Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Controlo Remoto - Mitsubishi Electric Mr. Slim PEAD RP3 EA Installationshandbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
5. Instalação da tubagem do refrigerante
6. Trabalho de tubagem de drenagem
7. Trabalho de electricidade
5.3. Para a combinação dupla/tripla
Consulte o manual de instalação da unidade exterior.
6.1. Trabalho de tubagem de drenagem (Fig. 6-1)
1. Para a tubagem de drenagem, providencie um declive descendente de 1/100 ou
mais para a saída da água e não um sifão ou secção saliente no circuito.
2. Mantenha o comprimento horizontal da tubagem de drenagem inferior a 20 m
(não incluindo a diferença de altura).
Para a longa tubagem de drenagem, providencie um suporte ou placa de metal
ao longo do circuito para eliminar a ondulação da tubagem. Nunca instale tubos
de respiração. De outro modo, a drenagem pode verter.
3. Para a tubagem de drenagem, utilize um tubo PVC VP-25 (de 32 mm de diâme-
tro externo).
4. Para a tubagem comum, instale a tubagem 10 cm abaixo da saída de drenagem
da unidade.
5. Isole a tubagem de drenagem com material de isolamento, tal como em 5.1.
6. Localize a saída da tubagem de drenagem de modo a não provocar a formação
de cheiros.
7. Não una a tubagem de drenagem directamente ao sistema de esgotos, pois
pode gerar gás sulfúrico.
A Declive descendente de 1/100 ou mais
B Rosca externa de ligação de 25A de diâmetro
C Unidade interior
D Maximize este comprimento até cerca de 10 cm
E Tubagem comum
F Declive descendente de 1/100 ou mais
7.1. Unidade exterior (Fig. 7-1)
<A> No caso de RP·EA
<B> No caso de RP·GA
Método de cablagem
1 1 1 1 1 Abra furos separadores.
(Recomenda-se a utilização de uma chave-de-fendas ou algo do género
para este trabalho.)
A Caixa de controlo
C Furo separador
B Furo separador
D Retirar
2 2 2 2 2 Para garantir força de tracção, utilize o casquilho amortecedor como, por
exemplo, a ligação PG, para conectar a cablagem de transmissão de fonte
de energia (3 × 2,5 mm
: polar) à caixa de controlo. Segure a cablagem H H H H H
2
com a cinta J J J J J . Ligue a cablagem do controlo remoto ao bloco terminal
através do furo da caixa de controlo utilizando um casquilho normal.
E Para impedir que uma força de tracção externa se aplique à secção da ligação da cablagem
do bloco terminal da corrente, utilize um casquilho amortecedor, como o PG ou semelhante.
F Utilize um casquilho normal
G Controlo remoto
H Cablagem de ligação da unidade Interior/Exterior
I Força de tracção
J Cinta
s Selecção do disjuntor não fusível (NF) ou do disjuntor de descarga para a
terra (NV).
s Ligue sempre à terra. (Diâmetro do cabo-terra: Mais grosso que 2,5 mm
s As cablagens de suprimento de energia H H H H H dos aparelhos não devem ser de
cores mais claras que as do desenho 245 IEC57 ou 227 IEC 57.
Modelo da unidade interior
Corrente da unidade interior (Aquecedor)
Capacidade de entrada da unidade interior (Aquecedor)
Interruptor principal (Disjuntor)
Corrente da unidade interior (Aquecedor)
Corrente da unidade interior (Aquecedor) terra
Unidade interior/unidade exterior
Terra da unidade interior-unidade exterior
Ligação do controlador remoto/unidade
interior
Unidade interior (Aquecedor) L-N
Unidade interior/unidade exterior S1-S2
Unidade interior/unidade exterior S2-S3
Ligação do controlador remoto/unidade
interior
*1. Utilize um disjuntor sem fusível (NF) ou um disjuntor de fuga à terra (NV) com
*2. Existe um fio de 10 m ligado ao acessório do controlo remoto.
*3. Os valores NÃO se aplicam sempre em relação à terra.
Notas:
1. A dimensão da cablagem deve estar em conformidade com as regulamenta-
2. Os cabos de alimentação e os cabos de alimentação da ligação da unidade
3. Instale um fio de terra mais comprido e mais espesso do que os outros cabos.

