Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Accu-Chek Insight Gebrauchsanweisung

Accu-Chek Insight Gebrauchsanweisung

Insulinpumpe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Insight:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Die Wortmarke Bluetooth
®
und die zugehörigen Logos sind
eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. Die Verwendung
dieser Marken wurde durch Roche lizenziert. Alle anderen
Produktnamen und Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen
Inhaber.
NovoRapid
®
and PumpCart
®
are registered trademarks of
Novo Nordisk A/S.
ACCU-CHEK, ACCU-CHEK INSIGHT, ACCU-CHEK FLEXLINK,
ACCU-CHEK RAPIDLINK und ACCU-CHEK TENDERLINK
sind Marken von Roche. © 2014 Roche Diagnostics
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
D-68305 Mannheim
www.accu-chek.com
Gebrauchsanweisung
Accu-Chek
Insight Insulinpumpe
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Accu-Chek Insight

  • Seite 1 Inhaber. NovoRapid ® and PumpCart ® are registered trademarks of Novo Nordisk A/S. ACCU-CHEK, ACCU-CHEK INSIGHT, ACCU-CHEK FLEXLINK, ACCU-CHEK RAPIDLINK und ACCU-CHEK TENDERLINK sind Marken von Roche. © 2014 Roche Diagnostics Roche Diagnostics GmbH Sandhofer Strasse 116 D-68305 Mannheim www.accu-chek.com...
  • Seite 2 Die Accu-Chek Insight Insulinpumpe Hilfe bei Problemen und weitere Auskünfte zu Ihrer Accu-Chek Insight Insulinpumpe erhalten Sie von*: q Quick-Bolus-Tasten Vertrieb Deutschland: Vertrieb Schweiz: Vertrieb Österreich: Roche Diagnostics Deutschland GmbH Roche Diagnostics (Schweiz) AG Roche Diagnostics GmbH Sandhofer Strasse 116...
  • Seite 3: Insulinpumpe Und Zubehör

    Insulinpumpe und Zubehör Ampulle Batterie Batteriefachdeckel Pumpe Adapter und Schlauch...
  • Seite 5 Beachten Sie auch die Gebrauchsanweisungen, die dem Insulin Gebrauchsanweisung keine Antwort auf Ihre Frage finden, sollten und dem Infusionsset beiliegen. Sie sich an das Accu-Chek Kunden Service Center wenden (siehe innere Umschlagseite am Ende). Die Accu-Chek Insight Insulinpumpe ist für die subkutane, kontinuierliche Abgabe von voreingestellten und variablen Mengen U100-Insulins vorgesehen und dient der Behandlung von Diabetes mellitus.
  • Seite 6 Hinweise zu dieser Gebrauchsanweisung Um eine sichere und problemlose Verwendung Ihrer Accu-Chek Insight Insulinpumpe zu gewährleisten, enthält diese Gebrauchsanweisung folgende Kennzeichnungen, die eine schnelle und bequeme Übersicht ermöglichen:  WARNUNG Beispiel Eine Warnung ist eine Sicherheitsinformation, die unbedingt Ein Beispiel zeigt Ihnen, wie eine Funktion in einer beachtet werden muss, da sie auf Gefahren für Ihre...
  • Seite 7 Hinweis Die Abbildungen in dieser Gebrauchsanweisung können geringfügig von den Anzeigen Ihrer Pumpe abweichen. Abschnitte, die blau hervorgehoben sind, beziehen sich auf Funktionen, die Teil des Standard-Trainings sind. Es wird dringend empfohlen, dass Sie diese Abschnitte genau lesen, bevor Sie die Pumpe verwenden. Abschnitte, die lila hervorgehoben sind, beziehen sich auf...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Pumpenfunktionen Optionen für Basalratenprofile Durch die Menüs blättern Temporäre Basalrate (TBR) Zusätzliche Basalratenprofile Starten der Pumpe Aktivierung eines Basalratenprofils Einlegen der Batterie Anzeigen von Daten Basalratenprofil 1 (BR-Profil 1) 1 programmieren Einsetzen einer neuen Ampulle Ereignisdaten Füllen des Infusionssets (Schlauch und Kanüle) Bolusdaten TBR-Daten Verwendung der Pumpe im Alltag...
  • Seite 10 Pumpenwartung Anhang F: Details zu Benutzerprofilen Überprüfung der Pumpe Anhang G: Liste der Zubehörteile Beschädigung der Pumpe Reparatur der Pumpe Glossar Pumpenwartung Aufbewahrung der Pumpe Stichwortverzeichnis Entsorgung der Pumpe 10 Auf Pumpenmeldungen reagieren 10.1 Erinnerungsmeldungen 10.2 Warnmeldungen 10.3 Wartungsmeldungen 10.4 Fehlermeldungen Anhänge Anhang A: Technische Daten Anhang B: Konfigurationsparameter...
  • Seite 11 Pumpenfunktionen PAUSE-Modus: Wenn Sie die Batterie oder die Ampulle Benutzerführung (Assistenten) entfernen, während sich die Pumpe im RUN-Modus befindet oder Die Insulinpumpentherapie erfordert gelegentlich komplexe nachdem bestimmte Wartungsmeldungen angezeigt wurden, Schritte. Für verschiedene Funktionen, die in einer bestimmten wechselt die Pumpe in den PAUSE-Modus. Die Insulinabgabe Reihenfolge durchgeführt werden müssen, bietet die Pumpe wird automatisch gestoppt und erst wieder neu gestartet, wenn Sie die entsprechenden Meldungen bestätigt und ggf.
  • Seite 12 Siehe Kapitel 8.3.5, Seite 112, Anpassen des Displays. einen Wert korrekt programmiert haben. Dies ist besonders dann nützlich, wenn Sie unter eingeschränktem Sehvermögen leiden. Wenden Sie sich für weitere Informationen an das Accu-Chek Display-Texte zur besseren Lesbarkeit vergrößern Kunden Service Center (siehe innere Umschlagseite am Ende).
  • Seite 13 Verwendung von selbst befüllten oder vorgefüllten Ampullen Die Stromquelle für Ihre neue Pumpe ist praktisch überall Ihr übliches Insulin kann mit der 2 ml Accu-Chek Insight Ampulle erhältlich. Um Ihre Pumpe mit Strom zu versorgen, benötigen Sie für die Insulinpumpe verwendet werden. Mit der Accu-Chek lediglich eine handelsübliche Lithium- (FR03) oder Alkali- (LR03)
  • Seite 14 Verwendung der Startverzögerung bei der Bolusabgabe 2 Optionen zur Verabreichung des Standard-Bolus Es gibt 2 Optionen, um einen Standard-Bolus zu programmieren In bestimmten Fällen (z. B. bei Gastroparese) kann es sinnvoll und zu verabreichen: Sie können entweder durch die Menüs sein, einen Bolus erst zu starten, nachdem Sie mit dem Essen begonnen haben.
  • Seite 15 Multiwave-Bolus Siehe Kapitel 7, Seite 83, Modi für unterschiedliche Lebenssituationen. Bei Mahlzeiten, die sowohl langsam als auch schnell wirkende Kohlenhydrate enthalten, können Sie einen schnellen mit einem verzögerten Bolus kombinieren. Der Multiwave-Bolus verbindet einen Standard-Bolus mit einem Verzögerten Bolus und umfasst Individuell anpassbare Erinnerungen: Versäumter Bolus, somit eine schnell wirkende und eine langsam wirkende Infusionsset wechseln, Bolusabgabe und Wecker Komponente.
  • Seite 16: Durch Die Menüs Blättern

    1.1 Durch die Menüs blättern q Quick-Bolus-Tasten x Aufwärts-Taste o OK-Taste Display (Anzeige) z Abwärts-Taste l Zoom-Taste...
  • Seite 17: Funktion

    Taste Funktion Taste Funktion Wechselt zur nächsten Menüebene x und dann z Wenn Sie diese Tasten schnell Bestätigt eine Einstellung oder hintereinander drücken, wird die Startet eine Funktion z und dann x Tastensperre aufgehoben. In der Regel haben die beiden q-Tasten eine Vergrößert die Zeichen in der Anzeige identische Funktion und können alternativ Verkleinert die Zeichen in der Anzeige...
  • Seite 18: Durch Die Menüs Und Anzeigen Blättern

    1.1.1 Durch die Menüs und Anzeigen blättern In diesem Kapitel wird ganz allgemein beschrieben, wie Sie durch die Menüs und Anzeigen blättern und wie Sie die Pumpenfunktionen verwenden. Drücken Sie in der Standardanzeige o. Drücken Sie x oder z, um zum Mit den Tasten x und z wird der blaue gewünschten Untermenü...
  • Seite 19 Wenn der blaue Balken auf dem Wenn eine bestimmte Einstellung Drücken Sie o, um einen Wert zu gewünschten Menüpunkt steht, drücken markiert und mit kleinen Aufwärts- und bestätigen. Wenn Sie die Einstellung Sie o, um zur nächsten Menüebene zu Abwärtspfeilen versehen ist, kann der abgeschlossen haben, drücken Sie gelangen.
  • Seite 20: Die Anzeige Im Überblick

    1.1.2 Die Anzeige im Überblick Bolus Basalrate Pumpe stoppen Pumpe starten Das Hauptmenü umfasst folgende Pumpendaten Eine Bildlaufleiste auf der rechten Seite Funktionen: Modi zeigt an, dass gegenwärtig nicht alle Einstellungen verfügbaren Optionen in der Anzeige zu Ampulle und Infusionsset sehen sind.
  • Seite 21 1.1.3 Standardanzeige In der Standardanzeige wird der aktuelle Pumpenstatus angezeigt. Sie können beispielsweise sehen, ob sich Ihre Pumpe im RUN-, STOP- oder PAUSE-Modus befindet und ob gegenwärtig Boli oder temporäre Basalraten abgegeben werden. Batteriestatus Aktuelles Datum Tastensperre aktiv Flugmodus Aktuelle Uhrzeit Status-Symbol Basalraten-Symbol Aktuelle stündliche Basalrate...
  • Seite 22: Darstellung Der Anzeigen

    1.1.4 Darstellung der Anzeigen Dunkle Hintergrundfarbe Sie können unterschiedliche Darstellungsformen für die Pumpenanzeigen auswählen. Standardmäßig werden ein dunkler Hintergrund und eine normale Schriftgröße verwendet. Im Kapitel rund um die Einstellungen wird beschrieben, wie Sie Wenn die dunkle Hintergrundfarbe die Darstellung der Anzeigen an Ihre persönlichen Bedürfnisse ausgewählt ist, werden weiße Zeichen auf anpassen.
  • Seite 23: Starten Der Pumpe

    Starten der Pumpe In diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie Ihre neue Insulinpumpe Voraussetzung für eine erfolgreiche Insulinpumpentherapie ist, vorbereiten und mit der Insulinpumpentherapie beginnen. dass Sie Ihren Blutzuckerspiegel regelmäßig kontrollieren. Die Häufigkeit der Blutzuckermessungen mittels Führen Sie die folgenden Schritte aus, bevor Sie Ihre Pumpe Blutzuckermessgerät richtet sich nach den Anweisungen Ihres starten: Arztes oder Diabetesberaters (es sollten jedoch mindestens...
  • Seite 24: Einlegen Der Batterie

