Herunterladen Diese Seite drucken

Lightway LB-5205-W Bedienungsanleitung

Led taschenlampe

Werbung

Allgemeines
Bedienungsanleitung
lesen und aufbewahren
genannt). Sie enthält wichtige
Informationen zur Inbetrieb-
nahme und Handhabung.
LED TASCHENLAMPE
Lesen Sie die Bedienungsanleitung,
insbesondere die Sicherheits-
hinweise, sorgfältig durch, bevor
LED ZSEBLÁMPA |
Sie die Taschenlampe einsetzen.
LED ŽEPNA SVETILKA
Die Nichtbeachtung dieser Bedien-
ungsanleitung kann zu schweren
Verletzungen oder zu Schäden an
der Taschenlampe führen. Die Be-
dienungsanleitung basiert auf den
in der Europäischen Union gültigen
Normen und Regeln. Beachten Sie
im Ausland auch landesspezifische
Bedienungsanleitung
Richtlinien und Gesetze. Bewahren
Használati útmutató
Sie die Bedienungsanleitung für
die weitere Nutzung auf. Wenn Sie
Navodila za uporabo
die Taschenlampe an Dritte weiter-
geben, geben Sie unbedingt diese
AT
HU
SLO
Bedienungsanleitung mit.
Származási hely: Kína
Zeichenerklärung
Vertrieben durch: | Gyártó: |
Distributer:
Die folgenden Symbole und
AHG WACHSMUTH & KROGMANN MBH
Signalwörter werden in dieser
LANGE MÜHREN 1
Bedienungsanleitung, auf der
20095 HAMBURG
Taschenlampe oder auf der Ver-
GERMANY
packung verwendet.
Dieses Signalsymbol/-wort
bezeichnet eine Gefährdung
mit einem mittleren Risikograd,
ID: #05007
die, wenn sie nicht vermieden
wird, den Tod oder eine schwere
Verletzung zur Folge haben kann.
KUNDENDIENST • ÜGYFÉLSZOL GÁLAT •
POPRODAJNA PODPORA
52821
0732-210009
AT
03 02 69 99 47
HU
Dieses Signalsymbol/-wort
041 718378
SLO
bezeichnet eine Gefährdung mit
www.wachsmuth-krogmann.com
einem niedrigen Risikograd, die,
Modell/A fogyasztási cikk típusa/
wenn sie nicht vermieden wird,
Izdelek: LB-5205-W, LB-5205-G,
LB-5205-B
eine geringfügige oder mäßige
07/2017
Verletzung zur Folge haben kann.
A
5
Lieferumfang/Geräteteile
Leuchtenkopf (mit LED)
1
Batterie, 2×
2
Leuchtengehäuse (mit Batteriefach)
3
Ein-/Ausschalter
4
Halteschlaufe
5
Der Lieferumfang beinhaltet zwei 1,5-V-Batterien vom Typ AA/LR6.
HINWEIS!
Dieses Signalwort warnt vor mög-
lichen Sachschäden.
Diese Bedienungs-
Dieses Symbol zeigt
anleitung gehört zu
an, dass die
dieser LED Taschenlampe
Taschen lampe der
(im Folgenden nur
Schutzklasse III
„Taschenlampe"
entspricht.
Konformitätserklä-
rung (siehe Kapitel
„Konformitätserklä-
rung"): Mit diesem
Symbol gekennzeichnete Produkte
erfüllen alle anzuwendenden Ge-
meinschaftsvorschriften des Euro-
päischen Wirtschaftsraums.
Sicherheit
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Die Taschenlampe ist ausschließ-
lich zur Beleuchtung für den
Innen- und Außenbereich konzi-
piert. Die Taschenlampe ist nicht
für die Raumbeleuchtung im
Haushalt geeignet. Die Taschen-
lampe ist ausschließlich für den
Privatgebrauch und nicht für den
gewerblichen Bereich bestimmt.
Verwenden Sie die Taschenlampe
nur wie in dieser Bedienungs-
anleitung beschrieben. Jede
andere Verwendung gilt als nicht
bestimmungsgemäß und kann zu
Sachschäden oder sogar zu Perso-
nenschäden führen. Der Hersteller
WARNUNG!
oder Händler übernimmt keine
Haftung für Schäden, die durch
nicht bestimmungsgemäßen
oder falschen Gebrauch entstan-
den sind.
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
VORSICHT!
Explosions- und
Verätzungsgefahr!
Bei unsachgemäßem Umgang
mit Batterien besteht die Ge-
fahr von Explosionen oder Ver-
ätzungen durch auslaufende
Batteriesäure.
− Setzen Sie Batterien nicht
starker Hitze aus und wer-
fen Sie sie nicht ins offene
1
Feuer.
− Ersetzen Sie die Batterien
der Taschen lampe nur
durch Batterien desselben
Typs. Schließen Sie die
Batterien nicht kurz.
− Versuchen Sie niemals
nicht aufladbare Batterien
zu laden.
2
− Vermeiden Sie den Kontakt
von Batteriesäure mit Haut,
Augen und Schleimhäuten.
− Entfernen Sie Batteriesäure
nicht mit bloßen Händen.
− Spülen Sie bei Kontakt mit
der Batteriesäure die be-
troffenen Stellen sofort mit
3
reichlich klarem Wasser und
suchen Sie einen Arzt auf.
− Verwenden Sie die
4
Taschenlampe nicht in der
Nähe von entzündlichen
oder brennbaren Materi-
alien.
− Entfernen und entsorgen
Sie verbrauchte Batterien
ordnungsgemäß (siehe
Kapitel „Entsorgung").
WARNUNG!
Gefahren für Kinder und
Personen mit verringerten
physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten
(beispielsweise teilweise
Behinderte, ältere Personen
mit Einschränkung ihrer
physischen und mentalen
Fähigkeiten) oder Mangel an
Erfahrung und Wissen (bei-
spielsweise ältere Kinder).
− Lassen Sie Kinder nicht mit
dem Verpackungsmaterial
und der Taschenlampe
spielen.
− Halten Sie Kinder jünger als
8 Jahre von der Taschen-
lampe fern.
− Bewahren Sie die Batterien
− Verwenden Sie zum Rei-
außerhalb der Reichweite
nigen keine lösungsmit-
von Kindern auf.
tel-, essigsäurehaltigen,
− Wenn Kinder oder Haus-
ätzenden, schmirgelnden
tiere Batterien verschlu-
Reinigungsmittel.
cken, suchen Sie sofort
− Verwenden Sie zum Reini-
einen Arzt auf.
gen nur trockene, weiche
− Lassen Sie die Taschenlam-
Tücher und keine kratzen-
pe während des Betriebs
den Schwämme, Bürsten
nicht unbeaufsichtigt.
oder Ähnliches.
Aufbewahrung
VORSICHT!
− Reinigen Sie die Taschenlampe
vor jeder Aufbewahrung.
Verletzungsgefahr!
− Bewahren Sie die Taschen-
Wenn Sie direkt in das Licht der
lampe an einem kühlen, tro-
Taschenlampe schauen, kann
ckenen Ort auf, der für Kinder
dies die Augen schädigen.
oder Tiere unzugänglich ist.
− Schauen Sie nie direkt in
das Licht der Taschenlampe.
Technische Daten
− Blenden Sie nie Personen
oder Tiere mit der Taschen-
Modell:
lampe.
HINWEIS!
Artikelnummer: 52821
Batteriebetrieb: 2× 1,5 V AA/LR6
Beschädigungsgefahr!
LED:
Unsachgemäßer Umgang mit
der Taschenlampe kann zu Be-
Leuchtweite:
schädigungen führen.
Lichtstrom:
− Schützen Sie die Taschen-
Lebensdauer
lampe vor Schmutz und
Leuchtmittel:
Staub, extremer Hitze und
Schutzart:
Sonnenlicht.
− Halten Sie die Taschenlampe
Konformitätserklärung
von offenen Flammen und
heißen Oberflächen fern.
− Tauchen Sie die Taschen-
lampe nie in Wasser oder
andere Flüssigkeiten.
− Achten Sie darauf, dass
keine Flüssigkeiten in das
Gehäuse gelangen.
Entsorgung
− Sorgen Sie dafür, dass Kin-
der keine Gegenstände in
das Gehäuse hineinstecken.
Verpackung entsorgen
− Entsorgen Sie die Taschen-
lampe bei Beschädigung.
Das LED-Leuchtmittel kann
nicht getauscht werden.
− Wenn Sie die Taschenlam-
pe für längere Zeit nicht
benutzen, nehmen Sie die
Batterien heraus.
Taschenlampe entsorgen
Taschenlampe und
(Anwendbar in der Europäischen
Lieferumfang prüfen
Union und anderen europä-
1. Prüfen Sie, ob die Lieferung
ischen Staaten mit Systemen
vollständig ist (siehe Abb. A).
zur getrennten Sammlung von
Wertstoffen)
2. Nehmen Sie die Taschenlampe
aus der Verpackung und kon-
trollieren Sie, ob die Taschen-
lampe oder die Einzelteile
Schäden aufweisen. Ist dies
der Fall, benutzen Sie die Ta-
schenlampe nicht. Wenden Sie
sich an den Hersteller.
braucher gesetzlich verpflichtet,
Altgeräte getrennt vom Haus-
3. Entfernen Sie das Ver-
müll, z. B. bei einer Sammelstelle
packungsmaterial sowie
seiner Gemeinde/seines Stadt-
sämtliche Schutzfolien
teils, abzugeben. Damit wird ge-
und entsorgen Sie diese
währleistet, dass Altgeräte
fachgerecht.
fachgerecht verwertet und nega-
tive Auswirkungen auf die Um-
Batterien einsetzen oder
welt vermieden werden.
wechseln
Deswegen sind Elektrogeräte mit
Die Batterien müssen ausge-
dem hier abgebildeten Symbol
wechselt werden, sobald die
gekennzeichnet.
Licht intensität nachlässt.
1. Schrauben Sie den Leuchten-
Batterien und Akkus dürfen
kopf
vom Leuchtenge-
1
nicht in den Hausmüll!
häuse
ab.
3
2. Setzen Sie zwei AA/LR6-Batte-
rien
in das Batteriefach des
2
Leuchtengehäuses ein. Achten
Sie dabei auf die richtige Pola-
rität und dass der Schalterkon-
oder nicht, bei einer Sammelstelle
takt nicht verbogen wird.
in Ihrer Gemeinde/Ihrem Stadtteil
3. Schrauben Sie den Leuchten-
oder im Handel abzugeben, damit
kopf wieder senkrecht auf das
sie einer umweltschonenden Ent-
Leuchtengehäuse.
sorgung zugeführt werden
können.
Bedienung
* gekennzeichnet mit: Cd = Cadmi-
um, Hg = Quecksilber, Pb = Blei
1. Um die Taschenlampe ein-
bzw. auszuschalten, drücken
Sie den Ein-/Ausschalter
.
4
2. Stecken Sie Ihre Hand durch
Általános tudnivalók
die Halteschlaufe
.
5
Olvassa el és őrizze meg a
Reinigung
használati útmutatót
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang kann
tartalmaz a készülék üzembe
zu Beschädigungen an der
helyezéséről és használatáról.
Taschenlampe führen.
A zseblámpa használata előtt
olvassa el alaposan a használati
útmutatót, különösen a biztonsági
utasításokat. A használati útmutató
figyelmen kívül hagyása súlyos
sérülésekhez vagy a zseblámpa
károsodásához vezethet.
A használati útmutató az Európai
Unióban érvényes szabványok és
szabályok alapján készült.
Vegye figyelembe az adott ország-
ban érvényes irányelveket és
törvényeket is. Őrizze meg a hasz-
nálati útmutatót. Ha a zseblámpát
továbbadja, feltétlenül mellékelje
hozzá a használati útmutatót is.
Jelmagyarázat
A használati útmutatóban, a
zseblámpán és a csomagoláson a
következő jelöléseket használtuk.
FIGYELMEZTETÉS!
LB-5205-W (weiß)
LB-5205-G (grau)
A jelölés/jelzőszó közepes
LB-5205-B (blau)
kockázatú veszélyt jelöl, amelyet
ha nem kerülnek el, súlyos, akár
halálos sérüléshez vezethet.
1× SMD LED
VIGYÁZAT!
ca. 35 m
ca. 65 Lumen
Ez a jelölés/jelzőszó alacsony
kockázatú veszélyt jelöl, amelyet
ca. 50.000 h
ha nem kerülnek el, kisebb vagy
közepesen súlyos sérülésekhez
IP 44
vezethet.
ÉRTESÍTÉS!
Die EU-Konfor-
mitätserklärung
A jelzőszó lehetséges anyagi
kann unter der
károkra figyelmeztet.
angeführten
Adresse angefor-
A jel mutatja, hogy a
zseblámpa megfelel
dert werden.
a III. védelmi
osztálynak.
Megfelelőségi
nyilatkozat (lásd
a „Megfelelőségi
Entsorgen Sie die
nyilatkozat"
Verpackung sor-
fejezetet): Az itt látható jellel
tenrein. Geben Sie
ellátott termékek teljesítik az
Pappe und Karton
Európai Gazdasági Térség összes
zum Altpapier,
vonatkozó közösségi előírását.
Folien in die Wert-
A csomag tartalma/
stoffsammlung.
a készülék részei
Lámpafej (LED-del)
1
Elem, 2 db
2
Lámpaház
3
(az elemtartó rekesszel)
Altgeräte dürfen nicht
Főkapcsoló
4
in den Hausmüll!
Tartózsinór
5
Sollte die Taschenlam-
pe einmal nicht mehr
A csomag két darab 1,5 V-os AA/
benutzt werden kön-
LR6 típusú elemet tartalmaz.
nen, so ist jeder Ver-
Biztonság
Rendeltetésszerű
használat
A zseblámpát kizárólag beltéri és
kültéri területek megvilágítására
terveztük. A zseblámpa nem
alkalmas az otthonok hely-
iségeinek megvilágítására.
A zseblámpa kizárólag személyes
használatra készült, üzleti,
kereskedelmi használatra nem
alkalmas. A zseblámpa kizárólag
a használati útmutatójának
megfelelően használható.
Als Verbraucher sind
Bármely más használat
Sie gesetzlich verpflich-
rendeltetésellenesnek minősül,
tet, alle Batterien und
és anyagi kárt és/vagy személyi
Akkus, egal ob sie
sérülést okozhat. A gyártó és a
Schadstoffe* enthalten
forgalmazó a rendeltetésellenes
vagy hibás használatból eredő
károkért nem vállal felelősséget.
Biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS!
Robbanás- és égési sérülés
veszélye!
Az elemek helytelen kezelése
robbanásveszélyt vagy a kifolyó
elemsavak égési sérülést okoz-
hatnak.
− Az elemeket tartsa távol a
hőforrásoktól és védje őket
A használati útmutató a
a nyílt lángtól.
LED-es zseblámpához
− A zseblámpa elhasznált
tartozik (továbbiakban
elemeit csak azonos típusúra
mint „zseblámpa").
cserélje le. Tilos rövidre
Fontos tudnivalókat
zárni az elemeket.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Lightway LB-5205-W

  • Seite 1 Európai Gazdasági Térség összes Modell/A fogyasztási cikk típusa/ − Wenn Sie die Taschenlam- mit Batterien besteht die Ge- wenn sie nicht vermieden wird, Izdelek: LB-5205-W, LB-5205-G, zum Altpapier, vonatkozó közösségi előírását. pe für längere Zeit nicht LB-5205-B eine geringfügige oder mäßige...
  • Seite 2 Uporaba − Žepne svetilke ne upo- vsebujejo škodljive zseblámpát. žepni svetilki ali na embalaži so Modell: LB-5205-W (fehér) rabljajte v bližini vnetljivih snovi* ali ne, oddati na zbirnem 1. Za vklop oz. izklop žepne uporabljeni naslednji simboli in LB-5205-G (szürke) mestu v svoji občini/delu mesta...

Diese Anleitung auch für:

Lb-5205-gLb-5205-b