Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Lovibond PoolDirect 9in1 Bedienungsanleitung

Lovibond PoolDirect 9in1 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Lovibond
Tintometer
Lovibond
Die Geräte Ihrer Wahl
in bewährter Qualität
Bedienungsanleitung
Water Testing
®
Group
®
®
DE
V4_11/2015

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lovibond PoolDirect 9in1

  • Seite 1 Lovibond Water Testing ® Tintometer Group ® Lovibond ® Die Geräte Ihrer Wahl in bewährter Qualität Bedienungsanleitung V4_11/2015...
  • Seite 3: Mode 34: Daten Löschen Ausführen

    Wichtige Maßnahmen vor der ersten Inbetriebnahme Führen Sie bitte die folgenden Punkte, wie in der Betriebsanlei- tung beschrieben durch und machen Sie sich mit Ihrem neuen Photometer vertraut: • Auspacken und Überprüfung des Lieferumfanges; Bedienungsanleitung Seite 72. • Akkus/ Batterien und Lithiumbatterie einsetzen; Bedienungsanleitung Seite 36, 37.
  • Seite 5: Wichtige Information

    Wichtige Information Um die Qualität unserer Umwelt zu erhalten, beschützen und zu verbessern Entsorgung von elektronischen Geräten in der Europäischen Union Aufgrund der Europäischen Verordnung 2012/19/EU darf Ihr elektronisches Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden! Tintometer GmbH entsorgt ihr elektrisches Gerät auf eine professionelle und für die Umwelt verantwortungsvolle Weise.
  • Seite 6: Informação Importante

    Información Importante Para preservar, proteger y mejorar la calidad del medio ambiente Eliminación de equipos eléctricos en la Unión Europea Con motivo de la Directiva Europea 2012/19/UE, ¡ningún instrumento eléctrico deberá eliminarse junto con los residuos domésticos diarios! Tintometer GmbH se encargará de dichos instrumentos eléctricos de una manera profesional y sin dañar el medio ambiente.
  • Seite 7 Wichtiger Entsorgungshinweis zu Batterien und Akkus Jeder Verbraucher ist aufgrund der Batterieverordnung (Richtlinie 2006/66/ EG) gesetzlich zur Rückgabe aller ge- und verbrauchten Batterien bzw. Akkus verpflichtet. Die Entsorgung über den Hausmüll ist verboten. Da auch bei Produkten aus unserem Sortiment Batterien und Akkus im Lieferumgang enthalten sind, weisen wir Sie auf folgendes hin: Verbrauchte Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll, sondern können unentgeltlich bei den öffentlichen Sammelstellen Ihrer Gemeinde und überall...
  • Seite 8 Indicación importante acerca de la eliminación de pilas y acumuladores Basado en la norma relativa a pilas/ baterías (directiva 2006/66/CE), cada consumidor, está obligado por ley, a la devolución de todas las pilas/ baterías y acumuladores usados y consumidos. Está prohibida la eliminación en la basura doméstica. Ya que en productos de nuestra gama, también se incluyen en el suministro pilas y acumuladores, le sugerimos lo siguiente: Las pilas y acumuladores usados no pertenecen a la basura doméstica, sino que pueden...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Versäumnis könnte zu einer ernsthaften Verletzung des Benutzers oder zu einem Schaden am Gerät führen. Sicherheitsdatenblätter: www.lovibond.com ACHTUNG Das Ladegerät darf nur in Verbindung mit aufladbaren Ni-MH-Akkus benutzt werden. Der Ladevorgang beginnt, sobald das Gerät mit dem Steckernetzteil verbunden wird.
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Teil 1 Methoden ....................13 1.1 Übersicht Methoden ....................14 freies Chlor ........................15 Gesamtchlor ........................16 pH-Wert ......................... 18 Alkalität-m (m-Wert, Gesamtalkalität) ................20 Härte, Calcium ........................ 22 Brom ..........................24 Ozon ..........................26 freies Kupfer ........................28 CyA-TEST (Cyanursäure) ....................
  • Seite 11 Photometer-Einstellungen: Übersicht MODE-Funktionen ......44 2.4.1 Aus technischen Gründen frei ................ 45 2.4.2 Geräte Grundeinstellungen 1 ................. 45 2.4.3 Gespeicherte Ergebnisse drucken ..............49 2.4.4 Gespeicherte Ergebnisse aufrufen / löschen ............ 54 2.4.5 Justierung ...................... 58 2.4.6 Laborfunktionen ..................... 63 2.4.7 Aus technischen Gründen frei ................
  • Seite 12 PoolDirect 9in1_4i 11/2015...
  • Seite 13: Teil 1 Methoden

    Teil 1 Methoden PoolDirect 9in1_4i 11/2015...
  • Seite 14: Übersicht Methoden

    0-160 mg/l CyA Melamin OTZ (OneTimeZero) ein- bzw. ausschalten, siehe Mode 55, Seite 65 Die methodenspezifischen Toleranzen der verwendeten Lovibond -Reagenzsysteme ® (Tabletten, Powder Packs und Küvettentests) sind identisch mit denen der entsprechenden Methode nach American Standards (AWWA), ISO etc.
  • Seite 15: Freies Chlor

    1.1 Methoden Chlor, frei 0,01 – 6 mg/l Cl 1. Methode auf der Tastatur auswählen. 2. In eine saubere 24-mm-Küvette 10 ml Probe geben und mit dem Küvettendeckel verschließen. 3. Die Küvette in den Messschacht stellen. Positionierung . Zero vorbereiten 4.
  • Seite 16: Gesamtchlor

    1.1 Methoden Chlor, gesamt 0,01 – 6 mg/l Cl 1. Methode auf der Tastatur auswählen. 2. In eine saubere 24-mm-Küvette 10 ml Probe geben und mit dem Küvettendeckel verschließen. 3. Die Küvette in den Messschacht stellen. Positionierung . Zero vorbereiten 4.
  • Seite 17 1.1 Methoden Anmerkungen: 1. Reinigung der Küvetten: Da viele Haushaltsreiniger (z.B. Geschirrspülmittel) reduzierende Stoffe enthalten, kann es bei der Bestimmung von Chlor zu Minderbefunden kommen. Um diesen Messfehler auszuschließen, sollten die Glasgeräte chlorzehrungsfrei sein. Dazu werden die Glasgeräte für eine Stunde unter Natriumhypochloritlösung (0,1 g/l) aufbewahrt und danach gründlich mit VE-Wasser (Vollentsalztes Wasser) gespült.
  • Seite 18: Ph-Wert

    1.1 Methoden pH-Wert 6,5 – 8,4 1. Methode auf der Tastatur auswählen. 2. In eine saubere 24-mm-Küvette 10 ml Probe geben und mit dem Küvettendeckel verschließen. 3. Die Küvette in den Messschacht stellen. Positionierung . Zero vorbereiten 4. Taste ZERO drücken. ZERO drücken 5.
  • Seite 19 1.1 Methoden Anmerkungen: 1. Für die photometrische pH-Wert Bestimmung sind nur PHENOL RED-Tabletten mit schwarzem Folienaufdruck zu verwenden, die mit dem Begriff PHOTOMETER gekennzeichnet sind. 2. Wasserproben mit geringer Carbonathärte* können falsche pH-Werte ergeben. < 0,7 mmol/l ^ = Gesamtalkalität < 35 mg/l CaCO S4,3 3.
  • Seite 20: Alkalität-M (M-Wert, Gesamtalkalität)

    1.1 Methoden Alkalität-m = m-Wert = Gesamtalkalität 5 – 200 mg/l CaCO 1. Methode auf der Tastatur auswählen. 2. In eine saubere 24-mm-Küvette 10 ml Probe geben und mit dem Küvettendeckel verschließen. 3. Die Küvette in den Messschacht stellen. Positionierung . Zero vorbereiten 4.
  • Seite 21 1.1 Methoden Anmerkungen: 1. Die Begriffe Alkalität-m, m-Wert, Gesamtalkalität und Säurekapazität K sind S4.3 identisch. 2. Die exakte Einhaltung des Probevolumens von 10 ml ist für die Genauigkeit des Analysenergebnisses entscheidend. 3. Umrechnungen Säurekapazität K °dH als KH* °eH* °fH* S4.3 DIN 38 409 1 mg/l CaCO...
  • Seite 22: Härte, Calcium

