Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
NEC VT770 Handbuch

NEC VT770 Handbuch

Tragbarer projektor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VT770:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Tragbarer Projektor
VT770
Bedienungshandbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für NEC VT770

  • Seite 1 Tragbarer Projektor VT770 Bedienungshandbuch...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Vorsichtsmaßnahmen Lesen Sie sich dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie den NEC VT770 Projektor benutzen, und bewahren Sie das Bedienungshandbuch in greifbarer Nähe als spätere Referenz auf. Die Seriennummer Ihres Projektors befindet sich auf der Unterseite. Tragen Sie sie hier ein: VORSICHT Zum Ausschalten der Hauptspannung müssen Sie unbedingt den Netzstecker von der Netzsteckdose...
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    7. Wenn der Projektor an der Decke installiert werden soll: a. Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst zu installieren. b. Der Projektor muß von qualifiziertem NEC-Servicepersonal installiert werden, um einen ordnungsgemäßen Betrieb sicherzustellen und die Verletzungsgefahr zu reduzieren. c. Die Decke muß für das Gewicht des Projektors ausreichende Festigkeit aufweisen und die Installation muß...
  • Seite 4: Vorsichtsmaßnahmen Zum Schutz Vor Brand Und Stoß

    Versuchen Sie niemals selbst, in den Projektor gefallene Gegenstände zu entfernen. Keinesfalls Metallobjekte wie Drähte oder Schrauben in den Projektor einführen. Schalten Sie den Projektor sofort aus, falls ein Gegenstand hineingerutscht ist, und lassen Sie den Gegenstand vom NEC-Kundendienst entfernen.
  • Seite 5: Lampenaustausch

    Lebensdauer hinaus weiterverwendet wird, kann die Birne platzen, wobei Glassplitter im Lampengehäuse verstreut werden. Berühren Sie die Splitter nicht, da Sie sich dabei verletzen können. Sollte dies vorkommen, beauftragen Sie Ihren NEC-Fachhändler mit dem Lampenaustausch. • Lassen Sie nach dem Ausschalten des Projektors mindestens 10 Sekunden verstreichen. Schalten Sie dann den Hauptnetzschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker, um den Projektor dann weitere 60 Minuten abkühlen zu lassen, bevor Sie die Lampe austauschen.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Wichtige Informationen ..............1. Einführung ..................Lieferumfang ......................... 9 Einführung in Ihren Projektor ..................10 Bezeichnungen der Projektorteile ................12 Tragen des Projektors ................... 13 Ausstattung der Geräteoberseite ................14 Ausstattung der Anschlussleiste ................15 Bezeichnung der Teile an der Fernbedienung ............17 2.
  • Seite 7 Inhaltsverzeichnis ¸ Speichern von auf dem Projektor gezeigten Bildern auf der PC-Karte oder im USB-Speicher (Einfangen) ..48 ¹ Schutz vor unerlaubter Verwendung des Projektors ........... 49 Verwendung eines USB-Speichergerätes oder eines USB-Speicherkarten-Lesegerätes ..54 5. Bedienung des Viewers .............. Nutzen Sie alle Vorteile der Viewer-Funktion ..............
  • Seite 8: Einführung

    Einführung Lieferumfang ..............9 Einführung in Ihren Projektor ........10 Bezeichnungen der Projektorteile......12 Tragen des Projektors ..................13 Ausstattung der Geräteoberseite ................14 Ausstattung der Anschlussleiste ................15 Bezeichnung der Teile an der Fernbedienung ... 17...
  • Seite 9: Lieferumfang

    1. Einführung Lieferumfang Vergewissern Sie sich, dass der Karton alle aufgeführten Teile enthält. Sollte ein Teil fehlen, wenden Sie sich an Ihren Händler. Heben Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial für einen eventuellen Versand des Projektors VT770 gut auf. Linsenkappe (24F39571)
  • Seite 10: Einführung In Ihren Projektor

    Wir gratulieren Ihnen zur Anschaffung Ihres VT770 Projektors Der VT770 ist ein hochentwickelter Drei-Feld-LCD XGA-Projektor, der sich bei einem Gewicht von nur 4 kg durch erhöhte Anzeigequalität auszeichnet. Der VT770 ermöglicht Ihnen die Projektion von Bildern bis zu 300 Inches (di- agonal gemessen).
  • Seite 11 1. Einführung • Die exklusive NEC-Advanced AccuBlend Intelligent Pixel Blending-Technologie ermöglicht eine extrem genaue Bildkomprimierung und HDTV (1920 1080 und 1280 720) Display-Auflösung*. • Unterstützt die meisten Videosignale, unter anderem IBM VGA, SVGA, XGA, Macintosh, sowie Komponenten- Signale (YCbCr/YPbPr) oder andere RGB-Signale innerhalb eines Horizontal-Frequenzbereiches von 15 bis 100 kHz und eines Vertikal-Frequenzbereiches von 50 bis 120 Hz.
  • Seite 12: Bezeichnungen Der Projektorteile

    1. Einführung Bezeichnungen der Projektorteile Bedienungselemente (Siehe Seite 14) Lampenabdeckung (Siehe Seite 109) Zoomhebel (Siehe Seite 34) Fokussierring Schraube für Lampenabdeckung (Siehe Seite 34) Linse Lüftungsschlitze (Auslass) Linsenkappe Hier entweicht die warme Luft. Tragegriff Fernbedienungssensor (Siehe Seite 98) Einstellbarer Kippfuß (Siehe Seite 33) Einstellbare Kippfuß-Taste (Siehe Seite 33)
  • Seite 13: Tragen Des Projektors

    1. Einführung Tragen des Projektors Halten Sie den Projektor beim Tragen stets am Griff. Vergewissern Sie sich vor dem Heben des Projektors davon, dass das Netzkabel und alle Signalkabel abgetrennt wurden. Bringen Sie beim Transportieren bzw. bei Nichtgebrauch des Projektors die Linsenkappe am Objektiv an.
  • Seite 14: Ausstattung Der Geräteoberseite

    1. Einführung Ausstattung der Geräteoberseite SELECT SOURCE AUTO ADJUST LAMP STATUS POWER 3D REFORM ON/STAND BY PC CARD 10 12 1. POWER-Taste (ON / STAND BY) ( Wenn kein Signal anliegt, wird der Eingang Wenn die Hauptstromversorgung eingeschaltet ist, übersprungen. können Sie Ihren Projektor mit dieser Taste einschalten.
  • Seite 15: Ausstattung Der Anschlussleiste

    1. Einführung Ausstattung der Anschlussleiste COMPONENT PC CARD USB(MOUSE) Cb/Pb Cr/Pr USB(COMPUTER) AUDIO MONITOR OUT AUDIO COMPUTER 1 AUDIO L/MONO S-VIDEO AUDIO VIDEO L/MONO PC CONTROL COMPUTER 2 AUDIO 1. COMPUTER 1-Eingangsanschluss (15-pol. Mini D-Sub) AUDIO OUT-Minibuchse (Stereo Mini) Schließen Sie hier Ihren Computer oder ein anderes YMit Hilfe dieser Buchse können Sie Ton von der analoges RGB-Gerät an, beispielsweise einen IBM- derzeit ausgewählten Quelle (COMPUTER 1/2,...
  • Seite 16 1. Einführung Ausstattung der Anschlussleiste COMPONENT PC CARD USB(MOUSE) Cb/Pb Cr/Pr USB(COMPUTER) AUDIO L/MONO MONITOR OUT AUDIO COMPUTER 1 AUDIO S-VIDEO AUDIO VIDEO L/MONO PC CONTROL COMPUTER 2 AUDIO 6. S-VIDEO-Eingangsanschluss (4-pol. Mini DIN) 9. PC CONTROL-Port (D-Sub, 9-polig) Dieser Anschluss kann mit dem S-Video- Schließen Sie Ihren PC über ein serielles Kabel an Ausgangssignal einer externen Quelle diesen Port an, um den Projektor steuern zu...
  • Seite 17: Bezeichnung Der Teile An Der Fernbedienung

