Seite Inhaltsverzeichnis: Sicherheitshinweise Wichtige Hinweise Funktionen Betriebshinweise Wartung und Instandhaltung Bilder Ersatzteile Page Table of Contents: Safety Notes Important Notes Functions Information about operation Service and maintenance Figures Spare parts...
Produktes mitgegeben werden. rung der Pantographen sind eingeschaltet • Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Stromversorgung aus der Oberleitung Ihren LGB-Fachhändler. • Entsorgung: www.maerklin.com/en/imprint.html Diese Lokomotive kann ihren Strom über die LGB-Oberlei- tung erhalten (siehe Betriebsarten). Auf der Unterseite des Funktionen Modells ist ein roter Punkt. Das Modell so auf die Schienen • Das Modell ist für den Betrieb auf LGB-Zweileiter-Gleich- stellen, dass der rote Punkt zu der Schiene weist, die nicht strom-Systemen mit herkömmlichen LGB-Gleichstrom- mit dem Oberleitungs-Trafo verbunden ist (Bild 3). Fahrpulten vorgesehen (DC, 0 - 24 V). VORSICHT! Eine Oberleitung darf nur im Analogbetrieb • Werkseitig eingebauter MZS-Decoder (Mehrzugsystem). zur Stromversorgung verwendet werden. Im Digitalbetrieb • Zum Einsatz mit dem LGB-Mehrzugsystem ist das Modell mit dem LGB-Mehrzugsystem muss das Fahrzeug aus den auf Lokadresse 03 programmiert.
Steckdose abziehen. Sollte die Abdeckung zu fest WARTUNG sitzen, diese vorsichtig mit einem kleinen Schraubenzieher Schmierung heraushebeln (jedoch nicht das äußere rechteckige Gehäuse herausziehen). Die Achslager hin und wieder mit je einem Tropfen Märklin-Öl (7149) ölen. Mehrzugsystem Austauschen der Glühlampen Das Modell ist bereits werkseitig mit Decoder on board für das LGB-Mehrzugsystem ausgerüstet. Es kann unverän- Scheinwerfer: Vorsichtig das Glas von der Laterne hebeln. dert auf herkömmlichen analogen Anlagen oder mit dem Mit einer Pinzette die eingesteckte Glühlampe aus der Fas- digitalen Mehrzugsystem eingesetzt werden. sung ziehen. Neue Glühlampe einsetzen. Modell wieder Beim Betrieb mit dem Mehrzugsystem verfügt die Lok über zusammenbauen. eine Lastnachregelung: Die Motordrehzahl wird konstant Innenbeleuchtung: Glühlampe mit einer Pinzette aus der gehalten, auch wenn sich die Belastung der Lok ändert, Fassung ziehen. Neue Glühlampe einstecken.
Seite 6
Register Belegung Bereich ab Werk CV 1 Adresse 00 – 22 CV 2 Anfahrspannung 0 – 255 CV 3 Anfahrverzögerung 1 – 255 CV 4 Bremsverzögerung 1 – 255 CV 5 maximale Fahrspannung 1 – 255 nach Eingabe von CV 6 (beim Programmieren mit älteren 55015) CV 5 Funktionswert im zu programmierenden Register CV 6...
Seite 7
Lastregelung: max. Nachregelstärke 1 – 255 CV 61 Lastregelung: Regelgeschwindigkeit 0 – 255 CV 62 Lastregelung: Begrenzung der max. Nachregelung 0 – 255 Elektronischer Sound Schaltbare Funktionen Das Modell hat einen Lautstärke-Regler in Fahrtrichtung links hinter dem ersten Drehgestell (Abb. 5). Beleuchtung Die Pfeife kann auch mit dem beiliegenden LGB-Sound- Pfeife Schaltmagneten (17050) ausgelöst werden. Der Schalt- magnet lässt sich zwischen die Schwellen der meisten Bremsgeräusch LGB-Gleise klipsen. Der Magnet befindet sich seitlich versetzt unter dem eingeprägten LGB-Logo. Platzieren Sie Pantographen senken/heben den Magneten mit dem Logo auf der rechten Seite des Gleises, um die Pfeife auszulösen, wenn die Lok diese Stelle Ansage auf dem Bahnsteig überquert. Ansage im Zug...
0 1 2 Bild 1 & 2, Betriebsartenschalter Fig. 1 & 2, Power control switch Img. 1 & 2, Modes d‘exploitation Afb. 1 & 2, Bedrijfssoorten schakelaar Fig. 1 & 2, Selector de modo de funcionamiento Figura 1 & 2, Commutatore del tipo di esercizio...
Seite 29
Trafo 1 Trafo 1 Bild 3, Schema der Stromversorgung Fig. 3, Wiring diagram Img. 3, Schéma de câblage Afb. 3, Schema van de stroomvoorziening Fig. 3, Esquema de la alimentación eléctrica Figure 3, Schema dell’alimentazione di corrente...
Seite 30
Bild 4, Mehrzweck-Steckdose Bild 5, Lautstärkeregler Fig. 4, Multi-purpose socket Fig. 5, Volume Control Img. 4, Douille à usages multiples Img. 5, Commande de réglage du volume sonore Afb. 4, Universele stekerbus Afb. 5, Volumeregelaar Fig. 4, Enchufe multiuso Fig. 5, Regulador de volumen de sonido Figure 4, Presa a innesto per uso promiscuo Figure 5, regolatore di volume sonoro...