Herunterladen Diese Seite drucken
INOTEC
Betriebsanleitung
Sicherheitstechnik GmbH
Typ Akzent
SNP 1116/1118
Rettungszeichen- und Sicherheitsleuchten
als Wand-, Decken-, Wandausleger- und Pendelmontage
Sicherheitsleuchte zum Anschluss an 230V-Gruppen- und
Zentralbatterie-Anlagen oder 24V-Sicherheitsstromversorgungsanlagen
nach DIN VDE 0108 und EN 50171 von 11/01.
Ausführung gem. DIN EN 1838 und DIN EN 60598-2-22.
Funkentstörung gem. DIN EN 55015.
Technische Daten
Anschlussspannung: siehe Typenschild
Zul. Temp. Bereich:
siehe Typenschild
Anschlussklemmen: 2,5 mm² für Durchgangsverdrahtung
Schutzklasse:
siehe Typenschild
INOTEC
Schutzart:
IP 20
Sicherheitstechnik GmbH
Leuchtmittel:
siehe Typenschild
Am Buschgarten 17
D - 59 469 Ense
Telefon +49 29 38/ 97 30 - 0
Telefax +49 29 38/ 97 30 - 29
e-mail info@inotec-licht.de
Technische Änderungen vorbehalten!
www.inotec-licht.de
INOTEC
Operating Instruction
Sicherheitstechnik GmbH
Type Akzent
SNP 1116/1118
EXIT and safety luminaires
Wall, Ceiling, Wall bracket and Pendulum mounting
Safety luminaire to EN 1838 for the connection to 230V Low- or Central
Power Supply systems or 24V Safety Power Supply systems as
per EN 50171 of 11/01 and VDE 0108.
Built to EN 1838 and EN 60598-2-22 .
EMC protection to EN 55015
Technical data
Mains voltage:
see type label
Amb. temp. range:
see type label
Terminals:
2,5 mm² for through wiring
INOTEC
Protection class:
see type label
Protection category: IP 20
Sicherheitstechnik GmbH
Light source:
see type label
Am Buschgarten 17
D - 59 469 Ense
Telefon +49 29 38/ 97 30 - 0
Telefax +49 29 38/ 97 30 - 29
e-mail info@inotec-licht.de
Subject to technical changes!
www.inotec-licht.de
INOTEC
Hinweise / Anschluss
Sicherheitstechnik GmbH
Allgemeine Hinweise
Nach dem Auspacken der Leuchte nehmen Sie bitte eine Überprüfung auf
Vollständigkeit und erkennbare äußere Beschädigungen vor. Melden Sie
offensichtliche Beschädigungen sofort, da wir spätere Reklamationen nicht
anerkennen.
Die Hinweise der Montage- und Betriebsanleitung sind vor der ersten
Inbetriebnahme zu beachten!
Bei fehlerhafter Installation bzw. Eingriff in das Gerät erlischt der
Garantieanspruch!
Generell sind nur Originalersatzteile zu verwenden!
Gelenkköpfe / Seile nicht kurzschließen! Über die Gelenke / Seile erfolgt die
LED-Versorgung mit Schutzkleinspannung.
Hinweise für Edelstahl
Um die Leuchte vor Fremdrost und Verfärbungen zu schützen:
dürfen zur Montage nur Werkzeuge verwendet werden, mit denen
ausschließlich Edelstahl verbaut wird.
dürfen keine Reinigungswerkzeuge aus Stahl (z.B. Wolle, Bürsten) verwendet
werden.
müssen Reinigungsmittel in jedem Fall salzsäurefrei sein.
Weitere Informationen zur Pflege von Edelstahl entnehmen Sie
den beiliegenden Hinweisen.
INOTEC
Notes / Connection
Sicherheitstechnik GmbH
Important notes
After unpacking kindly check for complete delivery and any visible external
damages. Furthermore, inform the forwarding agent about visible damages
at once, as we do not accept complaints that reach us at a later time.
Prior to starting the system take into consideration all references in the
mounting and operating instructions!
All guarantee claims cease in case of wrong installation or of any
intervention on the products.
In general original spare part must be used.Do not short circuit connection
link / cable! The power supply to the LEDs with SELV (safty extra low voltage)
is via these components.
Cleaning and maintenance
To protect the stainless steel surface against corrosion / changes in colour
appearance please take care of the following:
For mounting use tools used for stainless steel only.
By no means steel tools such as steel brushes or steel wool should be used.
Abrasion causes corrosion.
Cleaning fluids used must be free of hydrochloric acid, to prevent
discoloration or corrosion.
For further stainless steel care instructions please check the
attached notes.
INOTEC
Anschluss
Sicherheitstechnik GmbH
Sicherheitshinweise
Die Installation darf nur durch Elektrofachkräfte gem. EltbauVO erfolgen.
Diese Leuchte ist ein sicherheitstechnisches Betriebsmittel, sie ist
entsprechend der nationalen Vorschriften zu prüfen.
Das Gerät ist bestimmungsgemäß und nur in einwandfreiem,
unbeschädigtem Zustand zu betreiben.
Vor Arbeiten an der Leuchte ist diese in jedem Fall von der Netz- und
Batteriespannung zu trennen!
Für die Installation und den Betrieb dieses Gerätes sind die nationalen
Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften zu beachten.
Moduleinstellung bei LED/SV - Varianten
gewünschte Dimmung einstellen
(Werkseinstellung ohne Dimmung)
Ist der Betriebsart-Schalter auf
- DL gestellt, wird die Leuchte im Dauerlicht betrieben.
