Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

BALDER BSH1 Bedienungsanleitung Seite 89

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BSH1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
Nesušlapinkite savaime užtamsėjančio filtro ir saugokite jį nuo purvo.
Naudokite tik originalias BALDER atsargines dalis. Jei abejojate, susisiekite su įgaliotu kom-
panijos BALDER platintoju.
Šių įspėjimų nesilaikymas panaikina garantinius įsipareigojimus. BALDER neprisiima atsako-
mybės dėl problemų, kurios gali iškilti naudojant šalmus ne suvirinimo tikslams arba, jei nėra
griežtai laikomasi naudojimosi instrukcijų. BALDER BSH1 suvirinimo šalmas skirtas apsau-
goti suvirintojo veidą nuo purslų ir pavojingų ultravioletinių bei infraraudonų spindulių, atsi
randančių suvirinimo metu. Jis nėra skirtas naudoti apsaugai nuo smūgių, skraidančių dalelių,
išlydyto metalo, korozinių skysčių ar pavojingų dujų.
Medžiagos, galinčios patekti ant šalmą dėvinčio žmogaus odos, gali sukelti alerginę odos
reakciją.
Suvirinimo šalmas, dedamas ant standartinių oftalmologinių akinių, gali perduoti poveikį ir
sukelti pavojų jį dėvinčiam asmeniui.
Jei ir šalmas, ir apsauginė plokštelė turi „B" žymes, galioja tik viena „S" žymė.
SANDĖLIAVIMAS
Nenaudojamas filtras turi būti sandėliuojamas sausoje vietoje, kur temperatūra svyruoja nuo
-20°C iki +65°C. Kai filtras ilgai būna aukštesnėje kaip 45°C temperatūroje, baterijos gali greičiau
išsekti. Rekomenduojama išjungti sandėliuojamo filtro saulės baterijų elementus: paprasčiausiai
padėkite filtrą priekine puse ant sandėliavimo lentynos, taip jis bus laikomas išjungtos elektros
energijos režimu.
NAUDOJIMAS IR VALYMAS
Savaime užtamsėjančio suvirinimo filtro saulės akumuliatorius ir šviesos daviklius visą laiką
būtina palaikyti švarius ir neapdulkėjusius: juos reikia valyti švelniu audiniu ar audeklu, sumirkytu
minkštame ploviklyje (arba alkoholyje). Niekada nevalykite stipriais tirpikliais, pvz., acetonu. BAL-
DER filtrus visada iš abiejų pusių turi saugoti apsauginiai ekranai (polikarbonato arba CR39),
kurie irgi turi būti valomi tik minkštu audiniu ar audeklu. Pažeistus apsauginius langelius būtina
nedelsiant pakeisti.
GARANTIJA
BALDER savo gaminiam suteikia trejų metų garantiją. Šių įspėjimų nesilaikymas panaikina ga-
rantinius įsipareigojimus. BALDER neprisiima atsakomybės dėl problemų, iškylančių naudojant
filtrus ne suvirinimo tikslais.
89

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für BALDER BSH1

Inhaltsverzeichnis