Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Information
  • Operating
  • Items Supplied and Packaging
  • Miscellaneoes
  • Cleaning and Maintenance
  • Warranty
  • Consignes de Sécerité
  • Utilisation
  • Éléments Fournis et Emballage
  • Divers
    • Problémes et Dépannage
    • Nettoyage et Entretien
    • Élimination de L'appareil
  • Garantie
  • Norme die Sicerezza
  • Modalità D'impiego
  • Materiale in Dotazione E Imballaggio
  • Varie
    • Errori E Soluzioni
    • Pulizia E Manutenzione
    • Smaltimento
    • Dati Tecnici
  • Garanzia
  • Indicaciones de Segeridad
  • Volumen de Suministros y Embalaje
  • Aplicación
  • Generalidades
    • Limpieza y Cuidado
    • Datos Tècnicos
  • Garantía
  • Avisos de Segerança
  • Aplicação
  • Generalidades
    • Limpeza E Conservação
    • Indicações sobre a Eliminação
    • Dados Técnicos
  • Garantia
  • Veiligheidsmaatregelen
  • Het Gebreik
  • Levering en Verpakking
  • Diversen
    • Reiniging en Onderhoud
    • Technische Specificaties
  • Garantie
  • Tervalliseesohjeita
  • Käyttö
  • Sekalaista
    • Puhdistus Ja Hoito
    • Tekniset Tiedot
  • Takee
  • Säkerhetshänvisningar
  • Användning
  • Övrigt
    • Rengöring Och Vård
    • Tekniska Data
  • Garanti
  • Οδηγίες Για Την Ασφάλεια
  • Εφαρμογή
  • Διάφορα
  • Εγγύηση
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
DE
Heizkissen HKS / HKC / HKN / HKM / HP 615
Heat Pad HKS / HKC / HKN / HKM / HP 615
GB
FR
Coussin chauffant HKS / HKC / HKN / HKM / HP 615
Cuscino termico HKS / HKC / HKN / HKM / HP 615
IT
ES
Almohadilla eléctrica HKS / HKC / HKN / HKM / HP 615
Almofada de aquecimento HKS / HKC / HKN / HKM / HP 615
PT
NL
Warmtekussen HKS / HKC / HKN / HKM / HP 615
Lämpötyyny HKS / HKC / HKN / HKM / HP 615
FI
SE
Värmekudde HKS / HKC / HKN / HKM / HP 615
θερμαινόμενο μαξιλάρι HKS / HKC / HKN / HKM / HP 615
GR
Art. 60104
Art. 60114
Art. 60124
Art. 60144
Art. 61144
Gebrauchsanweisung
Bitte sorgfältig lesen!
Instruction Manual
Please read carefully!
Mode d'emploi
A lire attentivement s.v.p.!
Istruzioni per l´uso
Da leggere con attenzione!
Instrucciones de manejo
¡Por favor lea con cuidado!
Manual de instruções
Por favor, ler cuidadosamente!
Gebruiksaanwijzing
A.u.b. zorgvuldig lezen!
Käyttöohje
Lue huolellisesti läpi!
Bruksanvisning
Läses noga!
Οδηγίες χρήίης
Παρακαλούμε διαβάίετε με
προίοχή!
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medisana HIC

  • Seite 1 Heizkissen HKS / HKC / HKN / HKM / HP 615 Heat Pad HKS / HKC / HKN / HKM / HP 615 Coussin chauffant HKS / HKC / HKN / HKM / HP 615 Cuscino termico HKS / HKC / HKN / HKM / HP 615 Almohadilla eléctrica HKS / HKC / HKN / HKM / HP 615 Almofada de aquecimento HKS / HKC / HKN / HKM / HP 615 Warmtekussen HKS / HKC / HKN / HKM / HP 615...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    DE Gebrauchsanweisung PT Manual de instruções 1 Sicherheitshinweise ....... 1 Avisos de segerança ......2 Anwendeng ..........2 Aplicação ..........3 Verschiedenes ........3 Generalidades ........4 Garantie ..........4 Garantia ..........GB Manual NL Gebruiksaanwijzing 1 Safety Information ......... 1 Veiligheidsmaatregelen ......
  • Seite 3 Gerät und Bedienelemente Device and controls Appareil et éléments de commande Apparecchio ed elementi per la regolazione Dispositivo y elementos de control Aparelho e elementos de comando Toestel en bedieningselementen Laite ja käyttölaitteet Apparaten och komponenter Συσκευή και στοιχεία χειρισµού Art.
  • Seite 4 LED-Betriebsanzeige Power LED   Schiebeschalter Slider control   Ansicht Schalteinheit: Vorderseite Control enit: Front view   Ansicht Schalteinheit: Rückseite Control enit: Back view   Voyant lemineex LED Bedrijfsindicator   Interrepteer coelissant Scheifregelaar   Vee de l’enité de commande: Avant Afbeelding schakel- ...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise WICHTIGE HINWEISE ! UNBEDINGT AUFBEWAHREN! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Artikel benutzen und bewahren Sie die Gebrauchsan- weisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Ge- rät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit.
  • Seite 6 1 Sicherheitshinweise Verwenden Sie das Heizkissen nicht zusammengeschoben oder gefaltet! Stecken Sie keine Nadeln in das Heizkissen! Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren! Verwenden Sie das Heizkissen nur in geschlossenen Räumen! Das Heizkissen kann per Handwäsche ge- waschen werden! Der Kissenbezug kann bei max.
  • Seite 7 1 Sicherheitshinweise • Überprüfen Sie das Heizkissen vor jeder Anwendeng sorgfält- ig, ob es Anzeichen von Abnetzeng end / oder Beschädigeng- en aefweist. • Nehmen Sie es nicht in Betrieb, wenn Sie Abnetzengen, Be- schädigengen oder Anzeichen von ensachgemäßem Ge- braech am Heizkissen, dem Schalter oder dem Kabel fest- stellen oder das Gerät nicht arbeitet.
  • Seite 8 1 Sicherheitshinweise • Schlafen Sie nicht ein, während das Kissen angeschaltet ist. • Eine ze lange Anwendeng des Kissens bei hoher Einstelleng kann ze Haetverbrennengen führen. • Bedecken Sie das Heizkissen nicht mit einem anderen Kissen. • Der Schalter darf nicht aef oder enter das Gerät gelegt werden oder abgedeckt sein, wenn es betrieben wird.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise / 2 Anwendung

    Vielen Dank für Ihr Vertrauen und herzlichen Glückwunsch! Mit diesem Heizkissen bzw. Rücken-/Nacken-Heizkissen haben Sie ein Qealitätspro- dekt von MEDISANA erworben. Damit Sie den gewünschten Erfolg erzielen end recht lange Freede an Ihrem Heizkissen bzw. Rücken-/Nacken-Heizkissen haben, empfehl- en wir Ihnen, die nachstehenden Hinweise zem Gebraech end zer Pflege sorgfältig ze lesen.
  • Seite 10: Anwendung / 3 Verschiedenes

    2 Anwendung / 3 Verschiedenes Stellen Sie sicher, dass das Verbindengskabel der Schalteinheit mit dem Stecker am Heizkissen verbenden ist. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose end schieben Sie den Schiebeschalter von Position 0 aef Position 1. Die LED-Betriebsanzeige leech- tet zenächst orange (Aefwärmphase) end nach Erreichen der Temperater grün aef.
  • Seite 11: Reinigung Und Pflege

    3 Verschiedenes Sollte das Gerät nach dem Anschalten KEINERLEI Reaktion zeigen (also kein Aefleechten der LED-Betriebsanzeige end kein Piepen), so prüfen Sie bitte ob der Netzstecker korrekt mit der Steckdose verbenden ist. Ist dies der Fall, so ist das Kissen defekt.
  • Seite 12: Technische Daten

    Sollten Sie das Gerät einschicken müssen, geben Sie bitte den Defekt an end legen eine Kopie der Kaefqeitteng bei. Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingengen: 1. Aef MEDISANA Prodekte wird ab Verkaefsdatem eine Garantie für 3 Jahre ge- währt. Das Verkaefsdatem ist im Garantiefall derch Kaefqeitteng oder Rechneng nachzeweisen.
  • Seite 88 MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS Deetschland eMail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de 60104/14/24/44/61144 V 1.3 08/2014...

Inhaltsverzeichnis