Betriebsart
- dim. gestellt, kann der Lichtstrom im Netzbetrieb von
0% bis 100% gedimmt werden.
0%=Bereitschaftslicht
dim.
DL
Im Not/Batteriebetrieb immer 100%!
INOTEC
Connection
Sicherheitstechnik GmbH
Safety Notes
This manual contains information for trained and qualified electricians.
This luminaire is a safety relevant device. Tests must be carried out according
to national requirements.
The system has to be operated within the design parameters and only in
functional, undamaged condition.
The system has to be disconnected from mains supply prior to any work
being carried out.
National safety standards and legal requirements have to be observed.
Operation mode for LED/SV - types
adjust dimming level required
(factory set to without dimming)
Is the selector switch set to
- DL, the luminaire is in maintained mode.
Betriebsart
- dim. mode, light output
adjustable in mains supply (0 - 100%).
0%=non-maintained
dim.
DL
Always 100% light output in emergency/battery operation.
INOTEC
Anschluss
Sicherheitstechnik GmbH
Adressierung bei J/SV - Varianten
z.B. Adresse 2 eingestellt
Für die Einzelüberwachung in Verbindung mit
Zehner
Einer
INOTEC SV-Anlagen müssen individuelle
Leuchtenadressen innerhalb eines Stromkreises
eingestellt werden.
Adresse
Betriebsart
J-EVG 4-13 SV
861 004
Ausgang
Betriebsart
Stromkreis
z.B. CPS 220 J/SV
BL
DL
1. CPS 220/SV/... oder ELS... mit Jokertechnik
Einstellungen gem. Planungsvorgaben
BL = Bereitschaftslicht o. geschaltetes Bereitschaftslicht
DL = Dauerlicht / Modul mit Phasenwächterfunktion
2. LPS 24/SV/ ...
Der Betriebsartenschalter muss auf DL eingestellt werden!!!
INOTEC
Connection
Sicherheitstechnik GmbH
Addressing and operation mode for J/SV - types
sample shows address 2:
To get single lamp monitoring with
Tens
Ones
INOTEC SV-systems individual addresses
have to be set within the same circuit.
Adress
Operation mode
J-EVG 4-13 SV
861 004
Out
Circuit
Betriebsart
for example CPS 220 J/SV / ELS
BL
DL
1. CPS 220/SV/... or ELS... with Joker-technique
Settings as per electrical design plan, i.e.
BL = non-maintained or switched luminaires
DL = maintained luminaires / Module with phase monitor function
2. LPS 24/SV...
Set operation mode switch to DL!
INOTEC
Anschluss CLS 24
Sicherheitstechnik GmbH
Adressierung
Jede Leuchte hat eine individuelle vom Werk vergebene 5-stellige ID-Nummer.
Diese ID-Nummer ist auf dem Überwachungsbaustein vermerkt.
Für die Einzelüberwachung in Verbindung mit dem INOTEC CLS-System ist die
angegebene ID-Nummer im Steuerteil einzugeben und einer logischen
Adresse von 1 bis 20 zuzuordnen.
4512345634564
CLS / CPUSB 64/24V
Nr./No.:
Stromkreis/Circuit:
Gebäude/Bldg.:
Etage/Level:
Raum/Room:
Artikel-Nr. 702 026
Auf dem beigefügten Beschriftungsblatt
befinden sich neben der Möglichkeit der
Zuordnung der Leuchte zu einer CLS noch
weitere Aufkleber mit der ID-Nummer.
Diese können zu Dokumentationszwecken
und zur Kennzeichnung der Leuchte nach
45123 45123
der Montage verwendet werden.
45123
45123
45123
Connection CLS 24
Addressing
Every luminaires has an individual five-digit ID-number assigned from the
factory. This ID-number is observed on the monitoring module.
For the indvidual lamp monitoring in connection with the INOTEC CLS-system
the indicated ID-number is to be entered in the controller and to assign with a
logical of 1 to 20.
4512345634564
CLS / CPUSB 64/24V
Nr./No.:
Stromkreis/Circuit:
Gebäude/Bldg.:
Etage/Level:
Raum/Room:
Artikel-Nr. 702 026
On the added legend leaf even further
labels with the ID-number are next to the
possibility of the assignment of the lamp to
a CLS. This can be employed to
documentation purposes and for labeling
the luminaire after mounting.
45123 45123
45123
45123
45123
loading

Inhaltszusammenfassung für InoTec CLS 24

  • Seite 1 Diese Leuchte ist ein sicherheitstechnisches Betriebsmittel, sie ist INOTEC SV-Anlagen müssen individuelle Vollständigkeit und erkennbare äußere Beschädigungen vor. Melden Sie Für die Einzelüberwachung in Verbindung mit dem INOTEC CLS-System ist die entsprechend der nationalen Vorschriften zu prüfen. Rettungszeichen- und Sicherheitsleuchten Leuchtenadressen innerhalb eines Stromkreises offensichtliche Beschädigungen sofort, da wir spätere Reklamationen nicht...
  • Seite 2 INOTEC INOTEC INOTEC INOTEC INOTEC Mounting Instruction Montageanleitung Mounting Instruction Mounting Instruction Anschluss mit Phasenwächterfunktion Sicherheitstechnik GmbH Sicherheitstechnik GmbH Sicherheitstechnik GmbH Sicherheitstechnik GmbH Sicherheitstechnik GmbH Connection Bohrschema der Leuchte: Wand-, Decken-,Pendel- und andere Montagemöglichkeiten Bei nachträglichem Verstellen der Gelenkarme brauchen die Schrauben...