Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Mini-heater
Manual
Gebrauchsanweisung
Notice d'utilisation
Gebruikershandleiding
Hailea place picture
Drain loop for safe installation
Manufactured for:
AQUADISTRI BV.
The Netherlands
www.superfish.nl
Aquadistri.B.V. 2011
(GB) Warranty. This warranty is valid for 2 year on
materials and incorrect construction. Only units with a
fully filled in warranty slip and official till receipt showing
date of purchase will be considered. You must supply
the entire unit with accessories in the event of a
warranty claim. We will inform you on receipt whether
the unit will be repaired or replaced. We accept no
responsibility for damage as a result of incorrect use of
the unit. Breakages of parts not due to defects ex
factory are not covered by this warranty.
(D) Garantieschein: 2 Jahre Werksgarantie auf
Material-
und
Montagefehler.
Nur
Geräte
vollständig
ausgefülltem
Garantieschein
Kassenbon mit Kaufdatum fallen unter die Garantie.
Das
Gerät
ist
jeweils
komplett
mit
einzureichen. Wir entscheiden bei Erhalt, ob das Gerät
repariert oder ausgetauscht wird. Wir haften nicht für
Schäden infolge des unsachgemäßen Einsatzes des
Geräts. Bruchschäden an Teilen durch eigenes
Verschulden sind von der Garantie ausgeschlossen.
(Fr) Notice d'utilisation et certificat de garantie. 2
ans de garantie d'usine sur les vices de matériau et les
erreurs de montage. Seuls les appareils accompagnés
d'un certificat de garantie dûment rempli et d'un bon de
caisse officiel avec la date d'achat entrent en ligne de
compte pour la garantie. Vous devez toujours
présenter l'appareil complet avec tous les accessoires
à la garantie. Lors de la réception, nous déterminons si
l'appareil doit être réparé ou remplacé. Nous rejetons
toute responsabilité pour tout dommage consécutif à
l'utilisation ou à l'utilisation erronée de l'appareil. Les
bris de pièces de votre faute ne tombent pas sous le
coup de la garantie.
(NL) Garantie: 2 jaar fabrieksgarantie op materiaal en
montagefouten. Alleen apparaten met een volledig
ingevuld garantiebewijs en een officiële kassabon met
aankoopdatum komen voor garantie in aanmerking. U
dient het apparaat altijd volledig met alle toebehoren
voor garantie aan te bieden. Wij bepalen bij ontvangst
of het apparaat wordt gerepareerd of vernieuwd. Wij
aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade als
gevolg van gebruik of door verkeerd gebruik van het
apparaat. Breuk van onderdelen door eigen schuld valt
niet onder de garantie.
Stempel aankoopadres:
Stempel mit Anschrift des
Händlers:
Sceau du point de vente:
Dealer stamp:
Datum van verkoop:
Kaufdatum:
Date d'achat:
Date of purchase:
GB: Safety
1.
Read carefully before usage.
2.
Only suitable for indoor use.
3.
Ensure voltage shown on the label match to
the mains supply voltage.
4.
Never insert the plug in the socket when the
Mini-heater is not in the water, the heater
must be fully submersed at all times during
operation!
5.
Never remove the Mini-heater from the
mit
water when the plug is in the socket. First
und
remove the plug from the socket and let the
heater cool down for 15 minutes before
Zubehör
removing the heater from the tank.
6.
Despite quality control checking of the
water
temperature
using
thermometer is needed. Small deviations
are acceptable.
7.
If damaged the supply cord cannot be
replaced, the whole unit needs to be
recycled.
8.
Before any maintenance on the aquarium,
always disconnect all power.
9.
In the event of any damage to heater or
glass first remove the plug from the socket,
then remove the heater from the aquarium.
10. Cracking of the glass is not covered by the
guarantee; it is not possible to repair
cracked glass!
11. This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
Special care should be taken with the use of
electrical equipment by or near children.
Installation;
The temperature of the Mini-heater is preset at
26 degrees Celsius and need no further
adjustment. Just fully submerse the heater in the
aquarium water and switch it on by putting the
plug into the power socket.
Maintenance;
Dirt, lime deposits, or algae growth can
accumulate on the heater, clean the Mini-heater
using a sponge and a descaling agent, after
cleaning the thoroughly rinse using fresh tap
water before you place it back into the aquarium.
DE: Sicherheit:
1.
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor
dem Gebrauch sorgfältig durch.
2.
Der Mini-Heizer ist ausschließlich zur
Verwendung im Haus geeignet.
3.
Prüfen Sie, ob die Stromspannung auf dem
Aufkleber
mit
Stromnetzes übereinstimmt Stecken
4.
Stecken Sie niemals den Stecker in die
Steckdose, wenn der Mini-Heizer nicht im
Wasser ist. Der Heizer muss während der
Betrieb vollständig von Wasser umgeben
sein.
5.
Wenn Sie den Stecker aus der Steckdose
gezogen haben, sollten Sie erst 15 Minuten
an
efficient
warten, bevor Sie den Heizer aus dem
Aquarienwasser nehmen; er sollte erst
abkühlen.
6.
Trotz der Qualitätskontrolle ist eine
Kontrolle der Wassertemperatur mit einem
guten
Thermometer
kleine Abweichung ist akzeptabel.
7.
Bei Schäden am Stromkabel oder am
Stecker dürfen Sie dieses Gerät nicht mehr
verwenden und sollten es recyceln lassen.
8.
Bevor Sie mit Ihren Händen ins Aquarium
fassen, sollten Sie immer vorher den Strom
von
allen
Geräten
ausschalten.
9.
Bei Schäden am Heizer oder am Glas
ziehen Sie zuerst den Stecker aus der
Steckdose und entfernen Sie erst dann den
Mini-Heizer aus dem Aquarium.
10. Glasbruch fällt nicht unter die Garantie;
nach Glasbruch ist eine Reparatur nicht
möglich.
11. Diese Geräte eignen sich nicht für eine
Nutzung durch Personen (einschließlich
Kindern) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten,
bzw. mit mangelnder Erfahrung bzw.
mangelndem Wissen, es sei denn, sie
werden durch eine für ihre Sicherheit
verantwortliche Person bei der Nutzung
beaufsichtigt oder vorher im Umgang mit
den Geräten unterrichtet. Wenn elektrische
Geräte in der Nähe von Kindern betrieben
werden, ist besondere Vorsicht geboten.
Installation;
Die Temperatur des Mini-Heizers ist auf 26°C
eingestellt
und
bedarf
der
Spannung
des
notwendig.
Eine
am
Aquarium
keinerlei
weiterer

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SuperFish Mini-heater

  • Seite 1 Never insert the plug in the socket when the Prüfen Sie, ob die Stromspannung auf dem responsibility for damage as a result of incorrect use of Mini-heater is not in the water, the heater Aufkleber Spannung the unit. Breakages of parts not due to defects ex must be fully submersed at all times during Stromnetzes übereinstimmt Stecken...
  • Seite 2 Branchement; Getrennte Sammlung ist umweltfreundlich und Schwamm und einem Kalkreiniger. Nach der ervaring of kennis, tenzij deze bij het La température du Mini-heater est préréglée à trägt dazu bei, alte Materialien wieder nutzbar zu Reinigung Heizer frischem...