsmomenten anziehen: ANZUGSMOMENTE von Flansch von Scheibe Antriebstyp Räder an Felge an Nabe vorn 15 Nm vorn 245 Nm 250 Nm hinten 240 Nm 320 Nm Abb.6-4 6-20 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 217: Bereifung

    480/65 R28 W15L-28 • 320/70 R20 W10-20 14.9 R28 W12-28 • 340/75 R20 W10-20 420/70 R28 W14-28 • 12.4 R20 W10-20 14.9 R30 DWW13-30 • 14.9LR20 W11-20 540/65 R30 DWW15L-30 6-21 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 218: Vertikale Einstellung

    ANMERKUNG: In den hier angegebenen Abbildungen wird nur beispielsweise der Kotflügel dargestellt, der bei Ausrüstungen mit aufgehängter Achse montiert wird. Die Einstellungen sind auch bei der Ausrüstung mit starrer Achse die gleichen. 6-22 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 219: Ballastierung Des Traktors

    Ballastgewichte ausmachen. Wird zu viel Leistung benötigt, um einen zu schwer bela- denen Traktor zu bewegen, so nimmt dadurch die für das Ziehen des Geräts zur Verfügung stehende Leistung ab. 6-23 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 220 Zusatzgewicht nur nach Bedarf hinzufügen, um die richtige Gewichtsverteilung des Traktors und den empfohlenen Radschlupf zu erzielen. Energieverschwendung, erhöhter Kraftstoffverbrauch, kürzere Lebensdauer der Reifen und Produktivitätsver- lust sind die primären Faktoren, die die Betriebskosten steigen lassen. 6-24 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 221 Mit dem Traktor bei AUSGEHOBENEM Gerät von der 3 - ZU VIEL SCHLUPF: ZU WENIG BALLAST ersten Bodenmarkierung zur zweiten Bodenmarkierung fahren. Die Anzahl der Radumdrehungen zwischen den beiden Bodenmarkierungen zählen. 6-25 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 222 Zum Heben der vorderen und hinteren Ballast- stücke ausschließlich einen Lasthaken oder geeignetes Hebezeug benutzen. Beim Umgang mit dem Ballast immer spezi- fische PSA (Schutzhandschuhe und Arbeitssi- cherheitsschuhe) benutzen. Frontballast 6-26 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 223: Montage Von Frontballast

    äußeren Gewichten einrasten. VORGANG 6 Die Sicherungsstange (5) durch die Bohrungen im Ge- wichtsrahmen schieben. Die Scheibe (6) und Mutter (7) am anderen Ende der Sicherungsstange montieren. Die Mutter festziehen. 6-27 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 224 Reifen gleichmäßiger und besser benutzt wird. - Der in der Tabelle angegebene Reifendruck muss um so niedriger sein, desto weniger fest der Boden ist und um so höher, desto fester der Boden ist. 6-28 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 225: Einbau Der Hinterradgewichte

    Personal gefährlichen Vorgang dar. Zum Heben der vorderen und hinteren Ballaststücke ausschließlich einen Lasthaken oder geeignetes Hebezeug benutzen. Beim Umgang mit dem Ballast immer spezifische PSA (Schutzhandschuhe und Arbeitssicherheitsschuhe) benutzen. 6-29 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 226 ANMERKUNG: Die Daten dieser Tabelle sind nur Richtwerte. Die Ballastierung der Reifen mit Wasser ist vom Benutzer aufgrund der Werte vorzunehmen, die in den Tabellen der Reifenhersteller stehen, und je nach dem Einsatztyp, zu dem die Maschine bestimmt ist. 6-30 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 227: Vorgehensweise Beim Einfüllen

    Ventildichtung ersetzen. Den Reifen dann wieder bis zum vorgeschriebenen Druck mit Luft füllen. ANMERKUNG: Nie andere Systeme zum Ballastieren des Traktors verwenden, als hier angegeben sind. 6-31 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 228 Reifen - Räder - Ballast 6-32 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 229: Teil 7 Wartung

    Handbremse gezogen ist und der Zündschlüssel nicht im Armaturenbrett steckt. HINWEIS: Vorsicht, es besteht Verbrennungsgefahr, denn die warm werdenden Teile von Traktor und Motor er- reichen hohe Temperaturen. [4.1.n] P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 230: Übersichtstabelle Zur Laufenden Wartung

    Alle 100 Schmierung der Fronttriebachse Betriebs- Schmierung einfache Vorderachse (falls montiert) stunden Reinigung des Kabinenluftumwälzfilters Alle 250 Ölfilter in Saugleitung der Hydropumpe reinigen Betriebs- Ölfilter auf Druckleitung der Lenkung ersetzen stunden X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 231 Anlasser und Lichtmaschine Trockenluftfilter Motorkühlanlage Etwaige Ablagerungen im Kraftstofftank entfernen Schlösser und Scharniere der Kabinentüren schmieren Motorventile (Modelle X4.35) Einspritzdüsen und Kraftstoffsystem (Modelle X4.35) Alle 3000 Austausch Keilriemen Betriebs- stunden P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 232 Einsatzverhältnisse mit der Häufigkeit auszuführen, die sich aus der Erfahrung ergibt. Es ist aber auf jeden Fall besser, häufiger als zu selten zu prüfen. In Deutschland müssen die Wartungsarbeiten nach dem Inspektionsheft ausgeführt werden. X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 233: Empfehlungen Vor Der Wartung

    - Die Sicherheitsaufkleber und Hinweisaufkleber auf dem Sie sich an das örtliche Umweltamt. Traktor lesen. Die Bedienungsanleitung lesen. Die An- weisungen für den Gebrauch des Traktors verstehen, bevor man mit dem Wartungseingriffen am Traktor beginnt. P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 234: Teile Aus Kunstharz Und Glasfaser