    1.1 Methoden Härte, Calcium 0 – 500 mg/l CaCO 1. Methode auf der Tastatur auswählen. 2. In eine saubere 24-mm-Küvette 10 ml Probe geben und mit dem Küvettendeckel verschließen. 3. Die Küvette in den Messschacht stellen. Positionierung . Zero vorbereiten 4.
  • Seite 23 1.1 Methoden Anmerkungen: 1. Zur Optimierung der Messwerte kann optional mit Mode 40 ein batchspezifischer Methodenblindwert bestimmt werden. Durchführung siehe Seite 58. 2. Stark alkalische oder saure Wässer sollten vor der Analyse in einen pH-Bereich zwischen 4 und 10 gebracht werden (mit 1 mol/l Salzsäure bzw. 1 mol/l Natronlauge). 3.
  • Seite 24: Brom

    1.1 Methoden Brom 0,05 – 13 mg/l Br 1. Methode auf der Tastatur auswählen. 2. In eine saubere 24-mm-Küvette 10 ml Probe geben und mit dem Küvettendeckel verschließen. 3. Die Küvette in den Messschacht stellen. Positionierung . Zero vorbereiten 4. Taste ZERO drücken. ZERO drücken 5.
  • Seite 25 1.1 Methoden Anmerkungen: 1. Reinigung der Küvetten: Da viele Haushaltsreiniger (z.B. Geschirrspülmittel) reduzierende Stoffe enthalten, kann es bei der Bestimmung von Brom zu Minderbefunden kommen. Um diesen Messfehler auszuschließen, sollten die Glasgeräte chlorzehrungsfrei sein. Dazu werden die Glasgeräte für eine Stunde unter Natriumhypochloritlösung (0,1 g/l) aufbewahrt und danach gründlich mit VE-Wasser (Vollentsalztes Wasser) gespült.
  • Seite 26: Ozon

    1.1 Methoden Ozon, in Abwesenheit von Chlor 0,02 – 2 mg/l O 1. Methode auf der Tastatur auswählen. 2. In eine saubere 24-mm-Küvette 10 ml Probe geben und mit dem Küvettendeckel verschließen. 3. Die Küvette in den Messschacht stellen. Positionierung . Zero vorbereiten 4.
  • Seite 27 1.1 Methoden Anmerkungen: 1. Reinigung der Küvetten: Da viele Haushaltsreiniger (z.B. Geschirrspülmittel) reduzierende Stoffe enthalten, kann es bei der Bestimmung von Ozon zu Minderbefunden kommen. Um diesen Messfehler auszuschließen, sollten die Glasgeräte chlorzehrungsfrei sein. Dazu werden die Glasgeräte für eine Stunde unter Natriumhypochloritlösung (0,1g/l) aufbewahrt und danach gründlich mit VE-Wasser (Vollentsalztes Wasser) gespült.
  • Seite 28: Freies Kupfer

    1.1 Methoden Kupfer, frei 0,05 – 5 mg/l Cu 1. Methode auf der Tastatur auswählen. 2. In eine saubere 24-mm-Küvette 10 ml Probe geben und mit dem Küvettendeckel verschließen. 3. Die Küvette in den Messschacht stellen. Positionierung . Zero vorbereiten 4.
  • Seite 29 1.1 Methoden Kupfer, gesamt 0,05 – 5 mg/l Cu 1. Methode auf der Tastatur auswählen. 2. In eine saubere 24-mm-Küvette 10 ml Probe geben und mit dem Küvettendeckel verschließen. 3. Die Küvette in den Messschacht stellen. Positionierung . Zero vorbereiten 4.
  • Seite 30: Cya-Test (Cyanursäure)

    1.1 Methoden CyA-TEST (Cyanursäure) 0 – 160 mg/l CyA 1. Methode auf der Tastatur auswählen. 2. In eine saubere 24-mm-Küvette 5 ml Probe und 5 ml VE-Wasser (Anm. 1) geben und mit dem Küvetten- deckel verschließen. 3. Die Küvette in den Messschacht stellen. Positionierung .
  • Seite 31 1.1 Methoden Anmerkungen: 1. Vollentsalztes Wasser oder cyanursäurefreies Leitungswasser. 2. Cyanursäure verursacht eine sehr fein verteilte Trübung mit milchigem Aussehen. Einzelne Partikel sind nicht auf das Vorhandensein von Cyanursäure zurückzuführen. 3. Tablette vollständig auflösen (ca. 1 Minute schwenken). Nicht aufgelöste Partikel können zu Mehrbefunden führen. Genauigkeit: Unter Laborbedingungen wurden exemplarisch für 2 verschiedene (eine) Standardlösungen mit mindestens zwei verschiedenen Reagenzien-Batches folgende Standardabweichungen...
  • Seite 32: Langelier Sättigungsindex (Water Balance)

    Langelier Sättigungs Index (Water Balance) Für die Berechnung sind folgende Bestimmungen erforderlich: • pH-Wert • Temperatur • Calciumhärte • Gesamtalkalität (Alkalität-m) • TDS (Summe gelöster Stoffe) Die Werte der Messungen werden notiert und wie unten beschrieben in das Programm zur Berechnung des Langelier Sättigungs Indexes eingegeben.
  • Seite 33: Einstellung Der Temperatureinheit

    pH-Wert In der Anzeige erscheint: 0<=pH<=12 +_ _ _ _ Den pH-Wert im Bereich zwischen 0 und 12 eingeben und mit [ ] bestätigen. In der Anzeige erscheint der Langelier Sättigungs Index. <Langelier> Durch Drücken der Taste [ ] startet der Eingabemodus Langelier neu.
  • Seite 34: Hinweise Zur Arbeitstechnik

    Hinweise zur Arbeitstechnik 1. Küvetten, Deckel und Rührstab müssen nach jeder Analyse gründlich gereinigt werden, um Verschleppungsfehler zu verhindern. Schon geringe Rückstände an Reagenzien führen zu Fehlmessungen. 2. Kratzer, Fingerabdrücke oder Wassertropfen auf den Lichtdurchtrittsflächen der Küvetten führen zu Fehlmessungen. 3.
  • Seite 35: Teil 2 Betriebsanleitung

    Teil 2 Betriebsanleitung PoolDirect 9in1_4i 11/2015...
  • Seite 36: Inbetriebnahme

    2.1 Inbetriebnahme 2.1.1 Erstmalige Inbetriebnahme Vor der ersten Inbetriebnahme müssen die im Lieferumfang enthaltenen Akkus und die Lithi- umbatterie eingesetzt werden. Die im Lieferumfang enthaltenen Akkus sind nicht geladen. Vorgehensweise wie im Kapitel 2.1.2 Datenerhalt – Wichtige Hinweise, 2.1.3 Austauschen der Akkus bzw.
  • Seite 37: Sicherung

    2.1.5 Sicherung Das Gerät enthält eine Sicherung (E) des Typs 1 A, träge, 20 mm. Sollte ein Austausch not- wendig sein, wie beim Austausch der Akkus vorgehen. Ein Defekt kann vorliegen, wenn sich das Photometer zwar mit dem Steckernetzteil, aber nicht mit den Akkus betreiben lässt (erst neue Akkus einsetzen).
  • Seite 38 PoolDirect 9in1_4i 11/2015...
  • Seite 39: Tastenfunktionen

    2.2 Tastenfunktionen Ein- und Ausschalten des Photometers Zurück zur Methodenauswahl / zum übergeordneten Menü Print Drucken Bestätigung von Eingaben Mode Menü für Einstellungen und weitere Funktionen Cursor “>>” nach oben bzw. nach unten bewegen Store Ein angezeigtes Ergebnis speichern Zero Einen Nullabgleich durchführen Test Einen Messung durchführen...
  • Seite 40: Arbeitsmodus

    2.3 Arbeitsmodus Das Gerät durch Drücken der Taste [ON/OFF] einschalten. Das Gerät führt einen elektronischen Selbsttest durch. Selbsttest ... 2.3.1 Automatische Abschaltung Das Gerät schaltet sich 20 Minuten nach der letzten Tastenbetätigung automatisch ab. In den letzten 30 Sekunden vor dem Abschalten des Gerätes erfolgt ein akustisches Signal. Zu diesem Zeitpunkt kann durch Drücken einer Taste die Abschaltung verhindert werden.
  • Seite 41: Analyse Durchführen (Test)

    2.3.5 Analyse durchführen (Test) Nach Beendigung des Nullabgleichs die Küvette aus dem Messschacht nehmen. Anschließend die Analyse, wie unter der jeweiligen Methode beschrieben, durchführen. Nach der Anzeige der Messergebnisse: • kann bei einigen Methoden die Zitierform geändert werden, • können die Ergebnisse gespeichert und / oder gedruckt werden, •...
  • Seite 42: Messergebnis Speichern

    2.3.8 Messergebnis speichern Während der Anzeige des Messergebnisses [STORE] Store drücken. Code-Nr.: In der Anzeige erscheint: _ _ _ _ _ _ 0 0 0 0 0 • Es ist die Eingabe eines bis zu 6-stelligen Codes durch den Bediener möglich. (Die Code-Nr. kann z.B. Hin- weise auf den Anwender oder den Probenahmeort geben.) •...
  • Seite 43: Messergebnis Drucken

