Herunterladen Diese Seite drucken

Omron M3 Comfort Gebrauchsanweisung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M3 Comfort:

Werbung

4. Fehlermeldungen und Fehlersuche und -behebung
4.1 Fehlermeldungen
Fehleranzeige
Ursache
Lösung
Nehmen Sie die Manschette ab. Warten
Sie 2 – 3 Minuten und wiederholen Sie
Unregelmäßige
dann die Messung. Wiederholen Sie die
Herzschläge wurden
Schritte aus Abschnitt3.3. Falls dieser
erkannt.
Fehler weiterhin auftritt, so wenden Sie
sich an Ihren Arzt.
Bewegung bei der
Die Schritte aus Abschnitt 3.3 sorgfältig
Messung.
durchlesen und wiederholen.
Die Manschette sitzt zu
Legen Sie die Manschette fester an.
locker.
Details dazu finden Sie im Abschnitt 3.1.
Es wird empfohlen, die Batterien
Die Batterien sind
vorzeitig gegen neue auszutauschen.
schwach.
Details dazu finden Sie im Abschnitt 2.1.
Die 4 Batterien unverzüglich gegen
Die Batterien sind
neue austauschen.
erschöpft.
Details dazu finden Sie im Abschnitt 2.1.
Luftschlauchstecker hat
Stecken Sie den Anschluss fest ein.
sich gelöst.
Details dazu finden Sie im Abschnitt 3.1.
Die Manschette sitzt zu
Legen Sie die Manschette fester an.
locker.
Details dazu finden Sie im Abschnitt 3.1.
Die Manschette durch eine neue
Die Manschette verliert
ersetzen.
Luft/hat ein Leck.
Details dazu finden Sie im Abschnitt 5.3.
Messung wiederholen. Halten Sie still
und sprechen Sie nicht während der
Messung.
Während der Messung
Details dazu finden Sie im Abschnitt 3.3.
haben Sie sich bewegt,
und die Manschette ist
Wenn „E2" wiederholt angezeigt wird,
nicht ausreichend
pumpen Sie die Manschette manuell
aufgepumpt.
auf, bis der Druck um 30 bis 40 mmHg
über Ihrem letzten Messergebnis liegt.
Details dazu finden Sie im Abschnitt 3.3.
Die Manschette wurde
Die Manschette während der Messung
über dem maximal
nicht anfassen bzw. den Luftschlauch
zulässigen Druck
nicht knicken. Die Manschette nicht mehr
aufgepumpt und danach
als notwendig aufpumpen.
automatisch Luft
Details dazu finden Sie im Abschnitt 3.3.
abgelassen.
Bewegung bei der
Messung wiederholen. Halten Sie still
Messung.
und sprechen Sie nicht während der
Messung.
Bewegung bei der
Details dazu finden Sie im Abschnitt 3.3.
Messung.
Entfernen Sie sämtliche Kleidung, die
Kleidung behindert die
die Manschette behindert.
Manschette.
Details dazu finden Sie im Abschnitt 3.1.
Wenden Sie sich an Ihren
Gerätefehler.
OMRON-Einzelhändler oder Vertreter.
4.2 Fehlersuche und -behebung
Problem
Ursache
Lösung
Die Manschette sitzt
Legen Sie die Manschette fester an.
zu locker.
Details dazu finden Sie im Abschnitt 3.1.
Das
Bewegung oder
Halten Sie still und sprechen Sie nicht
Messergebnis ist
Sprechen bei der
während der Messung.
extrem hoch
Messung.
Details dazu finden Sie im Abschnitt 3.3.
(oder niedrig).
Entfernen Sie sämtliche Kleidung, die
Kleidung behindert
die Manschette behindert.
die Manschette.
Details dazu finden Sie im Abschnitt 3.1.
Der
Luftschlauchstecker
Stellen Sie sicher, dass der Luftschlauch
ist nicht fest in die
fest eingesteckt ist.
Luftschlauchbuchse
Details dazu finden Sie im Abschnitt 3.1.
Druck der
eingesteckt.
Manschette steigt
nicht.
Die Manschette
Die Manschette durch eine neue
verliert Luft/hat ein
ersetzen.
Leck.
Details dazu finden Sie im Abschnitt 5.3.
Die Luft aus der
Legen Sie die Manschette richtig an,
Die Manschette sitzt
Manschette wird zu
sodass sie fest um den Arm angelegt ist.
zu locker.
früh abgelassen.
Details dazu finden Sie im Abschnitt 3.1.
Messung kann
nicht durchgeführt
Pumpen Sie die Manschette so auf,
Die Manschette ist
werden oder
dass der Druck um 30 bis 40 mmHg
nicht ausreichend
Ergebnisse sind zu
über Ihrem letzten Messergebnis liegt.
aufgepumpt.
niedrig oder zu
Details dazu finden Sie im Abschnitt 3.3.
hoch.
Die 4 Batterien gegen neue
Die Batterien sind
austauschen.
erschöpft.
Details dazu finden Sie im Abschnitt 2.1.
Wenn Sie eine
Taste drücken,
passiert nichts.
Die Batterien sind
Die Batterien mit der richtigen (+/-)
falsch eingesetzt
Polarität einsetzen.
worden.
Details dazu finden Sie im Abschnitt 2.1.
• Die Taste START/STOP drücken und die Messung
wiederholen.
Andere Probleme.
• Die Batterien gegen neue auswechseln.
Falls das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an
Ihren OMRON-Einzelhändler oder Vertreter.
5. Wartung und Lagerung
5.1 Wartung
Damit das Messgerät nicht beschädigt wird, bitte Folgendes
beachten:
• Das Messgerät und seine Komponenten an einem sauberen
und sicheren Ort aufbewahren.
• Keine Scheuermittel oder flüchtigen Reinigungsmittel
verwenden.
• Das Messgerät und seine Komponenten nicht waschen oder
in Wasser tauchen.
• Zum Reinigen des Messgerätes kein Benzin, Verdünner oder
ähnliche Lösungsmittel verwenden.
• Das Messgerät und die Manschette mit einem weichen
trockenen Tuch oder einem weichen angefeuchteten Tuch
und Neutralseife abwischen.
• Durch Veränderungen oder Modifikationen, die vom
Hersteller nicht genehmigt sind, wird die Benutzergarantie
ungültig. Zerlegen Sie das Messgerät und seine
Komponenten nicht und versuchen Sie nicht, diese selbst zu
reparieren. Wenden Sie sich an Ihren autorisierten
OMRON-Einzelhändler oder -Vertreter.
Kalibrierung und Wartung
• Die Genauigkeit dieses Blutdruckmessgerätes wurde
sorgfältig geprüft und im Hinblick auf eine lange nutzbare
Lebensdauer entwickelt.
• Es wird im Allgemeinen empfohlen, bei dem Messgerät alle
2 Jahre eine Messtechnische Kontrolle durchführen zu
lassen, um die korrekte Funktion und die Genauigkeit des
Gerätes sicherzustellen. Wenden Sie sich an Ihren
autorisierten OMRON-Einzelhändler oder -Vertreter.
5.2 Lagerung
Das Messgerät in der Aufbewahrungstasche lassen, wenn es nicht verwendet
wird.
1.
Ziehen Sie den Luftschlauchstecker aus der
Luftschlauchbuchse heraus.
2.
Legen Sie den Luftschlauch vorsichtig
gefaltet in die Manschette.
Hinweis: Biegen oder knicken Sie den Luftschlauch
nicht übermäßig.
3.
Legen Sie das Messgerät und die
Manschette in die
Aufbewahrungstasche.
Das Messgerät nicht unter den folgenden
Bedingungen lagern:
• Wenn das Messgerät nass ist.
• An Orten, die extremen Temperaturen,
Luftfeuchtigkeit, direktem Sonnenlicht, Staub oder
ätzenden Dämpfen, wie etwa Bleichmitteln,
ausgesetzt sind.
• An Plätzen, die Vibrationen oder Stößen ausgesetzt sind, oder wo es
verkantet liegen würde.
5.3 Medizinisches optionales Zubehör
(im Rahmen der EG-Richtlinie für medizinische Geräte 93/42/EWG)
Manschette
Netzteil
Armumfang
22 - 42 cm
HHP-CF01
(2-poliger EU-Stecker)
HHP-BFF01
(3-poliger UK-Stecker)
HEM-FL31
Verwenden des optionalen Netzteils
Hinweis: Achten Sie darauf, eine leicht zugängliche Netzsteckdose zum
Anschließen und Trennen des Netzteils zu verwenden.
1.
Den Netzteilstecker in den
Netzteilanschluss auf der
Rückseite des Messgerätes
einstecken.
2.
Schließen Sie das Netzteil an
einer Steckdose an.