    Starten Sie in diesem Fall die Pumpe über das Hauptmenü neu und programmieren Sie alle temporären Basalraten und Boli Ihre Accu-Chek Insight Insulinpumpe benötigt eine Alkali- (LR03) erneut, sobald Sie die Batterie ausgewechselt haben. Siehe oder Lithium- (FR03) AAA-Batterie mit 1,5 V.
  • Seite 25 Batterie einlegen Stellen Sie sicher, dass kein Schmutz oder Staub in das Batteriefach gelangt, wenn Sie die Batterie einsetzen oder wechseln. Wenn Sie die Pumpe zum ersten Mal in Betrieb nehmen, beginnen Sie mit Schritt 6. Achten Sie darauf, dass das Infusionsset nicht an Ihren Körper angeschlossen ist, um eine versehentliche Insulinabgabe zu vermeiden.
  • Seite 26 Mit der aufstellbaren Greifhilfe lässt sich Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab Legen Sie die neue Batterie mit dem der Batteriefachdeckel leichter entfernen. und entnehmen Sie die alte Batterie. Pluspol zuerst in das Batteriefach ein; der Minuspol muss nach außen zeigen. Bringen Sie den Batteriefachdeckel über Drücken Sie den Batteriefachdeckel der Batterie an.
  • Seite 27 Nach dem Einlegen der Batterie beginnt die Pumpe mit dem Startvorgang. Sollte der Startvorgang nach dem Einlegen der Batterie nicht beginnen, überprüfen Sie bitte, ob die Batterie korrekt (mit dem Pluspol voran) eingelegt wurde. Wenn Sie zum ersten Mal eine Batterie einlegen oder wenn länger als 10 Stunden keine Batterie eingelegt war, wird der Einrichtungsassistent gestartet, der Ihnen dabei hilft, die Grundeinstellungen Ihrer Pumpe, wie z. B.
  • Seite 28 Tasten o, oder betätigen, werden Ihre Pumpe ordnungsgemäß funktioniert. diese Tasten gesperrt. Setzen Sie sich mit dem Accu-Chek Kunden Service Center in Drücken Sie und dann oder Verbindung, wenn eine der Pumpenfunktionen beim Selbsttest dann x, um die Tastensperre aufzuheben und die nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 29 Abfolge des Selbsttests Nach dem Wiederanbringen des Das Display wird rot. Prüfen Sie, ob der Das Display wird grün. Prüfen Sie, ob der Batteriefachdeckels wird automatisch der komplette Bereich des Displays rot ist. komplette Bereich des Displays grün ist. Pumpen-Selbsttest gestartet.
  • Seite 30 Die Anzeige Vibrations-Test erscheint und Die Anzeige Tonsignaltest erscheint und die Pumpe vibriert. Die Vibrationen die Pumpe gibt eine Reihe von müssen deutlich spürbar sein. Signaltönen aus. Die Signaltöne müssen deutlich hörbar sein. Wenn Sie die Pumpe zum ersten Mal starten oder wenn länger als 10 Stunden keine Stromversorgung vorhanden war, führt Sie der Einrichtungsassistent durch die Schritte zum Einstellen von Uhrzeit und Datum.
  • Seite 31 Uhrzeit, Datum und Batterietyp einstellen Die Anzeige Stunde einstellen erscheint. Die Anzeige Minute einstellen erscheint. Die Anzeige Jahr einstellen erscheint. Drücken Sie x oder z, um die Drücken Sie x oder z, um die Drücken Sie x oder z, um das Jahr Stundenangabe einzustellen.
  • Seite 32 Die Anzeige Insulinabgabe starten? Die Anzeige Pumpe gestoppt erscheint. erscheint. Drücken Sie q, um Nein auszuwählen. Programmieren Sie mindestens ein Basalratenprofil, bevor Sie die Pumpe verwenden. Fahren Sie mit dem Schritt „Basalratenprofil 1 (BR-Profil 1) programmieren“ auf der nächsten Seite fort. Wenn bereits ein Basalratenprofil programmiert wurde, können Sie einfach „Ja“...
  • Seite 33: Basalratenprofil 1 (Br-Profil 1) 1 Programmieren

    2.2 Basalratenprofil 1 (BR-Profil 1) 1 programmieren Ihre Pumpe gibt eine kontinuierliche Menge Insulin ab, um Ihren Beispiel: Basalratenprofil für 18 U in 24 Stunden grundlegenden Insulinbedarf zu decken. Dieses Schema wird als Insulinabgabe Basalratenprofil bezeichnet. Sie können die Insulinabgabe in [U/h] Stündliche Basalrate Zeitblöcken mit unterschiedlichen stündlichen Basalraten programmieren, die auf Ihren im Lauf des Tages wechselnden Basalinsulinbedarf abgestimmt sind.
  • Seite 34 Drücken Sie in der Standardanzeige o. (Haupt-)Menü wird angezeigt. Das Menü Basalrate wird angezeigt. Drücken Sie z, um zur Option Basalrate Drücken Sie z, um zur Option zu gelangen. Basalratenprofil programmieren gelangen. Drücken Sie zum Auswählen o. Drücken Sie zum Auswählen o. Die Anzeige Basalratenprofil Die Anzeige...
  • Seite 35 Die Endzeit (Ende) des zweiten Zeitblocks Nachdem Sie die stündlichen Basalraten Die Anzeige Basalratenprofil - TGM für wird markiert. für alle 24 Stunden programmiert haben, Basalratenprofil 1 erscheint. Stellen Sie drücken Sie o. sicher, dass die Tagesgesamtmenge Setzen Sie die Programmierung der Ihren Therapievorgaben entspricht. Endzeiten (Ende) und der stündlichen Basalraten für alle 24 Stunden fort.
  • Seite 36: Einsetzen Einer Neuen Ampulle

    2.3 Einsetzen einer neuen Ampulle Legen Sie Folgendes bereit: eine Accu-Chek Insight Insulinampulle (selbst befüllt) oder eine Setzen Sie eine neue Ampulle ein, bevor Sie Ihre Insulinpumpe NovoRapid ® PumpCart ® Ampulle (vorgefüllt) zum ersten Mal starten. ein neues Accu-Chek Insight Infusionsset Wenn das Insulin in Ihrer Ampulle einen niedrigen Stand erreicht hat, wird die Meldung „Warnung W31: Ampulle fast leer“...
  • Seite 37 Die Anzeige Ampulle wechseln erscheint. Drehen Sie den Adapter gegen den Wenn ein Winkel von 120° erreicht wird, Uhrzeigersinn. öffnet/löst sich der Bajonettverschluss. Drücken Sie o, um zu bestätigen, dass Wenn die Gewindestange vollständig Nehmen Sie den Adapter inklusive Sie den Adapter und die Ampulle entfernt zurückgefahren ist, werden Sie dazu Ampulle heraus.
  • Seite 38 Setzen Sie die neue Ampulle mit dem Schrauben Sie den Adapter wieder auf Achten Sie darauf, dass Sie die Stopfen zuerst in das Ampullenfach ein. den Bajonettverschluss des Verschlussnase richtig in die Ampullenfachs (in einem Winkel von Aussparungen des Pumpengehäuses ca. 120°).
  • Seite 39 Sie werden aufgefordert, das Infusionsset Die Pumpe erkennt die Position des Anschließend führt die Pumpe einen von Ihrem Körper abzukoppeln. Stopfens in der Ampulle. Selbsttest durch. Siehe Kapitel 2.1, Seite 19. Drücken Sie zur Bestätigung o. Entsorgen Sie die gebrauchte Ampulle entsprechend den örtlichen Bestimmungen.  WARNUNG Wird eine leere Ampulle in die Insulinpumpe eingesetzt (z. B.
  • Seite 40: Füllen Des Infusionssets (Schlauch Und Kanüle)

    Füllen noch Luftblasen im Schlauch unkontrollierten Insulinabgabe. Beachten Sie stets die befinden, wiederholen Sie den Füllvorgang, bis das Infusionsset Gebrauchsanweisung des verwendeten Accu-Chek Insight blasenfrei und komplett mit Insulin gefüllt ist. Sobald Insulin aus Infusionssets.
  • Seite 41 Schlauch des Infusionssets füllen Halten Sie die Pumpe während des Füllvorgangs senkrecht, so dass der Adapter nach oben zeigt, damit sämtliche Luftblasen aus der Ampulle und dem Schlauch entweichen können. Wenn Sie bereits eine neue Ampulle eingesetzt haben, beginnen Sie mit Schritt 2. Drücken Sie im (Haupt-)Menü...
  • Seite 42 Die Pumpe startet automatisch den Der Füllvorgang wird nach 14 Einheiten Wenn der Füllvorgang abgeschlossen ist, Füllvorgang für den Schlauch. gestoppt. wechselt die Pumpe zum Menü Ampulle Sie können den Vorgang jederzeit durch Infusionsset. Standardmäßig ist die Drücken von q beenden. Option Kanüle füllen ausgewählt.
  • Seite 43 Kanüle füllen Standardmäßig ist als Füllmenge 0,7 Einheiten angegeben. Die Füllmenge kann jedoch angepasst werden. Siehe Kapitel 8.4.3, Seite 125. Sobald der Schlauch gefüllt ist, wechselt Die Anzeige Kanüle füllen erscheint. die Pumpe zum Menü Ampulle und Schließen Sie das Kupplungsteil des Infusionsset.
  • Seite 44 Die Pumpe startet automatisch den Wenn der Füllvorgang abgeschlossen ist, Füllvorgang für die Kanüle. erscheint die Anzeige Insulinabgabe starten? Drücken Sie o, um auszuwählen. Hinweis Wenn Sie nicht möchten, dass die Insulinabgabe zu diesem Zeitpunkt gestartet wird, drücken Sie q, um „Nein“ auszuwählen.
  • Seite 45: Verwendung Der Pumpe Im Alltag

    Verwendung der Pumpe im Alltag 3.1 Tragen der Pumpe Hinweis Befestigen Sie Ihre Pumpe sicher am Körper oder an der Vermeiden Sie beim Tragen Ihrer Pumpe den Kontakt mit Kleidung, um Schäden zu vermeiden. Am besten eignet sich dazu Gegenständen, die sich in Ihren Taschen befinden eines unserer speziellen Tragesysteme.
  • Seite 46 Elektromagnetische Felder und Gefahrenbereiche Ihre Pumpe wurde geprüft und erfüllt die entsprechenden Normen für die elektromagnetische Störfestigkeit. Sicherheitssysteme an Flughäfen sowie Diebstahlsicherungs-  WARNUNG systeme in Kaufhäusern sollten die Funktionsfähigkeit Ihrer Verwenden Sie die Pumpe nicht in der Nähe Pumpe nicht beeinträchtigen. elektromagnetischer Felder von Radar- und Antennenanlagen, Hochspannungsquellen, Röntgenquellen, Kernspin- oder Viele Geräte, wie z. B.
  • Seite 47 Sie: bevor Sie Gefahrenbereiche betreten. Wenden Sie sich für j sich in einem Flugzeug befinden, in dem beim Start weitere Informationen an das Accu-Chek Kunden Service Center kein Druckausgleich erfolgt, (siehe innere Umschlagseite am Ende). j eine Sportart wie Drachenfliegen betreiben, j bei kalter Witterung einen beheizten Raum verlassen.
  • Seite 48 Boxen, Fußball oder Hockey. Die Pumpe könnte bei einem Schlag Material ggf. unterwegs erhältlich ist. oder Tritt beschädigt werden. Wenden Sie sich für weitere Informationen an das Accu-Chek Weitere Informationen zu geeigneten Tragesystemen entnehmen Kunden Service Center (siehe innere Umschlagseite am Ende).
  • Seite 49: Stoppen Und Starten Der Pumpe

    3.2 Stoppen und Starten der Pumpe  WARNUNG Sie sollten mit Ihrem Arzt oder Diabetesberater besprechen, in Überprüfen Sie Ihren Blutzuckerspiegel und führen Sie welchen Fällen und über welchen Zeitraum die Insulinabgabe unverzüglich Ihrem Körper das fehlende Insulin zu, wenn die unterbrochen werden kann.
  • Seite 50 Pumpe stoppen Drücken Sie in der Standardanzeige o. (Haupt-)Menü wird angezeigt. Die Anzeige Pumpe gestoppt erscheint. Sie können nun das Infusionsset von Drücken Sie z, um zur Option Pumpe Ihrem Körper abkoppeln und die Pumpe stoppen zu gelangen. abnehmen. Drücken Sie zum Auswählen o. STOP-Warnung Solange sich die Pumpe im STOP-Modus befindet, sendet sie einmal pro Minute einen Signalton aus, um Sie daran zu erinnern,...
  • Seite 51 Pumpe starten Vergewissern Sie sich, dass das Infusionsset vollständig mit Insulin gefüllt und frei von Luftblasen ist. Verbinden Sie das Infusionsset mit Ihrem Körper und beachten Sie dabei die Gebrauchsanweisung des Infusionssets. Drücken Sie in der Anzeige Pumpe (Haupt-)Menü wird angezeigt. Die RUN-Anzeige erscheint und die gestoppt Pumpe beginnt mit der Insulinabgabe.
  • Seite 52 Längere Unterbrechungen Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie Ihre Insulinpumpentherapie länger als einen Tag unterbrechen müssen: Schalten Sie Ihre Pumpe in den STOP- Modus. Siehe Kapitel 3.2, Seite 39. Entfernen Sie den Adapter und die Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Pumpe Ampulle und entnehmen Sie die Batterie ordnungsgemäß...
  • Seite 53: Insulinpumpe Und Kontakt Mit Wasser