    2.3.9 Messergebnis drucken Mit installiertem und eingeschaltetem Drucker kann das Messergebnis (ohne vorherige Spei- cherung) gedruckt werden. Taste [Print] drücken. Print Gedruckt wird der gesamte Datensatz mit Datum, Uhrzeit, Methode und Messergebnis. Druckbeispiel: Chlor T 0,01-6 mg/l Cl Profi-Mode: nein 2008-07-01 14:53:09 laufende Nr: 1 Code-Nr.: 007...
  • Seite 44: Photometer-Einstellungen: Übersicht Mode-Funktionen

    2.4 Photometer-Einstellungen: Übersicht MODE-Funktionen MODE-Funktion Kurzbeschreibung Seite Abs Messung Messen von Absorptionen Count-Down Ein-/Ausschalten des Count-Downs zur Einhaltung der Reaktionszeiten Daten löschen Löschen aller gespeicherten Messergebnisse Datenspeicher Ansicht aller gespeicherten Messergebnisse Datensp. Code-Nr. Ansicht von Messergebnissen aus einem Code-Nr. Bereich Datensp.
  • Seite 45: Aus Technischen Gründen Frei

    2.4.1 Aus technischen Gründen frei 2.4.2 Geräte Grundeinstellungen 1 Sprachwahl Mode Nacheinander die Tasten [MODE] [1] [0] drücken. Eingabe mit [ ] bestätigen. In der Anzeige erscheint: <Sprache> Deutsch >> English Francais Mit den Pfeiltasten [ ] oder [ ] die gewünschte Sprache auswählen.
  • Seite 46 Tastenton Mode Nacheinander die Tasten [MODE] [1] [1] drücken. Eingabe mit [ ] bestätigen. <Tastenton> In der Anzeige erscheint: AN: 1 AUS: 0 • Durch Drücken der Taste [0] wird der Tastentonaus- geschaltet. • Durch Drücken der Taste [1] wird der Tastenton ein- geschaltet.
  • Seite 47: Datum Und Uhrzeit

    Datum und Uhrzeit Mode Nacheinander die Tasten [MODE] [1] [2] drücken. Eingabe mit [ ] bestätigen. <Uhr> In der Anzeige erscheint: JJ-MM-TT hh:mm _ _-_ _-_ _ _ _:_ _ Die Eingabe erfolgt zweistellig in der Reihenfolge: Jahr, Monat, Tag, JJ-MM-TT hh:mm 08-05-14...
  • Seite 48: Count-Down (Einhaltung Der Reaktionszeiten)

    Count-Down (Einhaltung der Reaktionszeiten) Bei einigen Methoden ist die Einhaltung von Reaktionszeiten vorgegeben. Diese Wartezeiten sind standardmäßig in der Methode durch eine Timerfunktion, den Count-Down hinterlegt. Der Count-Down kann für sämtliche in Frage kommende Methoden wie folgt abgeschaltet werden: Nacheinander die Tasten [MODE] [1] [3] drücken. Mode Eingabe mit [ ] bestätigen.
  • Seite 49: Gespeicherte Ergebnisse Drucken

    • Durch Drücken der Taste [0] wird der Signalton aus- geschaltet. • Durch Drücken der Taste [1] wird der Signalton ein- geschaltet. Eingabe mit [ ] bestätigen. Anmerkung: Bei Bestimmungen, die eine Reaktionszeit beinhalten, erfolgt in den letzten 10 Sekunden vor Ablauf des Count-Downs, auch bei ausgeschaltetem Signalton, ein akustisches Signal.
  • Seite 50: Drucken Von Messergebnissen Aus Einem Datumsbereich

    Drucken von Messergebnissen aus einem Datumsbereich Nacheinander die Tasten [MODE] [2] [1] drücken. Mode Eingabe mit [ ] bestätigen. In der Anzeige erscheint: <Drucken> nach Datum von JJ-MM-TT __-__-__ Das Startdatum in der Reihenfolge Jahr, Monat, Tag eingeben z.B.: 14 Mai 2008 = [0][8][0][5][1][4] Eingabe mit [ ] bestätigen.
  • Seite 51 Drucken von Messergebnissen aus einem Code-Nr.-Bereich Mode Nacheinander die Tasten [MODE] [2] [2] drücken. Eingabe mit [ ] bestätigen. In der Anzeige erscheint: <Drucken> nach Code-Nr. Die max. 6 stellige Start-Code-Nummer eingeben z.B. [1]. von _ _ _ _ _ _ Eingabe mit [ ] bestätigen.
  • Seite 52: Drucken Von Messergebnissen Einer Ausgewählten Methode