    1. Einführung Bezeichnung der Teile an der Fernbedienung 7. COMPUTER 1-Taste Wählen Sie durch Drücken dieser Taste den COMPUTER 1-Eingang aus. POWER VIDEO AUTO ADJ. COMPUTER 8. COMPUTER 2-Taste S-VIDEO COMPONENT Wählen Sie durch Drücken dieser Taste den COMPUTER 2-Eingang aus. 9.
  • Seite 18 1. Einführung 18. ASPECT-Taste Drücken Sie diese Taste, um den Bildformat- POWER Auswahlbildschirm aufzurufen. Siehe Seite 82. AUTO ADJ. VIDEO COMPUTER S-VIDEO COMPONENT 19. POINTER-Taste Drücken Sie diese Taste, um einen der neun verfügbaren Zeiger einzublenden; drücken Sie die Taste noch einmal, um den Zeiger auszublenden. SELECT Mit Hilfe der SELECT -Taste können Sie das...
  • Seite 19: Einlegen Der Batterie

    1. Einführung Einlegen der Batterie Schließen Sie die Batterieabdeckung Entfernen Sie die Entfernen Sie die beiden alten und vergewissern Sie sich, dass sie Batterieabdeckung. Batterien und legen sie neue (Typ einrastet. Verwenden Sie niemals AA) ein. Achten Sie auf korrekte verschiedene Batterietypen oder neue Ausrichtung der Batteriepole (+/–).
  • Seite 20: Instllation Und Anschlüsse

    Instllation und Anschlüsse Aufstellung des Projektors zur Projektionsfläche..21 Auswahl des Aufstellungsortes ................21 Projektionsentfernung und Bildschirmgröße ............22 Herstellen der Anschlüsse ......... 23 Aktivieren des externen Displays des Computers ..........23 Anschluss Ihres PC’s oder Macintosh-Computers ..........23 Anschließen des SCART-Ausgangs (RGB) ............24 Anschluss eines externen Monitors ..............
  • Seite 21: Aufstellung Des Projektors Zur Projektionsfläche

    2. Instllation und Anschlüsse Dieses Kapitel beschreibt, wie Sie Ihren Projektor aufstellen und wie die Video- und Audioquellen angeschlossen werden. Die Aufstellung und Bedienung Ihres Projektors ist denkbar einfach. Bevor Sie jedoch beginnen, müssen Sie folgende Schritte ausführen: Bereiten Sie eine Leinwand bzw. eine Projektionsfläche vor und stellen Sie den Projektor auf.
  • Seite 22: Projektionsentfernung Und Bildschirmgröße

    * Die Deckenmontage Ihres Projektors muss von einem weder die seitlichen noch vorderen Lüftungsschlitze am qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Für nähere Projektor ab. Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren NEC- Fachhändler. Reflexion des Bildes * Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst zu installlieren.
  • Seite 23: Herstellen Der Anschlüsse

    Normalerweise wird das externe Display mit der Tastenkombination der ‘Fn”-Taste und einer der 12 Funktionstasten ein- oder ausgeschaltet. NEC-Laptops verwenden z.B. die Tastenkombination Fn + F3, während Dell-Laptops die Tastenkombination Fn + F8 verwenden, um durch die Auswahlmöglichkeiten des externen Displays zu schalten.
  • Seite 24: Anschließen Des Scart-Ausgangs (Rgb)

    2. Instllation und Anschlüsse HINWEIS: Der VT770 ist weder mit den Video-decodierten Ausgängen des Umschalters NEC ISS-6020 noch mit denen des Umschalters NEC ISS-6010 kompatibel. HINWEIS: Das Bild kann inkorrekt angezeigt werden, wenn eine Video- oder S-Video-Quelle über einen normalen Bildumwandler wiedergegeben wird.
  • Seite 25: Anschluss Eines Externen Monitors

    2. Instllation und Anschlüsse Anschluss eines externen Monitors MONITOR OUT COMPONENT PC CARD USB(MOUSE) Cb/Pb Cr/Pr USB(COMPUTER) AUDIO MONITOR OUT AUDIO COMPUTER 1 AUDIO L/MONO S-VIDEO AUDIO VIDEO L/MONO PC CONTROL COMPUTER 2 AUDIO AC IN RGB-Signalkabel (Lieferumfang) RGB-Signalkabel (nicht im Lieferumfang) Sie können an Ihren Projektor einen separaten, externen Monitor anschließen, um sich gleichzeitig das von Ihnen projizierte RGB-Analogbild auf einem Monitor anzusehen.
  • Seite 26: Anschluss Ihres Dvd-Players An Den Komponenten-Ausgang

    2. Instllation und Anschlüsse Anschluss Ihres DVD-Players an den Komponenten-Ausgang COMPONENT Komponenten-Videokabel RCA COMPONENT PC CARD USB(MOUSE) Cb/Pb Cr/Pr 3 (nicht im Lieferumfang) USB(COMPUTER) AUDIO MONITOR OUT AUDIO COMPUTER 1 AUDIO L/MONO S-VIDEO AUDIO HINWEIS: Der "Y"-Anschluss akzeptiert ein VIDEO L/MONO PC CONTROL COMPUTER 2...
  • Seite 27: Anschluss Ihres Videorekorders Oder Laserdisc-Players

    2. Instllation und Anschlüsse Anschluss Ihres Videorekorders oder LaserDisc-Players VIDEO S-VIDEO COMPONENT PC CARD USB(MOUSE) Cb/Pb Cr/Pr USB(COMPUTER) AUDIO MONITOR OUT AUDIO COMPUTER 1 AUDIO L/MONO S-VIDEO AUDIO VIDEO L/MONO PC CONTROL COMPUTER 2 AUDIO AC IN S-Videokabel (nicht im Lieferumfang) Videokabel (nicht im Lieferumfang) Audiogerät Videorekorder/ LaserDisc-Player...
  • Seite 28: Anschluss Des Mitgelieferten Netzkabels

    2. Instllation und Anschlüsse Anschluss des mitgelieferten Netzkabels Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel am Projektor an. Schließen Sie zunächst den zweipoligen Stecker des mitgelieferten Netzkabels an an den AC IN-Eingang des Projektors und dann den anderen Stecker an eine Netzsteckdose an. C r/ C r/ /P b...
  • Seite 29 Projizieren eines Bildes (Grundbetrieb) Einschalten des Projektors ........30 Auswählen einer Quelle ..........32 Einstellung der Bildgröße und der Bildposition ..33 Korrigieren der Trapezverzerrung ......35 Automatische Optimierung des RGB-Bildes ....37 Erhöhen oder Senken der Lautstärke ......37 Ausschalten des Projektors ........
  • Seite 30: Projizieren Eines Bildes (Grundbetrieb)

    3. Projizieren eines Bildes (Grundbetrieb) Dieses Kapitel beschreibt, wie der Projektor eingeschaltet und ein Bild auf einem Projektionsschirm projiziert wird. Einschalten des Projektors HINWEIS: • Der Projektor verfügt über zwei Netzschalter: Hauptnetzschalter und POWER-Taste (ON/STAND BY) (POWER ON und OFF auf der Fernbedienung).
  • Seite 31 3. Projizieren eines Bildes (Grundbetrieb) Hinweis zum Startmenü (Menüsprachen-Auswahlbildschirm) Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal einschalten, erscheint das Startmenü. Auf diesem Bildschirm können Sie eine der 19 Menüsprachen auswählen. Folgen Sie zum Auswählen einer Menüsprache den nachfolgend aufgeführten Schritten: 1.
  • Seite 32: Auswählen Einer Quelle

    3. Projizieren eines Bildes (Grundbetrieb) Auswählen einer Quelle Auswählen der Computer- oder Videoquelle Fernbedienungsbetrieb Drücken Sie eine der COMPUTER 1/2-, KOMPONENTEN-, VIDEO-, S-VIDEO- oder VIEWER-Tasten. POWER VIDEO AUTO ADJ. SELECT SOURCE AUTO ADJUST COMPUTER LAMP S-VIDEO COMPONENT STATUS Auswählen aus der Quellen-Liste POWER 3D REFORM ON/STAND BY...
  • Seite 33: Einstellung Der Bildgröße Und Der Bildposition

    3. Projizieren eines Bildes (Grundbetrieb) Einstellung der Bildgröße und der Bildposition Stellen Sie den Projektor auf eine flache, waagerechte Fläche und stellen Sie sicher, dass er rechtwinklig zum Projektionsschirm steht. Heben Sie die Vorderkante des Projektors an, um das Bild vertikal zu zentrieren. Wenn das projizierte Bild nicht rechtwinklig zum Projektionsschirm erscheint, wenden Sie bitte für die richtige Einstellung die Trapezkorrektur-Funktion an.
  • Seite 34 3. Projizieren eines Bildes (Grundbetrieb) Zoom Führen Sie die Feineinstellung der Bildgröße auf dem Projektionsschirm mit dem ZOOM-Hebel aus. Mit Hilfe des ZOOM-Hebels können Sie das projizierte Bild vergrößern oder verkleinern. Fokus Verwenden Sie den FOCUS-Ring zum Erzielen der besten Fokusleistung.
  • Seite 35: Korrigieren Der Trapezverzerrung

    3. Projizieren eines Bildes (Grundbetrieb) Korrigieren der Trapezverzerrung Automatische Trapezkorrektur Die automatische Trapezkorrektur-Funktion korrigiert die vertikale Verzerrung eines projizierten Bildes auf dem Projektionsschirm. Es ist keine besondere Bedienung erforderlich. Stellen Sie den Projektor einfach auf eine ebene Fläche. Manuelle Trapezkorrektur Sie können die Trapezverzerrung auch manuell korrigieren.
  • Seite 36 3. Projizieren eines Bildes (Grundbetrieb) 5. Wiederholen Sie zum Korrigieren der Trapezverzerrung die Schritte 3 und 4. 6. Drücken Sie nach Beendigung der Trapezkorrektur die ENTER- Taste. Der Trapez-Bildschirm wird ausgeblendet. • Drücken Sie für eine erneute Trapezkorrektur die 3D REFORM- Taste, um den Trapez-Bildschirm einzublenden und wiederholen Sie die oben beschriebenen Schritte 1 bis 6.
  • Seite 37: Automatische Optimierung Des Rgb-Bildes

    3. Projizieren eines Bildes (Grundbetrieb) Automatische Optimierung des RGB-Bildes Einstellung des Bildes mit Hilfe der Auto Adjust-Funktion Automatische Optimierung des RGB-Bildes. Drücken Sie zum automatischen Optimieren des RGB-Bildes die Auto Adjust-Taste. [Schlechtes Bild] POWER AUTO ADJ. VIDEO COMPUTER S-VIDEO COMPONENT SELECT SOURCE AUTO ADJUST...
  • Seite 38: Ausschalten Des Projektors

    3. Projizieren eines Bildes (Grundbetrieb) Ausschalten des Projektors Ausschalten des Projektors: Drücken Sie zunächst mindestens zwei Sekunden lang die POWER POWER-Taste (ON/STAND BY) am Projektorgehäuse oder die VIDEO AUTO ADJ. COMPUTER SELECT SOURCE AUTO ADJUST POWER OFF-Taste auf der Fernbedienung. S-VIDEO COMPONENT LAMP...
  • Seite 39: Praktische Funktionen

    Praktische Funktionen Umschalten zwischen Computer-Modus und Projektor-Modus ............ 40 Ausblenden von Bild und Ton ........40 Einfrieren eines Bildes ..........40 Benutzung des Zeigers ..........41 Vergrößerung und Verschiebung eines Bildes ... 41 Inanspruchnahme der Online-Hilfe ......42 Verwendung einer USB-Maus........42 Anwendung der Fernbedienungs-Mausfunktion ..
  • Seite 40: Umschalten Zwischen Computer-Modus Und Projektor-Modus

    4. Praktische Funktionen Umschalten zwischen Computer-Modus und Projektor-Modus Die drei in der Zeichnung abgebildeten schattierten Tasten fungieren im Computer-Modus als Computer-Maus. Im Computer-Modus leuchtet die PJ-Taste nicht. Funktioniert wie die Maus Ihres Computers. Funktioniert wie die SELECT-Taste am Projektor. POWER POWER AUTO ADJ.
  • Seite 41: Benutzung Des Zeigers

    4. Praktische Funktionen Benutzung des Zeigers Mit einem der neun verfügbaren Zeiger können Sie 3D REFORM SOURCE die Aufmerksamkeit Ihres Publikums auf den ASPECT POINTER VIEWER gewünschten Teil des projizierten Bildes lenken. VOLUME MAGNIFY SLIDE HINWEIS: Sie können einen Zeiger im Menü auswählen. PICTURE FREEZE PIC-MUTE...
  • Seite 42: Inanspruchnahme Der Online-Hilfe

    4. Praktische Funktionen Inanspruchnahme der POWER Online-Hilfe VIDEO AUTO ADJ. COMPUTER 3D REFORM SOURCE S-VIDEO COMPONENT ASPECT POINTER VIEWER Bei Bedarf können Sie die Hilfethemen aufrufen. VOLUME MAGNIFY SLIDE SELECT PICTURE FREEZE PIC-MUTE HELP Hilfe aufrufen Hilfe verlassen Verwendung einer USB-Maus USB(MOUSE) Die Verwendung einer USB-Maus ermöglicht einen homogenen COMPONENT...
  • Seite 43: Anwendung Der Fernbedienungs-Mausfunktion

    4. Praktische Funktionen Anwendung der Fernbedienungs-Mausfunktion Die eingebaute Fernbedienungs-Mausfunktion ermöglicht Ihnen die Steuerung der Computer-Mausfunktionen per Fernbedienung (Computer-Modus). Es ist ungeheuer praktisch durch die mit Ihrem Computer entworfenen Präsentationen zu klicken. Um danach wieder in den Projektor-Modus zu schalten, drücken Sie die PJ-Taste (die Taste leuchtet nun rot). Anschluss an Ihren Computer für die Fernbedienungs-Mausfunktion Zur Nutzung der Fernbedienungs-Mausfunktion verbinden Sie den USB-Port (COMPUTER) des Projektors über das im Lieferumfang enthaltene USB-Kabel mit dem USB-Port (Typ A) Ihres Computers.
  • Seite 44: Korrigieren Von Horizontalen Und Vertikalen Trapezverzerrungen (Eckenkorrektur)

    4. Praktische Funktionen Korrigieren von horizontalen und vertikalen Trapezverzerrungen (Eckenkorrektur) Korrigieren Sie die Trapezverzerrungen (trapezförmig) mit Hilfe der 3D-Reform-Funktion, um den oberen und unteren Bildschirmteil sowie die linke und rechte Bildschirmseite so zu verlängern oder zu verkürzen, dass das projizierte Bild rechteckig ist.
  • Seite 45 4. Praktische Funktionen 8. Drücken Sie die ENTER-Taste. Bildschirm 9. Wählen Sie mit der SELECT -Taste ein anderes Symbol aus, das in die Richtung zeigt, in die Sie den projizierten Bildrahmen verschieben möchten. Wählen Sie auf dem Eckenkorrektur-Einstellbildschirm “Verlassen” oder drücken Sie die CANCEL-Taste auf der Fernbedienung.
  • Seite 46 4. Praktische Funktionen Die einstellbaren Bereiche für 3D Reform sind wie folgt: Horizontal Vertikal Eckenkorrektur Max. ca. +/– 35° Max. ca. +/– 40° Trapez Max. ca. +/– 27° * Unter den nachfolgenden Bedingungen wird der maximale Winkel erreicht: • Das Bild (100”) wird als Breitbild projiziert (Zoom-Hebel) •...
  • Seite 47: Erstellen Von Freihandzeichnungen Auf Einem Projizierten Bild (Chalkboard)

    4. Praktische Funktionen µ Erstellen von Freihandzeichnungen auf einem projizierten Bild (ChalkBoard) Die ChalkBoard-Funktion erlaubt Ihnen das Schreiben und Zeichnen auf einem projizierten Bild. HINWEIS: Die ChalkBoard-Funktion steht nur bei Verwendung einer USB-Maus zur Verfügung. Um die ChalkBoard-Werkzeugleiste anzeigen zu lassen, klicken Sie auf die mittlere Taste Ihrer Maus oder wählen Sie “ChalkBoard”...
  • Seite 48: Speichern Von Auf Dem Projektor Gezeigten Bildern Auf Der Pc-Karte Oder Im Usb-Speicher (Einfangen)

    4. Praktische Funktionen ¸ Speichern von auf dem Projektor gezeigten Bildern auf der PC-Karte oder im USB-Speicher (Einfangen) Die Einfang-Funktion erlaubt Ihnen das Einfangen eines Bildes von der gegenwärtig angezeigten Quelle. Das Bild wird als JPEG-Datei auf der PC-Karte oder im USB-Speicher gespeichert. HINWEIS: •...
  • Seite 49: ¹ Schutz Vor Unerlaubter Verwendung Des Projektors

