Herunterladen Diese Seite drucken
Roth EXKLUSIV Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EXKLUSIV:

Werbung

EXKLUSIV
Montageanleitung · Notice de montage
Assembly instructions
ENERGIE- UND SANITÄRSYSTEME
SYSTÈMES ENERGÉTIQUES ET SANITAIRES
ENERGY AND SANITARY SYSTEMS

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Roth EXKLUSIV

  • Seite 1 EXKLUSIV Montageanleitung · Notice de montage Assembly instructions ENERGIE- UND SANITÄRSYSTEME SYSTÈMES ENERGÉTIQUES ET SANITAIRES ENERGY AND SANITARY SYSTEMS...
  • Seite 2: Montagehinweis

    Montagehinweis / Notice de montage / Advice for installation Sie haben ein Produkt mit höchstem Qualitäts- und Allgemeines/ Verarbeitungsstandard erworben. Damit Sie viele Jahre Freude Généralités/ an Ihrem Produkt haben, beachten Sie bitte den nachfolgen- den Montagehinweis. Das vorliegende Produkt wurde hinsicht- General Information lich Montagekomfort und –schnelligkeit sowie Nutzerfreund- lichkeit entwickelt.
  • Seite 3 Materialübersicht / Lieferumfang Matériel / Fournitures / Material / Delivery amount Stückliste: Material/Komplett- Pos.: duschen mit Vorhang/ Kabinensockel inkl. Zubehör 1 Stück Rückwand mit 2 Profilen 1 Stück Matériel/Cabine Seitenwand (links und rechts) 2 Stück complète avec rideau/ Frontblende links 1 Stück Material/Complete shower Frontblende rechts...
  • Seite 4 Montagevoraussetzungen / Conditions de montage / Installation requirements Wasserwaage Werkzeug-Übersicht/ Bohrmaschine Oùtillage néceccaire/ Bohrer ø 2,3 mm (im Tools Lieferumfang) Schraubenschlüssel Schraubendreher (Kreuzschlitz) niveau perceuse foret ø 2,3 mm (inclus dans la livraison) clé de vis tournevis (cruciforme) Spirit level Drillingmashine Drill ø...
  • Seite 5 Montageanleitung / Instructions d´assemblage / Assembly instructions 3. Gleitrohr [h] mit dem beiliegenden Befestigungs- Montageschritte/ material an der Rückwand befestigen. Étapes de montage/ Installation steps 3. Procéder au montage de la barre [h] à l´aide du matériel fourni. 3. Fix the sliding pipe [h] to the back panel by the help of the enclosed fixing material.
  • Seite 6 Montageanleitung / Instructions d´assemblage / Assembly instructions 6. Vorgebohrte Löcher am Sockelrahmen vorsich- Montageschritte/ tig, das heißt nur die eine Hälfte des U-Profils Étapes de montage/ und die Wandplatte, durchbohren (Bohrer ø 2,3 Installation steps mm) (6.1), dabei die Wandplatten, von innen, fest gegen den Rahmen des Unterteils drücken, hinten beginnen.
  • Seite 7 Montageanleitung / Instructions d´assemblage / Assembly instructions 8. Die als Zubehör geltende Wandanschlussleiste Montageschritte/ (W) an der Kabinenecke anhalten (1.1), vorge- Étapes de montage/ bohrte Löcher anzeichnen (1.2), Leiste wegneh- Installation steps men (1.3) und Löcher mit Bohrer ø 3,5 mm durchbohren (1.4).
  • Seite 8 ROTH WERKE BUCHENAU Postfach 21 66, 35230 Dautphetal Tel. +49 (0) 64 66 / 9 22-0, Fax +49 (0) 64 66) 9 22-1 00 http://www.roth-werke.de E-Mail: service@roth-werke.de • ROTH FRANCE B.P. 517 / 78, rue Ampère-Z. I. F-77465 Lagny-sur-Marne Cédex Téléphone: 01.64.12.44.44, Télécopie: 01.60.07.20.39...