    Drucken von Messergebnissen einer ausgewählten Methode Mode Nacheinander die Tasten [MODE] [2] [3] drücken. Eingabe mit [ ] bestätigen. <Drucken> In der Anzeige erscheint z.B.: Methode auswählen Die gewünschte Methode auf der Tastatur auswählen. Eingabe mit [ ] bestätigen. <Drucken> In der Anzeige erscheint z.B.: Methode Alkalität-m T...
  • Seite 53: Druck-Parameter

    Druck-Parameter Nacheinander die Tasten [MODE] [2] [9] drücken. Mode Eingabe mit [ ] bestätigen. <Druck Parameter> 1: Protokoll In der Anzeige erscheint: 2: Baudrate Ende: Zur Einstellung des Protokolls Taste [1] drücken. <Protokoll> ist: Hardware In der Anzeige erscheint: wählen: [ ] [ ] speichern: Ende: Durch Drücken der Pfeiltasten [ ] oder [ ] die gewünschte...
  • Seite 54: Gespeicherte Ergebnisse Aufrufen / Löschen

    Durch Drücken der Pfeiltasten [ ] oder [ ] die gewünschte Baudrate auswählen. (600, 1200, 2400, 4800, 9600, 14400, 19200) Eingabe mit [ ] bestätigen. Mit Taste [ESC] beenden. Zurück zum Mode-Menü mit Taste [ESC]. Zurück zur Methodenauswahl mit Taste [ESC]. Hinweis: Bei Verwendung des Druckers DPN 2335 für das Protokoll “Hardware”...
  • Seite 55: Aufrufen Gespeicherter Messergebnisse Aus Einem Datumsbereich

    Aufrufen gespeicherter Messergebnisse aus einem Datumsbereich Mode Nacheinander die Tasten [MODE] [3] [1] drücken. Eingabe mit [ ] bestätigen. In der Anzeige erscheint: <Datenspeicher> nach Datum von JJ-MM-TT __-__-__ Das Startdatum in der Reihenfolge Jahr, Monat, Tag eingeben z.B.: 14 Mai 2008 = [0][8][0][5][1][4] Eingabe mit [ ] bestätigen.
  • Seite 56 Aufrufen gespeicherter Messergebnisse aus einem Code-Nr.-Bereich Nacheinander die Tasten [MODE] [3] [2] drücken. Mode Eingabe mit [ ] bestätigen. In der Anzeige erscheint: <Datenspeicher> nach Code-Nr. von _ _ _ _ _ _ Die max. 6 stellige Start-Code-Nummer eingeben z.B. [1]. Eingabe mit [ ] bestätigen.
  • Seite 57: Aufrufen Gespeicherter Messergebnisse Einer Ausgewählten Methode

    Aufrufen gespeicherter Messergebnisse einer ausgewählten Methode Nacheinander die Tasten [MODE] [3] [3] drücken. Mode Eingabe mit [ ] bestätigen. In der Anzeige erscheint z.B.: <Datenspeicher> >> ausgewählte Methode Die gewünschte Methode auf der Tastatur auswählen. In der Anzeige erscheint: <Datenspeicher> Methode •...
  • Seite 58: Justierung

    2.4.5 Justierung Calcium-Härte Methode – Methodenblindwert justieren Mode Nacheinander die Tasten [MODE] [4] [0] drücken. Eingabe mit [ ] bestätigen. <Justierung> In der Anzeige erscheint: 1: M191 Ca-Härte 2 T 2: M191 0 Jus. Reset Taste [1] drücken. <Justierung> In der Anzeige erscheint: M191 Ca-Härte 2 T Zero vorbereiten ZERO drücken...
  • Seite 59 9. Die Küvette mit der gefärbten Lösung vorspülen und dann mit dieser Lösung füllen. Test vorbereiten 10. Taste TEST drücken. TEST drücken gespeichert Der batchbezogene Methodenblindwert ist gespeichert. Taste [ ] drücken, um zum Mode-Menü zurückzukehren. Anmerkungen: 1. Bei der Verwendung neuer Batche CALCIO-Tabletten ist mit diesen Batchen zur Optimierung der Messwerte eine neue Justierung des Methodenblindwertes durchzuführen.
  • Seite 60: Anwender-Justierung

    Anwender-Justierung Durchführung: • Ein Standard bekannter Konzentration wird anstelle der Wasserprobe, wie in der Methode beschrieben, verwendet. • Es empfiehlt sich Standards zu verwenden, die in der einschlägigen Fachliteratur (DIN EN, ASTM, nationale Normen) angegeben sind, bzw. die im Fachhandel erhältlichen Flüssig- standards bekannter Konzentration.
  • Seite 61: Anwender-Justierung Speichern

    Anwender-Justierung speichern Chlor T Die Messung mit einem Standard bekannter Konzentra- 0.01-6 mg/l Cl2 tion wie unter der gewünschten Methode beschrieben 0.90 mg/l frei Cl2 durchführen. Bei Anzeige des Testergebnisses nacheinander die Tasten Mode [MODE] [4] [5] und [ ] drücken. In der Anzeige erscheint: <Benutzer Just.>...
  • Seite 62: Anwender-Justierung Löschen

    Anwender-Justierung löschen Die Anwender-Justierung kann nur bei den Methoden gelöscht werden, bei denen sie auch durchgeführt werden kann. Chlor T Die gewünscht Methode aufrufen. 0.01-6 mg/l Cl2 Zero vorbereiten Bei Anzeige der Zero-Aufforderung nacheinander die ZERO drücken Tasten [MODE] [4] [6] und [ ] drücken. Mode In der Anzeige erscheint: <Benutzer Just.>...
  • Seite 63: Laborfunktionen

    2.4.6 Laborfunktionen Reduzierte Bedienerführung => “Profi-Modus“ Verwendung der Funktion z.B. für Serienmessung. Grundsätzlich sind in den Methoden folgende Informationen hinterlegt: a) Methode b) Messbereich c) Datum und Uhrzeit d) Ausführliche Bedienerführung e) Einhaltung der Reaktionszeiten. Ist der Profi-Modus eingeschaltet, beschränkt sich das Photometer auf ein Minimum an Bedienerführung.
  • Seite 64 Absorptionen messen Mode Nacheinander die Tasten [MODE] [5] [1] drücken. Eingabe mit [ ] bestätigen. Durch Drücken der Zifferntaste die gewünschte Wellenlänge < Abs Messung > auswählen, z.B.: [2] für 560 nm. Wellenlänge wählen 1: 530 nm 2: 560 nm 3: 610 nm In der Anzeige erscheint: <...
  • Seite 65: Aus Technischen Gründen Frei

    One Time Zero (OTZ) Der OneTimeZero ist für alle Methoden verfügbar, bei denen der Nullabgleich in einer 24-mm- Rundküvette mit Probenwasser erfolgt (siehe Kapitel 1.1 Übersicht Methoden). Der OneTimeZero kann verwendet werden, wenn unterschiedliche Tests unter identischen Testbedingungen mit derselben Wasserprobe durchgeführt werden. Bei einem Methoden- wechsel ist es dann nicht mehr notwendig einen neuen Nullabgleich durchzuführen;...
  • Seite 66: Sonderfunktionen

    2.4.8 Sonderfunktionen Langelier Sättigungs Index (Water Balance) Für die Berechnung sind folgende Bestimmungen erforderlich: • pH-Wert • Temperatur • Calciumhärte • Gesamtalkalität (Alkalität-m) • TDS (Summe gelöster Stoffe) Die Werte der Messungen werden notiert und wie unten beschrieben in das Programm zur Berechnung des Langelier Sättigungs Indexes eingegeben.
  • Seite 67 pH-Wert In der Anzeige erscheint: 0<=pH<=12 +_ _ _ _ Den pH-Wert im Bereich zwischen 0 und 12 eingeben und mit [ ] bestätigen. In der Anzeige erscheint der Langelier Sättigungs Index. <Langelier> Durch Drücken der Taste [ ] startet der Eingabemodus Langelier neu.
  • Seite 68: Geräte Grundeinstellungen 2

    2.4.9 Geräte Grundeinstellungen 2 Displaykontrast einstellen Mode Nacheinander die Tasten [MODE] [8] [0] drücken. Eingabe mit [ ] bestätigen. <LCD Kontrast> In der Anzeige erscheint: • Durch Drücken der Taste [ ] wird der Kontrast der LCD-Anzeige verstärkt. • Durch Drücken der Taste [ ] wird der Kontrast der LCD-Anzeige verringert.
  • Seite 69: Datenübertragung

    2.5 Datenübertragung PC bzw. Drucker und Photometer ausschalten. Die RS232 Schnittstelle des Photometers und die serielle Schnittstelle des Computers bzw. Druckers mit einem Kabel geeigneter Belegung verbinden (siehe Technische Daten). Das Kabel für den Anschluss an einen PC ist im Liefer- umfang enthalten.
  • Seite 70 PoolDirect 9in1_4i 11/2015...
  • Seite 71: Teil 3 Anhang

    Teil 3 Anhang PoolDirect 9in1_4i 11/2015...
  • Seite 72: Auspacken

    Bei Reklamationen informieren sie bitte umgehend Ihren Händler vor Ort. 3.2 Lieferumfang Der Standard-Lieferumfang für das PoolDirect 9in1 beinhaltet: 1 Photometer im Kunststoffkoffer 2 Schutzkappen für Anschlüsse auf der Rückseite 1 Akku-Set (7 Ni-MH Zellen; Type AA) 1 Lithiumbatterie (CR 2032;...
  • Seite 73: Technische Daten

    3.4 Technische Daten Anzeige Graphik-Display (7-zeilig, 21-stellig) Serielle Schnittstelle RS232 für Drucker- und PC-Anschluss 9-polige D-Sub-Buchse, Datenformat ASCII, 8 Bit Data, Parität: keine, 1 Startbit, 1 Stopbit, Baudrate und Protokoll: einstellbar Pinbelegung: Pin 1 = frei Pin 6 = frei Pin 2 = Rx Daten Pin 7 = RTS Pin 3 = Tx Daten...
  • Seite 74: Abkürzungen

    3.5 Abkürzungen Abkürzung Definition °C Grad Celsius °F Grad Fahrenheit °F = (°C x 1,8) + 32 °dH Grad deutscher Härte °fH Grad französischer Härte °eH Grad englischer Härte °aH Grad amerikanischer Härte Absorbtionseinheit ( = ^ Extinktion E) μg/l Mikrogramm pro Liter (= ppb) mg/l Milligramm pro Liter (= ppm)
  • Seite 75: Was Tun, Wenn

    3.6 Was tun, wenn … 3.6.1 Bedienerhinweise in der Anzeige / Fehlermeldungen Anzeige mögliche Ursache Maßnahme Overrange Messbereich überschritten Wenn möglich Probe verdünnen oder anderen Messbereich verwenden Probe filtrieren Trübungen in der Probe Dichtring auf Küvettendeckel Lichteintritt in den aufgesetzt? Wiederholung der Messschacht Messung mit aufgesetztem Dichtring...
  • Seite 76: Weitere Fehlersuche

    Anzeige mögliche Ursache Maßnahme Zero nicht akzeptiert zuviel, zuwenig Lichteinfall Nullküvette vergessen? Nullküvette einsetzen, fehlerhaft Messung wiederholen Messschacht reinigen Nullabgleich wiederholen Drucker Drucker ausgeschaltet, Drucker anschließen keine Verbindung Kontakte überprüfen „Timeout“ Drucker einschalten 3.6.2 Weitere Fehlersuche Problem mögliche Ursache Maßnahme Ergebnis weicht vom Zitierform nicht wie Pfeiltasten drücken, um ge-...
  • Seite 77: Ce-Konformitätserklärung

    Schleefstraße 8-12 44287 Dortmund Deutschland erklärt, dass dieses Produkt Produktname: Lovibond PoolDirect 9in1 ® die Anforderungen der folgenden Produktfamiliennorm erfüllt: DIN EN 61326-1:2006 Gemäß den grundlegenden Prüfanforderungen für die Störfestigkeit (Tabelle 1) Störaussendungen gemäß den Anforderungen für Geräte der Klasse B Dortmund, 01.
  • Seite 78 Tintometer GmbH The Tintometer Ltd Tintometer AG Tintometer Inc. Lovibond Water Testing Lovibond House Hauptstraße 2 6456 Parkland Drive ® ® Schleefstraße 8-12 Sun Rise Way 5212 Hausen AG Sarasota, FL 34243 44287 Dortmund Amesbury Tel.: +41 (0)56/4422829 Tel: 941.756.6410 Tel.: +49 (0)231/94510-0...

Inhaltsverzeichnis