7.2. Controlo remoto

7.2.1. Para controlo remoto com fio
1) Instruções de instalação
(1) Seleccione uma posição de instalação do controlo remoto. (Fig. 7-2)
Os sensores de temperatura estão localizados no controlo remoto e na unidade
interior.
s Compre as seguintes peças no comércio local:
s Guia do controlo remoto
(2) Vede a entrada de serviço do fio do controlo remoto com betume para evitar a
• Faça um furo na parede por onde passe o fio do controlo remoto (fio vindo das
traseiras do controlo remoto) e vede o furo com betume.
• Passe o fio do controlo remoto através da abertura na parte superior da caixa e
vede o entalhe com betume, como anteriormente.
B-1. Faça chegar o fio à parte posterior do controlo:
B-2. Faça chegar o fio à parte superior do controlo:
(3) Para instalação directa na parede
2) Instruções de instalação (Fig. 7-4)
1 Ligue o fio do controlo remoto ao bloco terminal.
2 Ajuste o comutador Dip número 1 C ilustrado quando for utilizar dois controlos
Ajustes dos comutadores Dip
Os comutadores Dip estão localizados na base do controlo remoto. Os ajustes de
controlo remoto principal/subordinado e de outras funções são executados usando
2
)
estes comutadores. Normalmente, deve-se somente mudar o ajuste do SW nº 1
para principal/subordinado. (Todos vem ajustados de fábrica para "ON".)
<SW "nº 1">
PEAD
Funções principais dos
comutadores SW
*1
LIGAR/DESLIGAR
Comentário
<SW "nº 2">
3 × 2,5
(Polar)
Funções principais dos
1 × Min. 2,5
comutadores SW
LIGAR/DESLIGAR
2 × 0,69
*2
(Não polar)
Comentário
*3
*3
220-230-240V CA
<SW "nº 3">
*3
24V CC
Funções principais dos
comutadores SW
*3
14V CC
LIGAR/DESLIGAR
Comentário
uma separação de, pelo menos, 3 mm entre os contactos dos pólos.
O terminal S3 tem uma diferença de 24V CC em relação ao terminal S2. Entre
os terminais S3 e S1, a ligação não está isolada electricamente pelo transfor-
mador ou outro dispositivo.
ções nacionais e locais aplicáveis.
interior/exterior não devem ser inferiores a cabos flexíveis revestidos a
policloropreno (Tipo 245 IEC 57).
Caixa de distribuição de duas peças
Tubo de conduta
Contraporcas e anilhas
A Perfil do controlo remoto
B Folgas exigidas à volta do controlo remoto
invasão possível de gotas de condensação, água, baratas e vermes. (Fig. 7-3)
A Para instalação na caixa de distribuição:
B Para instalação directa na parede, seleccione uma das seguintes hipóteses:
C Parede
G Caixa de distribuição
D Conduta
H Fio do controlo remoto
E Contraporca
I Vedar com betume
F Casquilho
J Parafuso de madeira
A Ao TB5 na unidade interior
B TB6 (Não há polaridade)
remotos para o mesmo grupo.
C Comutadores Dip
Ajuste para controlo remoto principal/subordinado
Principal/Subordinado
Ajustar um dos dois controlos remotos do mesmo grupo para "Princi-
pal".
Quando o controlo remoto estiver ligado
Normalmente ligado/Modo temporizador ligado
Quando se desejar retornar ao modo temporizador depois que a alimentação
for restabelecida após uma falta de energia elétrica, quando uma programa-
ção do temporizador estiver conectada, escolher "Timer mode".
Indicação de aquecimento/refrigeração no modo AUTO
Sim/Não
Quando se desejar não indicar "Cooling" ou "Heating" no modo Auto,
ajustar para "No".
C Ponto de instalação
51

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis