Seite 1
INDOOR UNIT (Wall Mounted Type: EEV external) For authorized service personnel only. INSTALLATIONSANLEITUNG INNENGERÄT (wandmontierter Typ: EEV extern) Nur für autorisiertes Fachpersonal. MANUEL D’INSTALLATION ASYE07GACH/ASHE07GACH ASYE09GACH/ASHE09GACH APPAREIL INTÉRIEUR (Type montage mural : externe EEV) ASYE12GACH/ASHE12GACH Pour le personnel agréé uniquement. ASYE14GACH/ASHE14GACH MANUAL DE INSTALACIÓN...
INSTALLATIONSANLEITUNG Die Installation dieses Geräts darf nur durch qualifi ziertes Personal erfolgen, das für den Umgang mit Kältemitteln befugt ist. Beachten Sie die geltenden Bestimmungen und Gesetze zum Installationsort. TEIL NR. 9377773098 VRF-System Innengerät (Wandmontierter Typ: EEV extern) Bei der Installation sind die vor Ort geltenden Bestimmungen sowie die Installationsanweisungen des Herstellers zu beachten.
2.3. Zubehör 2.4. Optionale Teile WARNUNG Beschreibung Teil Nr. Anwendung Verwenden Sie für Installationszwecke ausschließlich Teile, die vom Hersteller Externes Ausgangskabel B 9379529013 Für den Ausgangsanschluss bereitgestellt werden, oder andere vorgeschriebene Teile. Die Verwendung nicht vorgeschriebener Teile kann schwere Unfälle verursachen, wie z. Für den Steuerungs- B.
3.3.3. Schneiden einer Wandöffnung für den Leitungsanschluss 3.2. Installationsabmessungen WARNUNG Lassen Sie einen Wartungsfreiraum für Inspektionszwecke. Wenn Sie die Wandleitung nicht verwenden, können Kriechströme entstehen, wenn Bringen Sie im Wartungsfreiraum keine Verdrahtung oder Beleuchtung an, da diese die War- das Verbindungskabel zwischen Innen- und Außengeräten mit Metall in Kontakt kommt. tungsarbeiten behindern.
(2) Richten Sie die Markierungen der Wandhalterung aus und passen Sie die (3) Entfernen Sie die vordere Abdeckung. Anschlussleitung an. 1 Ziehen Sie hierzu mit den Daumen wie in der Abbildung gezeigt am unteren Teil. Drücken Sie dabei die Markierung [▲] und entfernen Sie die beiden unteren Haken (an 2 Stellen) der Wandhalterung.
4.3.2. Leitungen biegen 4.2. Anforderungen an die Leitungen • Beim Umformen der Leitungen per Hand ist darauf zu achten, dass diese nicht kollabieren. VORSICHT • Biegen Sie die Leitungen nicht um mehr als 90°. • Wenn Leitungen wiederholt gebogen oder gestreckt werden, verhärtet das Material Z u l ä...
5.1. Elektrische Anforderungen 5. ELEKTRISCHE VERDRAHTUNG Nennspannung 230 V WARNUNG Betriebsbereich 198 bis 264 V Elektrische Arbeiten müssen in Übereinstimmung mit dieser Anleitung von einer Person ausgeführt werden, die nach nationalen oder regionalen Bestimmungen • Wählen Sie Typ und Größe des Netzkabels gemäß den geltenden lokalen und hierfür zugelassen ist.
WARNUNG 5.2. Verkabelungsverfahren Verwenden Sie für festadrige Kabel keine Ringkabelschuhe. Wenn Sie festadrige Kabel mit einem Ringkabelschuh verwenden, kann sich die Klemmverbindung des BEISPIEL Kabelschuhs lösen und zu einer übermäßigen Erwärmung der Kabel führen. Außengerät oder Kältemittel-Abzweigungs-Gerät *1 B. Für Litzenverdrahtung Übertragung (1) Verwenden Sie zum Anschluss an den Klemmenblock Ringkabelschuhe mit Isolierhülsen wie in nachstehender Abbildung gezeigt.
(6) Stellen Sie die Schalter an der Platine ein. 6. FELDEINSTELLUNG 1 Innengerät-Adresse Drehschalter (IU AD x1)...Werkseinstellung „0“ Es gibt 3 Methoden, um die Einstellung durch die FIELD SETTING (FELDEINSTELLUNG) Drehschalter (IU AD x10)...Werkseinstellung „0“ anzusprechen, wie folgt beschrieben. Wenn mehrere Innengeräte an 1 Kältemittelsystem angeschlossen werden, stellen Übernehmen Sie eine der Methoden.
DIP-Schalter-Einstellung Beispiel Wenn 4 Innengeräte angeschlossen sind. Stellen Sie den DIP-Schalter SET 4 SW3 ein, indem Sie sich auf die Table C beziehen. Innengerät Innengerät Innengerät Innengerät Regler Platine (PCB) RC AD SW RC AD SW RC AD SW RC AD SW DIP-Schalter (SET 4) OFF (AUS) ON (EIN)
• Kältemittel-Adressbeispiel Funk- Stan- Funktion tions- Einstellnummer Einzelheiten (Beispiel) ADRESSE : 30 dard nummer 1 Zyklus 12 s OPERATION-Anzeige- ON (EIN) Externe Steuerung zum Starten oder ○ lampe (grün) 1,0 s 1,0 s 1,0 s 1,0 s 1,0 s 1,0 s 1,0 s Start/Stopp Stoppen des Systems oder zur Durch-...
(3) Schließen Sie das Kabel der verkabelten Fernbedienung an die Platine des ● Spannungsanschluss verwenden ([CNA01], [CNA03]) Steuerungsgeräts an und stellen Sie den DIP-Schalter (SW1) ein. Befestigen Sie das Wenn eine Stromversorgung zum Eingabegerät geführt werden muss, welches Sie an- Kabel der Fernbedienung am EV-Bausatz der Kabelklemme, wie unten gezeigt.
Seite 13
* Wenn der erzwungene Stopp ausgelöst wird, stoppt das Innengerät und der Betrieb/ P.C.B Stopp Betrieb durch eine Fernbedienung ist eingeschränkt. * Wenn die erzwungene Stopp-Funktion verwendet wird, wobei eine Fernbedienungs- Gruppe gebildet wird, schließen Sie die gleichen Geräte innerhalb der Gruppe an jedes CNA02 Innengerät an.
Wenn Sie die Kabelklemme anbringen, achten Sie darauf, dass die Kabel nicht aus der Klemme herausragen oder von der Klemme zusammengedrückt werden. (2) Installieren Sie die Kabelklemme. CNA01 CNA02 CNB01 CNA04 CNA03 10 mm oder Kabelklemme weniger Kabelklemme (Zubehör) Schraube Zum EV-Kit 6.7.
(2) Befestigen Sie das Anschlusskabel vorübergehend mit Isolierband an der 8. PROBELAUF Anschlussleitung. (Wickeln Sie etwa ein Drittel der Breite des Bands an das untere Ende der Leitung, damit kein Wasser eindringen kann.) Netzkabel 8.1. Probelauf unter Verwendung der Platine des Außengeräts (PCB) Anschlusskabel –...
10. FEHLERCODES Bei Verwendung einer kabelgebundenen Fernbedienung erscheinen die Fehlercodes auf der Anzeige der Fernbedienung. Bei Verwendung der kabellosen Fernbedienung gibt die Lampe des Fotodetektors Fehlercodes durch Blinkmuster aus. In nachstehender Tabelle sind die Blinkmuster der Lampe und die Fehlercodes aufgelistet. Fehleranzeigen Fehler-CODE OPERATION...