    3.3 Insulinpumpe und Kontakt mit Wenn Wasser in das Ampullen- oder Batteriefach Wasser eingedrungen ist Wenn die Pumpe in Wasser getaucht wird, kann dieses über den Ihre Pumpe ist wasserdicht (nach IPX8-Standard). D. h., Sie Adapter in das Ampullenfach eindringen. Wenn Wasser in das können sie beim Duschen, Baden und Schwimmen tragen.
  • Seite 54 Kontakt mit anderen Flüssigkeiten Bei Kontakt mit Schweiß oder Speichel besteht keine Gefahr für die Pumpe. Eine umgehende Überprüfung der Pumpe ist jedoch bei Kontakt mit anderen Flüssigkeiten oder Chemikalien erforderlich; dazu gehören: Reinigungsmittel Getränke Öl oder Fett Vermeiden Sie jeden Kontakt der Pumpe bzw. des Infusionssets mit Körperpflegeprodukten (z. B.
  • Seite 55: Auswechseln Des Schlauchs (Adapter Und Schlauch)

    3.4 Auswechseln des Schlauchs Ihre Pumpe kann undichte Stellen im Infusionsset nicht (Adapter und Schlauch) erkennen. Überprüfen Sie daher regelmäßig tagsüber sowie vor dem Zubettgehen alle Teile Ihres Infusionssets. Wenn Insulin auszutreten scheint, obwohl alle Teile korrekt miteinander Wechseln Sie den Schlauch (Adapter und Schlauch) aus: verbunden sind, überprüfen Sie, welche Komponente undicht ist indem Sie die Gebrauchsanweisung des Sets beachten, und tauschen Sie sie sofort aus.
  • Seite 56 Schlauch auswechseln (Adapter und Schlauch)  WARNUNG Kontrollieren Sie die Einführungsstelle mindestens zweimal Hinweis täglich auf Reizungen und Infektionen. Anzeichen einer Koppeln Sie die Kanüle des Infusionssets ab und Infektion sind unter anderem Schmerzen, Schwellungen, entfernen Sie sie; führen Sie dann gemäß der Rötungen, Hitzegefühl und Ausfluss.
  • Seite 57 Die Pumpe fährt automatisch die Wenn die Gewindestange vollständig Gewindestange zurück. zurückgefahren ist, werden Sie dazu Setzen Sie die Ampulle mit dem Stopfen aufgefordert, die neue Ampulle zuerst in das Ampullenfach ein. einzusetzen und den Adapter anzubringen. Schrauben Sie den Adapter wieder auf Achten Sie darauf, dass Sie die Drehen Sie den Adapter im Uhrzeigersinn den Bajonettverschluss des...
  • Seite 58 Die Anzeige Ampullentyp erscheint. Koppeln Sie das Infusionsset ab, sofern Der Adapter ist korrekt ausgerichtet, Sie dies noch nicht getan haben. wenn er bündig mit dem Pumpengehäuse Drücken Sie x oder z, um zum Drücken Sie zur Bestätigung o. abschließt. jeweiligen Ampullentyp zu gelangen.
  • Seite 59: Quick-Info-Anzeigen

    3.5 Quick-Info-Anzeigen Die Quick-Info-Anzeigen enthalten folgende Informationen in der angegebenen Reihenfolge: Über die Quick-Info-Anzeigen können Sie schnell auf wichtige Aktuelle Insulinmenge in der Ampulle und Ladezustand der Informationen zugreifen, die den Status Ihrer Pumpe und neuste Batterie Therapieereignisse betreffen. Letzter Bolus Insulin-Tagesgesamtmenge Letztes sicherheitsrelevantes Ereignis (Fehler-, Wartungs- oder Warnmeldung)
  • Seite 60 Die Anzeige Tagesgesamtmenge Die Anzeige Letzte Meldung erscheint. Die Anzeige Zeit und Datum erscheint. erscheint. Drücken Sie z. Drücken Sie z, um zur Standardanzeige Drücken Sie z. zurückzukehren. Drücken Sie x, wenn Sie zur vorherigen Drücken Sie x, wenn Sie zur vorherigen Anzeige zurückkehren möchten.
  • Seite 61: Allgemeine Sicherheitshinweise

    3.6 Allgemeine Sicherheitshinweise Hinweis Überprüfen Sie mindestens einmal täglich die  WARNUNG Insulinrestmenge in der Ampulle. Wenn Sie in der Setzen Sie Ihre Insulinpumpe keinem direkten Sonnenlicht Standardanzeige drücken, wird die Insulinrestmenge in aus. Achten Sie darauf, dass sich Insulin und Pumpe nicht der Ampulle in U angezeigt.
  • Seite 63 Bolusabgabe 4.1 Standard-Bolus Beim Standard-Bolus wird die programmierte Insulindosis auf Bedarf können Sie die Geschwindigkeit der Bolusabgabe einmal abgegeben. Dieser Bolus kann bei Nahrungsmitteln, die anpassen. Siehe Kapitel 8.4.2, Seite 118. schnell wirksame Kohlenhydrate enthalten, wie z. B. Kuchen oder Brot, hilfreich sein. Außerdem ist der Standard-Bolus die beste Wahl, um einen erhöhten Blutzuckerspiegel zu korrigieren.
  • Seite 64 Die Anzeige Standard-Bolus erscheint und Drücken Sie x oder z, um die Sofort- Die Anzeige Zu verabreichender Bolus die Sofort-Abgabemenge ist markiert. Abgabemenge für den Bolus einzustellen. wird 5 Sekunden lang eingeblendet. Bei Bedarf können Sie q drücken und Drücken Sie zur Bestätigung o. eine neue Bolusmenge programmieren.
  • Seite 65 4.2 Quick-Bolus  WARNUNG So wie beim Standard-Bolus wird auch beim Quick-Bolus die Achten Sie darauf, dass Sie den korrekten Bolusschritt kennen programmierte Insulindosis auf einmal abgegeben. Es ist jedoch und diesen auch verwenden. Wenn Sie einen falschen nicht notwendig zum Hauptmenü zu wechseln, um einen Bolusschritt verwenden, wird eine falsche Insulindosis Quick-Bolus einzurichten.
  • Seite 66 Quick-Bolus programmieren Die Anzeige Quick-Bolus erscheint und die Bolusmenge ist markiert. Halten Sie im RUN-Modus eine der q-Tasten (ca. 3 Sekunden lang) gedrückt, bis ein Signalton zu hören und eine Vibration zu spüren ist. Drücken Sie für jeden Bolusschritt jeweils einmal die zweite q-Taste, bis die gewünschte Bolusmenge erreicht ist.
  • Seite 67 Die Anzeige Zu verabreichender Bolus Die Pumpe kehrt zur Standardanzeige für weitere 5 Sekunden zu sehen. zurück. Ein Fortschrittsbalken zeigt die verbleibende Bolusmenge an. Hinweis Sie können den Bolus abbrechen, während die Anzeige „Zu verabreichender Bolus“ eingeblendet oder das Insulin verabreicht wird, indem Sie 3 Sekunden lang drücken.
  • Seite 68: Bolus-Abbruch Während Der Abgabe

    4.3 Bolus-Abbruch 4.3.2 Bolus-Abbruch während der Abgabe 4.3.1 Bolus-Abbruch während der Programmierung Drücken Sie während der Abgabe eines Standard- oder Quick- Bolus bzw. während der Abgabe des sofortigen Anteils eines Multiwave-Bolus 3 Sekunden lang q, um den Bolus Standard-Bolus, verzögerter Bolus und Multiwave-Bolus abzubrechen.
  • Seite 69 4.3.3 Bolus-Abbruch über das Menü „Bolus abbrechen“ Drücken Sie in der Standardanzeige o. (Haupt-)Menü wird angezeigt. Das Menü Bolus wird angezeigt. Drücken Sie o, um die Option Bolus Drücken Sie z, um zur Option Bolus auszuwählen. abbrechen zu gelangen. Drücken Sie zum Auswählen o. Die Anzeige Bolus abbrechen erscheint.
  • Seite 70: Verzögerter Bolus

    4.4 Verzögerter Bolus Beispiel Bei einem Verzögerten Bolus wird die programmierte Insulindosis Ingo Insight möchte eine Pizza essen. Er weiß, dass die über einen festgelegten Zeitraum abgegeben. Pizza viel Fett und viele langsam verdauliche sowie Dieser Bolustyp kann bei langsam verdaulichen Mahlzeiten wenige schnell wirkende Kohlenhydrate enthält.
  • Seite 71 Verzögerten Bolus programmieren Drücken Sie in der Standardanzeige o. (Haupt-)Menü wird angezeigt. Das Menü Bolus wird angezeigt. Drücken Sie o, um die Option Bolus Drücken Sie z, um zur Option Verzögerter auszuwählen. Bolus zu gelangen. Drücken Sie zum Auswählen o. Die Anzeige Verzögerter Bolus erscheint...
  • Seite 72 Drücken Sie x oder z, um die Dauer Die Pumpe kehrt zur Standardanzeige einzustellen. zurück. Hier wird zusätzlich zur stündlichen Basalrate ein Drücken Sie zur Bestätigung o. Fortschrittsbalken für die verbleibende Bolusmenge und die restliche Dauer angezeigt.
  • Seite 73: Multiwave-Bolus

    Sie beabsichtigen, langsam verdauliche Kohlenhydrate zu sich zu nehmen, vor der Mahlzeit aber einen erhöhten Beispiel Ingo Insight ist zum Abendessen eingeladen. Als Vorspeise Blutzuckerspiegel aufweisen. In diesem Fall programmieren Sie die sofortige Bolusabgabemenge für die Korrektur des wählt er eine Pastete, als Hauptgericht ein Steak mit Blutzuckerspiegels und den verzögerten Anteil für die...
  • Seite 74 Multiwave-Bolus programmieren Drücken Sie in der Standardanzeige o. (Haupt-)Menü wird angezeigt. Das Menü Bolus wird angezeigt. Drücken Sie o, um die Option Bolus Drücken Sie z, um zur Option Multiwave- auszuwählen. Bolus zu gelangen. Drücken Sie zum Auswählen o. Die Anzeige Multiwave-Bolus erscheint Drücken Sie x oder z, um die Sofort-...
  • Seite 75 Die Dauer des verzögerten Bolus wird Drücken Sie x oder z, um die Dauer Die Anzeige Zu verabreichender Bolus markiert. einzustellen. erscheint. Hier sind die verbleibenden Insulineinheiten für die sofortige Standardmäßig wird die Dauer des letzten Drücken Sie zur Bestätigung o. Bolusabgabe angegeben.
  • Seite 77: Optionen Für Basalratenprofile

    Optionen für Basalratenprofile In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie Ihre Basalinsulinversorgung an unterschiedliche Lebenssituationen anpassen können: Temporäre Basalraten helfen Ihnen dabei, Ihre Basalrate an kurzfristige Änderungen Ihres Basalinsulinbedarfs anzupassen, z. B. wenn Sie krank sind oder Sport treiben. Sie können zudem zusätzliche Basalratenprofile programmieren, die Ihren Insulinbedarf für verschiedene Tagesabläufe decken, z. B.
  • Seite 78 5.1 Temporäre Basalrate (TBR) Beispiel Mithilfe der Temporären Basalrate (TBR) können Sie Ihr aktuelles Ingo Insight beabsichtigt, 1 Stunde Tennis zu spielen. Er Basalratenprofil für einen festgelegten Zeitraum um einen weiß, dass sein Körper während dieser Art von Aktivität bestimmten Prozentsatz erhöhen oder verringern. So können Sie und der anschließenden zweistündigen Erholungsphase...
  • Seite 79 Temporäre Basalrate programmieren Drücken Sie in der Standardanzeige o. (Haupt-)Menü wird angezeigt. Das Menü Basalrate wird angezeigt. Drücken Sie z, um zur Option Basalrate Drücken Sie o, um die Option zu gelangen. Temporäre Basalrate auszuwählen. Drücken Sie zum Auswählen o. Das Menü...
  • Seite 80 Die Standardanzeige erscheint. Hier werden zusätzlich zu der geänderten stündlichen Basalrate der Prozentsatz und die restliche Dauer der TBR angezeigt. Nach Ablauf der TBR gibt Ihre Pumpe die Erinnerung R7: TBR abgeschlossen aus.
  • Seite 81 TBR abbrechen Drücken Sie in der Standardanzeige o. (Haupt-)Menü wird angezeigt. Das Menü Basalrate wird angezeigt. Drücken Sie z, um zur Option Basalrate Drücken Sie o, um die Option zu gelangen. Temporäre Basalrate auszuwählen. Drücken Sie zum Auswählen o. Das Menü Temporäre Basalrate wird Die Anzeige...
  • Seite 82: Zusätzliche Basalratenprofile

    5.2 Zusätzliche Basalratenprofile Beispiel Unter Umständen möchten Sie neben Ihrem Standard- Ingo Insight ist Bauarbeiter und unter der Woche vom Basalratenprofil noch weitere Basalratenprofile für frühen Morgen an bis spät in den Abend hinein auf den unterschiedliche Tagesabläufe verwenden. Beinen. Am Wochenende schläft er gerne aus und liest dann stundenlang Bücher.
  • Seite 83 Basalratenprofil 2 (3, 4 oder 5) programmieren Drücken Sie in der Standardanzeige o. (Haupt-)Menü wird angezeigt. Das Menü Basalrate wird angezeigt. Drücken Sie z, um zur Option Basalrate Drücken Sie z, um zur Option zu gelangen. Basalratenprofil programmieren gelangen. Drücken Sie zum Auswählen o. Drücken Sie zum Auswählen o.
  • Seite 84 Die Endzeit (Ende) des zweiten Zeitblocks Fahren Sie mit der Programmierung der Die Anzeige Basalratenprofil - TGM für wird markiert. Endzeiten (Ende) und der stündlichen BR-Profil 2 (bzw. 3, oder 5) Basalraten für alle Zeitblöcke fort. erscheint. Stellen Sie sicher, dass die Nachdem Sie die stündliche Basalrate für Tagesgesamtmenge Ihren alle 24 Stunden programmiert haben, Therapievorgaben entspricht.
  • Seite 85: Aktivierung Eines Basalratenprofils

    5.3 Aktivierung eines Basalratenprofils Beispiel Ingo Insight plant ein ruhiges Wochenende, an dem er morgens lange ausschlafen und es sich danach einige Stunden lang einfach nur gemütlich machen möchte. Am Freitagabend wechselt er nach Rückkehr von der Arbeit von Basalratenprofil 1 für Arbeitstage zu Basalratenprofil 2, das auf seine...
  • Seite 86 Die Anzeige Basalratenprofil aktivieren Die Übersichtsanzeige zum BR-Profil 2 Die Standardanzeige erscheint. Das neue erscheint. (bzw. 1, 3, oder 5) erscheint. Basalratenprofil wird sofort aktiviert. Vergewissern Sie sich, dass das korrekte Drücken Sie x oder z, um zur Option Profil ausgewählt ist. BR-Profil 2 (bzw.
  • Seite 87: Anzeigen Von Daten

    Ihre Insulinpumpe kann bis zu 9000 Ereignisse speichern (Wartungs-, Warn- und Fehlermeldungen, Programmierschritte und Daten zu Insulinabgaben). Diese Daten spiegeln die Verwendung in den letzten 6 Monaten wider und können mithilfe einer Accu-Chek Diabetes Management Lösung auf einem PC angezeigt werden.
  • Seite 88 Folgende Daten können Sie direkt über Ihre Insulinpumpe abrufen: Die letzten 90 Wartungs-, Ereignisdaten Warn- und Fehlermeldungen. Bolusdaten Die letzten 90 Boli. Daten zu temporären Die letzten 90 Erhöhungen und Basalraten Verringerungen der Basalrate. Die letzten Insulin- 90 Tagesgesamtmengen an Tagesgesamtmenge abgegebenem Insulin. Verbleibende Restlaufzeit der Restlaufzeit der Pumpe in Tagen bis zum Ablauf Pumpe...
  • Seite 89 Anzeigen von Daten Drücken Sie in der Standardanzeige o. (Haupt-)Menü wird angezeigt. Das Menü Pumpendaten wird angezeigt. Drücken Sie z, um zur Option Drücken Sie x oder z, um je nach Bedarf Pumpendaten zu gelangen. zur Option Ereignisdaten, Bolusdaten, TBR-Daten, Tagesgesamtmenge, Drücken Sie zum Auswählen o.
  • Seite 90 6.1 Ereignisdaten 6.2 Bolusdaten Über die Anzeige „Ereignisdaten“ können Sie die letzten Über die Anzeige „Bolusdaten“ können Sie die letzten 90 Wartungs-, Warn- und Fehlermeldungen abrufen, wobei der 90 Bolusabgaben abrufen, wobei der neueste Eintrag zuerst neueste Eintrag zuerst angezeigt wird. angezeigt wird. Jede Ereignisdaten-Anzeige umfasst folgende Daten: Jede Bolusdaten-Anzeige umfasst folgende Daten: Typ und Nummer der Wartungs-, Warn- oder Fehlermeldung...
  • Seite 91: Tbr-Daten

    6.3 TBR-Daten 6.4 Tagesgesamtmenge (TGM) Über die Anzeige „TBR-Daten“ können Sie die letzten Über die Anzeige „Tagesgesamtmenge“ können Sie die letzten 90 temporären Basalraten (TBR) abrufen, wobei der neueste 90 Tagesgesamtmengen an abgegebenem Insulin (jeweils von Eintrag zuerst angezeigt wird. Mitternacht bis Mitternacht, einschließlich Basalrate und Boli) abrufen, wobei der neueste Eintrag zuerst angezeigt wird.
  • Seite 92: Restlaufzeit Der Pumpe

    6.5 Restlaufzeit der Pumpe 6.6 Version Die Anzeige Restlaufzeit gibt an, wann die Garantie Ihrer Pumpe Zu Referenzzwecken können Sie die Software-Version Ihrer abläuft. Pumpe abrufen. Bei Leihpumpen wird die Betriebsdauer durch einen Zähler begrenzt. Sobald Sie die Pumpe zum ersten Mal verwenden, beginnt der Zähler, die verbleibende Restlaufzeit der Pumpe in Tagen herunter zu zählen.
  • Seite 93: Modi Für Unterschiedliche Lebenssituationen

    Modi für unterschiedliche Lebenssituationen Mithilfe der diversen Modi können Sie die Signalart und andere Einstellung, um den Signalton in einer Laut Funktionen der Pumpe an unterschiedliche Lebenssituationen lauten Umgebung zu hören. anpassen. Standardmäßig befindet sich die Pumpe im Modus „Normal“. In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie zwischen den einzelnen Modi wechseln können.
  • Seite 94 Signalmodus ändern Drücken Sie in der Standardanzeige o. (Haupt-)Menü wird angezeigt. Das Menü Modi wird angezeigt. Drücken Sie z, um zur Option Modi Drücken Sie o, um die Option gelangen. Signalmodus auszuwählen. Drücken Sie zum Auswählen o. Die Pumpe kehrt zur Standardanzeige zurück und der neue Modus wird sofort aktiviert.
  • Seite 95 Flugmodus ein-/ausschalten Drücken Sie in der Standardanzeige o. (Haupt-)Menü wird angezeigt. Das Menü Modi wird angezeigt. Drücken Sie z, um zur Option Modi Drücken Sie z, um zur Option Flugmodus gelangen. zu gelangen. Drücken Sie zum Auswählen o. Drücken Sie zum Auswählen o. Die Pumpe kehrt zur Standardanzeige zurück.
  • Seite 97: Individuelle Anpassung Der Pumpe

    Individuelle Anpassung der Pumpe Ihre Pumpe bietet eine Vielzahl von Optionen zur optimalen Über diese Option stellen Sie sicher, Anpassung an individuelle Therapieanforderungen und Zeit und Datum dass die Insulinabgabe zur richtigen persönliche Präferenzen. Tageszeit erfolgt. Folgende Einstellungsmöglichkeiten stehen zur Verfügung: Diese erinnern Sie an verschiedene Erinnerungen Aufgaben der Diabetesbehandlung.
  • Seite 98 Einstellungen eingeben Drücken Sie in der Standardanzeige o. (Haupt-)Menü wird angezeigt. Das Menü Einstellungen wird angezeigt. Drücken Sie z, um zur Option Drücken Sie x oder z, um je nach Bedarf Einstellungen zu gelangen. zur Option Erinnerungen, Verbindung, Pumpeneinstellungen, Drücken Sie zum Auswählen o. Therapieeinstellungen oder Zeit und...
  • Seite 99: Verwendung Von Erinnerungen

    8.1 Verwendung von Erinnerungen Folgende Optionen stehen zur Auswahl: Ihre Pumpe umfasst verschiedene Erinnerungen, die Sie dabei Erinnert Sie daran, einen Bolus zu einer unterstützen, an alle Aufgaben im Rahmen Ihrer festgelegten Uhrzeit zu verabreichen. Sie Bolusabgabe Diabetesbehandlung zu denken. können bis zu 5 Boluserinnerungen programmieren.
  • Seite 100 Erinnerung einstellen: „Bolusabgabe”, „Versäumter Bolus” oder „Wecker” Drücken Sie im Menü Einstellungen Das Menü Erinnerungen wird angezeigt. Die Anzeige Bolusabgabe, Versäumter oder z, um zur Option Erinnerungen Bolus bzw. Wecker erscheint. gelangen. Drücken Sie x oder z, um je nach Bedarf zur Option Bolusabgabe, Versäumter Drücken Sie x oder z, um zur...
  • Seite 101 Hinweis Wenn die Erinnerung ausgegeben wird, drücken Sie zweimal o, um die Erinnerung stummzuschalten und zu bestätigen. Die Anzeige Erinnerung 1 (bzw. 2, 3, oder 5) – Status erscheint. Drücken Sie x oder z, um je nach Bedarf zum Status Aus, Einmal oder Wiederholen zu gelangen.
  • Seite 102 Erinnerung an Infusionsset-Wechsel einstellen Drücken Sie im Menü Einstellungen Das Menü Erinnerungen wird angezeigt. Die Anzeige Infusionsset wechseln um die Option Erinnerungen auszuwählen. erscheint und die Tage sind markiert. Drücken Sie z, um zur Option Infusionsset wechseln zu gelangen. Drücken Sie x oder z, um die Anzahl der Tage einzustellen, nach der die Drücken Sie zum Auswählen o.
  • Seite 103 Die Anzeige Infusionsset wechseln – Status erscheint. Drücken Sie x oder z, um je nach Bedarf zum Status Aus, Einmal oder Wiederholen zu gelangen. Drücken Sie zum Auswählen o.
  • Seite 104: Verbindung Zu Anderen Geräten

