Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

D
Überwachungs-Kamera-Attrappe
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Caméra de surveillance factice
F
Consignes d'utilisation et de sécurité
NL
Bewakingsapparatuur
Gebruiks- en veiligheidsaanwijzingen
GB
Dummy CCTV-Camera
Operating and safety instructions
I
Finta telecamera
Istruzioni per funzionamento e sicurezza
Indexa GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, D-74229 Oedheim
www.indexa.de
2016/04/21
Änderungen vorbehalten
A
3
2
4
5
1
6
16
7
12
15
8
14
13
11
10
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig und sorgfältig durch. Bewahren Sie
diese Anleitung sorgfältig auf und geben Sie sie ggf. an Dritte weiter.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Kameraattrappe täuscht eine echte Überwachungskamera vor. Hierbei können
potentielle Kriminelle oder Einbrecher abgeschreckt werden. Die Wirkung wird durch eine
blinkende Leuchtdiode gesteigert. Die Leuchtdiode wird durch vier LR03 AAA alkalische
Batterien betrieben (
nicht im Lieferumfang enthalten)
.Das Gerät ist für die Wandmontage
konzipiert.
Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Für Schäden die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung
verursacht werden, wird nicht gehaftet.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine
für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von Ihr Anweisungen, wie
das Gerät zu benutzen ist. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit
sowie den einwandfreien Zustand der Geräte.
1 Kameraattrappe im Schutzgehäuse mit Sonnenschutzdach
1 Wandarm
1 Schraube für Wandarm
1 Warnaufkleber
1 Halterung
2 Schrauben für Halterung
1 Bedienungshinweise
Æ
3 Dübel ( 5mm)
3 Befestigungsschrauben
3 Unterlegscheiben
KA05
Ausstattung
1 Leuchtdiode
9
Befestigungslöcher
2 Kameraattrappe
10 Wandarm
3 Sonnenschutzdach
11 Schraube für Wandarm
4 Batteriefach
12 Mutter
5 Schrauben für Batteriefach
13 Halterung
6 Befestigungsschrauben
14 Schrauben für Halterung
7 Unterlegscheiben
15 Feststellschraube
8 Dübel
16 Schutzgehäuse
Technische Daten
Stromversorgung:
3 V
DC
Batterie:
4x LR03, AAA, 1,5V
Sicherheitshinweise
!
Lassen Sie Kleinkinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät, Batterien,
Verpackungsmaterial oder Kleinteilen! Andernfalls droht Lebensgefahr durch Ersticken!
!
Beschädigen Sie keine Leitungen für Gas, Strom oder Telekommunikation beim
Befestigen! Andernfalls droht Lebens-, Verletzungsgefahr sowie Beschädigung!
!
Achten Sie darauf, dass die Batterien nicht kurzgeschlossen oder ins Feuer geworfen
werden. Sie darf außerdem nicht aufgeladen oder geöffnet werden. Es besteht
Lebensgefahr durch Explosion!
!
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut
Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete
Schutzhandschuhe.
!
Sobald die Leuchtdiode nicht mehr blinkt, müssen die Batterien ersetzt werden, um
einer Beschädigung durch Korrosion vorzubeugen.
9
Batterien einlegen / wechseln
#
Lösen Sie die 2 Batteriefachschrauben [5] und entfernen Sie das Batteriefach [4].
#
Legen Sie vier neue Batterien (LR03, AAA, 1,5V alkalisch; nicht im Lieferumfang
enthalten) polrichtig im Batteriefach ein. Falls die Leuchtdiode nicht blinkt entnehmen
Sie die Batterien und legen Sie sie wieder polrichtig ein. Achten Sie auf die Markierung im
Batteriefach.
#
Befestigen Sie das Batteriefach wieder.
Montage
#
Befestigen Sie die Halterung [13] mittig auf der Unterseite des Schutzgehäuses. Drehen
Sie hierzu die 2 Schrauben [14] in die Mutter [12] fest.
#
Setzen Sie die Halterung in der gewünschten Position auf den Wandarm [10] und
befestigen Sie diese mit der Schraube [11].