    Bei anfallenden Einstellungen oder Reparaturen dieser Bauteile ist stets Rücksprache mit dem Fachpersonal des offiziellen Argo Tractors Vertragshändlers zu halten. Sollte der Benutzer des Traktors die Plomben aufgebrochen ha- ben, verfällt unverzüglich jeder Garantieanspruch. X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 235: Einfahrzeit

    Alle Ölstände prüfen und ggf. Öl der vorgeschriebenen Sorte nachfüllen. • Die Spannung des Lüfterriemens prüfen. • Alle mit Nachschmiervorrichtung versehenen Stellen schmieren. • Alle Bolzen, Schrauben und Muttern auf festen Sitz prüfen. • Den Reifendruck messen. P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 236 Auffangbehälter unter das aufzufüllende Teil zu stellen, in den das auslaufende Produkt laufen kann. Die genannten Produkte sind Schadstoffe. Daher ist es erforderlich, dass diese nicht die Umwelt verschmutzen können. X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 237: Anforderungen An Den Kraftstoff

    ACHTUNG: Beim Tanken nicht rauchen. Alle Typen von Flammen entfernt halten. Dieselkraftstoff HINWEIS: Nur Dieselkraftstoff mit niedrigem Schwefel- gehalt benutzen, weil sonst die Motorleistung abnimmt und der Verbrauch zunimmt (Abb. 7-2b). Abb.7-2 Abb.7-2b P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 238: Anforderungen An Das Motoröl

    Ölwechselintervalle angegeben ist, auch dann nicht, wenn man synthetische Schmieröle benutzt. Biologisch abbaubare Schmieröle können für die Motoren verwendet werden, wenn sie den Anforderungen gerecht werden, die in der Betriebsanleitung stehen. 7-10 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 239 Wartung Abb.7-3 7-11 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 240: Zugelassene Kraftstoffe (Modelle X4.20, X4.30, X4.40)

    Emissionswerte nicht garantiert werden. Um die Angaben zu den nationalen Emissionen zu beach- ten, die gesetzlich vorgeschriebenen Kraftstoffe benutzen (z.B. Schwefelgehalt). Wenden Sie sich bitte an den Argo Tractors Vertrags- händler. 7-12 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 241: Wasserqualität

    Wenden Sie sich bitte an den Argo Tractors Vertragshändler. • Zu hoher Chlorid- und/oder Sulfatgehalt: mit enthärtetem Wasser mischen (Kondenswasser mit neutralem pH oder durch Ionenaustauscher entkalktes Wasser). 7-13 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 242: Zugänglichkeit Für Inspektionen Und Wartung

    7-5) gehoben stehen bleiben wird. - Zum Schließen der Motorhaube auf die Motorhaube drücken (Abb.7-5), um den Widerstand der Gasfeder zu überwinden. ACHTUNG: Den Traktor NICHT benutzen, wenn die Motorhaube nicht montiert ist. 7-14 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 243: Flexible Wartung (Nach 10 Betriebsstunden Oder Täglich)

    Klopfgeräuschen während des Betriebs. – Prüfung mittels der Kontrollinstrumente des Fahrzeugs der vorgesehenen Werte von Druck, Temperatur etc. – Sichtprüfung der Rauchentwicklung (Abgasfarbe). – Sichtprüfung des Kühlmittelstands im Ausgleichsbe- hälter des Kühlers. 7-15 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 244: Prüfung Des Motorölstands

    ACHTUNG: Ein zu tiefer oder zu hoher Schmierölstand führt zu Motorschäden. Die Ölstandkontrolle darf nur bei abge- stelltem und waagerecht stehendem Motor erfolgen. Den Motor, wenn er warm gelaufen ist, abstel- 7-16 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 245: Prüfung Des Kühlmittelstands

    Kühler das System abkühlen lassen und dann den Deckel bis zur ersten Raste drehen. Abwarten, bis der gesamte Druck entwichen ist. Schraubt man den Kühlerdeckel zu schnell ab, kann das zu Verbrühungen führen. 7-17 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 246 Volumenprozent des Frostschutzmittels % ACHTUNG: Der Wassersammelbecher des Kühlers darf nicht zum Nachfüllen und Füllen des Kreislaufs verwendet werden. Dem Stand prüfen und nur durch den Einfüllstutzen des Kühlers nachfüllen. 7-18 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 247 4. Ablassstopfen 5. Filtereinsatz Wasserablagerungen aus dem Hahn der Wasser/Kraft- 6. Einlauf zum Kraftstofftank stoff-Trennfilter (5 - Modelle X4.20, X4.30, X4.40 ; 1 und 2 - Modelle X4.35) entfernen. Entleeren des Wassersammelbechers Das Schaltgetriebe in die neutrale Stellung bringen und •...
  • Seite 248 Ölsorte wie das Getriebe des Traktors enthalten, damit dieses nicht durch andere Ölsorten verschmutzt wird, was zu Betriebsstörungen führen kann. Sorte des Getriebeöls Das Getriebe und die hydraulischen Kreisläufe von Len- 7-20 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 249 Säure benutzen, weil der Elektrolyt sonst zum Sieden kommt und überläuft. Zum Nachfüllen ausschließlich entionisiertes destilliertes Was- ser benutzen und den Elektrolytstand so auf- füllen, dass er 5-6 mm über den Zellen steht. 7-21 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 250 Kühlrippen bei der Montage nicht zu beschädigen. ANMERKUNG: Wenn man Frontanbaugeräte wie z.B. Frontmähwerke benutzt, sollte man die Reinigung täglich vornehmen. (Modelle X4.35) Abb.7-8 7-22 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 251: Staubauswurfventil Luftfilter (Falls Montiert)

    2. Auslassventil 3. Primäres äußeres Filterelement 4. Sekundäres inneres Filterelement WICHTIG: NUR zugelassene Luftfilter verwenden, da diese Filter für den besonderen Schutz des Motors speziell entwickelt wurden. (Modelle X4.35) Abb.7-9 7-23 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 252: Externer Filtereinsatz Trockenluftfilter

    äußeren Filtereinsatz (4) herausnehmen, um diesen dann zu reinigen. ACHTUNG: Vor dem Reinigen des Filters mit Druckluft die persönlichen Schutzausrüstun- gen anziehen, insbesondere die Maske zum Schutz der Atemwege und die Schutzbrille. 7-24 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 253: Keilriemen Lüfter Und Lichtmaschine

    Um die Riemenspannung zu regeln, die Befestigungs- schrauben und die Gegenmutter auf der Spannvorrich- tung lockern und die Lichtmaschine verschieben, bis die richtige Spannung erreicht wird. Dann alle Schrauben und die Gegenmutter wieder an- ziehen. 7-25 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 254: Entlüften Der Hinterradbremsen

    WICHTIG: Das Öl entsprechend den geltenden Bestim- mungen entsorgen. Das Öl NICHT in das Erdreich oder die Kanalisation eindringen lassen oder es nicht in einem unversiegelten Behälter aufbewahren. Umweltbewusst vorgehen. 7-26 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 255: Einstellung Der Bremsen

    Regelmäßig prüfen, dass das Pedalspiel nicht über dem normalen Wert von circa 3,5 cm liegt (Wert “A” ). Sollten die Pedale ein zu großes Spiel aufweisen, ist der Bremskreislauf zu entlüften. Abb.7-12 7-27 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 256 HINWEIS: Immer die PSA benutzen, die spezifisch für den auszuführenden Vorgang sind. Besonders auf die Verbrennungsgefahr achten, die auf den hohen Tempe- raturen der warmen Teile des Traktors beruht. [4.1.n] Abb.7-13 7-28 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 257 Spiel A wie- der richtig ist. - Die Gegenmutter (2) anziehen. ANMERKUNG: Die elektrohydraulische Kupplung der Traktoren mit elektrohydraulischem Wendegetriebe ver- langt keine Einstellung. Abb.7-15 7-29 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 258: Ölstand Vorderachse Und Endantriebe Vorn

    Bei Bedarf Öl der vorgeschriebenen Sorte durch den gleichen Einfüllstopfen (1 - Abb.7-17) nachfüllen. ANMERKUNG: Für die Ölspezifikation siehe die Tabelle der Füllmengen. Abb.7-17 Zentralkörper der Vorderachse: 1. Öleinfüll- und Standstopfen 7-30 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 259: Verschiedene Kontrollen: Anziehen Der Radmuttern Und Reifenduck

    - Dritte Kontrolle und die anschließenden alle 500 Be- triebsstunden. ANMERKUNG: Wenn man besonders schwierige Arbei- ten ausführt, ist es erforderlich, die Kontrolle des Anzugs- moments der Radmuttern mit höherer Frequenz als den 500 Betriebsstunden vorzunehmen. 7-31 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 260 ACHTUNG: Der Sicherheitsbügel entsprechen bestimmten Sicherheitskriterien. Er darf nicht gebohrt oder geändert werden, um Geräte oder Einrichtungen zu installieren. Es ist NICHT zulässig, Zubehörteile anzuschweißen oder den Sicherheitsbügel durch Schweißen zu reparieren. 7-32 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 261: Prüfung Des Füllstands Im Windschutzscheiben-Waschbehälter

    VORGANG 18 Prüfung des Füllstands im Wind- schutzscheiben-Waschbehälter HINWEIS: Immer die PSA benutzen, die spezifisch für den auszuführenden Vorgang sind. Bei zu niedrigem Flüssigkeitsstand ist der Behälter auf- zufüllen. 7-33 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 262: Alle 100 Betriebsstunden

    Stellen häufiger abschmieren. ANMERKUNG: Schmieren, wenn der Traktor öfters mit dem Hochdruckschlauch gereinigt wird. Abb.7-19 Schmiernippel der Dreipunktaufhängung und des Oberlenkers Abb.7-20 Schmiernippel Lager der Welle des Allradan- triebs 7-34 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 263 ANMERKUNG: Schmieren, wenn der Traktor öfters mit dem Hochdruckschlauch gereinigt wird. Abb.7-22 Vorderachse: 1. Schmiernippel der hinteren Buchse des zen- tralen Pendelbolzens der Vorderachse 2. Schmiernippel der vorderen Buchse des Pen- delbolzens der Vorderachse 7-35 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 264: Schmierung Einfache Vorderachse (Falls Montiert)

    ANMERKUNG: Lithium-Fett der vorgeschriebenen Sorte verwenden. Siehe Tabelle der Füllmengen. ANMERKUNG: Unter harten Einsatzbedingungen diese Stellen häufiger abschmieren. ANMERKUNG: Schmieren, wenn der Traktor öfters mit dem Hochdruckschlauch gereinigt wird. 7-36 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 265: Reinigung Des Kabinenluftumwälzfilters

    2. Zugriff zu Papierfilter erhalten, es entfernen und reinigen. Mit einem sauberen Lappen den Filtersitz reinigen. Beim Wiedereinbau den Filtereinsatz in der Montagerich- tung halten, die auf dem Filtereinsatz angezeigt ist. 7-37 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 266: Alle 250 Betriebsstunden

    Sie sich bitte an den Argo Tractors Abb.7-23 Vertragshändler. 2 - Gelbe Anzeige (mit konstantem Licht) für Verstopfung des Filtereinsatzes des Ölfilters des Getriebes und der hydraulischen Kreisläufe. 7-38 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 267 Anlage beschädigen. WICHTIG: Das Altöl und die gebrauchten Filter den gel- tenden Bestimmungen entsprechend entsorgen. Es NICHT in den Boden, die Kanalisation oder undichte Behälter schütten. Umweltbewusst vorgehen. 7-39 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 268: Auf Der Saugleitung Der Hydropumpen Montierter Ölfilter

    Anlage beschädigen. WICHTIG: Das Altöl und die gebrauchten Filter den gel- tenden Bestimmungen entsprechend entsorgen. Es NICHT in den Boden, die Kanalisation oder undichte Behälter schütten. Umweltbewusst vorgehen. 7-40 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 269: Filter In Der Druckleitung Der Lenkung

    ANMERKUNG: Sicherstellen, dass die hydraulischen Geräte, die an der hydraulischen Anlage des Traktors angeschlossen werden, die gleiche Ölsorte verwenden. Die Benutzung unterschiedlicher Ölsorten kann die hy- draulische Anlage beschädigen. 7-41 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 270: Alle 500 Betriebsstunden

    Öl schnell fließt: Den Motor dann abstellen. Wenn erforderlich, die Motorhaube öffnen und das Verfahren befolgen, das unter dem Punkt “Öffnen der Motorhaube” beschrieben ist. 7-42 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 271 • Den Motor warm laufen lassen (Schmieröltemperatur abhängig von der Zahl der erreichten Betriebsstunden > 80 °C). mindestens einmal im Jahr gewechselt werden. • Den Motor oder das Fahrzeug auf einer horizontalen Fläche abstellen. 7-43 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 272 Lappen reinigen. • Die Dichtung des neuen Einsatzes des Originalfilters leicht ölen. • Für Modelle X4.20, X4.30, X4.40: Den neuen Filter von Hand einschrauben, bis er dicht ist, und mit einem An- (Modelle X4.20, X4.30, X4.40) zugsmoment 15-17 Nm •...
  • Seite 273: Prüfung Der Riemenspannung

    Arms des Anzeigers (19 zu verändern. • Den Messwert an der Schnittstelle (Pfeil) von Skala (5) und Arm des Anzeigers (1) ablesen. • Die Spannung eventuell verbessern und die Messung wiederholen. 7-45 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 274 Prozentwert des Schutz gegen Schutzmittel des Wassers Kälte bis zu Kühlsystems min. 35 % 65 % 40 % 60 % 45 % 55 % max. 50 % 50 % 7-46 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 275 NgezogeN est aN icht sitzeNd eutral elockert liNkeNd aN icht sitzeNd ichtuNg gewählt NgezogeN est aN icht sitzeNd ichtuNg gewählt elockert liNkeNd aN 7-47 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 276: Vorderradnaben Für Einfache Vorderachse (2Wd) (Falls Montiert)

    ANMERKUNG: Lithium-Fett der vorgeschriebenen Sorte verwenden. Siehe Tabelle der Füllmengen. ANMERKUNG: Unter harten Einsatzbedingungen diese Stellen häufiger abschmieren. ANMERKUNG: Schmieren, wenn der Traktor öfters mit dem Hochdruckschlauch gereinigt wird. 7-48 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 277: Kontrolle Des Anzugsmoments Von Vorder- Und Hinterradmuttern

    - Dritte Kontrolle und die anschließenden alle 500 Be- triebsstunden. ANMERKUNG: Wenn man besonders schwierige Arbeiten ausführt, ist es erforderlich, die Kontrolle des Anzugsmoments der Radmuttern mit höherer Frequenz als den 500 Betriebsstunden vorzunehmen. 7-49 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 278: Schmierung Kupplungsdrucklager (Ausführung Mit Mechanischem Wendegetriebe)

    500 Betriebsstunden mittels Einspritzen von Lithiumfett durch den Schmiernippel (1) auf der rechten Seite des Achsgehäuses (max. 2 Mal spritzen). ANMERKUNG: Vorsichtig schmieren und nicht mehr Fett als angegeben benutzen. 7-50 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 279: Einsatz Kraftstofffilter (Modelle X4.35)

    Hand anziehen, bis die beiden Teile Kontakt haben. Die Gruppe um eine weitere Viertelumdrehung anziehen, aber von Hand und ohne Filterschlüssel. 9 - Den Ablasshahn (2) schließen. 10-Bei Bedarf das Kraftstoffsystem entlüften. Siehe allgemeine Wartung 7-51 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 280: Alle 1000 Betriebsstunden Oder Einmal Pro Jahr

    Elektrolytstand so auf- füllen, dass er 5-6 mm über den Zellen steht. – Die Verschlussplatten der einzelnen Zellen vorsichtig abheben. – Gerade soviel destilliertes Wasser einfüllen, dass die 7-52 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 281: Batteriekabel Und Anschlussklemmen

    Pluspol des Ladegeräts dem Pluspol der Batterie (+) und der Minuspol der Ladegeräts dem Minuspol der Batterie (-). Dadurch werden Schäden an den Dioden und der Anlage vermieden. [4.1.l] 7-53 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 282 • Die Riemenspannrolle mit einem Steckschlüssel fest- halten und den Haltebolzen entfernen. • Den gerippten Keilriemen mit der Riemenspannrolle und dem Steckschlüssel erneut spannen. Sicherstellen, dass der gerippte Keilriemen korrekt auf seiner Führung aufliegt. 7-54 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 283: Austausch Des Kraftstofffilterein- Satzes (Modelle X4.20, X4.30, X4.40)

    Der Ablassstopfen befindet sich unten am Kraft- brennenden Zigaretten oder Zigarren etc. stoffwasserabscheider. einfüllen oder unter diesen Bedingungen Ar- beiten am Kraftstoffsystem vornehmen. [4.1.l] Zum Ausbau des Filters einen Filterschlüssel verwenden. 7-55 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 284: Austausch Des Kraftstoffvorfiltereinsatzes

    • Den Ablassstopfen aufsetzen. Anzugsmoment: circa 1,6 ±0,3 Nm • Elektrischer Anschluss – Die Anschlüsse der zuvor abgetrennten Kabel wieder anschließen. • Den Kraftstoffverschlusshahn öffnen und das System entlüften. 7-56 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 285: Ölwechsel In Getriebe, Hydraulischem Kreislauf Von Lenkung Und Kraftheber