    4. Praktische Funktionen ¹ Schutz vor unerlaubter Verwendung des Projektors Die Zuweisung eines Schlüsselwortes verhindert die Verwendung des Projektors durch Unbefugte. Erste Zuweisung eines Schlüsselwortes 1. Drücken Sie die MENU-Taste. Das Menü wird eingeblendet. 2. Drücken Sie zum Hervorheben des Einrichten-Unermenüs zweimal die SELECT -Taste und drücken Sie dann die ENTER-Taste.
  • Seite 50 4. Praktische Funktionen 4. Drücken Sie zum Hervorheben von “Sicherheit” viermal die SELECT -Taste. 5. Drücken Sie zum Einblenden des Sicherheit-Bildschirmes die ENTER-Taste. 6. Drücken Sie zum Hervorheben des Schlüsselwort-Eingabefeldes zunächst einmal die ENTER -Taste und dann die ENTER-Taste. Die Software-Tastatur wird eingeblendet.
  • Seite 51 4. Praktische Funktionen 7. Geben Sie über die Software-Tastatur ein alphanumerisches Schlüsselwort ein. Beispiel: Führen Sie zur Eingabe von “1234” die nachfolgend aufgeführten Schritte 7-1 bis 7-4 aus. HINWEIS: • Bitte notieren Sie sich Ihr Schlüsselwort. • Das Schlüsselwort darf keine Leerstellen (SP) enthalten. 7-1.
  • Seite 52 4. Praktische Funktionen So prüfen Sie, ob die Sicherheit-Funktion aktiviert ist Durch kurzes Aus- und Wiedereinschalten des Projektors können Sie überprüfen, ob die Sicherheitsfunktion aktiviert ist. 1. Halten Sie die POWER-Taste (ON/STANDBY) mindestens 2 Sekunden lang gedrückt. Die Lampe schaltet sich aus und die POWER-Anzeige blinkt orange. Bitte warten Sie bis das Blinken der POWER-Anzeige in ein stetiges Leuchten übergeht.
  • Seite 53 4. Praktische Funktionen Entaktivieren von Sicherheit 1. Drücken Sie die MENU-Taste. Das Bildschirm-Menü wird eingeblendet. 2. Drücken Sie zum Hervorheben von “Einrichten” die SELECT -Taste und dann die ENTER-Taste. Die Seiten-Registerkarte “1” wird hervorgehoben. 3. Drücken Sie zum Hervorheben der Seiten-Registerkarte “2” einmal die SELECT -Taste.
  • Seite 54: Verwendung Eines Usb-Speichergerätes Oder Eines Usb-Speicherkarten-Lesegerätes

    4. Praktische Funktionen Verwendung eines USB-Speichergerätes oder eines USB- Speicherkarten-Lesegerätes Der Projektor ist entweder mit einem USB-Speichergerät oder einem USB-Speicher-Karten-Lesegerät kompatibel, das die Viewer- und Sicherheits-Funktionen unterstützt. • Schließen Sie das Gerät für die Verwendung eines USB- Speichergerätes oder USB-Speicherkarten-Lesegerätes an den USB-Port (MOUSE) (Typ A) an.
  • Seite 55: Bedienung Des Viewers

    Bedienung des Viewers Nutzen Sie alle Vorteile der Viewer-Funktion ..... 56 Bedienung der Viewer-Funktion vom Projektor (Wiedergabe).......... 58 » Änderung des Hintergrund-Logos ......64...
  • Seite 56: Nutzen Sie Alle Vorteile Der Viewer-Funktion

    * Eine “Index”-Datei ist eine mit Hilfe der Dynamic Image Utility 2.0 erstellte Datei. Diese Software befindet sich auf der im Lieferumfang des NEC-Projektors enthaltenen CD-ROM. Beziehen Sie sich bezüglich der Installation der Dynamic Image Utility 2.0 auf “Using Dynamic Image Utility 2.0” auf der beiliegenden CD-ROM.
  • Seite 57: Einsetzen Der Pc-Karte

    5. Bedienung des Viewers Einsetzen und Auswerfen einer PC-Karte HINWEIS: • Schieben Sie die PC-Karte nicht gewaltsam in den Schlitz. • Bei der Auslieferung befindet sich eine Dummy-Karte im PC CARD-Schlitz. Nehmen Sie vor der Anwendung zunächst die Dummy-Karte aus dem PC CARD-Schlitz. Einsetzen der PC-Karte PC-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten)
  • Seite 58: Bedienung Der Viewer-Funktion Vom Projektor (Wiedergabe)

    5. Bedienung des Viewers Bedienung der Viewer-Funktion vom Projektor (Wiedergabe) Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie mit dem Projektor Dias zeigen können, die mit Hilfe der Viewer-Funktion erstellt worden sind. Dias können auch direkt von mit dem Projektor projizierten Bildern erstellt werden. Dia-Projektion (Viewer) Vorbereitung: Speichern Sie mit Hilfe der Einfang-Funktion JPEG- oder BMP-Dateien auf einer im Projektor-Schlitz eingesetzten PC-Karte oder in einem USB-Speicher.
  • Seite 59 5. Bedienung des Viewers Viewer-Fenster-Elemente Name der Miniatur-Ansicht / Datei Anzahl der Dateien Hervorheben Slot 1 3 Files _CAP_ Ordner-Liste _RESTORE RECYCLED 0000.jpg 0001.jpg 0002.jpg Bildlaufleiste Cursor (orange) Informationen 1/3 0000.jpg 60KB select : ENTER folder : CANCEL Hervorheben ......... Zeigt den ausgewählten Ordner oder das ausgewählte Laufwerk an. Ordner-Liste .........
  • Seite 60: Einstelloptionen Für Den Viewer

    5. Bedienung des Viewers Einstelloptionen für den Viewer Wiedergabe-Modus: Manuell ....... Nach dem Auswählen der Viewer-Quelle wird ein Dia manuell wiedergegeben. Auto ......Nach dem Auswählen der Viewer-Quelle beginnt die Wiedergabe aller Dias automatisch. Intervall: Legt die Intervallzeit zwischen 5 und 300 Sekunden fest. Start: Legt fest, welches Startmenü...
  • Seite 61: Direktes Umschalten Auf Dias Aus Anderen Eingangsmodi

    5. Bedienung des Viewers Direktes Umschalten auf Dias aus anderen Eingangsmodi Mit dieser Funktion können Sie direkt auf ein Dia umschalten, wenn das Bild eines Videorekorders oder Computers projiziert wird. Beispiel: Bei der Durchführung einer Präsentation, die teils aus Dias und teils aus bewegten Bildern von einem Videorekorder o.ä.
  • Seite 62: Löschen Eingefangener Bilder

    5. Bedienung des Viewers Löschen eingefangener Bilder Mit dem Löschen-Befehl im Viewer-Menü können Sie eingefangene Bilder löschen. So löschen Sie eingefangene Bilder: Vorbereitung: Stellen Sie sicher, dass die PC-Karte im PC-Kartenschlitz des Projektors eingesetzt ist. 1. Drücken Sie zum Anzeigen eines Bildes die VIEWER-Taste auf der Fernbedienung. 2.
  • Seite 63 5. Bedienung des Viewers Damit ist der Löschvorgang abgeschlossen. So löschen Sie alle eingefangenen Bilder: 1. Verfahren Sie wie in den oben aufgeführten Schritten 1 bis 3 beschrieben. 2. Wählen Sie durch Drücken der CANCEL-Taste den “__CAP__”-Ordner im Verzeichnis aus (linke Fensterseite).
  • Seite 64: Änderung Des Hintergrund-Logos

    5. Bedienung des Viewers Änderung des Hintergrund-Logos Mit Hilfe der Viewer-Funktion können Sie den Standard-Hintergrund ändern. HINWEIS: Die Datei darf höchstens 256 KB groß sein. Andere Dateiformate als JPEG und BMP stehen nicht zur Verfügung. Vorbereitung: Speichern Sie mit Hilfe der Einfang-Funktion JPEG- oder BMP-Dateien auf einer im Projektor-Schlitz eingesetzten PC-Karte.
  • Seite 65: Benutzung Der Auf Der Beiliegenden Cd-Rom Enthaltenen Dynamic Image Utility 2.0

