Herunterladen Diese Seite drucken

Accu-Chek Performa Nano Kurzanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Performa Nano:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

nu este necesară pregătirea glucometrului
Conţinut
Glucometrul dumneavoastră este deja codat şi este prevăzut cu un
cip de activare de culoare neagră preintrodus, pe care nu trebuie să-l
schimbaţi niciodată. Chiar dacă testele din cutiile cu teste pe care le
folosiţi ulterior conţin cipuri de activare colorate diferit sau numere de
cod diferite, nu trebuie să mai schimbaţi niciodată cipul de activare de
culoare neagră.
Începeţi aici
Ghid pentru începători
 aVErtISMEnt
1
2
3
4
5
Acest ghid pentru începători nu înlocuieşte
Vedere posterioară a glucometrului
manualul utilizatorului glucometrului
Accu-Chek Performa Nano. Manualul
1
Flacon cu teste
utilizatorului conţine informaţii importante
2
Glucometru Accu-Chek Performa Nano cu cip de
privind manipularea, precum şi informaţii
activare preintrodus
suplimentare.
3
Dispozitivul de înţepare Accu-Chek Softclix
4
Lanţeta Accu-Chek Softclix
5
Manual utilizatorului
 aVErtISMEnt
Dispozitivul de înţepare este destinat utilizării exclusiv personale.
51321_06780342001_01.indd 2
Pregătirea dispozitivului de înţepare
1
2
Buton de declanşare
3
Buton-ejector
Setarea
Buton de
adâncimii
armare
Fantă pentru
Cip de activare
Capac
cipul de
preintrodus
activare cu cip
de activare
Familiarizaţi-vă cu dispozitivul de
Luaţi o lanţetă din buzunarul cutiei
Scoateţi capacul trăgându-l drept.
preintrodus
înţepare Accu-Chek Softclix.
de transport.
Nu răsuciţi capacul.
6
7
8
Vedere laterală a glucometrului
InDICaŢIE
Dacă deschideţi o cutie cu
teste şi găsiţi un cip de activare
Amplasaţi la loc capacul pe
Reglaţi adâncimea lanţetei la un
Apăsaţi butonul de armare până la
suplimentar, pur şi simplu
capăt, precum un pix. Nu apăsaţi
dispozitivul de înţepare.
nivel de penetrare confortabil.
aruncaţi-l.
pe butonul de declanşare cât timp
Asiguraţi-vă că crestătura de pe
Începeţi de la nivelul 2. Pentru
apăsaţi pe butonul de armare.
capac este aliniată cu crestătura
pielea mai tare, scalaţi la un număr
Butonul de declanşare va deveni
de pe dispozitivul de înţepare.
mai mare.
galben atunci când dispozitivul
este pregătit.
Setarea orei şi datei pe
Efectuarea unei testări a glicemiei
glucometru
4
5
1
1
Introduceţi lanţeta în dispozitivul
Răsuciţi capacul de protecţie al
Spălaţi-vă pe mâini şi uscaţi-le
de înţepare până când lanţeta
lanţetei pentru a-l scoate.
Apăsaţi şi eliberaţi . Glucometrul
înainte de a efectua un test de
face clic.
emite un semnal sonor, iar set-up
glicemiei.
(configurare) apare pe afişaj cu ora
luminând intermitent.
9
2
5
Lăsaţi deoparte dispozitivul de
Ţineţi dispozitivul de înţepare cu
Folosiţi
sau
pentru a ajusta
înţepare până când sunteţi pregătit
ora. Apăsaţi şi eliberaţi
pentru
fermitate pe marginea vârfului
să efectuaţi înţeparea unui deget.
a parcurge setările pentru oră,
degetului şi apăsaţi pe butonul
minute, zi, lună şi an, ajustând în
galben de declanşare pentru a vă
înţepa degetul.
mod corespunzător fiecare setare
clipitoare prin utilizarea
sau
.
Mesaje de eroare
2
3
4
Dacă oricare din mesajele de eroare de mai jos apare pe afişaj, în orice
moment, consultaţi imediat manualul utilizatorului, capitolul 5, Afişaj şi
Mesaje de eroare.
E-1 Testul poate fi deteriorat sau introdus necorespunzător. Detaşaţi şi
introduceţi din nou testul sau înlocuiţi-l, dacă este deteriorat.
E-2 Cipul de activare este incorect. Opriţi glucometrul şi introduceţi un
cip de activare nou. Dacă aveţi nevoie de un cip de activare, vă rugăm să
contactaţi Roche.
E-3 Glicemia dumneavoastră poate fi extrem de mare sau a survenit o
eroare la glucometru sau test. Dacă rezultatul testului corespunde stării
Verificaţi termenul de valabilitate
Scoateţi un test din flaconul cu
Introduceţi testul în glucometru
Numărul de cod este afişat
dumneavoastră, vă rugăm să contactaţi imediat personalul medical de
tipărit pe flaconul cu teste. Nu
teste. Închideţi capacul etanş.
în direcţia săgeţilor, până când
temporar, glucometrul emite
specialitate. Dacă rezultatul testului nu corespunde stării dumneavoastră,
utilizaţi teste al căror termen de
glucometrul emite un semnal
un semnal sonor, iar simbolul
repetaţi testarea glicemiei şi vă rugăm consultaţi manualul utilizatorului,
valabilitate este depăşit.
sonor.
unei picături de sânge apare
capitolul 2, Rezultate neaşteptate ale testărilor glicemiei. Dacă rezultatul
intermitent.
celei de a doua testări nu corespunde stării dumneavoastră, efectuaţi o
testare de control, folosind soluţia de control şi un test nou. Dacă rezultatul
de control se încadrează în intervalul acceptabil, examinaţi procedura de
testare corespunzătoare şi repetaţi testarea glicemiei utilizând un test nou.
6
Înainte de a termina...
Dacă apare în continuare codul E-3 pentru testarea glicemiei, rezultatul
glicemiei dumneavoastră poate fi extrem de ridicat, depăşind intervalul de
măsurare al sistemului. Vă rugăm să contactaţi personalul medical de
specialitate. Dacă rezultatul de control nu se încadrează în intervalul
acceptabil, consultaţi manualul utilizatorului, capitolul 4, Înţelegerea
sau
rezultatelor de control care nu se încadrează în interval.
E-4 Pe test nu a fost colectată o cantitate suficientă de sânge sau de
soluţie de control pentru a se obţine o măsurătoare corectă sau sângele
ori soluţia de control a fost introdus(ă) după începerea testului. Aruncaţi
la deşeuri testele şi repetaţi testul.
E-5 Acest mesaj poate apărea atunci când în glucometru utilizaţi un cip
Atingeţi cu picătura de sânge
Glucometrul emite un semnal
După 5 secunde, pe afişaj va
Scoateţi capacul dispozitivului de
de activare de culoare albă. Acesta înseamnă că cipul de activare de
testul. Nu puneţi sânge pe partea
sonor, iar pe afişaj clipeşte
apărea rezultatul testului.
înţepare. Orientaţi lanţeta astfel
culoare albă provine dintr-un lot de teste expirat. Opriţi glucometrul şi
de sus a testului.
simbolul atunci când pe test
încât capătul de înţepare să nu fie
introduceţi un cip de activare de culoare neagră. Asiguraţi-vă că ora şi
se află o cantitate de sânge
îndreptat către dumneavoastră.
data de pe glucometru sunt corecte.
suficientă.
Glisaţi butonul-ejector în afară
E-6 Sângele sau soluţia de control a fost aplicat(ă) pe test înainte ca
pentru a declanşa lanţeta.
simbolul clipitor al picăturii de sânge să apară pe afişaj. Aruncaţi la
deşeuri testele şi repetaţi testul.
This file may not print or view at 100%.
Die lines and color breaks do not print.
Roche USA – 51321
E-7 A survenit o eroare electronică sau, în cazuri rare, a fost scos şi
V4/1 – 06780342001(01) – Schwarz
introdus la loc un test utilizat anterior. Opriţi şi reporniţi funcţionarea
glucometrului sau ţineţi bateriile scoase timp de 20 de secunde şi
Roche USA – 51321
reintroduceţi-le. Efectuaţi o testare a glicemiei sau o testare de control.
V4/2 – 06780342001(01) – Cyan
E-8 Temperatura nu se încadrează în intervalul acceptabil al sistemului
Roche USA – 51321
(este prea mică sau prea mare). Vă rugăm să consultaţi prospectul
V4/3 – 06780342001(01) – Magenta
testelor pentru a afla care sunt condiţiile de utilizare a sistemului.
Deplasaţi-vă într-o zonă care corespunde acestor condiţii, aşteptaţi
Roche USA – 51321
5 minute şi apoi repetaţi testarea glicemiei sau testarea de control. Nu
V4/4 – 06780342001(01) – Yellow
răciţi şi nu încălziţi în mod artificial glucometrul.
E-9 Bateriile sunt aproape consumate. Înlocuiţi bateriile acum. Dacă
mesajul reapare după ce aţi înlocuit bateriile, resetaţi glucometrul.
Pentru a reseta glucometrul, glisaţi sertarul bateriei şi scoateţi-l din
glucometru, apăsaţi pe orice buton al glucometrului şi apoi reintroduceţi
sertarul bateriei în poziţia iniţială.
E-10 Este posibil ca setările privind ora şi data să fie incorecte. Asiguraţi-
vă că ora şi data sunt setate corect şi, dacă este necesar, ajustaţi-le.
InDICațIE
Dacă mesajul de eroare apare în continuare, vă rugăm să
contactaţi reprezentantul local Roche.
ULTIMA ACTUALIZARE: 2012-06
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim, Germany
www.accu-chek.com
ACCU-CHEK, ACCU-CHEK PERFORMA, PERFORMA NANO,
and SOFTCLIX are trademarks of Roche.
©2012 Roche Diagnostics
06780342001(01)-0712
9/5/12 12:24 PM

Werbung

loading