#
Lösen Sie die Feststellschraube [15] und stellen Sie die gewünschte Neigung ein. Drehen
Sie die Feststellschraube wieder fest.
#
Halten Sie das Gerät an die gewünschte Stelle an der Wand und markieren Sie die drei
Befestigungslöcher [9] durch.
#
Æ
Bohren Sie ein 5mm
Loch an den markierten Stellen und setzen Sie die Dübel [8]
hinein. Befestigen Sie den Wandarm [10] mit den Schrauben [6] und den
Unterlegscheiben [7] an der Wand.
Entsorgung
Sie dürfen Verpackungsmaterial und ausgediente Batterien oder Geräte nicht im Hausmüll
entsorgen, führen Sie sie der Wiederverwertung zu. Den zuständigen Recyclinghof bzw. die
nächste Sammelstelle erfragen Sie bei Ihrer Gemeinde.
Conseils d'utilisation et consignes de sécurité
Lisez le présent mode d'emploi dans son intégralité et avec le soin qui convient.
Gar
dez toujours ce mode d'emploi à portée de la main et remettez-le éventuellement à des
tiers.
Utilisation conforme
Cette caméra factice a vraiment l'air d'une caméra de surveillance. Les personnes aux
intentions criminelles ou les voleurs peuvent être tenus en respect par ce dispositif.
L'efficacité est encore accrue par une diode lumineuse clignotante. Cet appareil est conçu
pour être monté contre une paroi. La diode lumineuse est alimentée par quatre piles
alcalines
LR03 AAA
(non fournies à la livraison).
Toute autre utilisation ou modification de l'appareil n'est pas conforme à sa destination
première. Aucune responsabilité ni garantie ne sont assumées pour les dommages
collatéraux ainsi que pour les dommages résultant d'une utilisation non conforme ou
incorrecte.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) ne
disposant pas de toutes leurs facultés physiques, sensorielles ou mentales ou ne disposant
pas de l'expérience ou des connaissances nécessaires, à moins qu'elles ne soient sous la
surveillance d'une personne veillant sur leur sécurité ou qu'ils aient reçu de cette personne
une instruction sur le maniement correct dudit appareil. Les enfants doivent être surveillés
pour garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Etendue de la livraison
Contrôlez juste après le déballage de l'appareil que la livraison est bien complète et que
l'appareil est dans un état irréprochable. Vous devez avoir devant vous
1 Caméra factice avec b
oîtier de protection et pare-soleil
1
Bras mural
1
Vis du bras mural
1 Autocollant de mise en garde
1
Support de
Fixation 2
Vis du support de fixation
1 Consignes d'utilisation
Æ
3 Chevilles (
5mm) 3
Vis de fixation
3 Rondelle
Équipement (voir illustration A)
1
Diode lumineuse
9 Trous de fixation
2
Caméra factice
10 Bras mural
3
Pare-soleil
11 Vis du bras mural
4
Compartiment à piles
12 Écrou
5
Vis du compartiment à piles
13 Support de fixation
6
Vis de fixation
14 Vis du support de fixation
7
Rondelle
15 Vis de blocage
8
Tampon
16 Boîtier de protection
Caractéristiques techniques
Tension de service :
3 V
DC
Pile:
4x LR03; AAA; 1,5 V (non fournie)
Consignes de sécurité
!
Ne laissez jamais des enfants sans surveillance, jouer avec l'appareil, ses matériaux
d'emballage ou les diverses petites pièces qui y sont jointes. Ils peuvent perdre la vie
par étouffement!
!
Lors de la fixation de l'appareil, faites bien attention! N'endommagez aucune conduite
de gaz, électricité ou téléphone!
!
Veillez à ne pas court-circuiter la batterie et à ne pas la jeter au feu. Elle ne doit
également pas être rechargée. Elle pourrait exploser et mettre votre vie en danger.
!
Les piles qui coulent ou qui sont endommagées peuvent causer de graves irritations au
contact de la peau. En pareil cas, portez des gants appropriés.
!