    Benutzung der auf der beiliegenden CD-ROM enthaltenen Dynamic Image Utility 2.0. (nur englische Version) ENDVERBRAUCHER-LIZENZVERTRAG ....66 Einführung ..............67 Unterstützte Projektoren ........... 68 Geräteanschlüsse und -einstellungen ...... 69 Installation der Software ........... 69 Software starten/beenden ........70 Fehlersuche .............. 72...
  • Seite 66: Endverbraucher-Lizenzvertrag

    FALLS SIE NICHT ALLE BEDINGUNGEN DIESER VEREINBARUNG AKZEPTIEREN, KLICKEN SIE ZUNÄCHST AUF DIE TASTE "No (Nein)". DIE INSTALLATION WIRD NICHT FORTGESETZT. NEC Viewtechnology, Ltd.(„NECVT“) gibt Ihnen („Benutzer“) eine Lizenz für die Verwendung der NEC PROJECTOR USER SUPPORTWARE („Software“), die im Lieferumfang dieses Endverbraucher-Lizenzvertrags („EULA“) enthalten ist.
  • Seite 67: Einführung

    2) Der Benutzer darf die Software in kein Land exportieren, in dem der Export durch geltendes Rechts verboten ist. Einführung Vielen Dank für den Kauf des tragbaren NEC Projektors (nachstehend nur “Gerät” oder “Projektor” genannt). Dieser Projektor wird an einen PC oder an ein anderes Gerät angeschlossen und projiziert Texte oder Grafiken klar auf dem Bildschirm.
  • Seite 68: Unterstützte Projektoren

    Bildschirminhalt durch Anklicken der Bildschirm-Schaltfläche (oder durch Drücken einer Taste). Informationen über die Aktualisierung dieser Software Bitte sehen Sie sich hinsichtlich Informationen über Software-Upgrades der NEC Projektor-Benutzerunterstützung (d. h. Dynamic Image Utility und Viewer PPT Converter) das Servicepaket für NEC-Projektoren (http://www.necpj. com/) Unterstützte Projektoren Unterstützte Geräte IBM PC/AT-kompatible Computer •...
  • Seite 69: Geräteanschlüsse Und -Einstellungen

    6. Benutzung der auf der beiliegenden CD-ROM enthaltenen Dynamic Image Utility 2.0. Geräteanschlüsse und -einstellungen Bei Durchführen der Anschlüsse mittels eines Serienkabels Was durchgeführt werden kann • Bei Verwendung von Dynamic Image Utility 2.0 kann ein Bild oder Dia zum Projektor gesendet und anschließend auf einem Bildschirm projiziert werden.
  • Seite 70: Software Starten/Beenden

    Installieren Sie die Software von der im Lieferumfang enthaltenen CD-ROM auf dem PC. (Seite 69) Die Software kann nicht von der CD-ROM aus gestartet werden. Klicken Sie im [Start]-Menü auf [Programme] → [NEC Projector User Supportware] → [Dynamic Image Utility 2.0]. Dynamic Image Utility 2.0 startet.
  • Seite 71 (2) Installieren Sie die Software von der im Lieferumfang enthaltenen CD-ROM auf dem PC. (Seite 69) Die Software kann nicht von der CD-ROM aus gestartet werden. 1. Klicken Sie im [Start]-Menü auf [Programme] → [NEC Projector User Supportware] → [Viewer PPT Converter 2.0]. Dynamic Image Utility 2.0 startet.
  • Seite 72: Fehlersuche

    6. Benutzung der auf der beiliegenden CD-ROM enthaltenen Dynamic Image Utility 2.0. Fehlersuche In diesem Abschnitt wurden die Softwarebezeichnungen wie folgt abgekürzt: Dynamic Image Utility 2.0 mit DIU 2.0 und Viewer PPT Converter 2.0 mit PPTC 2.0. <Problem> Installation schließt nicht normal ab. Kontrollpunkte Gegenmaßnahmen Haben Sie sich unter Windows 2000 mit der “Administratoren“-...
  • Seite 73: Bedienung Des Bildschirm-Menüs

    Bedienung des Bildschirm-Menüs Anwendung der Menüs ..........74 Menübaum ..............75 Menü-Elemente ............77 Menü-Beschreibungen & Funktionen [Einstellen] ..78 Menü-Beschreibungen & Funktionen [Bild] ....82 Menü-Beschreibungen & Funktionen [Einrichten] ..85 Menü-Beschreibungen & Funktionen [Information] . 102 Menü-Beschreibungen & Funktionen [Reset] ..103 Eingabelist ...............
  • Seite 74: Anwendung Der Menüs

    7. Bedienung des Bildschirm-Menüs Anwendung der Menüs 1. Drücken Sie die MENU-Taste auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse, um das Menü einzublenden. Untermenü-Fenster Untermenü Hauptmenü Gegenwärtig verfügbare Tasten Das Bild-Menü wird eingeblendet (Werkseinstellung). HINWEIS: Die Befehle wie , ENTER, CANCEL in der grauen Leiste zeigen die für Ihren Betrieb verfügbaren Tasten an. 2.
  • Seite 75: Menübaum

    7. Bedienung des Bildschirm-Menüs Menübaum Menü Optionen Einstellen Bild Helligkeit Kontrast Manuell/Auto Farbe Farbton Bildschärfe Signaltyp RGB, Komponenten Voreinstellung 1 bis 5 Einzelheiten Referenz Präsentation, Video, Film, -Einstellung Grafik, sRGB Gammakorrektur Dynamisch, Natürlich, Schwarz-Detail Farbtemperatur 5000, 6500, 7200, 7800, 8500, 9300 Weißabgleich Helligkeit RGB, Kontrast RGB Farbkorrektur...
  • Seite 76 7. Bedienung des Bildschirm-Menüs Menübaum Menü Optionen Einrichten Seite 3 Signalauswahl Computer1 RGB/Komponenten, RGB, Komponenten Computer2 RGB/Komponenten, RGB, Komponenten, Scart Komponenten Auto, Komponenten, Video Farbsystem Komponenten (Video) Auto, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, PAL60, SECAM Video Auto, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, PAL60, SECAM S-Video Auto, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, PAL60, SECAM OUT-Anschluss...
  • Seite 77: Menü-Elemente

    7. Bedienung des Bildschirm-Menüs Menü-Elemente Hilfe-Taste Hervorheben Registerkarte Volles Dreieck Bildlaufleiste Schließen-Taste Druckknopfsymbol Kontrollkästchen Löschtaste OK-Taste Menü-Fenster oder Dialogfelder haben normalerweise die nachfolgenden Elemente: Hervorheben ..... Zeigt das ausgewählte Menü oder den ausgewählten Menüpunkt an. Volles Dreieck ... Zeigt an, dass weitere Auswahlmöglichkeiten vorhanden sind. Ein hervorgehobenes Dreieck zeigt an, dass der Menüpunkt aktiviert ist.
  • Seite 78: Menü-Beschreibungen & Funktionen [Einstellen]

    7. Bedienung des Bildschirm-Menüs Menü-Beschreibungen & Funktionen [Einstellen] Bild [Helligkeit] Stellt den Helligkeitspegel oder die Intensität des hinteren Rasters ein. [Kontrast] Stellt die Intensität des Bildes entsprechend des eingehenden Signals ein. Sie haben zwei Auswahlmöglichkeiten: Manuell/Auto. HINWEIS: Die autom. Kontrastfunktion funktioniert allerdings nicht, wenn das Bildschirmmenü oder eine Meldung angezeigt wird. [Farbe] Erhöht oder reduziert den Farbsättigungspegel (gilt nicht für RGB).
  • Seite 79 7. Bedienung des Bildschirm-Menüs [Voreinstellung] Mit dieser Option können Sie den neutralen Farbton für Gelb, Zyan oder Magenta einstellen. Es stehen 5 für die verschiedenen Bildarten optimierte Werkseinstellungen zur Verfügung. Sie können aber auch Benutzer definierte Eingaben machen. Einzelheiten-Einstellung Hier erhalten Sie einen aus drei Seiten bestehenden Eingabebildschirm, auf dem Sie detailliertere Einstellungen vornehmen können.
  • Seite 80: Anwendung Der Hintergrundfarben-Korrektur [Wandfarbe]

