Herunterladen Diese Seite drucken

DEFA 412828 Montageanleitung Seite 2

Ölvorwärmer

Werbung

B
F
GEAR
BOX
1 2
G
G
B
B
C
E
G
I
A
E
E
O
O
A
A
X
X
2
2
1 2
R
R
1
1
H
D
ALFA ROMEO
ALFA GT 3.2 V6
05>
147 GTA 3.2 V6
05>
156 GTA 3.2 V6
02>
166 2.5 V6, 3.0 V6
04>
ALFA ROMEO ALFA GT 3.2 V6, 147 GTA 3.2 V6, 156
GTA 3.2 V6, 166 2.5 V6, 3.0 V6
N
NB! Dette er en oljevarmer som forvarmer oljen og ikke
kjølevæsken. Temperaturøkningen på motorblokken ved bruk
av varmeren kan derfor ikke sammenlignes med en
motorvarmer montert i kjølevæske. Demonter plastplaten
under motoren. Varmeren monteres på de to plane flatene (1)
på framsiden av bunnpannen. Rengjør området godt der
varmeren skal monteres. Påfør den vedlagte Heat-Zink på
varmerens kontaktflater. Braketten monteres på den ledige
bolten (2). Monter avstandsstykket (3), braketten (4), skiven
(5), låseskiven (6) og mutteren (7) på den ledige bolten. NB!
Den korteste rette delen av braketten på varmeren. Ikke trekk
til mutteren. Monter varmeren slik at flatene på varmeren
ligger på de flate områdene (2) på bunnpannen. Juster
braketten slik at knasten på varmeren kommer i hullet på
braketten og trekk til mutteren. Kontroller at varmeren sitter
fast. NB! Hvis braketten ikke trykker godt mot varmeren,
bøyes braketten noe mer mot varmeren før den trekkes til.
S
OBS! Detta är en oljevärmare som förvärmer oljan och
inte kylvätskan. Temperaturökningen på motorblocket vid
inkoppling av värmaren kan därför inte jämföras med en
motorvärmare som värmer kylvätskan. Demontera
skyddsplattan under motorn. Värmaren monteras på de två
plana ytorna (1) på framsidan av oljetråget. Rengör
monteringsområdet noga innan monteringen. Stryk den
bifogade värmeledande pastan «Heat-Zink» på värmarens
kontaktytor. Fästet monteras på den lediga bulten (2). Montera
distansen (3) fästet (4) brickan (5) låsbrickan (6) och muttern
(7) på den lediga bulten. OBS! Den kortaste raka delen av
fästet på värmaren. Dra inte åt muttern. Montera värmaren så
att värmarens plana ytor ligger emot oljetrågets plana ytor (2).
412828
2/3
Justera fästet så att piggen på värmaren liggeri hålet på fästet.
N
Dra åt muttern och kontrollera att värmaren sitter fast. OBS!
J
1
1
Om fästet inte trycker tillräckligt mot värmaren, skall fästet
2
2
2
1
K
M
O
böjas något mer mot värmaren innan bulten dras åt.
2
1
GEAR
L
BOX
FIN HUOM! Tämä on öljynlämmitin joka esilämmittää öljyn
B
eikä jäähdytysnestettä. Lämpötilan kohoaminen
GEAR
BOX
A
C
moottorilohkossa ei ole verrattavissa moottoriin jossa lämmitin
2
2
1
1
D
on asennettu jäähdytysnesteeseen. Irrota muovisuoja
moottorin alta. Lämmitin asennetaan siten että sen tasopinnat
H
1
tulevat öljypohjan tasopintojen (1) kohdalle kuvan mukaan.
Puhdista lämmittimen asennuspinta öljypohjassa hyvin. Levitä
H
1
lämpöä johtava Heat-Zink tahna lämmittimen tasopintoihin
H
1
jotka tulevat öljypohjaa vasten. Lämmittimen kiinnitysraudan
H
1,2
pitempi suora pää, jossa on suurempi reikä, asennetaan
moottorissa pakosarjan alla vapaana olevaan M8 pulttiin (2)
joka on lähimpänä öljyn mittatikun putkea.Moottorin ja
kiinnitysraudan (4) väliin asennetaan 10 mm paksu väliholkki
1
(3). Kiinnitysrauta (4) kiinnitetään mukana seuraavalla
aluslevyllä (5), hammastetulla aluslevyllä (6) ja M8 mutterilla
(7). Kiinnitysraudan reikä tulee asettua lämmittimessä olevaan
nystyrään. Varmistu siitä että lämmitin asettuu hyvin öljypohjaa
vasten.
GB NOTE! This is an oil heater which preheats the oil, not
the coolant. The increase in the temperature on the engine
block resulting from the use of this heater can therefore not be
compared with an engine heater installed in the coolant.
Remove the plastic cover under the engine. The heater fits
onto the two fl at areas (1) on the front of the oil sump.
Thoroughly clean the area where the heater is to be placed.
Apply the attached «Heat Zink» on the heater's contact
surface. Fit the bracket onto the available bolt (2). Then fit the
spacer (3), the bracket (4), the washer (5), the locking washer
(6) and the nut (7) onto the bolt. NOTE! The shortest straight
part of the bracket should fit onto the heater. Do not tighten the
nut. Fit the heater such that the fl at area on the heater is
placed onto the flat areas (2) on the oil sump. Adjust the
bracket in such a way that the knob on the heater is placed in
the hole of the bracket. Tighten the nut and make sure the
heater is fixed. NOTE! If the heater is not fixed, bend the
bracket it a little bit more towards the heater before tightening
the nut.
D
!! Dieses ist ein Ölvorwärmer der das Motoröl und nicht
das Kühlwasser erwärmt. Der Temperaturanstieg des
Motorblockes kann deshalb nicht mit dem eines
Motorwärmers, welcher das Kühlwasser erwärmt, verglichen
werden. Die Kunststoffabdeckung unterhalb des Motors
ausbauen. Der Wärmer wird an den ebenen Flächen (1) an
der Vorderseite der Ölwanne montiert. Die Kontaktflächen zum
Wärmer sorgfältig reinigen. Die Wärmeleitpaste auf die
Kontaktfl ächen des Wärmers auftragen. Die Halterung (4)
wird am freienstehenden Gewinde (2) mit dem Distanzstück
(3)), der Scheibe (5), der Sicherungsscheibe (6) und der
Mutter (7) montiert. !! Das kurze abgewinkelte Ende der
Halterung muss zum Wärmer weisen. Die Mutter noch nicht
festziehen. Den Wärmer so montieren, das die Kontaktfl ächen
an den ebenen Flächen der Ölwanne (1) anliegen. Der Zapfen
des Wärmers muss sich im Loch der Halterung befinden. Die
Mutter festziehen und den Wärmer anschliessend auf
korrekten sitz überprüfen. !! Falls der Anpressdruck der
Halterung zu gering ist, kann sie durch leichtes biegen entspr.
justiert werden bevor die Mutter festgezogen wird.
5
4
6
7
3
AS 310805

Werbung

loading

Verwandte Produkte für DEFA 412828

Diese Anleitung auch für:

Warmup