    WICHTIG: Das Öl entsprechend den geltenden Bestim- mungen entsorgen. Das Öl NICHT in das Erdreich oder die Kanalisation eindringen lassen oder es nicht in einem unversiegelten Behälter aufbewahren. Umweltbewusst vorgehen. 7-57 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 286: Kabinenfilter - Flexible Wartung

    ANMERKUNG: Das Filterelement bietet keinen Schutz beiliegen. Beachten Sie aufmerksam die Gebrauchsanlei- gegen chemischen Sprühnebel. tungen, die auf den Packungen oder den Aufklebern der Filter selbst stehen. Die Filter in regelmäßigen Abständen 7-58 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 287 Allgemeinen benutzen, die als gefährlich für die Gesundheit des Fahrers betrachtet werden, sind immer persönliche Schutzausrüstungen (Atemmasken) zu verwenden, die sich für die schädlichen Eigenschaften des jeweiligen Produkts eignen. 7-59 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 288: Angaben Zur Filterreinigung

    Methode benutzt werden, um den Filter zu reinigen. Die Schmutzseite des Filters gegen eine flache Oberfläche ausklopfen. Keine zu große Kraft anwenden, weil der Filter dadurch beschädigt werden kann. 7-60 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 289 Der Luftdruck darf maximal 2 bar betragen. Bei zu hohem Luftdruck wird der Filter beschädigt. WICHTIG: Immer einen Druckluftschlauch mit einem Sicherheitsventil ON/OFF verwenden und IMMER EINEN GESICHTSSCHUTZ TRAGEN. 7-61 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 290: Kabine - Flexible Wartung

    Wenn der Riemen (1) locker ist oder Einschnitte aufweist, muss er ersetzt werden. Die Funktionstüchtigkeit der Klimaanlage und den Stand des Öls zur Schmierung des Kompressors (2) regelmäßig vom Argo Tractors Vertragshändler prüfen lassen. 7-62 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 291 Anlage beschädigen. WICHTIG: Das Altöl und die gebrauchten Filter den gel- tenden Bestimmungen entsprechend entsorgen. Es NICHT in den Boden, die Kanalisation oder undichte Behälter schütten. Umweltbewusst vorgehen. 7-63 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 292 Anlage beschädigen. WICHTIG: Das Altöl und die gebrauchten Filter den gel- tenden Bestimmungen entsprechend entsorgen. Es NICHT in den Boden, die Kanalisation oder undichte Behälter schütten. Umweltbewusst vorgehen. 7-64 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 293: Kugelgelenke Für Lenkzylinder

    Teile des Traktors beruht. [4.1.n] Die Befestigungsmuttern (1) der Kugelgelenke nach den ersten 50 Stunden und dann jeweils alle 1000 Stunden vom Argo Tractors Vertragshändler auf festen Sitz prüfen lassen. Abb. 7-35 7-65 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 294: Ölwechsel In Der Fronttriebachse

    WICHTIG: Das Öl entsprechend den geltenden Bestim- mungen entsorgen. Das Öl NICHT in das Erdreich oder die Kanalisation eindringen lassen oder es nicht in einem Abb. 7-36 unversiegelten Behälter aufbewahren. Umweltbewusst vorgehen. Abb. 7-37 7-66 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 295 Wenigstens einmal im Jahr sollte man den Betriebszu- (1) gründlich zu reinigen, insbesondere den Verschleißzu- stand der Lichtmaschine (1) vom Argo Tractors Vertrags- stand von Bürsten und Kollektor zu prüfen. händler prüfen lassen. 7-67 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 296 Alle 1000 Betriebsstunden (oder 1 Mal im Jahr) oder mit höherer Frequenz, wenn man in sehr staubiger Umge- bung arbeitet, muss man die Einsätze des Motorluftfilters auswechseln. (Modelle X4.20, X4.30, X4.40) (Modelle X4.35) 7-68 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 297 Immer wenn man vom Wasser zum Frostschutzmittel wechselt und umgekehrt, muss das System vor dem Wechsel durchgespült werden. Das Kühlmittel auch aus dem Stopfen (4) des Motorblocks auslaufen lassen. 7-69 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 298: Vorsichtsmaßnahmen Gegen Frost

    Den Einfüllstopfen (1) abnehmen und den Motor ein paar Minuten bei 1000 Umdrehungen pro Minute laufen lassen. Dann erneut den Stand prüfen und bei Bedarf nachfüllen. Nach dem Reinigen den Verschlussstopfen (1) wieder aufschrauben. 7-70 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 299 Allgemeinen Wartung dieses Teils beschrieben ist. WICHTIG: Den Dieselkraftstoff entsprechend den vor Ort geltenden Bestimmungen entsorgen. Kraftstoff NICHT in den Boden, die Kanalisation oder undichte Behälter ablassen. Umweltbewusst vorgehen. 7-71 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 300: Türen Und Schloss Der Kabine

    Wartung VORGANG 47 Türen und Schloss der Kabine Die Türschlösser und Scharniere der Kabinentüren wenig- stens einmal pro Jahr schmieren. 7-72 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 301 Wartung VORGANG 47A Motorventile (Modelle X4.35) (Modelle X4.35) Wenden Sie sich an die Fachleute Ihres Vertragshändlers, um das Spiel zwischen Ventilen und Kipphebeln prüfen zu lassen. 7-73 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 302: Einspritzdüsen Und Kraftstoffsystem (Modelle X4.35)

    ANMERKUNG: Vor dem Lockern oder Abtrennen ir- gendeines Teil der Einspritzanlage ist der Arbeitsbereich sorgfältig zu reinigen. ANMERKUNG: Auf allen Leitungen und den Öffnungen der Einspritzdüsen Stopfen anbringen, damit kein Schmutz eindringen kann. 7-74 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 303: Alle 3000 Betriebsstunden

    • Die Riemenspannrolle mit einem Steckschlüssel fest- halten und den Haltebolzen entfernen. • Den gerippten Keilriemen mit der Riemenspannrolle und dem Steckschlüssel erneut spannen. Sicherstellen, dass der gerippte Keilriemen korrekt auf seiner Führung aufliegt. 7-75 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 304: Austausch Des Filters Der Klimaanlage

    Umlauf des Kältemittels bedingt) Den Filter (1) alle drei Jahre oder bei jedem Wartungsein- griff auf der Klimaanlage wechseln, der den Umlauf des Kältemittels in der Anlage bedingt. 7-76 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 305: Kabine Mit Klimaanlage

    Öl und Kältemittel, das unter Druck steht. Vermeiden Sie daher unbedingt, die Anschlüsse zu lockern oder die Leitungen zu manipulieren. Aus dem gleichen Grund auf keinen Fall den Stopfen zur Ölstandprüfung des Kompressors losschrauben. 7-77 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 306: Allgemeine Kabinenwartung

    – Die Funktionskontrolle der Anlage ausführen. Wenn das Kältemittel mit offenen Flammen in Berührung kommt, entstehen toxische Gase. Allgemeine Kabinenwartung Nach der externen Wartung der Kabine die folgenden Kontrollen ausführen: 7-78 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 307: Viscolüfter-Kupplung

    Tuch reinigen. Sobald der Fleck beseitigt ist, das Material Schäden gefunden werden, wenden Sie sich an den mit einem trockenen Tuch trocknen. Vertragshändler, um die Argo Tractors Originalersatzteile zu erwerben. 7-79 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 308: Längerer Stillstand Des Traktors

    ACHTUNG: Den Motor nicht in geschlossenen - Den Traktor nach Möglichkeit gegen Sonnenlicht ge- Räumen laufen lassen. Eine ausreichende Be- schützt abstellen. Die Reifen reinigen. lüftung ist immer notwendig. 7-80 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 309: Brandschutz

    - In der Nähe der Batterie NICHT schweißen oder rau- chen. Die elektrische Anlage auf lose oder sabotierte Anschlüsse oder schlechte Isolierung prüfen. Lose oder beschädigte Teile instand setzen oder ersetzen. 7-81 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 310 Bremsgehäuse der Vorderachse aus- gebaut und entleert werden, weil diese die kritischste Stelle der Anlage ist. Abb.7-39 Entlüften des Bremskreislaufs der Hinterräder 2 - Entlüftungsschraube 7-82 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 311 Sie vor einem neuen Startversuch erst abkühlen lassen. 3 - Den Anschlussstutzen für die Einspritzdüse schließen, wenn der Motor gestartet ist. 4 - Alle Leitungen prüfen und sicherstellen, dass die Dichtungen keine Leckagen haben. 7-83 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 312 Wartung 7-84 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 313 Elektrische Anlage Teil 8 Elektrische Anlage P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 314: Teil 8 Elektrische Anlage

    Traktor geladen werden. ACHTUNG: Während des Ladens der Batterie muss der Raum gut belüftet werden. Keine Funken oder brennenden Zigaretten in der Nähe der Batterie halten. [4.1.l] X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 315: Wartung Der Batterieanlage

    Dabei immer beachten, dass man zuerst gungsstelle oder den Händler wenden. dem Pluspol und zuletzt den Minuspol (-) anschließt. Die Schrauben der Polklemmen fest anziehen und mit Vaseline schützen. P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 316 Vorgang sind. 1 - Masseanschluss; A. Wirksamer Masseanschlusspunkt; B. Unwirksamer Masseanschlusspunkt. 2 - Kabelbefestigung: A. Schraube; B. Kabelöse; C. Un- terlegscheibe; D. Mutter. 3 - Korrekt an Masse angeschlossenes Kabel. Abb.8-2 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 317: Scheinwerfer

    Teile von Traktor und Motor erreichen hohe Temperaturen. [4.1.n] - Um etwaige Einstellungen vorzunehmen, die Schrauben benutzen, die den Scheinwerfer befestigen (1-Abb.8-3). Abb.8-4 - Kontrolle der Scheinwerfereinstellung P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 318: Ersetzen Der Glühlampen

    2 - Die durchgebrannte Lampe ersetzen (2 oder 3,Abb.8-8). Zum Ersetzen auf die durchgebrannte Lampe drücken und sie entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. 3 - Die Verglasung mit den Schrauben (1) wieder montie- ren. Abb.8-8 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 319: Arbeitsscheinwerfer

    3. Die neue Lampe (2) montieren und dabei darauf ach- ten, dass man die Lampe selbst nicht mit den Fingern berührt. 4. Die Verglasung mit den Schrauben (1) wieder mon- tieren. Abb.8-10 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 320: Sicherungen Und Relais

    Relais Glühkerzen ** Relais je nach der Version vorn auf linker Seite in der Nähe der Motorsteuerung oder vorn in der Nähe der Batterie und der Sicherungsbox PDU montiert. Abb.8-12a X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 321: Sicherungen Und Relais (Modelle X4.20, X4.30, X4.40) (Kabine/Plattform)

    Front-/Heckscheibenwisch. + Radio Sicherung Frontzapfwelle (sofern damit ausgerüstet) Sicherung Hilfsrelais und Zündungsplus Lei- tung Frontkraftheber (sofern damit ausgerüstet) ** Nur in Versionen mit Kabine vorhandenes Modul Sicherung Zigarettenanzünder Sicherung Bedienelement Frontlader Abb.8-13 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 322 Sicherung Kompressor Klimaanlage Relais Funktion - Abb. 8-13 Relais Gebläse (Pos. 1) Relais Gebläse (Pos. 2) Relais Kompressor Klimaanlage Relais Gebläse lks. (Pos. 3) Relais Gebläse rts. (Pos. 3) 8-10 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 323 Sicherung Lichtmaschine Sicherung außen auf linker Seite in der Nähe des Batte- rieschalters montiert. Abb.8-12A Relais Funktion - Abb. 8-11A Relais Glühkerzen Relais Starter Relais Speisung Steuerungen und Motor 8-11 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 324: Sicherungen Und Relais (Modell X4.35) (Kabine/Plattform)