    7. Bedienung des Bildschirm-Menüs Anwendung der Hintergrundfarben-Korrektur [Wandfarbe] [Interface to be determined] Diese Funktion ermöglicht eine schnelle, anpassungsfähige Farbkorrektur bei der Verwendung eines Die nachfolgend aufgeführten acht Optionen stehen zur Verfügung. • Inaktiv • Schwarztafel • Hellgelb • Hellgrün • Hellblau •...
  • Seite 81: Einstellung Der Senkrechten Kanten [Vertikal-Steigerung]

    7. Bedienung des Bildschirm-Menüs Ein- / Ausschalten der 3D-Trennung [3D-Y/C-Trennung] Diese Funktion schaltet die dreidimensionale Trennfunktion ein oder aus. Wenn “On” ausgewählt worden ist, können Sie eine der nachfolgend aufgeführten drei Optionen aus der Pulldown-Liste auswählen. Standbild ....Wählen Sie diese Option für ein Standbild. Normal ....
  • Seite 82: Steuerung Der Lautstärke, Tiefen Und Höhen [Ton]

    7. Bedienung des Bildschirm-Menüs Steuerung der Lautstärke, Tiefen und Höhen [Ton] Sie können die Lautstärke-, Tiefen- und Höhenpegel der Projektor-Lautsprecher und der AUDIO OUT-Buchse (Ste- reo-Minibuchse) einstellen. Menü-Beschreibungen & Funktionen [Bild] [Seite 1] Auswahl des Bildformates [Bildformat] (nicht verfügbar für Viewer) Bildschirm-Typ 4:3 Bildschirm-Typ 16:9 Mit Aspect Ratio können Sie das für Ihr Quellenbild am besten geeignete Bildformat auswählen.
  • Seite 83 7. Bedienung des Bildschirm-Menüs Wenn für die Quelle der Bildschirmtyp 16:9 ausgewählt worden ist, werden die nachfolgenden Auswahlmöglichkeiten angezeigt: 4:3 Fenster ....Verkleinertes Bild, um das echte Bildformat mit schwarzen Balken am rechten und linken Bildschirmrand anzuzeigen. Letter Box ....Standard-Bildformat 16:9 Breitbild-Bildschirm ..
  • Seite 84: Takt- / Und Phasen-Einstellung [Pixel-Einstellung]

    7. Bedienung des Bildschirm-Menüs Takt- / und Phasen-Einstellung [Pixel-Einstellung] Diese Funktion ermöglicht Ihnen die manuelle Einstellung von “Takt” und “Phase”. Takt Wenden Sie diese Funktion für die Feineinstellung des Computerbildes oder zum Beseitigen von möglicherweise auftretenden Vertikalstreifen an. Diese Funktion stellt die Taktfrequenz ein, mit der horizontale Streifen im Bild eliminiert werden.
  • Seite 85: Menü-Beschreibungen & Funktionen [Einrichten]

    7. Bedienung des Bildschirm-Menüs Menü-Beschreibungen & Funktionen [Einrichten] Einrichten [Seite1] Auswahl des Bildformates und der Bildposition für den Bildschirm [Bildschirm] Bildschirmtyp Wählen Sie eine der drei Optionen: Wählen Sie für den von Ihnen verwendeten Bildschirm entweder 4:3 oder 16:9. Beziehen Sie sich auch auf “Bildformat” auf den Seiten und 83.
  • Seite 86: Auswahl Der Projektor-Ausrichtung [Ausrichtung]

    7. Bedienung des Bildschirm-Menüs Auswahl der Projektor-Ausrichtung [Ausrichtung] Diese Funktion richtet Ihr Bild der Projektionsart entsprechend aus. Folgende Optionen stehen zur Auswahl: Frontprojektion, Deckenrückprojektion, Rückprojektion, Deckenfrontprojektion HINWEIS: Die Auswahl einer anderen Option als “Frontprojektion” führt zu einem zwangsweisen Umschalten des „Trapez“-Modus zu „Manuell“.
  • Seite 87: Auswahl Des Trapez-Modus [Trapez]

    7. Bedienung des Bildschirm-Menüs Auswahl des Trapez-Modus [Trapez] Diese Funktion ermöglicht Ihnen das manuelle oder automatische Korrigieren von Trapezverzerrungen. Die Auswahl dieses Punktes führt zur Anzeige des Trapez-Einstellungsmenüs. Auto ...... Diese Funktion ermöglicht dem Projektor die Erkennung seines Neigungswinkels und die automatische Korrektur von vertikalen Trapezverzerrungen.
  • Seite 88: Entaktivierung Der Gehäusetasten [Gehäuse-Taste]

    7. Bedienung des Bildschirm-Menüs Einrichten [Seite2] Entaktivierung der Gehäusetasten [Gehäuse-Taste] Diese Option schaltet die Gehäuse-Taste Sperren-Funktion ein oder aus. HINWEIS: • Diese Gehäuse-Taste Sperren-Funktion hat keinen Einfluss auf die Fernbedienungsfunktionen. • Um die gesperrten Gehäusetasten freizugeben, halten Sie die CANCEL-Taste ca. 10 Sekunden lang gedrückt. Verwendung des Schlaftimers [Einschlaf-Timer] 1.
  • Seite 89: Eingabe Eines Paßwortes [Paßwort (Logo)]

    7. Bedienung des Bildschirm-Menüs Eingabe eines Paßwortes [Paßwort (Logo)] Sie können für Ihren Projektor ein Paßwort eingeben, um die Verwendung Ihres Projektors durch Unbefugte zu verhindern. Wenn ein Passwort eingegeben worden ist, erscheint ein Passwort-Eingabebildschirm, sobald eine der beiden folgenden Bedienungen ausgeführt wird.
  • Seite 90: Sicherheit

    7. Bedienung des Bildschirm-Menüs Sicherheit Mit Hilfe der Sicherheit-Funktion können Sie Ihren Projektor schützen, so dass erst nach Eingabe eines Schlüsselwortes ein Signal vom Projektor projiziert wird. Darüber hinaus steht eine Option zur Verfügung, mit der Sie den Projektor mit Hilfe einer als Schutzschlüssel verwendeten registrierten PC-Karte* sperren können.
  • Seite 91 3. Geben Sie Ihr Schlüsselwort in den “Freigabecode”-Eingabebildschirm ein. Jetzt können Sie sich das projizierte Bild ansehen. HINWEIS: Vergessen Sie Ihr Schlüsselwort nicht. Falls Sie Ihr Schlüsselwort doch einmal vergessen sollten, können Sie bei NEC oder Ihrem Händler Ihren Freigabecode erfragen. Weitere Informationen finden Sie am Ende dieses Abschnittes.
  • Seite 92: Auswahl Einer Farbe Oder Eines Logos Für Den Hintergrund [Hintergrund]

    Die PC-Karten-Daten werden gelöscht. Verfahren Sie im Falle eines Verlustes Ihrer PC-Karte wie folgt: HINWEIS: Bei NEC oder Ihrem Händler können Sie unter Angabe Ihres registrierten Schlüsselwortes oder Abfragecodes Ihren Freigabecode erfragen. Weitere Informationen finden Sie am Ende dieses Abschnittes.
  • Seite 93: Auswahl Der Menü-Anzeigezeit [Menü-Anzeigezeit]

    7. Bedienung des Bildschirm-Menüs Auswahl der Menü-Anzeigezeit [Menü-Anzeigezeit] Mit dieser Option können Sie auswählen, nach welcher Zeitspanne der Projektor das Menü nach dem letzten Tastendruck ausschaltet. Die voreingestellten Auswahlmöglichkeiten sind “Manuell”, “Auto 5 sec”, “Auto 15 sek.” und “Auto 45 sek.”. “Auto 45 sek.”...
  • Seite 94: Auswahl Des Signalformates [Signalauswahl]

    7. Bedienung des Bildschirm-Menüs Einrichten [Seite3] Auswahl des Signalformates [Signalauswahl] Computer 1/2 Ermöglicht Ihnen die Auswahl von “Computer 1” oder “Computer 2” für eine RGB-Quelle wie z.B. einen Computer. Wählen Sie unter Computer 2 “Scart” für den europäischen Scart. Komponenten Wählen Sie normalerweise “Auto”.
  • Seite 95: Einstellung Des Monitor Out-Anschlusses [Out-Anschlusses]

