Überhitzungsschutz Betrieb mit dem Gussbräter (Sonderzubehör) Einstelltabelle Tipps und Tricks Pflege und Reinigung Gerät reinigen Diese Reinigungsmittel nicht verwenden Kundendienst Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatztei- len und Service finden Sie im Internet unter www.gaggenau.com und in unserem Online-Shop www.gaggenau-eshop.com...
m Wichtige Sicherheitshinweise Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann kön- Brandgefahr! nen Sie Ihr Gerät sicher und richtig bedienen. Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell. ▯ Die Gebrauchs- und Montageanleitung für einen Heißes Öl und Fett nie unbeaufsichtigt las- späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf- sen.
Stromschlaggefahr! Umweltschutz Unsachgemäße Reparaturen sind gefähr- ▯ lich. Nur ein von uns geschulter Kunden- Packen Sie das Gerät aus und entsorgen Sie die Verpa- dienst-Techniker darf Reparaturen ckung umweltgerecht. durchführen. Ist das Gerät defekt, Netzste- cker ziehen oder Sicherung im Sicherungs- kasten ausschalten.
Ihr neues Gerät Hier lernen Sie Ihr neues Gerät kennen und Sie erhalten Informationen zum Zubehör. Elektro-Grill Zubehör AM 060 000 Gussbräter LV 030 000 Lavasteine (zum Austausch) Das folgende Zubehör befindet sich im Lieferumfang: VV 200 014 Verbindungsleiste aus Edelstahl, zur Lavasteine Kombination mit weiteren Vario Geräten Reinigungsbürste...
Betrieb mit dem Gussbräter Bedienung (Sonderzubehör) Der Gussbräter befindet sich nicht im Lieferumfang. Sie Vor dem ersten Gebrauch erhalten den Gussbräter bei Ihrem Fachhändler (Bestell- nummer AM 060 000). Beachten Sie die folgenden Hinweise, bevor Sie zum Der Gussbräter eignet sich besonders zur Zubereitung ersten Mal grillen: von kleingeschnittenem oder flüssigem Gargut, Das Gerät und die Zubehörteile gründlich reinigen.
Einstelltabelle Gargut Grillstufe Grilldauer Bemerkungen Fleisch und Geflügel Rindersteak, medium, 2 - 3 cm 2 - 3 Min. je Seite Das Steak ist medium, wenn Fleischsaft an der Oberfläche austritt. Kalbskotelett, 2 cm 6 Min. je Seite Schaschlikspieße, à 100 g 6 - 7 15 - 20 Min.
Tipps und Tricks Pflege und Reinigung ▯ In diesem Kapitel finden Sie Tipps und Hinweise für die Heizen Sie den Grill immer vor. So kann sich durch optimale Pflege und Reinigung Ihres Gerätes. die intensive Wärmestrahlung rasch eine Kruste bil- den und Fleischsaft kann nicht mehr austreten.
Geräteteil/ Empfohlene Reinigung Kundendienst Oberfläche Lavasteine Die Lavasteine auswechseln, wenn diese Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kun- schwarz sind. Die Lavasteine sind dann mit Fett vollgesaugt und können während dendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende des Betriebs stark rauchen oder das Fett Lösung, auch um unnötige Technikerbesuche zu vermei- kann sich entzünden.
Seite 11
Beveiliging tegen oververhitting Gebruik van de braadslede (extra toebehoren) Bereidingstabel Handige tips Onderhoud en reiniging Het apparaat reinigen Deze reinigingsmiddelen niet gebruiken Klantenservice Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en diensten vindt u op het internet: www.gaggenau.com en in de online-shop: www.gaggenau-eshop.com...
m Belangrijke veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Risico van brand! Alleen dan kunt u uw apparaat goed en veilig Hete olie en heet vet vatten snel vlam. Hete ▯ bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor olie en heet vet nooit gebruiken zonder later gebruik of om door te geven aan een toezicht.
Kans op een elektrische schok! Milieubescherming Ondeskundige reparaties zijn ▯ gevaarlijk.Reparaties mogen uitsluitend Haal het apparaat uit de verpakking en verwijder het worden uitgevoerd door technici die zijn verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke wijze. geïnstrueerd door de klantenservice.Is het apparaat defect, haal dan de stekker uit het stopcontact of schakel de zekering in de Milieuvriendelijk afvoeren meterkast uit.
Het apparaat In dit hoofdstuk leest u wat u over het nieuwe apparaat moet weten en verkrijgt u informatie over de toebehoren. Elektronische grill Toebehoren AM 060 000 Braadslede LV 030 000 Lavastenen (ter vervanging) Bij de levering van het apparaat zijn de volgende toebehoren inbegrepen: VV 200 014 Roestvrijstalen verbindingslijst, ter...
Gebruik van de braadslede Bediening (extra toebehoren) De braadslede is niet bij de levering inbegrepen. De Voor het eerste gebruik braadslede is verkrijgbaar via uw vakhandelaar (bestelnummer AM 060 000). Let op de volgende aanwijzingen voordat u voor de De braadslede is bijzonder geschikt voor de bereiding eerste keer grilt van kleingesneden of vloeibare levensmiddelen, Reinig het apparaat en de toebehoren grondig.
Bereidingstabel Gerecht Grillstand Bereidingstijd Opmerkingen Vlees en gevogelte Runderbiefstuk, medium, 2 tot 2 tot 3 min. per kant Het biefstuk is medium als er vleessap aan de buitenkant vrijkomt. Kalfskotelet, 2 cm 6 min. per kant Shaslikspiezen, 100 g per stuk 6 - 7 15 tot 20 min.
Handige tips Onderhoud en reiniging ▯ In dit hoofdstuk vindt u tips en aanwijzingen voor een Verwarm de grill altijd voor. Zo kan door de optimale reiniging en onderhoud van het apparaat. intensieve stralingswarmte snel een korst ontstaan waardoor er geen vleessap meer verloren gaat. Verbrandingsgevaar! ▯...
Deze reinigingsmiddelen niet Onderdeel/ Reinigingsadvies oppervlak gebruiken Bak voor de lavaste- Lavastenen eruit halen. Bak voor de ▯ Schurende of agessieve reinigingsmiddelen lavastenen met water en afwasmiddel in de spoelbak met een afwasborstel ▯ Zuurhoudende reinigingsmiddelen (bijv. azijn, schoonmaken en met een zachte doek citroenzuur, enz.) droogwrijven.
Seite 19
Entretien et nettoyage Nettoyage de l'appareil Ne pas utiliser ces produits nettoyants Service après-vente Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.gaggenau-eshop.com...
m Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors Risque d'incendie ! que vous pourrez utiliser votre appareil L'huile et la graisse chaude s'enflamme ▯ correctement et en toute sécurité. Conserver la rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la notice d'utilisation et de montage pour un usage graisse chaude sans surveillance.
Risque de choc électrique ! Protection de l'environnement Les réparations inexpertes sont ▯ dangereuses.Seul un technicien du service Déballez l'appareil et jetez l'emballage dans le respect après-vente formé par nos soins est habilité de l'environnement. à effectuer des réparations.Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à...
Votre nouvel appareil Faites connaissance avec votre nouvel appareil et ses accessoires. Gril électrique Accessoires AM 060 000 Cocotte en fonte LV 030 000 Pierres de lave (pour rechange) Les accessoires suivants sont fournis : VV 200 014 Baguette de jonction en inox, pour Pierres de lave associer plusieurs appareils Vario Brosse de nettoyage...
Utilisation avec la cocotte en fonte Fonctionnement (accessoire spécial) La cocotte en fonte ne fait pas partie de la fourniture. Avant la première utilisation Vous pouvez vous la procurer auprès de votre distributeur spécialisé (référence AM 060 000). Avant d'utiliser le gril pour la première fois, La cocotte en fonte est bien adaptée pour préparer des respectez les instructions suivantes : aliments liquides ou coupés menu, légumes, plats à...
Tableau de réglage Aliment Niveau de puis- Durée de cuisson Remarques sance Viandes et volailles Steak de boeuf, à point, 2 - 3 cm 2 à 3 min par côté Le steak est à point lorsque le jus de la viande ressort en surface.
Conseils et astuces Entretien et nettoyage ▯ Dans ce chapitre, vous trouverez des conseils et Faites toujours préchauffer le gril. Grâce à la astuces pour bien entretenir et nettoyer votre appareil. chaleur intensive, vous obtiendrez ainsi rapidement une croûte qui empêchera le jus de la viande de Risque de brûlure ! s'écouler.
Ne pas utiliser ces produits Partie de l'appa- Nettoyage recommandé reil/surface nettoyants Cuve à pierres de Sortez les pierres de lave. Nettoyez la ▯ Produits abrasifs ou agressifs lave cuve à pierres de lave dans l'évier à l'eau et au produit à vaisselle, au moyen d'une ▯...
Service après-vente Si votre appareil doit être réparé, notre service après- vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles de techniciens. Lors de votre appel, indiquez le numéro du produit (n°...
Seite 28
Funzionamento con la piastra in ghisa (accessorio) 32 Tabella di regolazione Consigli e suggerimenti Cura e pulizia Pulire l'apparecchio Non usate questi detergenti Servizio assistenza Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet www.gaggenau.com e l'eShop www.gaggenau- eshop.com...
m Importanti avvertenze di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni per Pericolo di incendio! l'uso. Solo così è possibile utilizzare L'olio o il burro caldi si incendiano ▯ l'apparecchio in modo sicuro e corretto. rapidamente. Non lasciare mai incustoditi Custodire con la massima cura le presenti sul fuoco l'olio o il burro caldi.
Pericolo di scossa elettrica! Tutela dell'ambiente Gli interventi di riparazione effettuati in ▯ modo non conforme rappresentano una Disimballate l'apparecchio e smaltite l'imballaggio fonte di pericolo. Le riparazioni devono conformemente alle disposizioni. essere effettuate esclusivamente da personale tecnico del servizio di assistenza adeguatamente istruito.
Il vostro nuovo apparecchio Qui conoscerete il vostro nuovo apparecchio e vi saranno fornite informazioni sugli accessori. Grill elettrico Accessori AM 060 000 Piastra in ghisa LV 030 000 Pietre laviche (di ricambio) I seguenti accessori sono compresi nella fornitura: VV 200 014 Listello di collegamento in acciaio inox Pietre laviche...
Funzionamento con la piastra in ghisa Comando (accessorio) La piastra in ghisa non è compresa nella fornitura. Prima del primo utilizzo Potete ordinare la piastra in ghisa presso il vostro rivenditore specializzato (n. d'ordine AM 060 000). Osservate le seguenti indicazioni prima di usare il La piastra in ghisa è...
Tabella di regolazione Pietanza Livello di cottura Durata di cottura Note Carne e pollame Bistecca di manzo, medium, 2 - 2 - 3 min. per lato La cottura della bistecca è medium quando fuo- 3 cm riesce del succo dalla superficie. Costoletta di vitello, 2 cm 6 min.
Consigli e suggerimenti Cura e pulizia ▯ In questo capitolo troverete suggerimenti e consigli per Preriscaldate sempre il grill. L'intensa irradiazione la cura e la pulizia ottimali del vostro apparecchio. di calore consente la formazione rapida di una crosta e il succo della carne non può più Pericolo di incendio! fuoriuscire.
Componenti/ Consigli per la pulizia Servizio assistenza superficie Pietre laviche Sostituire le pietre laviche quando sono Se il vostro apparecchio richiede una riparazione, il diventate nere. Le pietre sono in questo caso intrise di grasso e possono produrre nostro servizio assistenza clienti è a vostra molto fumo durante l'uso o il grasso può...
Seite 36
Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München www.gaggenau.com...