    In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie folgende Schritte durchführen: Mithilfe der drahtlosen Bluetooth-Technologie kann Ihre Pumpe Bluetooth ein-/ausschalten Daten und sogar Befehle mit anderen Accu-Chek Geräten, wie Pumpe für andere Geräte sichtbar machen z. B. einem Blutzuckermessgerät oder einem PC mit einer j Liste verbundener Geräte anzeigen installierten Accu-Chek Diabetes Management Lösung,...
  • Seite 105: Bluetooth Ein-/Ausschalten

    8.2.1 Bluetooth ein-/ausschalten Hinweis Es gibt 2 Methoden, um die Bluetooth-Funktion ein- bzw. Das Ausschalten der Bluetooth-Funktion erhöht die auszuschalten: Batterieleistung. Sie können den Flugmodus verwenden. Wenn der Flugmodus aktiviert ist, ist die Bluetooth-Funktion ausgeschaltet. Sie können die Bluetooth-Funktion über das Menü Verbindung ein- bzw.
  • Seite 106: Pumpe Für Andere Geräte Sichtbar Machen

    8.2.2 Pumpe für andere Geräte sichtbar machen Um den Datenaustausch mit einigen Geräten zu ermöglichen, muss die Pumpe sichtbar gemacht werden. D. h., die Pumpe sendet ein Signal aus, über das andere Geräte die Pumpe erkennen können. Weitere Erläuterungen und Anweisungen entnehmen Sie bitte Drücken Sie im Menü...
  • Seite 107 8.2.3 Liste verbundener Geräte anzeigen In dieser Liste können Sie alle Geräte sehen, für die gegenwärtig eine Geräteverbindung in Ihrer Pumpe gespeichert ist. Sie können maximal 5 Geräteverbindungen in Ihrer Pumpe hinterlegen. Drücken Sie im Menü Einstellungen Das Menü Verbindung wird angezeigt. Die Anzeige Liste verbundener Geräte um zur Option...
  • Seite 108: Verbindung Zwischen Pumpe Und Anderen

    8.2.4 Verbindung zwischen Pumpe und anderen Bringen Sie beide Geräte so nahe wie möglich zusammen. Geräten herstellen Es wird empfohlen, den Verbindungsaufbau in einer Umgebung durchzuführen, in der keine anderen Geräte Bluetooth- oder Um eine Verbindung zwischen Ihrer Pumpe und einem anderen Funksignale aussenden.
  • Seite 109 Während das andere Gerät eine Auf beiden Geräten wird dann ein Code Während der Verbindungsaufbau Bestätigung an die Pumpe sendet, angezeigt. fortgesetzt wird, erscheint auf der Pumpe erscheint auf der Pumpe die Anzeige die Anzeige Gerät hinzufügen. Gerät hinzufügen. Wenn die Codes auf beiden Geräten übereinstimmen, drücken Sie zur Bitte warten …...
  • Seite 110 Hinweis Wenn aus irgendeinem Grund keine Verbindung hergestellt werden konnte, erscheint auf der Pumpe die Anzeige „Verbindung fehlgeschlagen“. Versuchen Sie nochmals, die Verbindung herzustellen, vorzugsweise in einer störungsarmen Umgebung und mit neuen Batterien.
  • Seite 111: Gerät Aus Der Liste Entfernen

    8.2.5 Gerät aus der Liste entfernen Wenn Sie ein Gerät aus der Liste entfernen, wird die Verbindung zwischen der Pumpe und diesem Gerät gelöscht. Die Pumpe kann nicht mehr über die drahtlose Bluetooth-Technologie Daten mit diesem Gerät austauschen. Wenn Sie die Pumpe wieder mit diesem Gerät verbinden möchten, stellen Sie die Verbindung gemäß...
  • Seite 112: Pumpeneinstellungen

    8.3 Pumpeneinstellungen Folgende Einstellungsmöglichkeiten stehen zur Verfügung: Pumpeneinstellungen umfassen diverse Optionen, mit denen Über dieses Menü können Sie die Modus- Sie Ihre Pumpe an Ihre persönlichen Präferenzen und Ihre Einstellungen für Normal, Leise, Vibration einstellungen täglichen Bedürfnisse anpassen können. Laut anpassen.
  • Seite 113: Anpassen Der Moduseinstellungen

    8.3.1 Anpassen der Moduseinstellungen Sie können für alle Signalmodi die Lautstärke einstellen und auswählen, ob Ihre Pumpe bei einem Ereignis (Warn-, Erinnerungs-, Fehler- oder Wartungsmeldung) ein Ton- und/oder Vibrationssignal ausgeben soll. Außerdem können Sie die Warnsignale für eine bestimmte Zeit abschalten.
  • Seite 114 Lautstärke für Modus einstellen Drücken Sie im Menü Einstellungen Das Menü Pumpeneinstellungen wird Das Menü Moduseinstellungen wird um zur Option Pumpeneinstellungen angezeigt. angezeigt. gelangen. Drücken Sie o, um die Option Drücken Sie x oder z, um je nach Bedarf Drücken Sie zum Auswählen o. Moduseinstellungen auszuwählen.
  • Seite 115 Signalart für Erinnerungen, Warnungen, Wartungsmeldungen und Fehler auswählen Drücken Sie im Menü Einstellungen Das Menü Pumpeneinstellungen wird Das Menü Moduseinstellungen wird um zur Option Pumpeneinstellungen angezeigt. angezeigt. gelangen. Drücken Sie o, um die Option Drücken Sie x oder z, um je nach Bedarf Drücken Sie zum Auswählen o.
  • Seite 116 Signaltöne abschalten Sie können die Warnsignale für alle Modi für eine bestimmte Zeit abschalten. Da Fehler- und Wartungsmeldungen sofortige Beachtung erfordern, können Signale für diese Ereignisse nicht abgeschaltet werden. Auch die von Ihnen programmierten Erinnerungen werden nicht stummgeschaltet. Drücken Sie im Menü Einstellungen Das Menü...
  • Seite 117 Die Anzeige Normal, Leise, Vibration bzw. Die Anzeige Signaltöne abschalten Die Endzeit wird markiert. Laut erscheint. erscheint und die Startzeit ist markiert. Drücken Sie x oder z, um die Endzeit Drücken Sie z, um zur Option Signaltöne Drücken Sie x oder z, um die Startzeit einzustellen.
  • Seite 118: Auswahl Des Benutzerprofils

    Tonfolgen sicherstellen, dass Sie einen Wert Hörvermögen leiden. korrekt programmiert haben. Dies ist besonders dann nützlich, wenn Sie unter eingeschränktem Sehvermögen leiden. Wenden Sie sich für weitere Informationen an das Accu-Chek Kunden Service Center (siehe innere Umschlagseite am Ende). Benutzerprofil auswählen Drücken Sie im Menü...
  • Seite 119: Anpassen Der Tastensperre

    8.3.3 Anpassen der Tastensperre Hinweis Über die Tastensperrfunktion werden die Tasten o, x und z Wenn Sie länger als 30 Sekunden keine der Ihrer Pumpe automatisch deaktiviert, wenn während einer Tasten o, oder betätigen, werden festgelegten Zeitspanne keine dieser Tasten betätigt wird. So diese Tasten gesperrt.
  • Seite 120 Tastensperre anpassen Drücken Sie im Menü Einstellungen Das Menü Pumpeneinstellungen wird Die Anzeige Tastensperre erscheint. um zur Option Pumpeneinstellungen angezeigt. gelangen. Drücken Sie x oder z, um statt dem Drücken Sie z, um zur Option aktuellen Wert die gewünschte Anzahl Drücken Sie zum Auswählen o.
  • Seite 121: Sprache Auswählen

    8.3.4 Sprache auswählen Drücken Sie im Menü Einstellungen Das Menü Pumpeneinstellungen wird Die Anzeige Sprache erscheint. um zur Option Pumpeneinstellungen angezeigt. gelangen. Drücken Sie x oder z, um zur Drücken Sie z, um zur Option Sprache gewünschten Sprache zu gelangen. Drücken Sie zum Auswählen o.
  • Seite 122: Anpassen Des Displays

    8.3.5 Anpassen des Displays Helligkeit anpassen Sie können Helligkeit, Hintergrundfarbe und Ausrichtung Ihres Pumpendisplays an Ihre Präferenzen anpassen, so dass Sie die Display-Anzeigen unter verschiedenen Bedingungen problemlos ablesen können. Drücken Sie im Menü Einstellungen z, um zur Option Pumpeneinstellungen zu gelangen. Drücken Sie zum Auswählen o.
  • Seite 123 Ausrichtung ändern Drücken Sie im Menü Einstellungen Das Menü Pumpeneinstellungen wird Das Menü Display wird angezeigt. um zur Option Pumpeneinstellungen angezeigt. gelangen. Drücken Sie z, um zur Option Drücken Sie z, um zur Option Display Ausrichtung zu gelangen. Drücken Sie zum Auswählen o. gelangen.
  • Seite 124 Hintergrundfarbe ändern Drücken Sie im Menü Einstellungen Das Menü Pumpeneinstellungen wird Das Menü Display wird angezeigt. um zur Option Pumpeneinstellungen angezeigt. gelangen. Drücken Sie z, um zur Option Drücken Sie z, um zur Option Display Hintergrundfarbe zu gelangen. Drücken Sie zum Auswählen o. gelangen.
  • Seite 125: Therapieeinstellungen

    8.4 Therapieeinstellungen Folgende Einstellungen stehen zur Verfügung: Über die Therapieeinstellungen können Sie die Pumpe an Ihren Sicherheits- Zeitspanne für Wartung M23: persönlichen Insulinbedarf anpassen. abschaltung Sicherheitsabschaltung einstellen. Über diese Option können Sie den  WARNUNG Bolusschritt für den Quick-Bolus, die Bolus- Abgabegeschwindigkeit, die maximale Es ist sehr wichtig, dass Sie die korrekten einstellungen...
  • Seite 126: Anpassen Der Sicherheitsabschaltung

    8.4.1 Anpassen der Sicherheitsabschaltung Sicherheitsabschaltung ist eine Schutzfunktion für Notfälle. Sie löst die Meldung „Wartung M23: Sicherheitsabschaltung“ aus und beendet die Insulinabgabe, wenn Sie während der festgelegten Anzahl von Stunden keine Taste an Ihrer Pumpe betätigt und keine Bluetooth-Verbindung zu Ihrer Pumpe Drücken Sie im Menü...
  • Seite 127 Auf die Wartung M23: Sicherheitsabschaltung reagieren Hinweis Es wird dringend empfohlen, den Blutzuckerspiegel zu überprüfen, wenn die Wartungsmeldung M23 Wenn diese Wartungsmeldung Drücken Sie zur Bestätigung nochmals ausgegeben wurde. ausgegeben wird, drücken Sie o, um o. Starten Sie dann nochmals die das Signal stummzuschalten.
  • Seite 128: Anpassen Der Boluseinstellungen