    Sicherung Frontzapfwelle (sofern damit ausgerüstet) Sicherung Hilfsrelais und Zündungsplus Lei- tung Frontkraftheber (sofern damit ausgerüstet) ** Nur in Versionen mit Kabine vorhandenes Modul Sicherung Zigarettenanzünder Sicherung Bedienelement Frontlader Abb.8-13A 8-12 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 325: Sicherungen Und Relais Für Kabinen- Ausstattung (Abb. 8-13A)

    Sicherung Kompressor Klimaanlage Relais Funktion - Abb. 8-13A Relais Gebläse (Pos. 1) Relais Gebläse (Pos. 2) Relais Kompressor Klimaanlage Relais Gebläse lks. (Pos. 3) Relais Gebläse rts. (Pos. 3) 8-13 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 326: 7-Polige Anhängersteckdose

    Anschluss für Versionen Nordamerika: 1. Masse 2. Hinterer Arbeitsscheinwerfer 3. Linker Blinker Abb. 8-15 Aufsicht 7-polige Steckdose Kabelein- 4. Pluspol Batterie steckseite 5. Rechter Blinker 6. Standlicht 7. 12 Volt Zündungsplus 8-14 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 327: Hilfssteckdose

    1- Zündungsplus - Max. Belastung 5A 2- Dauerplus Batterie - Max. Belastung 25A 3- Negativ HINWEIS: Immer die PSA benutzen, die spezifisch für den auszuführenden Vorgang sind. Abb. 8-18 8-15 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 328: Längerer Stillstand Des Traktors

    ACHTUNG: Den Motor nicht in geschlossenen Böcke oder andere Träger unter die Achsen stellen, Räumen laufen lassen. Eine ausreichende Be- damit der Räder nicht am Boden aufstehen. Bei lüftung ist immer notwendig. 8-16 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 329 Elektrische Anlage 8-17 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 330: Elektrische Anlage

    Elektrische Anlage 8-18 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 331 Abbildungen gezeigten Ausrüstungen brauchen nicht den Standardmodellen zu entsprechen. Genaue Daten und Informationen zu den Modellen und Ausstattun- gen können Sie beim Vertragshändler ARGO TRACTORS erhalten. Teil 9 Eigenschaften Sachverzeichnis P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 332: Eigenschaften

    ANMERKUNG: (nur für EU-Mitgliedstaaten): Bei Gesamtbreiten über 2500 mm KANN eine Sondergenehmigung für Straßenfahrten ERFORDERLICH SEIN, vor Fahrtbeginn abklären. Gesamtbreiten über 3000 mm ERFORDERN örtliche Zulassungen für das Fahren auf öffentlichen Straßen. X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 333: Abmessungen

    ANMERKUNG: (nur für EU-Mitgliedstaaten): Bei Gesamtbreiten über 2500 mm KANN eine Sondergenehmigung für Straßenfahrten ERFORDERLICH SEIN, vor Fahrtbeginn abklären. Gesamtbreiten über 3000 mm ERFORDERN örtliche Zulassungen für das Fahren auf öffentlichen Straßen. P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 334 Kühler ........................Rippenkühler und Rohr in der Reihe Druck am Kühlerverschlussdeckel .......................... 1,03 bar Typ des Lüfterantriebs ....................fest oder viscostatisch (wahlweise) Motorkraftstoffsystem Kraftstoffeinspritzdüsen ............................Bosch Kraftstoffeinfüllpumpe ............................Elektrisch Kaltstarteinrichtung ............................Thermostarter X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 335 Einscheiben-Trockenkupplung mit 11" (280 mm Ø) shuttle command ohne Kriechganggetriebe shuttle command + hi-lo ohne Kriechganggetriebe Ausführung mit hydraulischem Wendegetriebe Zahl der Kupplungen Scheibenzahl 5 im Ölbad Werkstoff N401-4 (Papier) Betätigung Elektrohydraulisch P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 336 (auf Anfrage nur für einige Länder) Kastenförmige Vorderachse um Mittelpunkt pendelnd. Doppeltwirkender Lenkzylinder, mit Montage in zentraler Position. Einstellung der Spurweite durch teleskopförmiges Gleiten der Enden der Achse. Max. Einschlagwinkel ..........58° Verhältnis Vorder-/Hinterachse ................1,3782 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 337: Nao-Länder: Austauschbare Zapfwellenstummel

    30 km/h (30”) 14,0038 540 U/min 30 km/h (40”) 10,9834 30 km/h (30”/34”) 19,7701 540E U/min 30 km/h (40”) 15,5060 30 km/h (30”) 26,3028 1000 U/min 30 km/h (40”) 20,6297 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 338: Hydrostatische Lenkung

    2800 U/min. Papierwechselfilter in Druckleitung. Ausgewuchteter doppeltwirkender Lenkzylinder mit Mon- tage auf Achskörper. Max. Betriebsdruck in Kreislauf der hydrostatischen Len- kung (nach Differenz auf Lenkzylindern gemessen) ................150±5 bar X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 339: Hydraulischer Kreislauf

    - Steuergerät mit zwei Förderstellungen plus Schwimm- stellung. - Spezielles Steuergerät für Hydraulikmotoren. Die zusätzlichen Steuergeräte werden durch die Pumpe des hydraulischen Krafthebers mitversorgt; der max. Betriebsdruck beträgt demnach 190±5 bar. P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 340: Zusatzeinrichtungen

    Schütz Ladungsmelder. Starter ............3,2 kW Automatische Kupplung des Ritzels durch Elektromagnet. Batterie Typ “Maintenance Free”. Gemäß der Normen SAE J537. Eigenschaften: Fassungsvermögen ......(Nennwert) 95 Ah (Spitzenwert) 950 Ah 9-10 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 341: Vom Fahrer Wahrnehmbare Lärmpegel

    X4.20 X4.30 X4.35 X4.40 Kabinentraktoren Lärm am Fahrerplatz Lärm beim Vorbeifahren EWG Norm - dB(A) Handels- EWG Norm name dB(A) Türen zu Türen auf X4.20 X4.30 X4.35 X4.40 9-11 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 342: Informationsblatt Zu Den Schwingungspegeln Des Traktors

    = 1,21 m/s aws* = 1,05 m/s (Pneumatisch) MT SC79-M200 aws* = 1,13 m/s aws* = 0,75 m/s (Mechanisch) * aws = korrekter bewerteter Wert der Schwingungsbeschleunigung (m/s 9-12 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 343: Konformitätserklärung

    Diese Erklärung gibt an, welchen Europäischen Richtlinien das Fahrzeug entspricht." Die folgende Abbildung ist die Faksimile-Kopie der Konformitätserklärung. Argo Tractors S.p.A. 42042 Fabbrico [RE] Italien Via G. Matteotti 7 T. +39.0522.656111 F. +39.0522.656476 webmaster@argotractors.com www.argotractors.com 9-13 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 344: Ausstellung Der Unbedenklichkeitserklärung

    2350 3500 4WD nur für Frankreich 1720 2350 3500 ES EMPFIEHLT SICH, den Traktor nicht mit einer Vorderachslast unter 25 % oder über 55 % des Gesamtgewichts zu benutzen. 9-14 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 345 Angaben zum korrekten Gebrauch der Öle und Kraftstoffe zu erhalten. Die Benutzung von Materialien, die von Argo Tractors nicht zugelassen wurden, übernimmt das Unternehmen keine Haftung. 9-15 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 346: Anhängepunkte Der Geräte

    Eigenschaften Anhängepunkte der Geräte: Modelle 2WD (Modelle X4.20, X4.30, X4.40). Abmessungen in mm [4.5.1.2] (gilt sowohl für Kabinentraktoren als auch Plattformtraktoren) Beim Einbau der Halter- und Verstärkungsrahmen des Geräts sind die am Traktor vorgesehenen Anbaupunkte gemäß der Angaben in der Betriebs- und Wartungsanleitung zu verwenden. Im Fall kombinierter Installationen auf der Front- und der Heckseite, die besonders kompliziert sind, ist es vorgeschrieben, einen Anschluss zwischen den entsprechenden Haltervorrichtungen mittels angemessener Verstärkungsträger vorzusehen.
  • Seite 347 Eigenschaften Anhängepunkte der Geräte: Modelle 4WD (Modelle X4.20, X4.30, X4.40). Abmessungen in mm [4.5.1.2] (gilt sowohl für Kabinentraktoren als auch Plattformtraktoren) Beim Einbau der Halter- und Verstärkungsrahmen des Geräts sind die am Traktor vorgesehenen Anbaupunkte gemäß der Angaben in der Betriebs- und Wartungsanleitung zu verwenden. Im Fall kombinierter Installationen auf der Front- und der Heckseite, die besonders kompliziert sind, ist es vorgeschrieben, einen Anschluss zwischen den entsprechenden Haltervorrichtungen mittels angemessener Verstärkungsträger vorzusehen.
  • Seite 348 Betriebs- und Wartungsanleitung zu verwenden. Im Fall kombinierter Installationen auf der Front- und der Heckseite, die besonders kompliziert sind, ist es vorgeschrieben, einen Anschluss zwischen den entsprechenden Haltervorrichtungen mittels angemessener Verstärkungsträger vorzusehen. 9-18 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 349 Betriebs- und Wartungsanleitung zu verwenden. Im Fall kombinierter Installationen auf der Front- und der Heckseite, die besonders kompliziert sind, ist es vorgeschrieben, einen Anschluss zwischen den entsprechenden Haltervorrichtungen mittels angemessener Verstärkungsträger vorzusehen. 9-19 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 350: Sachverzeichnis

    Cluster ................. 4-1 Kontrollen vor der Auslieferung ........ 1-11 Kraftstoff ..............7-9 Kühlanlage ..............7-22 Die Ausrüstung prüfen ..........2-9 Kühlung ............... 7-2 Differentialsperre ............5-32 Diverses ..............3-13 9-20 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 351 Zusatzsteuergeräte ........... 5-55 Sicherheitsvorschriften ..........2-1 Sicherungen und Relais ..........8-8 Sperre, Differential ............ 5-32 Spurweiten, Einstellungen ........6-18 Startverfahren .............. 5-3 Stationary ..............5-31 Straßentransport ............2-22 Straßenverkehrsordnung .......... 2-22 9-21 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 352 Knickwinkel der Wellen nach der Form und der Größe der Schutzvorrichtung bzw. der Freiraumzone richtet, einschließlich der für Zapfwellen des Typs 3 mit verminderten Abmes- sungen erforderlichen Angaben; 9-22 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 353: Einsatz In Der Forstwirtschaft

    Arbeit mit Spritz- oder Sprühgeräten für den Pflanzenschutz (Gefährdung durch gefährliche Stof- fe): Das Niveau des Schutzes vor gefährlichen Stoffen gemäß EN 15695-1:2009 ist in der Betriebsan- 1, 2 leitung zu beschreiben.“ k.A. Nicht anwendbar 9-23 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 354 9-24 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...
  • Seite 355 9-25 P/N 6525989M1 - X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40...
  • Seite 356 Um zu garantieren, dass Ihr Traktor immer korrekt und zufriedenstellend funktioniert, verwenden Sie ausschließlich Ersatzteile von Schmierstoffe, empfohlen von 9-26 X4.20 - X4.30 - X4.35 - X4.40 - P/N 6525989M1...

Diese Anleitung auch für:

X4.30X4.35X4.40

Inhaltsverzeichnis