Zum Trennen des Netzteils sollte zuerst der Netzstecker des Netzteils aus der
Steckdose und dann der Netzteilstecker vom Messgerät abgezogen werden.
6. Technische Daten
Produktkategorie
Elektronische Blutdruckmessgeräte
Produktbeschreibung Automatisches Oberarm-Blutdruckmessgerät
Modell
M3 Comfort (HEM-7134-E)
(Artikelnummer)
Display
Digitales LCD-Display
Messmethode
Oszillometrische Methode
Messbereich
Druck: 0 bis 299 mmHg
Puls: 40 bis 180 Schläge/Min.
Genauigkeit
Druck: ±3 mmHg
Puls: ± 5 % des angezeigten Wertes
Aufpumpen
Durch Elektro-Pumpe und das
Fuzzy-Logik-Kontrollsystem
Luftablass
Automatisches Luftablassventil
Speicher
60 Messungen mit Datum/Uhrzeit für jeden Benutzer
(1 und 2)
Nenngrößen
DC 6 V 4 W
Stromquelle
4 AA-Batterien 1,5 V oder optionales Netzteil
(EINGANG 100 – 240 VAC 50/60 Hz 0,12 – 0,065 A)
Nutzungsdauer
Messgerät: 5 Jahre
(Betriebszeit)
Manschette: 1 Jahr
Optionales Netzteil: 5 Jahre
Batterielebensdauer
Ca. 1000 Messungen (mit neuen Alkalibatterien)
Anwendungsteil
Typ BF
Schutz vor
ME-Gerät mit interner Versorgung
Stromschlägen
(bei reinem Batteriebetrieb)
Gerät der Klasse II ME (optionales Netzteil)
IP-Klassifizierung
Messgerät: IP20
Optionales Netzteil: IP21
Betriebsbedingungen +10 bis +40°C (50 bis 104°F)
15 bis 90 % relative Luftfeuchtigkeit (ohne Kondensation)
700 - 1060 hPa
Lagerungs-/Transport-
-20 bis +60°C (-4 bis 140°F)
bedingungen
10 bis 95 % relative Luftfeuchtigkeit (ohne Kondensation)
700 - 1060 hPa
Gewicht
Messgerät: ca. 300 g ohne Batterien
Armmanschette: ca. 163 g
Äußere Abmessungen Messgerät: ca. 107 (B) mm x 79 (H) mm x 141 (L) mm
Armmanschette: ca. 145 mm x 532 mm
Manschettenumfang
22 bis 42 cm
Manschetten-/
Nylon, Polyester, Polyvinylchlorid
Schlauchmaterial
Packungsinhalt
Messgerät, Armmanschette, Gebrauchsanweisung,
Aufbewahrungstasche, Batterien, Blutdruckpass
Hinweise:
• Änderung dieser technischen Daten ohne Ankündigung vorbehalten.
• In der klinischen Validierungsstudie wurde in Phase V der diastolische
Blutdruck bei 85 Probanden gemessen.
• Dieses Gerät wurde gemäß den Anforderungen der ISO 81060-2:2013
klinisch getestet.
• Das Gerät ist nicht zur Verwendung bei Schwangeren validiert worden.
• Die IP-Klassifizierung gibt den Schutzgrad von Gehäusen gemäß
IEC 60529 an.
• Dieses Gerät und das optionale Netzteil sind gegenüber festen
Fremdkörpern mit einem Durchmesser von 12 mm und mehr – etwa einem
Finger – geschützt. Das optionale Netzteil ist gegen vertikal fallende
Wassertropfen geschützt, die bei Normalbetrieb Probleme verursachen
können.
• Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen der EG-Richtlinie 93/42/EWG
(Richtlinie für medizinische Geräte).
• Dieses Blutdruckmessgerät wurde gemäß der europäischen Norm EN1060
entwickelt. Nichtinvasive Blutdruckmessgeräte Teil 1: Allgemeine Anforderungen
und Teil 3: Ergänzende Anforderungen für elektromechanische
Blutdruckmessgeräte.
• Dieses OMRON-Produkt wurde unter Einhaltung des strengen Qualitätssystems
von OMRON HEALTHCARE Co., Ltd., Japan, hergestellt. Das Herzstück für
OMRON-Blutdruckmessgeräte, der Drucksensor, wird in Japan hergestellt.
Beschreibung der Anzeigesymbole
Anwendungsteil – Typ BF
Schutz vor Stromschlägen (Ableitstrom)
Gerät der Klasse II. Schutz vor
Stromschlägen
Grad des Eindringschutzes gemäß
IP XX
IEC 60529
CE-Kennzeichnung
GOST-R-Zertifizierung
Metrologisches Symbol
Symbol für eurasische Konformität
Seriennummer
LOT-Nummer
Temperaturbegrenzung
Luftfeuchtigkeitsbegrenzung
Luftdruckbegrenzung
Anzeige der Steckerpolarität
,
Nur für die Nutzung in Innenbereichen
Markenrechtlich geschützte Technologie
,
von OMRON zur Blutdruckmessung
Kennzeichnung der mit dem Gerät
,
kompatiblen Manschetten
Indikator für die Manschettenposition am
linken Arm
Arterienmarkierung
,
Bereichsanzeiger und Ausrichtungsposition
mit der Oberarmarterie
Qualitätskontrollzeichen des Herstellers
,
Enthält kein Naturlatex
Bereichsanzeige für den Armumfang zur
,
Auswahl der richtigen Manschettengröße.
Der Benutzer muss diese
Gebrauchsanweisung lesen.
Damit die Sicherheit gewährleistet ist, muss
der Benutzer diese Gebrauchsanweisung
sorgfältig befolgen.
Gleichstrom
Wechselstrom
Herstellungsdatum
,
Technik und Qualität Made in JAPAN
Technik und Design Made in JAPAN
,
Armumfang
Das Herstellungsdatum des Produktes ist in einer Seriennummer integriert, die
auf dem Produkt und/oder auf der Verkaufsverpackung zu finden ist: die ersten
4 Ziffern sind das Herstellungsjahr, die nächsten 2 Ziffern repräsentieren den
Herstellungsmonat.
Wichtige Informationen zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV)
Dieses von OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. hergestellte Gerät entspricht dem
Standard für Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) EN60601-1-2:2007.
Drahtlose Kommunikationsgeräte wie drahtlose Heimnetzwerkgeräte,
Mobiltelefone usw. können dieses Gerät beeinträchtigen. Das Gerät sollte zum
Beispiel mindestens 3,3 m entfernt von einem typischen Mobiltelefon mit einer
maximalen Ausgangsleistung von 2 W bleiben. Solche Beeinträchtigungen stellen
jedoch kein Risiko für die Gesundheit des Anwenders dar.
Weitere Unterlagen gemäß dem EMV-Standard EN60601-1-2:2007 sind bei
OMRON HEALTHCARE EUROPE unter der in dieser Gebrauchsanweisung
aufgeführten Adresse oder unter www.omron-healthcare.com erhältlich.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen
Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht
zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
Entsorgen Sie dieses Produkt bitte getrennt von anderen Abfällen,
um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch
unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das
Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen
Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die
zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wo und wie sie
das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an ihren Lieferanten wenden und die
Bedingungen des Kaufvertrags prüfen. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit
anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
7. Gewährleistung
Vielen Dank für den Kauf eines OMRON-Produkts. Diese Produkt wurde aus
hochwertigen Materialien und mit großer Sorgfalt hergestellt. Es wurde entwickelt,
um Sie voll zufrieden zu stellen, insofern es korrekt betrieben und gewartet wird wie
in der Gebrauchsanweisung beschrieben.
OMRON übernimmt für dieses Produkt eine Garantie für die Zeitdauer von 3 Jahren
nach dem Kauf. OMRON garantiert die korrekte Konstruktion, Fertigung und
Materialien für dieses Produkt. Während dieser Garantiedauer übernimmt OMRON,
ohne Gebühren für Arbeiten oder Teile zu erheben, die Reparatur bzw. den
Austausch defekter Produkte oder defekter Teile.
Die Garantie deckt nicht für Folgendes ab:
a. Transportkosten und Transportrisiken.
b. Kosten für Reparaturen bzw. Defekte, die durch Reparaturen unbefugter
Personen entstanden sind.
c. Regelmäßige Überprüfungs- und Wartungsarbeiten.
d. Ausfall oder Verschleiß optionaler Teile oder anderen Zubehörs außer dem
Hauptgerät selbst, außer oben ausdrücklich garantiert.
e. Kosten, die durch eine Anspruchsverweigerung entstehen (hier werden
Gebühren erhoben).
f. Jegliche Schäden und Verletzungen, die versehentlich oder durch Missbrauch
entstehen.
g. Kalibrierungsdienste sind nicht in der Garantie enthalten.
h. Für optionale Teile gilt eine Garantie von einem (1) Jahr nach dem Kauf. Zu den
optionalen Teilen gehören unter anderem die folgenden Teile: Manschette und
Manschettenschlauch, Netzteil.
Falls Garantieleistungen in Anspruch genommen werden müssen, wenden Sie sich
an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder einen autorisierten
OMRON-Vertreter. Die Adresse finden Sie auf der Produktverpackung/den
Broschüren oder erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler.
Falls Sie Schwierigkeiten haben sollten, den OMRON-Kundendienst zu finden,
wenden Sie sich für weitere Informationen an uns.
www.omron-healthcare.com
Eine Reparatur oder ein Austausch im Rahmen der Garantie führt nicht zu einer
Verlängerung oder Erneuerung der Garantiedauer.
Die Garantie wird nur gewährt, wenn das komplette Produkt zusammen mit der
Originalrechnung/dem Kassenbeleg für den Kunden ausgestellt durch den Händler
zurückgesandt wird.
8. Einige nützliche Informationen über den Blutdruck
Blutdruck - was ist das eigentlich?
Der Blutdruck ist die Kraft, mit der der Blutstrom gegen die Arterienwände drückt.
Der arterielle Blutdruck ändert sich im Verlauf des Herzzyklus ständig.
Der höchste Druck im Zyklus wird systolischer Blutdruck genannt, der niedrigste ist
der diastolische Blutdruck. Beide Blutdruckwerte, der systolische und der
diastolische, werden benötigt, damit der Arzt den Blutdruck des Patienten beurteilen
kann.
Was ist Arrhythmie?
Arrhythmie ist eine Krankheit, bei der der Herzrhythmus aufgrund von Fehlern im
bioelektrischen System, das den Herzschlag steuert, anormal ist. Typische
Symptome sind ausgelassene Herzschläge, vorzeitige Kontraktionen, ein anormal
schneller (Tachykardie) oder langsamer (Bradykardie) Puls.
Warum ist es sinnvoll, den Blutdruck zu Hause zu messen?
Zahlreiche Faktoren, wie etwa körperliche
200
Obere Kurve: systolischer Blutdruck
Untere Kurve: diastolischer Blutdruck
Anstrengung, Aufregung oder die Tageszeit
150
können sich auf den Blutdruck auswirken.
Für eine genaue Diagnose reicht eine einzige
100
Messung in der Regel nicht aus.
50
Daher sollte der Blutdruck immer zur selben
6
12
18
24
Tageszeit
Tageszeit gemessen werden, um ein
Beispiel: Schwankungen innerhalb eines Tages (männlich, 35 Jahre alt)
genaues Bild von Änderungen des
Blutdrucks zu erhalten. Normalerweise ist der Blutdruck morgens niedrig und steigt
vom Nachmittag bis zum Abend. Im Sommer ist er niedriger, im Winter höher.
Welcher Zusammenhang besteht zwischen Bluthochdruck
und Schlaganfall?
Bluthochdruck (hoher Blutdruck) ist der Hauptrisikofaktor für Schlaganfall.
Es wird geschätzt, dass eine wirksame Behandlung bei Patienten, die unter hohem
Blutdruck leiden, 1 von 4 hämorrhagischen Schlaganfällen (Blutungen im Gehirn)
verhindern würde.
Bluthochdruck-Leitlinien empfehlen zusätzlich zur Messung in der Arztpraxis die
Blutdruckmessung zu Hause, um Bluthochdruck effektiv zu kontrollieren.
Referenzen für die medizinischen Aussagen oben sind auf Anfrage erhältlich.
Hersteller
OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.
53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, KYOTO,
617-0002 JAPAN
EU-Repräsentant
OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V.
Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp,
NIEDERLANDE
www.omron-healthcare.com
Produktionsstätte
OMRON HEALTHCARE MANUFACTURING VIETNAM CO., LTD.
No.28 VSIP II, Street 2, Vietnam-Singapore Industrial Park II,
Binh Duong Industry-Services-Urban Complex,
Hoa Phu Ward, Thu Dau Mot City,
Binh Duong Province, Vietnam
Niederlassungen
OMRON HEALTHCARE UK LTD.
Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes, MK15 0DG, UK
www.omron-healthcare.com
OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbH
Gottlieb-Daimler-Strasse 10, 68165 Mannheim, DEUTSCHLAND
www.omron-healthcare.com
OMRON SANTÉ FRANCE SAS
14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, FRANKREICH
www.omron-healthcare.com
Hergestellt in Vietnam

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Hem-7134-e