Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BASETech 1586224 Bedienungsanleitung

BASETech 1586224 Bedienungsanleitung

Basetech ir thermometer 350 c 12:1

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Basetech IR Thermometer 350 °C 12:1
Best.-Nr. 1586224
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Infrarot-Thermometer ist ein Messgerät zur berührungslosen Temperaturmessung.
Es bestimmt die Temperatur anhand der Infrarotenergie, die von einem Objekt emittiert wird,
sowie anhand dessen Emissionsgrades. Es ist besonders nützlich für die Temperaturmessung
von heißen, schwer zugänglichen, oder beweglichen Objekten. Das Thermometer misst die
Oberflächentemperatur eines Objektes. Es kann nicht durch transparente Oberflächen wie
Glas oder Plastik hindurch messen. Sein Temperaturmessbereich reicht von -50 bis +350 ºC.
Zur Spannungsversorgung dient eine 9 V-Blockbatterie.
Eine diagnostische Anwendung im Medizinbereich ist nicht zulässig.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann
das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren
wie z.B. Kurzschluss, Brand, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung
genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der
Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• IR-Thermometer
• 9 V Blockbatterie
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads
herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf
der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen,
Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder
an andere Fachleute.
b) Personen und Produkt
• Das Produkt eignet sich ausschließlich zur Verwendung in trockenen
Umgebungen. Falls Sie das Produkt im Außenbereich verwenden wollen, stellen
Sie zuerst sicher, dass die Witterungsbedingungen einen Einsatz des Produkts
zulassen. Verwenden Sie gegebenenfalls geeignete Schutzvorrichtungen, um das
Produkt trocken zu halten.
• Wasserdampf, Staub, Rauch und/oder Dämpfe können durch ein Beeinträchtigen
der Optik des Produktes zu einem inkorrekten Messergebnis führen.
• Vermeiden Sie den Betrieb in unmittelbarer Nähe von starken magnetischen oder
elektromagnetischen Feldern oder Sendeantennen. Dadurch kann der Messwert
verfälscht werden.
• Setzen Sie das Infrarot-Thermometer keinen hohen Temperaturen in der Nähe
von Hitzequellen aus oder benutzen es zum Messen in explosiven Gasen,
Dämpfen oder Stäuben.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des
Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen
und Betriebsmittel zu beachten.
• In Schulen, Ausbildungsstätten, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist der
Umgang mit elektrischen Geräten durch geschultes Personal verantwortlich zu
überwachen.
• Schalten Sie das Produkt niemals gleich dann ein, wenn es von einem kalten
in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstandene Kondenswasser
kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Kondensation auf der Linse
kann zu Fehlmessungen führen. Lassen Sie das Gerät uneingeschaltet auf
Zimmertemperatur kommen.
c) Batterie/Akku
• Achten Sie beim Einlegen der Batterie / des Akkus auf die richtige Polung.
• Entfernen Sie die Batterie / den Akku, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
verwenden, um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende
oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen
hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien/Akkus sollten Sie daher
Schutzhandschuhe tragen.
• Bewahren Sie die Batterie / den Akku außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Lassen Sie die Batterien / den Akku nicht frei herumliegen, da diese von Kindern
oder Haustieren verschluckt werden könnten.
• Nehmen Sie keine Batterien/Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und
werfen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien
aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
d) Lasersicherheit
• Beim Betrieb der Lasereinrichtung ist unbedingt darauf zu achten, dass der
Laserstrahl so geführt wird, dass sich keine Person im Projektionsbereich befindet
und dass ungewollt reflektierte Strahlen (z.B. durch reflektierende Gegenstände)
nicht in den Aufenthaltsbereich von Personen gelangen können.
• Laserstrahlung kann gefährlich sein, wenn der Laserstrahl oder eine Reflexion
in das ungeschützte Auge gelangt. Informieren Sie sich deshalb bevor Sie die
Lasereinrichtung in Betrieb nehmen über die gesetzlichen Bestimmungen und
Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb eines derartigen Lasergerätes.
• Blicken Sie nie in den Laserstrahl und richten Sie ihn niemals auf Personen oder
Tiere. Laserstrahlung kann zu Augenverletzungen führen.
• Wenn Laserstrahlung ins Auge trifft, sind die Augen bewusst zu schließen und der
Kopf ist sofort aus dem Strahl zu bewegen.
• Sollten Ihre Augen durch Laserstrahlung irritiert worden sein, führen Sie auf keinen
Fall mehr sicherheitsrelevante Tätigkeiten, wie z.B. Arbeiten mit Maschinen,
in großer Höhe oder in der Nähe von Hochspannung aus. Führen Sie bis zum
Abklingen der Irritation auch keine Fahrzeuge mehr.
• Richten Sie den Laserstrahl niemals auf Spiegel oder andere reflektierende
Flächen. Der unkontrolliert abgelenkte Strahl könnte Personen oder Tiere treffen.
• Öffnen Sie das Gerät niemals. Einstell- oder Wartungsarbeiten dürfen nur
vom ausgebildeten Fachmann, der mit den jeweiligen Gefahren vertraut ist,
durchgeführt werden. Unsachgemäß ausgeführte Einstellarbeiten können eine
gefährliche Laserstrahlung zur Folge haben.
• Das Produkt ist mit einem Laser der Laserklasse 2 ausgerüstet. Im Lieferumfang
befinden sich Laserhinweisschilder in verschiedenen Sprachen. Sollte das
Hinweisschild auf dem Laser nicht in Ihrer Landessprache verfasst sein,
befestigen Sie bitte das entsprechende Schild auf dem Laser.
• Vorsicht - wenn andere als die hier in der Anleitung angegebenen
Bedienungseinrichtungen benutzt oder andere Verfahrensweisen ausgeführt
werden, kann dies zu gefährlicher Strahlungsexposition führen.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BASETech 1586224

  • Seite 1 Bedienungsanleitung zulassen. Verwenden Sie gegebenenfalls geeignete Schutzvorrichtungen, um das Produkt trocken zu halten. Basetech IR Thermometer 350 °C 12:1 • Wasserdampf, Staub, Rauch und/oder Dämpfe können durch ein Beeinträchtigen Best.-Nr. 1586224 der Optik des Produktes zu einem inkorrekten Messergebnis führen.
  • Seite 2: Bedienelemente Und Lc-Display

    Bedienelemente und LC-Display Oberfläche Emissionsgrad Oberfläche Emissionsgrad 1 Auslöser Eisenoxid 0,78 – 0,82 Wasser 0,92 – 0,96 2 Infrarotsensor Papier 0,70 – 0,94 Lacke 0,80 – 0,95 3 Laseraustrittsöffnung Erde/Humus 0,92 – 0,96 Ziegel 0,93 – 0,96 4 LC-Display c) Einschalten 5 Taste Mode •...
  • Seite 3: Technische Daten

    Entsorgung b) Hintergrundbeleuchtung ein-/ausschalten • Drücken und halten Sie die Taste Mode 3 Sekunden lang, um in den Einstellmodus zu a) Produkt gelangen. Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
  • Seite 4: Intended Use

    Operating instructions • Moisture, dust, fume and/or vapours can affect the optics of the thermometer and Basetech IR thermometer 350 °C 12:1 lead to incorrect measurements. • Do not use in the immediate proximity of strong magnetic or electromagnetic fields Item no.
  • Seite 5 Controls and LCD display c) Switching on • Press the trigger (1) to switch on the infrared thermometer. 1 Trigger The product must first adjust to the ambient temperature, in order to be able to 2 Infrared sensor supply precise measurement values. When using the product in a new location, wait 3 Laser outlet until it has had time to adjust to the new ambient temperature.
  • Seite 6: Technical Data

    Technical data c) Enable/disable target laser The target laser can be switched on and off. When the laser is switched on, the laser symbol Temperature measuring range Accuracy (triangle with radiation symbol) is shown on the display. -50 to -19 °C (-58 to -2.2 °F) ±...
  • Seite 7 Mode d'emploi Si nécessaire, utilisez des dispositifs de protection appropriés pour maintenir le produit au sec. Thermomètre IR Basetech 350 °C 12:1 • La vapeur d'eau, la poussière, la fumée et/ou des vapeurs peuvent porter atteinte N° de commande 1586224 à...
  • Seite 8: Mise En Service

    Éléments de contrôle et écran LCD c) Mise en marche • Pour allumer le thermomètre infrarouge, appuyez sur le déclencheur (1). 1 Déclencheur Le produit doit d'abord s'adapter à la température ambiante pour mesurer des 2 Capteur infrarouge valeurs de manière précise. Lorsque vous changez d’endroit, attendez que le 3 Orifice de sortie du laser produit se soit adapté...
  • Seite 9: Élimination Des Déchets

    Élimination des déchets b) Allumer/éteindre le rétroéclairage • Appuyez sur la touche Mode et maintenez-la enfoncée pendant env. 3 secondes pour a) Produit accéder au mode de réglage. Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères.
  • Seite 10: Doelmatig Gebruik

    Gebruik indien nodig geschikte beschermmiddelen om Gebruiksaanwijzing het product droog te houden. Basetech IR thermometer 350 °C 12:1 • Waterdamp, stof, rook en/of dampen kunnen door het storen van de optica van het product leiden tot een onjuist meetresultaat.
  • Seite 11 Bedieningselementen en LCD-scherm c) Inschakelen • Druk op activeringsknop (1) om de infraroodthermometer in te schakelen. 1 Activeringsknop Het product moet zich eerst aanpassen aan de omgevingstemperatuur om 2 Infraroodsensor nauwkeurig te kunnen meten. Wacht als u van standplaats verandert totdat het 3 Opening laserstraal product zich aan de nieuwe omgevingstemperatuur heeft aangepast.
  • Seite 12: Technische Gegevens

    Afvoer b) Achtergrondverlichting aan-/uitschakelen • Druk de knop Modus 3 seconden lang, om naar de instelmodus te gaan. a) Product Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil. Voer het product aan het einde van zijn levensduur volgens de geldende wettelijke bepalingen af.

Inhaltsverzeichnis