    7. Bedienung des Bildschirm-Menüs Einstellung des MONITOR OUT-Anschlusses [OUT-Anschlusses] Mit Hilfe dieser Option können Sie festlegen, welche RGB- oder Komponenten-Quelle im Idle-Modus vom MONITOR OUT-Anschluss ausgegeben wird. Letzte ....Das zuletzt in den COMPUTER 1- oder 2- oder COMPONENT-Eingang eingegangene Signal wird zum MONI- TOR OUT-Anschluss ausgegeben.
  • Seite 96: Auswahl Der Menü-Farbe [Auswählen Der Menüfarbe]

    7. Bedienung des Bildschirm-Menüs Auswahl der Menü-Farbe [Auswählen der Menüfarbe] Als Menü-Farbe stehen zwei Farbmodi zur Auswahl: Farbe und monochrom. Einrichten [Seite4] Aktivieren von Power Management [Strom-Management] Wenn diese Option eingeschaltet ist und und mindestens 5 Minuten lang kein Eingang stattgefunden hat, schaltet sich der Projektor automatisch aus.
  • Seite 97: Aktivieren Der Ausschalt-Bestätigung [Ausschaltbestätigung]

    7. Bedienung des Bildschirm-Menüs Aktivieren der Ausschalt-Bestätigung [Ausschaltbestätigung] Diese Option legt fest, ob beim Ausschalten des Projektors ein Bestätigungsdialog erscheint oder nicht. HINWEIS: Wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird, muss der Projektor-Modus aktiviert sein, damit Sie Ihren Projektor mit der Fernbedienung bedienen können. Falls der Projektor-Modus nicht aktiviert ist, drücken Sie bitte die PJ-Taste auf der Fernbedienung, um den Projektor-Modus einzustellen.
  • Seite 98: Aktivieren Des Bereitschaftsmodus [Standby-Modus]

    7. Bedienung des Bildschirm-Menüs Aktivieren des Bereitschaftsmodus [Standby-Modus] Der Projektor verfügt über zwei Bereitschaftsmodi: Betriebsbereitschafts-Modus und Stromspar-Modus. Im Stromspar-Modus können Sie den Projektor in den Bereitschaftszustand setzen, in dem die Stromaufnahme geringer ist als im Betriebsbereitschafts-Modus. Werkseitig ist der Projektor auf den Betriebsbereitschafts-Modus eingestellt. HINWEIS: •...
  • Seite 99: Rückstellung Der Filternutzungsstunden [Filterlaufzeit]

    7. Bedienung des Bildschirm-Menüs Einrichten [Seite5] Rückstellung der Filternutzungsstunden [Filterlaufzeit] Stellt die Filternutzungsstunden auf Null zurück. Wenn Sie die “Löschen”-Taste gedrückt haben, erscheit ein Dialogfeld zur Bestätigung. Drücken Sie zum Zurückstellen der Filternutzungsstunden “OK”. Löschen des Lampenbetriebsstunden-Zählers [Lampenstunde] Stellt den Lampenbetriebsstunden-Zähler auf Null zurück. Wenn Sie die “Löschen”-Taste gedrückt haben, erscheint ein Dialogfeld zur Bestätigung.
  • Seite 100: Auswahl Der Übertragungsrate [Kommunikation]

    7. Bedienung des Bildschirm-Menüs Auswahl der Übertragungsrate [Kommunikation] Diese Funktion stellt die Baudrate des PC-Steuerports (9-pol. D-Sub) ein. Datenraten von 4800 bis 38400 bps werden unterstützt. Die Standard-Einstellung ist 38400 bps. Wählen Sie die für Ihr angeschlossenes Gerät geeignete Baudrate (je nach Gerät ist möglicherweise bei langen Kabelläufen eine niedrigere Baudrate empfehlenswert).
  • Seite 101: Auswahl Die Chalkboard [Chalkboard]

    7. Bedienung des Bildschirm-Menüs Auswahl die ChalkBoard [ChalkBoard] Diese Option führt zur Anzeige der ChalkBoard-Werkzeugleiste. Die ChalkBoard-Funktion erlaubt Ihnen das Schreiben und Zeichnen auf einem projizierten Bild. HINWEIS: Die ChalkBoard-Funktion steht nur bei Verwendung einer USB-Maus zur Verfügung. Klicken Sie zum Ein- oder Ausblenden der ChalkBoard-Symbolleiste die mittlere Maustaste. Die Symbolleiste enthält die folgenden Symbole.
  • Seite 102: Menü-Beschreibungen & Funktionen [Information]

    7. Bedienung des Bildschirm-Menüs Menü-Beschreibungen & Funktionen [Information] Zeigt den Status des gegenwärtigen Signals und die Betriebsstunden der Lampe und des Projektors an. Dieses Dialogfeld besteht aus vier Seiten. Die nachfolgenden Informationen sind verfügbar: [Seite 1] Quellenbezeichnung Eingangsanschluss Eingangsnummer Horizontale Frequenz Vertikal Frequenz [Seite 2] Signaltyp...
  • Seite 103: Menü-Beschreibungen & Funktionen [Reset]

    7. Bedienung des Bildschirm-Menüs Menü-Beschreibungen & Funktionen [Reset] Auf Werkseinstellung zurücksetzen Diese Funktion erlaubt Ihnen, alle Einstellungen und Eingaben für jede einzelne Quelle zu ändern. Davon ausgenommen sind: Aktuelles Signal Stellt alle Einstellungen für das aktuelle Signale auf die jeweiligen Werkseinstellungen zurück. Alle Menüpunkte in “Einstellen (mit Ausnahme der Wandfarbe)”...
  • Seite 104: Eingabelist

    7. Bedienung des Bildschirm-Menüs Eingabelist Einblenden der Eingabelist Drücken Sie die SOURCE-Taste, um die Liste der Eingangssignale einzublenden. Wählen Sie das Signal mit den SELECT -Tasten auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse aus und drücken Sie die ENTER-Taste auf der Fernbedienung oder am Projektorgehäuse, um den Eingabe-Editierbefehl-Bildschirm einzublenden. Eingabe des gegenwärtig projizierten Signals in die Eingabelist 1.
  • Seite 105: Eingabe-Editierbefehl

    7. Bedienung des Bildschirm-Menüs Eingabe-Editierbefehl Auf der Eingabelist können Signale editiert werden. Laden ....Ermöglicht Ihnen die Auswahl eines Signals aus der Liste. Speichern ....Ermöglicht Ihnen das Speichern des gegenwärtig projizierten Signals. Ausschneiden ..Ermöglicht Ihnen, ein ausgewähltes Signal aus der Liste zu entfernen und im “clipboard” des Projektors abzulegen.
  • Seite 106: Wartung

    Wartung Reinigung des Filters ..........107 Reinigung des Projektorgehäuses ......107 Reinigung der Linse ..........108 Austausch der Lampe und der Filter....... 109...
  • Seite 107: Reinigung Des Filters

    8. Wartung Dieses Kapitel enthält einfache Wartungsanleitungen, die Sie zum Reinigen des Filters und zum Austausch der Lampe befolgen sollten. Reinigung des Filters Der Luftfilter-Schwamm hält Staub und Schmutz vom Innenraum des Projektors fern und sollte nach jeweils 100 Betriebsstunden (unter staubigen Bedingungen öfter) gereinigt werden. Wenn der Filter verschmutzt oder verstopft ist, kann sich Ihr Projektor überhitzen.
  • Seite 108: Reinigung Der Linse

    8. Wartung Reinigung der Linse VORSICHT Schalten Sie vor der Reinigung der Linse Ihren Projektor und den Hauptnetzschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker. Reinigen Sie die Linse mit einer Blaseinrichtung oder einem Linsentuch. Beachten Sie dabei, dass die Linsenoberfläche weder zerkratzt noch auf andere Weise beschädigt wird.
  • Seite 109: Austausch Der Lampe Und Der Filter

