Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Lesen Sie bitte vor dem Anschluß, dem Betrieb oder der Einstellung dieses Gerätes diese Bedienungsanleitung
vollständig durch. Bitte bewahren Sie diese Anleitung als zukünftige Referenz auf.
Deutsch
Bedienungsanleitung
Touch-Panel
TY-TP42P6-S
Modell-Nr.
TY-TP50P6-S
®
TQZW386

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic TY-TP42P6-S

  • Seite 1 ® Bedienungsanleitung Touch-Panel TY-TP42P6-S Modell-Nr. TY-TP50P6-S Lesen Sie bitte vor dem Anschluß, dem Betrieb oder der Einstellung dieses Gerätes diese Bedienungsanleitung vollständig durch. Bitte bewahren Sie diese Anleitung als zukünftige Referenz auf. Deutsch TQZW386...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen ........3 Warnungen ..............3 Vorsichtsmaßnahmen ............. 3 Vorsicht bei der Verwendung .......... 4 Aufstellungsort ..............4 Wartung ................5 Falls etwas Ungewöhnliches auftritt ........ 5 Zubehör ..................6 Touch-Panel ................6 Vorgehen beim Anbringen ............7 Anbringen des Touch-Panels am Plasmadisplay ......
  • Seite 3: Warnungen Und Vorsichtsmaßnahmen

    Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen Warnungen Lassen Sie das Gerät nicht feucht werden. • Falls Flüssigkeit mit dem Gerät in Berührung kommt, sollte sie mit einem trockenen Tuch abgewischt werden. Falls aus irgendwelchen gründen Flüssigkeit in das Gerät eindringt, ziehen Sie das USB-Kabel ab und wenden sich an Ihren Händler.
  • Seite 4: Vorsicht Bei Der Verwendung

    Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen Stellen Sie das Gerät nicht an einem heißen oder kalten Ort auf. • Die Verwendung des Gerätes an besonders heißen oder kalten Orten kann Fehlfunktionen verursachen. Verwenden Sie keine Flüssigkeiten wie Benzol, Farbverdünner oder Alkohol zum Reinigen des Gerätes. •...
  • Seite 5: Wartung

    Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen Wartung ∗ Ziehen Sie vor dem Reinigen des Gerätes das USB-Kabel ab. Reinigen Sie die Innenseite des Gerätes einmal pro Jahr. • Das Gerät hat ein halb geschlossenes Gehäuse, in dem sich eventuell Staub ansammeln kann. Dies kann aufgrund der Verringerung des Infrarotlicht-Pegels für die Feststellung der Berührung einen Fehlbetrieb verursachen.
  • Seite 6: Zubehör

    Zubehör Überprüfen Sie, dass alles Zubehör vorhanden ist. Die Menge ist in Klammern angegeben. Bedienungsanleitung (5) USB-Kabel (1) Halterungen [A] Befestigungsschrauben Länge: 2 m TY-TP42P6-S (4) für [A] • Englich TY-TP50P6-S (5) TY-TP42P6-S (8) • Französisch TY-TP50P6-S (10) • Deutch •...
  • Seite 7: Vorgehen Beim Anbringen

    Vorgehen beim Anbringen Anbringen des Touch-Panels am .... Seite 8 Plasmadisplay Anschluß zwischen Computer und ..Seite 10 Plasmadisplay Installation des USB-Treibers ...Seite 11 Installation des Touch-Panel-Treibers ..Seite 21 Setup-Programm ..Seite 23...
  • Seite 8: Anbringen Des Touch-Panels Am Plasmadisplay

    , d a m i t d a s G e r ä t d a s Plasmadisplay nicht berührt. Dann vorübergehend den oberen Teil an zwei Punkten links und rechts befestigen. (3)Im Fall von TY-TP42P6-S das leitfähige Band auf der Rückseite des Plasmadispays anbringen. Leitfähiges Band Das Touch-Panel auf der Vorderseite des Plasmadisplays anbringen.
  • Seite 9 Das Touch-Panel befestigen. Die Halterungen [A] am Plasmadisplay befestigen. Das Touch-Panel am Plasmadisplay befestigen. Nach dem Andrehen der Befestigungsschrauben TY-TP42P6-S: insgesamt vier Punkte der Halterung, die Schrauben mit einem TY-TP50P6-S: insgesamt fünf Punkte normalen Schraubendreher festschrauben. Die Schrauben so weit einschrauben, bis kein Spalt...
  • Seite 10: Anschluß Zwischen Computer Und Plasmadisplay

    Anschluß zwischen Computer und Plasmadisplay Anschluß am Computer USB-Steckanschluß USB-Kabel Computer Plasmadisplay (Rückseite) OFF ON Touch-Panel ∗ Bitte überprüfen Sie, dass die USB-Stromversorgung des verwendeten Computers 500 mA beträgt. (1) Das Plasmadisplay und den Computer mit dem VGA-Kabel verbinden. (2) Die Geräte in folgender Reihenfolge einschalten: 1. Plasmadisplay, 2. Computer. (3) Das Eingangssignal des Plasmadisplays auf den Computer umschalten.
  • Seite 11: Installation Des Usb-Treibers

    Installation des USB-Treibers Funktion Mit der Software können folgende Funktionen verwendet werden. • Der USB- Treiber bietet eine Software-Schnittstelle für Anwenderprogramme, die den Ausgang einer Maus simulieren. Dabei werden die Ausgangsdaten des Touch Panles konvertiert, die mit dem Protokoll für den seriellen Mauseingang von Microsoft kompatibel sind.
  • Seite 12: Bei Verwendung Von Windows 98/Se

    Installation des USB-Treibers Bei Verwendung von Windows 98 / SE Installation des USB-Treibers Zuerst den PC einschalten und Windows starten. Die CD-ROM mit der USB-Treiber-Software in das CD- ROM-Laufwerk einlegen. Als nächstes das Touch-Panel und den PC mit einem USB- Kabel verbinden.
  • Seite 13 Installation des USB-Treibers Die Einstellung ist beendet, wenn alle Treiberdateien kopiert sind. Zum Schließen dieses Assistenten anklicken. Die Nummer der COM-Schnittstelle wird mit dem “Geräte-Manager” bestätigt. Klicken Sie auf [Start] [Settings] [Control Panel] Doppelklicken Sie auf das "System"-Zeichen der S y s t e m s t e u e r u n g u n d ö f f n e n S i e d i e Systemeigenschaften.
  • Seite 14: Bei Verwendung Von Windows Me

    Installation des USB-Treibers Bei Verwendung von Windows ME In case of Windows ME Installation des USB-Treibers Zuerst den PC einschalten und Windows starten. Die CD-ROM mit der USB-Treiber-Software in das CD- ROM-Laufwerk einlegen. Als nächstes das Touch-Panel und den PC mit einem USB- Kabel verbinden.
  • Seite 15 Installation des USB-Treibers Die Nummer der COM-Schnittstelle wird mit dem “Geräte-Manager” bestätigt. Klicken Sie auf [Start] [Settings] [Control Panel] Doppelklicken Sie auf das “System”-Zeichen der S y s t e m s t e u e r u n g u n d ö f f n e n S i e d i e Systemeigenschaften.
  • Seite 16: Bei Verwendung Von Windows 2000

    Installation des USB-Treibers Bei Verwendung von Windows 2000 Installation des USB-Treibers Zuerst den PC einschalten und Windows starten. Die CD-ROM mit der USB-Treiber-Software in das CD- ROM-Laufwerk einlegen. Als nächstes das Touch-Panel und den PC mit einem USB- Kabel verbinden. (Siehe Seite 10) Nach Anschluß...
  • Seite 17 Installation des USB-Treibers “Driver Files Search Results” wird angezeigt. Diese Schaltfläche anklicken. Die Treiber-Software ist eingestellt und “Completing The Found New Hardware Wizard” wird angezeigt. Klicken Sie auf die Schaltfläche “Finish” zum Schließen des Assistenten. Die Nummer der COM-Schnittstelle wird mit dem “Geräte-Manager” bestätigt. Klicken Sie auf [Start] [Settings] [Control Panel]...
  • Seite 18: Bei Verwendung Von Windows Xp

    Installation des USB-Treibers Bei Verwendung von Windows XP PC is started, and then Windows is started Installation des USB-Treibers Zuerst den PC einschalten und dann Windows starten. Die CD-ROM mit der USB-Treiber-Software in das CD- ROM-Laufwerk einlegen. Als nächstes das Touch-Panel und den PC mit einem USB- Kabel verbinden.
  • Seite 19 Installation des USB-Treibers Die Nummer der COM-Schnittstelle wird mit dem “Geräte-Manager” bestätigt. Klicken Sie auf [Start] [Settings] [Control Panel] Doppelklicken Sie auf das “System”-Zeichen der Systemsteuerung und öffnen Sie die Systemeigenschaften. Die Eigenschaften des Systems werden aufgerufen. Klicken Sie als nächstes auf die Registerkarte “Hardware”.
  • Seite 20 Installation des USB-Treibers Hinweis zur COM-Schnittstelle Bei der Einstellung wird der USB-Treiber als eine COM-Schnittstelle des PCs erkannt. Geben Sie diese COM- Nummer ein, wenn Sie keine automatische Verbindung verwenden. Die Einstellung der Nummer kann je nach Nutzungsumgebung des PCs unterschiedlich sein. Hinweise zur Installation des USB-Treibers (Windows 2000/XP) Nach dem Setup ist eine erneute Einstellung des Treibers nicht notwendig.
  • Seite 21: Installation Des Touch-Panel-Treibers

    Installation des Touch-Panel-Treibers Touch-Panel-Treiber installieren Die CD-ROM enthält zwei unterschiedliche Arten von CD-ROM (Installer) Software- Installationsprogrammen (eine für Windows 98SE und Windows ME, und eine für Windows 2000 und Windows 98SE Windows XP). Starten Sie die Setup-Datei entsprechend \English\Win9x_me\setup.exe Windows Me dem verwendeten Betriebssystem.
  • Seite 22: Touch-Panel-Treiber De-Installieren

    Touch-Panel-Treiber de-installieren Löschen Sie “tpdrv” mit “Programme hinzufügen/entfernen” der Systemeinstellung. Bei Verwendung von Windows 2000 (1) Klicken Sie auf [Start] [Settings] [Control Panel] (2) Doppelklicken Sie [Add or delete applications]. (3) Klicken Sie auf [Uninstall]. (4) Wählen Sie “trdrv” und klicken Sie auf [Change and delete].
  • Seite 23: Setup-Programm

    Setup-Programm Das Setup-Programm wird für die Einstellung der Kommunikations-Schnittstellen, und der verschiedenen Betriebsarten und zur Kalibrierung verwendet. Bei erstmaliger Verwendung des Setup-Programms werden die modifizierten Inhalte in der Datei “tpdrv.ini” im Ordner “C:\Program Files\tpdrv” gespeichert. Diese Einstellungen gelten auch bei der nächsten Verwendung.
  • Seite 24: Grundeinstellung

    Setup-Programm Grundeinstellung Mit diesem Schritt wird die Eingangs-Schnittstelle für den angeschlossenen PC eingestellt. Die für den Anschluß des Touch-Panels verwendete Schnittstelle wird gewählt. Kommunikations-Schnittstelle Wenn “Auto connect” gewählt wird, stellt die Treiber- Software diese automatisch fest und führt die Einstellung aus.
  • Seite 25 Setup-Programm Panel-Ausrichtung Das angezeigte Menü ändert sich entsprechend der eingestellten Ausrichtung des Panels. (1) Normal (Standard) Diese Einstellung wird gewählt, wenn die horizontale Ausrichtung verwendet wird. (2) Vertical (Vertikale Ausrichtung) Diese Einstellung wird gewählt, wenn die vertikale ∗ Ausrichtung verwendet wird. ( ∗...
  • Seite 26 Setup-Programm Kalibrierungs-Anzeige Durch das Drücken auf [Calibration] im Hauptfenster wird die Kalibrierungs-Anzeige zur Kalibrierung des Touch- Panels und des PCs aktiviert (zum Bewegen des Maus-Cursors an die berührte Position). Berühren Sie die Mitte der auf dem Bildschirm angezeigten Zielmarkierung. Die Zielmarkierung wird der Reihe nach oben links, unten links und oben rechts angezeigt. Damit ist die Kalibrierung beendet.
  • Seite 27: Benutzereinstellung

    Setup-Programm Benutzer-Einstellung Das folgende Fenster wird beim Anklicken der User Setting-Schaltfläche im Menü des Einstellungs-Programms für das Touch Panel angezeigt. Click Mode (Klick-Modus (siehe nächste Seite)) Double click Time (Doppelklick-Zeit) Der Zeitabstand zur Erkennung eines Doppelklicks wird eingestellt. Die Zeit zwischen dem ersten und dem zweiten Klick wird eingestellt.
  • Seite 28 Setup-Programm Klick-Modus Ziehen Die Berührung des Touch-Panels mit dem Finger entspricht dem Niederdrücken der linken Maustaste. Das Abheben des Fingers vom Touch-Panel entspricht dem Loslassen der linken Maustaste. Von daher wird die Zeit des Fingerabhebens vom Touch-Panel als Klicken angesehen. Darüberhinaus folgt beim Bewegen des Fingers der Maus-Cursor der Bewegung, so dass ein Cursor-Ziehen möglich ist.
  • Seite 29: Fehlersuche

    Fehlersuche Vor der Anforderung des Kundendienstes Bitte überprüfen Sie die folgenden Punkte. Fehlfunktion Überprüfen Das USB-Kabel überprüfen. Keine Reaktion auf Überprüfen Sie, ob das USB-Kabel richtig angeschlossen ist. Eingabe Externes Licht überprüfen Überprüfen Sie, ob Geräte in der Umgebung eine starke Lichtquelle oder Infrarotstrahlen verwenden.
  • Seite 30: Technische Daten

    Technische Daten Modellnummer TY-TP42P6-S TY-TP50P6-S Optisches Touch-Panel Stromversorgung Gleichstrom + 5 V ± 10 % Spannung Elektrischer Strom Gleichstrom + 5 V max. unter 400 mA Versorgungssystem Strom vom USB-Bus (Gleichstrom + 5 V max. 500 mA) Touch-Panel Erkennungssystem Infrarot-Obstruktions-Erkennungssystem Panel-Fenster (B ×...
  • Seite 31 Technische Daten Externe Abmessungen TY-TP42P6-S Einheit: mm 1066 68,75 928,5 68,75 Externe Abmessungen TY-TP50P6-S Einheit: mm 1256 1118...
  • Seite 32 Garantiebedingungen werden vom Vertreiber ausgearbeitet, um den für das jeweilige Land geltenden Standards zu entsprechen. Für weitere Hinweise wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Modellnummer Seriennummer Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web-Seite: http://www.panasonic.co.jp/global/ Gedruckt in Japan MBS1003S0...

Diese Anleitung auch für:

Ty-tp50p6-s

Inhaltsverzeichnis