    8.4.2 Anpassen der Boluseinstellungen Über die Boluseinstellungen können Sie Ihre Pumpe an Ihren persönlichen Bolusinsulinbedarf anpassen. Folgende Einstellungen stehen zur Verfügung: Bolusschritt für den Quick-Bolus Abgabegeschwindigkeit Maximale Bolusmenge Einstellung der Startverzögerung  WARNUNG Es ist sehr wichtig, dass Sie den korrekten Bolusschritt für den Quick-Bolus verwenden.
  • Seite 129 Bolusschritt für den Quick-Bolus anpassen Der Bolusschritt für den Quick-Bolus gibt die Anzahl der Insulineinheiten an, die über die Quick-Bolus-Funktion mit jedem Drücken der Taste q programmiert wird. Sie können 0,1/0,2/0,5/1,0 oder 2,0 Einheiten pro Tastendruck einstellen. Siehe Kapitel 4.2, Seite 55. Drücken Sie im Menü Einstellungen um zur Option Therapieeinstellungen...
  • Seite 130 Abgabegeschwindigkeit anpassen Sie können die Abgabegeschwindigkeit folgendermaßen einstellen: Sie können die Abgabegeschwindigkeit anpassen, um die Sehr langsam (3 U/Min.) Insulinabgabe komfortabler zu gestalten. Bei der Langsam (6 U/Min.) Abgabegeschwindigkeit „Standard“ erfolgt die Bolusabgabe sehr Mittel (9 U/Min.) schnell. Eine geringe Abgabegeschwindigkeit kann angenehmer Standard (12 U/Min.) sein, wenn Sie z. B.
  • Seite 131 Die Anzeige Abgabegeschwindigkeit erscheint. Drücken Sie x oder z, um je nach Bedarf zur Geschwindigkeit Sehr langsam, Langsam, Mittel oder Standard gelangen. Drücken Sie zum Auswählen o.
  • Seite 132 Maximale Bolusmenge anpassen Über die Funktion Maximale Bolusmenge können Sie die maximal programmierbare Bolusmenge festlegen. So können Sie z. B. eine versehentliche Insulinüberdosierung verhindern. Drücken Sie im Menü Einstellungen z, um zur Option Therapieeinstellungen zu gelangen. Drücken Sie zum Auswählen o. Das Menü...
  • Seite 133 Startverzögerung anpassen In bestimmten Fällen (z. B. bei Gastroparese) kann es sinnvoll sein, einen Bolus erst zu starten, nachdem Sie mit dem Essen begonnen haben. Durch die Einstellung der Startverzögerung können Sie eine Zeitspanne zwischen der Bolusprogrammierung und dem tatsächlichen Start der Bolusabgabe festlegen. Drücken Sie im Menü...
  • Seite 134 Hinweis So stellen Sie die Startverzögerung ein Bei aktivierter Startverzögerung können Sie immer dann eine Startverzögerung festlegen, wenn Sie einen neuen Bolus programmieren. Nach Programmierung der Bolusmenge (Standard-Bolus) oder der verzögerten Dauer (Verzögerter Bolus oder Multiwave-Bolus) erscheint die Anzeige „Startverzögerung einstellen“: Drücken Sie oder z, um die Startverzögerung...
  • Seite 135: Anpassen Der Infusionsset-Einstellungen

    8.4.3 Anpassen der Infusionsset-Einstellungen Mithilfe der Infusionsset-Einstellungen können Sie die Füllmenge für den Schlauch und die Kanüle Ihres Infusionssets anpassen. Beachten Sie zwecks Angabe der korrekten Füllmenge die Gebrauchsanweisung Ihres Infusionssets. Drücken Sie im Menü Einstellungen z, um zur Option Therapieeinstellungen zu gelangen.
  • Seite 136 8.4.4 Anpassen des Grenzwerts für die Ampullenwarnung Wenn in der Ampulle nur noch eine geringe Insulinmenge vorhanden ist, gibt die Pumpe die Meldung Warnung W31: Ampulle fast leer aus, um Sie daran zu erinnern, die Ampulle bald auszuwechseln. Sie können die Anzahl der verbleibenden Insulineinheiten festlegen, die die Warnung auslöst.
  • Seite 137: Einstellen Von Uhrzeit Und Datum

    Uhrzeit einstellen 8.5 Einstellen von Uhrzeit und Datum  WARNUNG Es ist sehr wichtig, dass Sie auf Ihrer Pumpe die korrekte Uhrzeit und das korrekte Datum einstellen, einschließlich der Angabe „am“ bzw. „pm“ im 12-Stunden-Format. Anderenfalls Drücken Sie im Menü Einstellungen z, um zur Option Zeit und erhalten Sie möglicherweise nicht die richtige Insulinmenge...
  • Seite 138 Datum einstellen Drücken Sie im Menü Einstellungen Die Anzeige Zeit und Datum erscheint. Die Anzeige Datum erscheint und das um zur Option Zeit und Datum Feld für das Jahr ist markiert. gelangen. Drücken Sie z, um zur Option Datum gelangen. Drücken Sie x oder z, um das Jahr Drücken Sie zum Auswählen o.
  • Seite 139 Zeitformat einstellen Sie können für die Pumpenanzeigen das 24-Stunden-Format oder das 12-Stunden-Format (einschließlich der Angabe „am“ bzw. „pm“) auswählen. Drücken Sie im Menü Einstellungen Die Anzeige Zeit und Datum erscheint. Die Anzeige Zeitformat erscheint. um zur Option Zeit und Datum gelangen.
  • Seite 141: Überprüfung Der Pumpe

    Lage sein sollten, Signaltöne zu hören oder Vibrationen wahrzunehmen. Zubehör Verwenden Sie ausschließlich Accu-Chek Insight Sterilprodukte und Zubehörteile, die für die Verwendung mit der Pumpe bestimmt sind. Eine Liste von Sterilprodukten und Zubehörteilen finden Sie in Anhang G: Liste der Zubehörteile, Seite 190.
  • Seite 142: Reparatur Der Pumpe

    Sie können derartige Situationen vermeiden, indem Sie das Pumpenmechanik nicht in Kontakt mit Schmiermitteln. Wenden speziell für die Pumpe entwickelte Tragesystem verwenden. Sie sich bei Fragen an das Accu-Chek Kunden Service Center Weitere Informationen finden Sie in den Katalogen und (siehe innere Umschlagseite am Ende).
  • Seite 143: Reinigung Der Pumpe

    Pumpe eindringt. Wenn sich die Pumpe damit nicht Batterie. ausreichend reinigen lässt, wenden Sie sich für weitere Reinigungshinweise an das Accu-Chek Kunden Service Center 9.4.3 Batteriefachdeckel (siehe innere Umschlagseite am Ende). Tauschen Sie den Batteriefachdeckel aus, wenn er abgenutzt  WARNUNG...
  • Seite 144: Aufbewahrung Der Pumpe

    9.5 Aufbewahrung der Pumpe Lagerbedingungen  WARNUNG Temperatur +5 bis +45 °C Wenn Sie Ihre Pumpe längere Zeit nicht verwenden, Luftfeuchtigkeit 20 bis 85 % relative Luftfeuchtigkeit bewahren Sie sie ordnungsgemäß auf, um spätere Fehlfunktionen zu vermeiden. 70 bis 106 kPa Luftdruck (700 bis 1060 mbar) Versetzen Sie die Pumpe zur Aufbewahrung in den STOP-Modus.
  • Seite 145: Entsorgung Der Pumpe

    9.6 Entsorgung der Pumpe Da Ihre Insulinpumpe während des Gebrauchs mit Blut in Kontakt kommen kann, besteht ein Infektionsrisiko. Deshalb fällt die Pumpe nicht in den Geltungsbereich der EU-Richtlinie 2002/96/EG und darf nicht zusammen mit anderen elektronischen Geräten entsorgt werden. Wenn Sie Ihre Insulinpumpe entsorgen möchten, schicken Sie sie zwecks sachgerechter Entsorgung bitte an Roche Diagnostics zurück (die Anschrift finden Sie auf der inneren Umschlagseite am Ende...
  • Seite 147: Auf Pumpenmeldungen Reagieren

    Auf Pumpenmeldungen reagieren Ihre Pumpe unterstützt Sie durch verschiedene Meldungen und Sicherheitsinformationen bei der Diabetesbehandlung. Es ist sehr wichtig, dass Sie die Pumpenmeldungen beachten und bei Bedarf die entsprechenden Maßnahmen ergreifen. Ihre Pumpe gibt die Meldungen in Kombination mit Signaltönen und Vibrationen aus.
  • Seite 148 Ihre Pumpe gibt Signale für folgende Meldungen aus: Wartungsmeldungen werden dann Sie können eine Vielzahl von Erinnerungen programmieren, die Sie an ausgelöst, wenn Sie unverzüglich eine verschiedene Aufgaben im Rahmen Ihrer Maßnahme an der Pumpe durchführen Erinnerungen Diabetesbehandlung erinnern. müssen, damit die Funktionsfähigkeit der Durch die Ausgabe von Erinnerungen Pumpe erhalten bleibt.
  • Seite 149 Auf Erinnerungs-, Warn-, Wartungs- oder Fehlermeldungen reagieren Drücken Sie bei Ausgabe der Meldung Drücken Sie zur Bestätigung nochmals o, um die Signale stummzuschalten. o. Ergreifen Sie dann die erforderlichen Maßnahmen. Wenn Sie eine Meldung nicht innerhalb von 60 Sekunden bestätigen, wird sie erneut ausgegeben. Auch bei ausgeschalteten Tonsignalen oder bei Verwendung einer geringeren Lautstärke nimmt die Lautstärke der Tonsignale mit jeder Wiederholung bis zum Erreichen der maximalen Stufe zu,...
  • Seite 150: Erinnerungsmeldungen

    10.1 Erinnerungsmeldungen Im Kapitel rund um die Einstellungen wird beschrieben, wie Sie Erinnerungen verwenden und diese programmieren können. Siehe Kapitel 8.1, Seite 89. Mit o stummschalten Mit o bestätigen Erinnerung Erinnerung Bolusabgabe (1 bis 5): Erinnert Sie an eine fällige Bolusabgabe. Erinnerung Versäumter Bolus (1 bis 5): Prüfen Sie, ob Sie die Abgabe eines erforderlichen Bolus...
  • Seite 151 Mit o stummschalten Mit o bestätigen Erinnerung Erinnerung abgeschlossen: Der Zeitraum für eine programmierte temporäre Basalrate ist abgelaufen. Überprüfen Sie, ob Sie eine neue TBR programmieren müssen.
  • Seite 152: Warnmeldungen

    Stellen Sie die korrekte Uhrzeit und das korrekte Datum ein. Siehe Kapitel 8.5, Seite 127. W34 Garantie abgelaufen: Der Garantiezeitraum für die Pumpe ist abgelaufen. Unsere Empfehlung: Wenden Sie sich an das Accu-Chek Kunden Service Center (siehe innere Umschlagseite am Ende), um die weitere Vorgehensweise zu besprechen.
  • Seite 153 Abbruch beabsichtigt war. Programmieren Sie ggf. einen neuen Bolus. W39 Leihdauer-Warnung (nur Leihpumpen): Die Leihdauer Ihrer Pumpe läuft bald ab. Wenden Sie sich an das Accu-Chek Kunden Service Center (siehe innere Umschlagseite am Ende), um die weitere Vorgehensweise zu besprechen.
  • Seite 154: Wartungsmeldungen

    10.3 Wartungsmeldungen Nach Ausgabe einer Wartungsmeldung befindet sich die Pumpe entweder im STOP-Modus oder aber im PAUSE-Modus und wechselt in den STOP-Modus, wenn Sie nicht innerhalb von 15 Minuten die Insulinabgabe wieder aufnehmen. Starten Sie ggf. nochmal die Insulinabgabe. Mit o stummschalten Mit o bestätigen Wartungsmeldung M20 Keine Ampulle...
  • Seite 155 M25 Leihdauer abgelaufen (nur Leihpumpen): Die Leihdauer Ihrer Pumpe ist abgelaufen. Wenden Sie sich an das Accu-Chek Kunden Service Center (siehe innere Umschlagseite am Ende), um die weitere Vorgehensweise zu besprechen. Nach Ausgabe der Wartungsmeldung M25 befindet sich die Pumpe im STOP-Modus.
  • Seite 156 Mit o stummschalten Mit o bestätigen Wartungsmeldung M29 Batterietyp nicht eingestellt: Beim Startvorgang wurde der Batterietyp nicht eingestellt. Stellen Sie den korrekten Batterietyp ein. M30 Ampullentyp nicht eingestellt: Beim Ampullenwechsel oder Startvorgang wurde der Ampullentyp nicht eingestellt. Stellen Sie den korrekten Ampullentyp ein.
  • Seite 157: Fehlermeldungen

    STOP-Modus. Wenn Sie das Problem nicht auf Anhieb beheben können und die Fehlermeldung weiterhin ausgegeben wird, wenden Sie sich zwecks Hinweisen zur Fehlerbehebung an das Accu-Chek Kunden Service Center (siehe innere Umschlagseite am Ende) und wechseln Sie ggf. zu einer alternativen Insulintherapie.
  • Seite 158 Die Pumpe kann die ausgewählte Sprache nicht mehr anzeigen. Wechseln Sie zu einer anderen Sprache. Wenn Sie Ihre Sprache nicht auswählen können und keine der anderen verfügbaren Sprachen verstehen, wenden Sie sich an das Accu-Chek Kunden Service Center (siehe innere Umschlagseite am Ende).
  • Seite 159: Anhänge

    Anhänge...
  • Seite 161: Anhang A: Technische Daten

    Anhang A: Technische Daten Allgemeine technische Daten Maximale Abmessungen (mit Adapter) Ca. 84 × 52 × 19 mm Leere Insulinpumpe: ca. 99 g Gewicht Pumpe mit Ampulle, Batterie und Infusionsset: ca. 122 g Pumpengehäuse Schlag- und kratzfester Kunststoff, medikamentenresistent, alle Kanten abgerundet Während des Betriebs: +5 °C bis +40 °C Temperaturbereiche* Bei Lagerung: +5 °C bis +45 °C Beim Transport: -20 °C bis +50 °C Während des Betriebs: 20 % bis 90 % relative Luftfeuchtigkeit Luftfeuchtigkeit...
  • Seite 162 Allgemeine technische Daten Während des Betriebs: 55 bis 106 kPa (550 bis 1060 mbar) Luftdruck Bei Aufbewahrung im Versandkarton: 70 bis 106 kPa (700 bis 1060 mbar) Beim Transport: 50 bis 106 kPa (500 bis 1060 mbar) Eine AAA-Alkalibatterie (LR03) oder -Lithiumbatterie (FR03) mit 1,5 V. Die verwendeten Stromversorgung Batterien sollten eine Mindestkapazität von 1200 mAh haben.
  • Seite 163 Allgemeine technische Daten Basalrate Min. 0,02 U/h, max. 25 U/h. Die maximale Bolusmenge pro Abgabe beträgt 25 Insulineinheiten. Die Bolusmenge für den Quick-Bolus kann in Schritten von 0,1/0,2/0,5/1,0 und 2,0 Einheiten eingestellt werden. Für den Standard-Bolus, den verzögerten Bolus und den Multiwave-Bolus kann Bolus die Bolusmenge in Schritten von 0,05 Einheiten eingestellt werden.
  • Seite 164 Mindestöffnungsdruck für das 0,65 bar Adapterventil Durchsatz (Abgaberate) Variabel Maximale Abgabemenge pro Fehler ≤ 0,8 U Selbst befüllte 2,0 ml Accu-Chek Insight Insulinampulle Vorgefüllte 1,6 ml NovoRapid PumpCart Ampulle (bitte prüfen Sie die Verfügbarkeit in ® ® Ampulle Ihrem Land unter www.novonordisk.com oder wenden Sie sich an die zuständige Niederlassung von Roche Diagnostics).
  • Seite 165 Allgemeine technische Daten Infusionssets Accu-Chek Insight Infusionssets mit proprietärem Anschluss. Drahtlose Bluetooth-Technologie, ISM 2,4-GHz-Kommunikationskanal. Fernbedienung und Datenübertragung Das Sicherheitskonzept basiert auf einem Kontrollsystem, das aus zwei Mikroprozessoren und einem überwachenden Mikroprozessor (Überwachungssystem) besteht. Das Kontrollsystem basiert auf einer Zweikanal-Softwarearchitektur, die alle sicherheitsrelevanten Funktionen doppelt ausführt.
  • Seite 166: Technische Normen

    Leitlinien und Herstellererklärung zu elektromagnetischen Emissionen Die Accu-Chek Insight Insulinpumpe ist für den Einsatz in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Kunden bzw. Benutzer der Accu-Chek Insight Insulinpumpe müssen sicherstellen, dass die Pumpe in einer solchen Umgebung verwendet wird. Emissionstest Übereinstimmung...
  • Seite 167: Störfestigkeitsprüfung

    Leitlinien und Herstellererklärung zur elektromagnetischen Störfestigkeit Die Accu-Chek Insight Insulinpumpe ist für den Einsatz in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Kunden bzw. Benutzer der Accu-Chek Insight Insulinpumpe müssen sicherstellen, dass die Pumpe in einer solchen Umgebung verwendet wird. Norm für die Übereinstimmungs-...
  • Seite 168 Leitlinien und Herstellererklärung zur elektromagnetischen Störfestigkeit Spannungseinbrüche, < 5 % UT (für Kurzzeitunterbrechungen 0,5 Zyklen) und Spannungsschwan- 40 % UT (für 5 Zyklen) Nicht zutreffend kungen in den Stromver- 70 % UT (für sorgungsleitungen 25 Zyklen) IEC 61000-4-11 < 5 % UT für 5 Sek. Hinweis: UT ist die Netzwechselspannung vor Anwendung des Prüfpegels. Norm für die IEC 60601 Übereinstimmungs-...
  • Seite 169 Leitlinien und Herstellererklärung zur elektromagnetischen Störfestigkeit Die Accu-Chek Insight Insulinpumpe ist für den Einsatz in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Kunden bzw. Benutzer der Accu-Chek Insight Insulinpumpe müssen sicherstellen, dass die Pumpe in einer solchen Umgebung verwendet wird. Leitlinie zur elektromagnetischen Umgebung Bei der Verwendung von tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten darf der empfohlene Schutzabstand, der mithilfe der für...
  • Seite 170: Leitlinien Und Herstellererklärung Zur Elektromagnetischen Störfestigkeit

    MW- und UKW-Rundfunk- und Fernsehsendern kann theoretisch nicht genau vorherbestimmt werden. Um die elektromagnetische Umgebung der stationären HF-Sender zu ermitteln, ist eine Untersuchung des Standorts zu empfehlen. Wenn die ermittelte Feldstärke am Standort der Accu-Chek Insight Insulinpumpe den oben angegebenen HF-Übereinstimmungspegel überschreitet, ist die Accu-Chek Insight Insulinpumpe bzw. das Gerät, das sie enthält, auf normale Betriebstätigkeit zu überprüfen.
  • Seite 171 Empfohlener Schutzabstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und der Accu-Chek Insight Insulinpumpe Die Accu-Chek Insight Insulinpumpe ist für den Einsatz in einer elektromagnetischen Umgebung mit kontrollierter HF-Störstrahlung geeignet. Kunden bzw. Benutzer der Accu-Chek Insight Insulinpumpe können elektromagnetische Störungen vermeiden, indem Sie den nachstehend empfohlenen Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten (Sendern) und der...
  • Seite 172 Hinweis: Bei 80 MHz bzw. 800 MHz gilt der Schutzabstand für den höheren Frequenzbereich. Hinweis: Diese Leitlinien treffen möglicherweise nicht in allen Fällen zu. Die Ausbreitung elektromagnetischer Wellen wird durch Absorption und Reflexion von Gebäuden, Gegenständen und Menschen beeinflusst. Hinweis: Ein zusätzlicher Faktor von 10/3 wird bei der Berechnung des empfohlenen Schutzabstands einbezogen, um die Wahrscheinlichkeit zu verringern, dass mobile/tragbare Kommunikationsgeräte Störungen verursachen, wenn sie...
  • Seite 173 -4.2400 -7.1000 -8.4000 Beobachtungsfenster [min] Beobachtungszeitraum (Min.) minimaler Flussfehler maximaler Flussfehler Gesamtfehler * Die Messungen wurden bei einer mittleren Basalrate von 1,0 U/h gemäß IEC 60601-2-24:1998 mit einem Accu-Chek Insight Schlauchsystem (Adapter und Schlauch) mit einer Länge von 100 cm bei Raumtemperatur durchgeführt.
  • Seite 174: Insulinampulle Und Novorapid Einer Minimalen Stündlichen Basalrate Von 0,02 U/H

    -80.0000 -100 -100.0000 -150 Beobachtungsfenster [min] Beobachtungszeitraum (Min.) minimaler Flussfehler maximaler Flussfehler Gesamtfehler * Die Messungen wurden bei einer Mindestbasalrate von 0,02 U/h gemäß IEC 60601-2-24:1998 mit einem Accu-Chek Insight Schlauchsystem (Adapter und Schlauch) mit einer Länge von 100 cm bei Raumtemperatur durchgeführt.
  • Seite 175 1440 Zeit (Min.) * Die Messungen wurden bei einer mittleren Basalrate von 1,0 U/h gemäß IEC 60601-2-24:1998 mit einem Accu-Chek Insight Schlauchsystem (Adapter und Schlauch) mit einer Länge von 100 cm bei Raumtemperatur durchgeführt. ** Die Messungen wurden gemäß IEC 60601-2-24:1998 mit einem Accu-Chek Insight Schlauchsystem (Adapter und Schlauch) mit einer Länge von 100 cm bei...
  • Seite 176: Anhang B: Konfigurationsparameter

    Anhang B: Konfigurationsparameter Parametereinstellungen Auf der Pumpe einstellbarer Parameter (Standard) Bereich/Wert Maximale Basalinsulinabgabe (maximale stündliche Basalrate in Kombination mit maximaler temporärer 62,5 U/h 62,5 U/h Basalrate) 0,01 (von 0,02 U/h bis 5,00 U/h) Veränderungsschritt für stündliche Basalraten und 0,1 (von 5,00 U/h bis 25,0 U/h) Stündliche Basalraten 0, 0,02 – 25,0 U/h 0, 0,02 – 25,0 U/h Temporäre Basalrate...
  • Seite 177: Auf Der Pumpe Einstellbarer Bereich/Wert

    Parametereinstellungen Auf der Pumpe einstellbarer Parameter (Standard) Bereich/Wert Bolusdauer (Verzögerter Bolus, Multiwave-Bolus) 4 Std. 15 Min. bis maximal 24 Std. Veränderungsschritt für Bolusdauer 15 Min. Bolusabgabegeschwindigkeit Standard: 12 U/Min. Standard: 12 U/Min. Mittel: 9 U/Min. Langsam: 6 U/Min. Sehr langsam: 3 U/Min. Maximale Bolusmenge 25 U 1 – 25,0 U Startverzögerung Aus oder Ein Bei Option Ein: 0 bis 60 Min.
  • Seite 178 Parametereinstellungen Auf der Pumpe einstellbarer Parameter (Standard) Bereich/Wert Lautstärkestufen 1 – 5 Lautstärke (für Signaltöne) (0 = lautlos) Tonsignal (akustisch) und Tonsignal, Vibrationssignal oder Signalart Vibrationssignal (spürbares Signal) Ton- und Vibrationssignal Modi Normal: Normal: Lautstärke 3/Ton- und Lautstärke 0 – 5/Ton- und Vibrationssignal Vibrationssignal Vibration: Vibration: Lautstärke 0/Vibrationssignal...
  • Seite 179 Parametereinstellungen Auf der Pumpe einstellbarer Parameter (Standard) Bereich/Wert Bolusabgabe, Versäumter Bolus, Erinnerung Wecker, Infusionsset wechseln; Aus, Einmal oder Wiederholen 24 Std. oder 12 Std. (mit Angaben Zeitformat 24 Std. am/pm) Aus (bei Lieferung mit einem anderen für Bluetooth aktivierten Bluetooth Aus oder Ein Gerät lautet die Standardeinstellung Ein) Grenzwert für Ampullenwarnung...
  • Seite 180: Anhang C: Abkürzungen

    Anhang C: Abkürzungen Abkürzung Bedeutung Abkürzung Bedeutung tt.mmm.jj Datumsformat Circa, ungefähr Stunde(n) hh:mm Stunden und Minuten Internationale elektrotechnische Kommission (International Electrotechnical Commission) Kilopascal Sek. Sekunden Temporäre Basalrate Einheit (International Unit) im Zusammenhang mit der biologischen Wirksamkeit einer bestimmten Insulinmenge Verabreichte Insulinmenge in Einheiten pro Stunde U100 Insulinkonzentration.
  • Seite 182: Anhang D: Zeichen Und Symbole

    Anhang D: Zeichen und Symbole Display-Symbole Symbol Bedeutung Symbol Bedeutung RUN-Modus (Pumpe läuft) Ampulle voll STOP-Modus (Pumpe gestoppt) Ampulle fast leer PAUSE-Modus (Pumpe angehalten) Ampulle leer Vorgang erfolgreich Tastensperre aktiv Verbindung fehlgeschlagen OK-Taste Batterie voll Quick-Bolus-Taste Batterie fast leer Aufwärtstaste Batterie leer Abwärtstaste...
  • Seite 183 Symbol Bedeutung Symbol Bedeutung Menü „Ampulle und Infusionsset“ Sofort-Abgabemenge Multiwave-Bolus Menü „Ampulle wechseln“ Verzögerte Menge Multiwave-Bolus Menü „Kanüle füllen“ Basalrate Menü „Schlauch füllen“ Basalratenprofil aktivieren Bolus Temporäre Basalrate Bolusdaten TBR-Daten Bolus abbrechen Basalratenprofil programmieren Standard-Bolus Modi Verzögerter Bolus Signalmodus Multiwave-Bolus Erinnerung...
  • Seite 184 Symbol Bedeutung Symbol Bedeutung Ereignisdaten Summenzeichen Einstellungen Tagesgesamtmenge Therapieeinstellungen Zeit- und Datumseinstellungen Pumpeneinstellungen Software-Version Pumpendaten Wartung Restlaufzeit der Pumpe Warnung Drahtlose Bluetooth-Technologie Flugmodus Standardanzeige Fehler Dauer Ansprechpartner bei Fehlern Bitte warten/Startverzögerung Verbindung...
  • Seite 185 Symbol Bedeutung Optionsfeld ausgewählt Optionsfeld nicht ausgewählt Symbol „Ein“ Symbol „Aus“...
  • Seite 186 Allgemeine Symbole Symbol Bedeutung Symbol Bedeutung Achtung, Sicherheitshinweise in der Verwendbar bis Gebrauchsanweisung dieses Produktes beachten. Hersteller Gebrauchsanweisung befolgen Temperaturbegrenzung Gebrauchsanweisung beachten zulässige relative Luftfeuchtigkeit Sterilisation mit Ethylenoxid zulässiger Umgebungsluftdruck Sterilisation durch Bestrahlung Nur einmal verwenden Chargenbezeichnung Bei beschädigter Verpackung nicht verwenden Bestellnummer Vorsicht, zerbrechlich! Seriennummer...
  • Seite 187 Symbol Bedeutung Symbol Bedeutung Dieses Produkt entspricht den Anforderungen Vor Sonnenlicht geschützt aufbewahren der europäischen Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte. Recycling Dieses Produkt entspricht auch den Anforderungen der folgenden Richtlinien: Nicht in den Hausmüll geben · Europäische Richtlinie 1999/5/EG über Funkanlagen und Telekommunikationsend- einrichtungen (R&TTE).
  • Seite 188 Symbol Bedeutung Empfohlene Batterie R03 (AAA) Beschränkung des Verkaufs und der Verschreibung durch Ärzte (USA) Warnung! Verwenden Sie das Gerät nicht in elektromagnetischer Umgebung oder Hochspannungsfeldern.
  • Seite 190: Anhang E: Garantie Und Konformitätserklärung

    Roche Diagnostics genehmigt wurden, kann Ihre Betriebsgarantie für die Accu-Chek Insight Insulinpumpe erlöschen. Konformitätserklärung Roche Diagnostics erklärt hiermit, dass die Accu-Chek Insight Insulinpumpe den grundlegenden Anforderungen sowie anderen einschlägigen Bestimmungen der europäischen Richtlinie 1999/5/EG über Funkanlagen und Telekommunikationsend- einrichtungen (R&TTE) entspricht.
  • Seite 192: Anhang F: Details Zu Benutzerprofilen

    Anhang F: Details zu Benutzerprofilen Akustisch Neben dem Display und den Vibrationssignalen verwendet Ihre Pumpe ausgeklügelte Tonfolgen, um sie über den derzeitigen Pumpenstatus zu informieren und Ihnen Hinweise zu Besprechen Sie die Verwendung des Benutzerprofils „Akustisch“ programmierten Werten zu geben. Die Benutzerprofile der Pumpe mit Ihrem Betreuer und Ihrem Arzt oder Diabetesberater.
  • Seite 193 Die akustischen Signale basieren auf einer C-Dur-Tonleiter: Frequenz (in Hz +/- 5 %) 1408 1584 1760 DO1 RE1 MI1 FA1 SO1 LA1 TI1 DO2 1980 2112 2376 Frequenz (in Hz +/- 5 %) 2640 2816 3168 3520 1056 1188 1329...
  • Seite 194: Scrollfunktion

    Anzahl der programmierten Bolusschritte zu zählen. Ziffer/Zeichen Akustischer Code Standardmäßig beträgt der Veränderungsschritt für alle DO3-LA2 Bolusmengen 0,5 U. Sie können den Veränderungsschritt mithilfe einer kompatiblen Accu-Chek Diabetes Management Lösung umprogrammieren. DO3-RE3 DO3-RE3-MI3 Numerische Werte DO3-RE3-MI3-FA3 Für folgende numerische Werte werden zusätzlich akustische...
  • Seite 195 Beispiele: Quick-Info-Anzeige – Uhrzeit: 9:29 Drücken Sie in der Standardanzeige x, um zur Option „Quick-Info“ zu gelangen. Warten Sie, bis das akustische Signal ausgegeben wird. Ziffer/ Anzeige Akustischer Code Zeichen DO3-RE3-MI3-FA3-SO3-LA3-TI3-DO4-RE4 DO3-RE3 DO3-RE3-MI3-FA3-SO3-LA3-TI3-DO4-RE4...
  • Seite 196 Anzeige zur Programmierung des verzögerten Bolus – Bolusmenge: 6,00 U, Bolusdauer: 2:00 Std. Ziffer/ Anzeige Akustischer Code Zeichen DO3-RE3-MI3-FA3-SO3-LA3 DO2-LA2 DO3-LA2 DO2-RE3 DO3-LA2 DO3-LA2...
  • Seite 197 Pumpenmeldungen Für jede Art von Pumpenmeldung gibt es einen ganz bestimmten akustischen Standardcode. Die Nummer der Meldung wird wie ein numerischer Wert wiedergegeben. Art der Meldung Akustischer Code Fehler LA4-DO3-SO3-DO3 Pause DO3-RE3-MI3-FA3 Wartung LA4-DO3-SO3-DO3 Pause DO3-RE3-MI3 Warnung LA4-DO3-SO3-DO3 Pause DO3-RE3 Erinnerungen Die Signalart kann während der Programmierung der jeweiligen Erinnerung ausgewählt werden...
  • Seite 198 Beispiel: Wartungsmeldung M21: Ampulle leer Inhalt/Ziffer/ Anzeige Akustischer Code Zeichen Bei Ausgabe der Meldung wird das Wartung LA4-DO3-SO3-DO3 Pause DO3-RE3-MI3 Standardsignal für die entsprechende Meldung wiedergegeben. Drücken Sie o, um die Pumpe stummzuschalten. Wartung LA4-DO3-SO3-DO3 Pause DO3-RE3-MI3 Drücken Sie dann x, um den spezifischen DO3-RE3 Meldungscode mit der Meldungsnummer zu hören.
  • Seite 200: Anhang G: Liste Der Zubehörteile

     WARNUNG Accu-Chek Insight Ampullen-Umfüllhilfe Verwenden Sie keine Infusionssets oder Zubehörteile anderer für die Insulinpumpe Marken als Accu-Chek Insight, da dies zum Austreten von Flüssigkeit oder zu Fehlfunktionen der Pumpe und einer Über- oder Unterdosierung von Insulin führen könnte. Sie Batteriefach- Accu-Chek Insight Batteriefachdeckel für...
  • Seite 202 Glossar Abgabe- Dies ist die Geschwindigkeit für die Basalrate Die Basalrate ist die pro Stunde geschwindigkeit Bolusabgabe. Als Einstellungen sind 3, verabreichte Insulinmenge, die 6, 9 oder 12 U/Min. möglich. erforderlich ist, um Ihren Grundbedarf an Basalinsulin zu decken. Der Bedarf ist von den Mahlzeiten abhängig.
  • Seite 203 Basalratenprofil Ihre Accu-Chek Insight Insulinpumpe Bolus Die (zusätzlich zur Basalrate) bietet bis zu 5 unterschiedliche abzugebende Insulinmenge, die Basalratenprofile, die eine einfache erforderlich ist, um die Anpassung der Insulinabgabe an den Nahrungsaufnahme abzudecken und sich verändernden Insulinbedarf einen erhöhten Blutzuckerspiegel zu ermöglichen (z. B.
  • Seite 204: Flugmodus

    Einführungs- Dies ist die Stelle, an der die Kanüle Flugmodus Aktivieren Sie den Flugmodus, wenn Sie stelle bzw. Nadel des Infusionssets zwecks sich in einem Flugzeug befinden oder Insulinabgabe in das Unterhautgewebe wenn andere Situationen die Deaktivierung der Bluetooth-Funktion eingeführt wird. erforderlich machen.
  • Seite 205 Infusionsset Das Infusionsset verbindet die Insulinanalogon Eine Insulinart, die durch Einsatz Insulinpumpe mit Ihrem Körper. Das (schnell rekombinanter DNA-Technologie wirkend) Insulin wird aus der Ampulle über den hergestellt wird. Die Wirkung setzt bei Schlauch des Infusionssets und die Analoginsulin schneller ein als bei Kanüle bzw.
  • Seite 206 PAUSE Beim Öffnen des Adapters und nach Persönliche Die Insulinpumpe muss mit Ihren einigen Wartungsmeldungen wechselt Einstellungen persönlichen Einstellungen programmiert die Insulinpumpe in den PAUSE-Modus werden, bevor Sie mit der und unterbricht die Insulinabgabe. Wenn Insulinpumpentherapie beginnen Sie den Adapter jedoch innerhalb von können.
  • Seite 207 STOP Im STOP-Modus gibt die Insulinpumpe Sicherheits- Die Sicherheitsabschaltung ist eine kein Insulin ab. Die Insulinabgabe wird abschaltung Schutzfunktion, die die Insulinabgabe nur gestoppt, wenn Fehler oder stoppt und eine Wartungsmeldung bestimmte Wartungsmeldungen auslöst, falls innerhalb eines ausgegeben werden, wenn sich die programmierten Zeitraums im RUN- Pumpe seit mehr als 15 Minuten im Modus keine Tasten gedrückt werden.
  • Seite 208 Pumpe im RUN-, PAUSE- oder STOP- Basalrate Insulinmenge, die von Ihrer Accu-Chek Modus befindet. Sie können über die Insight Insulinpumpe für die jeweilige Standardanzeige Boli, temporäre Stunde verabreicht wird. Basalraten und andere Funktionen programmieren. Die Standardanzeige ist auf Ihrer Insulinpumpe zu sehen, wenn Temporäre...
  • Seite 209: Wartung

    U100 U100 gibt die Insulinkonzentration an. Wartung Wartungsmeldungen werden dann Jeder Milliliter Flüssigkeit enthält ausgelöst, wenn Sie unverzüglich eine 100 Einheiten Insulin. Die Insulinpumpe Maßnahme an der Pumpe durchführen wurde ausschließlich für die Abgabe von müssen, damit die Funktionsfähigkeit U100-Human-Normalinsulin oder einem der Pumpe erhalten bleibt.
  • Seite 210 Stichwortverzeichnis Bolusdaten ........80 Abgabegeschwindigkeit .
  • Seite 211 Fehler ........80, 137, 147 Menüs ......... . . 6 Flugmodus .
  • Seite 212 Signale ........83, 103, 105 Signalmodus ........83, 103 Verbindung herstellen .
  • Seite 213: Bluetooth ® -Registrierung

    Bluetooth ® -Registrierung Please note that in Italy and France Bluetooth ® wireless Note: This equipment has been tested and found to comply with technology is for indoor use only. the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.

Inhaltsverzeichnis