Dès que la diode lumineuse ne clignote pas, il faut échanger les piles pour prévenir des
dommages dus à la corrosion.
Mise en place / échange des piles
F
#
Dévissez les 2 vis du compartiment à piles [5] et retirez le compartiment à piles [4].
#
Mettez en place 4 nouvelles piles (LR03, AAA, 1,5 V alcalines; non fournies à la
livraison) dans le compartiment à piles en respectant la polarité. Au cas où la diode
lumineuse ne clignote pas, retirez les piles et remettez-les en place en respectant la
polarité. Respectez le marquage dans le compartiment à piles.
#
Fixez à nouveau le compartiment à piles
Installation
#
Fixez le support de fixation [13] au centre de la face inférieure du boîtier de protection.
Vissez à cet effet fermement les 2 vis [14] dans les écrous [12].
#
Placez le support de fixation dans la position souhaitée sur le bras mural [10] et fixez le
support de fixation avec la vis [11].
#
Dévissez la vis de blocage [15] et déterminez l'inclinaison voulue. Resserrez à nouveau
fermement les vis de blocage.
#
Maintenez l'appareil à sur la paroi à l'emplacement désiré et faites une marque au
travers des trois trous de fixation [9].
#
Percez un trou de Ø = 5 mm à l'emplacement marqué et introduisez un tampon. Fixez
le bras mural [10] à la paroi avec les vis [6] et rondelle [7].
Elimination
Ne jetez pas le matériel d'emballage, les piles usagées et les appareils eux-mêmes, mais
amenez-les à des emplacements de récupération. La déchetterie ou l'emplacement de
recyclage le plus proche vous seront communiqués par votre administration communale.
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Lees deze handleiding volledig en zorgvuldig door. Sla deze handleiding zorgvuldig op en geef
deze evtl. door aan derden.
Voorgeschreven gebruik
Deze dummycamera doet zich voor als een echte bewakingscamera. Hierdoor kunnen potentiële
criminelen of dieven worden afgeschrikt. Het effect wordt verhoogd door een knipperende
lichtdiode. Het apparaat is ontworpen voor montage op de muur. De lichtdiode loopt op 4x
LR03 AAA
alkalische batterijen (niet meegeleverd).
Elk ander gebruik of wijziging van het apparaat geldt als niet in overeenstemming met de
voorschriften. Voor vervolgschade en schade die veroorzaakt wordt door niet voorgeschreven
gebruik of ondeskundige bediening, wordt geen aansprakelijkheid geaccepteerd.
Dit apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met
beperkte fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten of bij gebrek aan ervaring en/of gebrek
aan kennis, tenzij zij onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke
persoon of van deze aanwijzingen hebben ontvangen hoe het apparaat moest worden gebruikt.
Kinderen moeten onder toezicht staan om te garanderen dat zij niet met het apparaat spelen.
Leveringsprogramma
Controleer direct na het uitpakken of het leveringsprogramma volledig is en of de apparatuur in
perfecte staat verkeert.
1 Dummycamera met b
eschermkast en zonwerend dak
1
Muurarm
1
Schroeven
voor muurarm
1 Waarschuwingssticker
1 Houder
2
Schroeven voor houder
1 Gebruiksanwijzing
Æ
3 Pluggen (
5mm)
3
Bevestigingsgat
3 Ring
NL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für indexa KA05

  • Seite 1 4x LR03, AAA, 1,5V support de fixation avec la vis [11]. Indexa GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, D-74229 Oedheim première. Aucune responsabilité ni garantie ne sont assumées pour les dommages Dévissez la vis de blocage [15] et déterminez l'inclinaison voulue. Resserrez à nouveau www.indexa.de...
  • Seite 2 Uitrusting (zie afb. B) Mounting Specifiche tecniche Lichtdiode Bevestigingsgaten Operating and safety instructions Secure the mount [13] in the middle of the housing underside by screwing the 2 screws Tensione di alimentazione: Dummycamera 10 Muurarm [14] into the nuts [12]. Batteria: 4x LR03, AAA, 1,5V Read through these operating instructions fully and carefully.