Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
取扱説明書
光学式タッチパネル 業務用
使⽤说明书
光学式触摸⾯板
Operating Instructions
Touch Panel
Bedienungsanleitung
Touch Panel
Manuali di istruzioni
Touch Panel
TY-TP42P30K
Model No.
TY-TP50P30K
TY-TP60P30K
TY-TP65P30K
Mode d'emploi
Écran Tactile
Manual de instrucciones
Panel Táctil
Инструкция по эксплуатации
Сенсорная панель
Басқару нұсқаулары
Сенсорлық панель
Інструкція з експлуатації
Сенсорна панель
TQZJ400
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic TY-TP42P30K

  • Seite 1 TY-TP42P30K Model No. TY-TP50P30K TY-TP60P30K TY-TP65P30K Mode d'emploi 取扱説明書 Écran Tactile 光学式タッチパネル 業務用 使⽤说明书 Manual de instrucciones Panel Táctil 光学式触摸⾯板 Operating Instructions Инструкция по эксплуатации Сенсорная панель Touch Panel Bedienungsanleitung Басқару нұсқаулары Touch Panel Сенсорлық панель Manuali di istruzioni Інструкція з експлуатації...
  • Seite 3 このたびは、パナソニック製品をお買い上げいただき、 保証書別添付 まことにありがとうございます。 ● 取扱説明書をよくお読みのうえ、正しく安全にお使いください。 ● ご使用前に 「安全上のご注意」 (4ページ) を必ずお読みください。 ● 保証書は 「お買い上げ日 ・ 販売店名」 などの記入を確かめ、取扱説明書とともに大切に保管してください。 在连接、操作或调整本产品之前,请仔细阅读相关说明。 请保管好说明书以备⽇后查阅。 Before connecting, operating or adjusting this product, please read these instructions completely. Please keep this manual for future reference. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie dieses Gerät anschließen, in Betrieb nehmen oder einstellen.
  • Seite 35: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Aufstellung

    • Falls dies nicht geschieht, kann dies eventuell zu einem unbeabsichtigten Hinfallen oder Umfallen führen, was Verletzungen verursachen kann. Hinweis an den installierenden Techniker ■ Bitte übergeben Sie diese Bedienungsanleitung nach der Installation an den Kunden. ■ Panasonic ist nicht verantwortlich für Schäden durch Unfälle oder Schäden, welche durch fehlerhafte Installation oder unsachgemäße Verwendung entstehen.
  • Seite 36: Pfl Ege Und Instandhaltung

    Pfl ege und Instandhaltung Aufstellungsort Vermeiden Sie eine Aufstellung des Gerätes an den folgenden Orten: • Orte, an dem es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist, sowie Orte in der Nähe von starken Lichtquellen (Bei dem Gerät handelt es sich um ein optisches Touch Panel, das mit Infrarotstrahlen arbeitet und eventuell nicht richtig funktioniert, falls es beeinträchtigt wird.) •...
  • Seite 37: Komponenten

    Komponenten (Überprüfen Sie die Komponenten und deren jeweilige Anzahl.) Touch Panel (1) Montagebügel A Montagebügel B (für die Oberseite) Befestigungsschraube A (8) Montagebügel A (für die Unterseite) Befestigungsschraube B (8) Mitgeliefertes Zubehör USB-Verlängerungskabel (1) CD-ROM Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung • Treiber-Software • Touch-Pen ■...
  • Seite 38: Zusammenbau Des Touch Panel

    Zusammenbau des Touch Panel Hinweis Stellen Sie das Touch Panel mit dessen Vorderseite nach unten zeigend auf ein sauberes Tuch oder eine Decke, • um ein Verkratzen oder Verschmutzen der vorderen Oberfl äche des Touch Panels bei der Arbeit zu verhindern. Montage in horizontaler Lage Befestigen Sie die Montagebügel A (für Ober- und Unterseiten) mit den Befestigungsschrauben A an dem Touch Panel (jeweils 2).
  • Seite 39: Montage Des Touch Panel

    Montage des Touch Panel Hinweise Es sind stets zwei oder mehr Personen für die Montage notwendig. • Niemals das Hauptgerät so montieren, dass es von oben bedeckt wird, wenn das Touch Panel abgelegt wird. • Dies könnte nämlich das Touch Panel beschädigen. Passen Sie das zusammengebaute Touch Panel von der Vorderseite des Hauptgerätes ein.
  • Seite 40 In Bezug auf die Ausrichtungsmarkierung, welche in der Zeichnung unten zu sehen ist, berichtigen Sie die Position von vorne aus gesehen, so dass das Touch Panel nicht zu einer Seite geneigt ist. Ende des Bildschirms Ausrichtungsmarkierung des Touch Panels Betriebsleuchtenfenster Nach der Berichtigung der Position machen Sie die zeitweilig befestigten Schrauben fest.
  • Seite 41: Verbindung Mit Einem Computer

    Verbindung mit einem Computer USB-Steckverbinder USB-Steckverbinder Typ A (Buchse) Typ A (Stecker) Touch Panel An die USB-Buchse des Computers anschließen. Computer Hauptgerät USB-Steckverbinder Einzelheiten zum Anschluss Typ A (Stecker) an den Computer finden Sie in der Bedienungsanleitung des Plasma-Displays. Vorsicht Wenn der infrarotdurchlässige Teil am Bildschirm beim Anschließen des USB-Verlängerungskabels mit den Fingern •...
  • Seite 42: Technische Daten

    Technische Daten Modellnummer TY-TP42P30K TY-TP50P30K TY-TP60P30K TY-TP65P30K Ausführung Touch Panel Spannung +5V Gleichstrom ±10% Strom +5V Gleichstrom Max. 500 mA Spannungsversorgungssystem Über USB-Bus Erkennungssystem Infrarotstrahlen-Unterbrechungserkennung 1.124,1 mm (B) × 1.348,1 mm (B) × 1.468,1 mm (B) × Abmessungen des 934,1 mm (B) ×...
  • Seite 43: Außenabmessungen

    Außenabmessungen Außenabmessungen Tabelle der Außenabmessungen (Einheit: mm) (Einheit: mm) 1.028,2 1.218,2 1.442,2 1.562,2 79,2 618,2 732,2 860,2 933,2 621,4 735,4 863,4 936,4 *(89) * Die Abmessungen können in Abhängigkeit vom *(89) Gerät, auf das montiert wird, sowie vom Zustand des Festmachens variieren 79,2 Zeichnung der Schraubenlöcher (Montage in vertikaler Lage)
  • Seite 44 Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Modellnummer Seriennummer Gemäß Direktive 2004/108/EC, Artikel 9(2) Panasonic Testing Centre Web Site : http://panasonic.net Panasonic Service Europe, eine Abteilung von © Panasonic Corporation 2012 Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Bundesrepublik Gedruckt in Japan Deutschland...
  • Seite 105 MEMO...
  • Seite 106 MEMO...
  • Seite 107 MEMO...

Diese Anleitung auch für:

Ty-tp50p30kTy-tp60p30kTy-tp65p30k

Inhaltsverzeichnis