    Glühbirne zerplatzen und die Glassplitter werden dann im Lampengehäuse verstreut. Da Sie sich an den Glassplittern verletzen könnten, sollten Sie diese nicht anfassen. Beauftragen Sie im Falle einer zerplatzten Lampe Ihren NEC-Händler mit dem Lampenaustausch. Austauschen der Lampe: 1. Lösen Sie die Lampenabdeckungsschraube bis der Schraubendreher frei dreht und nehmen Sie die Lampenabdeckung ab.
  • Seite 110 3. Setzen Sie ein neues Lampengehäuse ein, bis es in der Fassung einrastet. VORSICHT Verwenden Sie ausschließlich die NEC-Austauschlampe (VT77LP). Bestellen Sie die Austauschlampe bei Ihrem NEC-Händler. Befestigen Sie das Lampengehäuse mit den beiden Befestigungsschrauben. Ziehen Sie die Schrauben fest.
  • Seite 111: Austausch Der Filters

    8. Wartung Austausch der Filters HINWEIS: Waschen Sie den Filter nicht mit Seife und Wasser. Seife und Wasser beschädigen die Filtermembran. Befreien Sie vor dem Austauschen des Filters zunächst das Projektorgehäuse von Staub und Schmutz. Achten Sie während des Filteraustausches darauf, dass weder Staub noch Schmutz in das Gerät eindringt.
  • Seite 112: Anhang

    Anhang Fehlersuche ............113 Technische Daten ........... 116 Gehäuseabmessungen .......... 118 Pinbelegung des D-Sub COMPUTER- Eingangsanschlusses .......... 119 Liste kompatibler Eingangssignale ......120 PC-Steuerungsbefehle und Kabelverbindungen ..121 Benutzung der Software-Tastatur ......122 TravelCare Guide ............ 123...
  • Seite 113: Fehlersuche

    9. Anhang Fehlersuche Dieses Kapitel hilft Ihnen bei der Beseitigung von Störungen, die bei der Einrichtung oder während des Betriebes Ihres Projektors auftreten können. Statusmeldungen Netzanzeige (POWER) Anzeige-Zustand Projektor -Zustand Hinweis Die Hauptstromversorgung ist ausgeschaltet. – Anzeige blinkt Grün 0,5 Sek. Ein, Der Projektor macht sich einschaltbereit.
  • Seite 114 9. Anhang Allgemeine Störungen & Abhilfemaßnahmen (Siehe auch „Netzanzeige/Statusanzeige/Lampenanzeige“ auf Seite 113.) Störung Überprüfen Sie diese Punkte Der Projektor schaltet • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel eingesteckt und die Netztaste am Projektorgehäuse oder auf der Fernbedienung sich nicht ein gedrückt ist.
  • Seite 115 Laptops wird das externe Display durch eine Kombination von Funktionstasten aktiviert / entaktiviert. Normalerweise wird das externe Display mit der Tastenkombination der ‘Fn”-Taste und einer der 12 Funktionstasten ein- oder ausgeschaltet. NEC-Laptops verwenden z.B. die Tastenkombination Fn + F3, während Dell-Laptops die Tastenkombination Fn + F8 verwenden, um durch die Auswahlmöglichkeiten des externen Displays zu schalten.
  • Seite 116: Technische Daten

    9. Anhang Technische Daten Dieser Abschnitt liefert Ihnen technische Informationen über die Leistung des Projektors VT770. Modellnummer VT770 Optisch Daten LCD-Bedienfeld 0.8" p-Si TFT-Aktivmatrix mit Mikrolinsen-Ausstattung Auflösung 1024 768 Pixel* natürliche, bis zu UXGA mit Advanced AccuBlend Linse Manualle Bildgrößeen- und Scharfeinstellung:...
  • Seite 117 Entspricht der EMC-Richtlinie (EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3) Entspricht den Niederspannungsrichtlinien (EN60950, TÜV GS-geprüft) * Die effektive Pixel-Anzahl liegt bei 99,99%. Besuchen Sie uns für zusätzliche Informationen im Internet unter: US : http://www.necvisualsystems.com Europa : http://www.nec-europe.com/ Weltweit : http://www.nec-pj.com/ Änderungen der technischen Daten ohne Ankündigung vorbehalten.
  • Seite 118: Gehäuseabmessungen

    9. Anhang Gehäuseabmessungen 107 (4,2") 97 (3,8") 340 (13,4") Linsenmitte 83 (3,27") Linsenmitte Einheit = mm (Zoll)
  • Seite 119: Pinbelegung Des D-Sub Computer-Eingangsanschlusses

    9. Anhang Pinbelegung des D-Sub COMPUTER-Eingangsanschlusses 15poliger Mini D-Sub Pinanschluss Pin Nr. RGB-Signal (Analog) Grün oder Sync-an-Grün Blau Masse Signalpegel Masse Videosignal: 0,7 Vp-p (Analog) Rote Masse Sync signal: TTL level Grüne Masse Blaue Masse Nicht belegt Sync.-Signal-Masse SCART Sync* Bidirektionale DATA (SDA)* Horizontal-Sync oder Komposit-Sync Vertical-Sync...
  • Seite 120: Liste Kompatibler Eingangssignale

    9. Anhang Liste kompatibler Eingangssignale Signal Auflösung Frequenz H. Bildwiederholfrequenz (Bildpunkte) ( kHz ) ( Hz ) NTSC – 15,734 – 15,625 PAL60 – 15,734 SECAM – 15,625 VESA 31,47 59,94 31,47 31,47 34,97 66,67 66,67 VESA 37,86 72,81 VESA 37,5 39,375 VESA...
  • Seite 121: Pc-Steuerungsbefehle Und Kabelverbindungen

    9. Anhang PC-Steuerungsbefehle und Kabelverbindungen PC-Steuerungsbefehle Funktion Befehlsdaten POWER ON POWER OFF INPUT SELECT COMPUTER 1 INPUT SELECT COMPUTER 2 INPUT SELECT VIDEO INPUT SELECT S-VIDEO INPUT COMPONENT INPUT SELECT VIEWER PICTURE MUTE ON PICTURE MUTE OFF SOUND MUTE ON SOUND MUTE OFF ON SCREEN MUTE ON ON SCREEN MUTE OFF...
  • Seite 122: Benutzung Der Software-Tastatur

    9. Anhang Benutzung der Software-Tastatur 1 bis 0 und Zeichen ......Für die Eingabe des Passwortes oder Schlüsselwortes. MODUS ....Wählt einen aus drei Modi für alphabetische Zeichen und Sonderzeichen aus. SP ......Zum Einfügen eines Leerschrittes BS ......Löscht das vorherige Zeichen ......
  • Seite 123: Travelcare Guide

    Garantie. herrühren. Bitte beachten Sie, dass der Umfang von TravelCare sich vom Umfang 6) Probleme oder Schäden, die durch andere als von NEC der dem Produkt beiliegenden Garantie teilweise unterscheidet. angegebene am Produkt angeschlossene Verschleißteile oder Geräte hervorgerufen werden.
  • Seite 124 +886 2 8500 1734 Fax: +886 2 8500 1420 Email-Adresse: nickliao@nec.com.tw WEB-Adresse: http://www.nec.com.tw (Abgedeckte Regionen) Taiwan NEC Solutions Asia Pacific Pte. Ltd Adresse: 401 Commonwealth Drive, #07-02, Haw Par Technocentre, Singapore 149598 Telefon: +65 273 8333 Fax: +65 274 2226 Email-Adresse: tehgh@rsc.ap.nec.com.sg...
  • Seite 125: Anmeldungsformular Für Das Travelcare-Serviceprogramm

    9. Anhang P-1/ Datum: AN: NEC oder NEC autorisierter Service-Center: ABS: (Firma & Name mit Unterschrift) Sehr geehrte Damen und Herren, ich möchte mich für Ihr TravelCare-Serviceprogramm, basierend auf dem beiliegenden Registrierungs- und Qualifikationsformular, anmelden und stimme den folgenden Bedingungen zu, ferner bin ich damit einverstanden, dass die Servicekosten von meinem Kreditkartenkonto abgebucht werden, falls ich die geliehenen Ersatzgeräte nicht innerhalb der angegebenen Frist zurückgebe.
  • Seite 126 Produktes sind, das durch diese Garantie abgedeckt ist); 4) Höhere Gewalt, Feuer, Überschwemmung, Kriegsereignisse, Gewaltakt oder ähnliche Vorkommnisse; 5) Jeder Versuch seitens einer Person, die nicht zum NEC autorisierten Personal gehört, das Produkt zu justieren, zu verändern, zu reparieren, zu installieren oder Servicearbeiten daran durchzuführen.

Inhaltsverzeichnis