Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Manufacturer's Warranty; Ec Declaration Of Conformity - Roller E-Control Betriebsanleitung

Elektrische druckprüfpumpe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für E-Control:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GBR
permitted ratings pH, viscosity and temperature of fluids (see 1.2).
Lay the (2) suction hose with the (4) suction filter into the container with the
fluid which must be pumped. Lay the (5) high-pressure hose into the con-
tainer, or to the facility which has to be filled. Close the (8) „Press" pressure-
regulating valve, and open the (7) „Test" stop valve. Switch in the pump (1),
and pump the fluid.
3.3. Finalizing the operation of the unit
After finalizing the operation of the unit, open both the (8) „Press" pressure-
regulating valve and the (7) „Test" stop valve. Subsequently, rinse the pump
with clean water for a few minutes.
4. Servicing
4.1. Inspecting the unit
Before inspecting the unit, draw out the mains plug! Before every using of
the machine, examine the high-pressure-hose for damages. Keep clean
the (4) suction filter!
4.2. Maintaining the unit
Before maintaining the unit, draw out the mains plug! Change the oil after
every 150 operating hours. For this, lay the pressure-testing pump on its
side area, detach the (11) screws at both the housing shells. Then, open
and detach the housing shells. Open the (12) plastic-material plug fittings
at the bottom side of the pump. Drain-off the oil. Now, fill in approx. 0.15 l
of new SAE-30 oil. When the pump is leaking oil, the complete pressure-
testing pump must be sent for inspection and/or repair to a service station
authorized by ROLLER.
4.3. Repairing the unit
Before repairing the unit, draw out the mains plug! This work may only be
carried out by skilled labor and trained personnel as well.
5. Wiring diagram
see Fig. 2
6. Instructions for eliminating malfunctions
6.1. Malfunction: The pressure-testing pump is running. However, it is
not creating any pressure.
Cause:
· The „Press" stop valve has not been closed yet.
· The pressure-testing pump has been sucking air.
· The filter at the suction hose has been plugged.
· The pressure-testing pump has become defective.
6.2. Malfunction: The pressure at the manometer is varying irregularly.
Cause:
· There is air in the system.
6.3. Malfunction: The motor does not start working. It is humming.
Cause:
· The pump has been locked.
· There is an inappropriate voltage supply (is there an appropriate
extension cable?).
6.4. Malfunction: When operating, the motor suddenly dies.
Cause:
· The motor protective switch has disconnected it.
· The pump has got hot, or is blocking.

7. Manufacturer's Warranty

The warranty period shall be 12 months from delivery of the new product
to the first user but shall be a maximum of 24 months after delivery to the
Dealer. The date of delivery shall be documented by the submission of the
original purchase documents, which must include the date of purchase and
the designation of the product. All functional defects occurring within the
warranty period, which clearly the consequence of defects in production or
materials, will be remedied free of charge. The remedy of defects shall not
extend or renew the guarantee period for the product. Damage attributable
to natural wear and tear, incorrect treatment or misuse, failure to observe
the operational instructions, unsuitable operating materials, excessive
demand, use for unauthorized purposes, interventions by the Customer or
a third party or other reasons, for which ROLLER is not responsible, shall
be excluded from the warranty.
Services under the warranty may only be provided by customer service
stations authorized for this purpose by ROLLER. Complaints will only be
accepted if the product is returned to a customer service station authorized
by ROLLER without prior interference in an unassembled condition. Replaced
products and parts shall become the property of ROLLER.
The user shall be responsible for the cost of shipping and returning the
product.
The legal rights of users, in particular the right to claim damages from the
Dealer, shall not be affected. This manufacturer's warranty shall apply only
to new products purchased in the European Union, in Norway or Switzer-
land.

EC declaration of conformity

ROLLER, D-71306 Waiblingen, declares that the described
products comply with corresponding European standards EN 292,
EN 50144-1, EN 55014-1, EN 60335-1, EN 60204-1, EN 61029-1,
prEN 61029-2-9 in accordance with the regulations of the EC
directives 73/23/EWG, 89/336/EWG and 98/37/EG.
Waiblingen, 1.2.2003
Albert ROLLER GmbH & Co KG
Werkzeug- und Maschinenfabrik
D-71332 Waiblingen
Rainer Hech
FRA
Fig. 1
1 Interrupteur
2 Tuyau d'aspiration
3 Manchon pour tuyau d'aspiration
4 Filtre d'aspiration
5 Tuyau à haute pression
6 Manchon pour tuyau à haute
pression
Remarques fondamentales pour la sécurité!
Attention! A lire avant la mise en service!
Lors de l'usage de machines, d'outils électriques et d'appareils électriques – ap-
pelés brièvement, ci-après, "appareils" – il faut, pour la protection contre une
décharge électrique et contre les dangers de blessures et de brûlures, respec-
ter les prescriptions de sécurité suivantes.
Lire et respecter toutes ces prescriptions avant l'usage de cet appareil et con-
servez-les.
N'utiliser l'appareil que pour accomplir les tâches pour les quelles il a été spé-
cialement conçu et conformément aux prescriptions relatives à la sécurité du
travail et à la prévention des accidents.
· Maintenir le poste en ordre
Le désordre peut être source de danger.
· Respecter les influences environnantes
Ne pas exposer l'appareil électrique à la pluie. Ne pas l'utiliser dans un milieu
humide ou mouillé. Assurer un éclairage parfait. Ne pas utiliser l'appareil
électrique à proximité de liquides ou de gaz inflammables.
· Se protéger contre les décharges électriques
Eviter le contact corporel avec des pièces avec mise à terre, par ex. tubes,
radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs. Si l'appareil est doté d'un conducteur
de protection, ne brancher la fiche mâle que sur une prise courant avec mise
à terre. Sur chantier, en milieu humide, en plein air ou sur autre mode d'in-
stallation, l'exploitation de l'appareil ne doit se faire qu'avec un dispositif de
protection à courant de défaut de 30 mA (déclencheur par courant de défaut)
sur réseau.
GBR / FRA
7 Soupape d'arrêt „Test"
8 Régulateur de pression „Press"
9 Manomètre
10 Pièce de raccordement avec
manomètre et soupape d'arrêt
(accessoire)
11 Vis
12 Bouchons plastiques

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis