Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Information
  • Items Supplied and Packaging
  • Operating
  • Cleaning and Maintenance
  • Miscellaneous
  • Warranty and Repair Terms
  • Warranty
  • Consignes de Sécurité
  • Éléments Fournis et Emballage
  • Utilisation
  • Nettoyage et Entretien
  • Divers
  • Conditions de Garantie et de Réparation
  • Garantie
  • Norme DI Sicurezza
  • Modalitá D'impiego
  • Pulizia E Manutenzione
  • Varie
    • Smaltimento
    • Dati Tecnici
    • Condizioni DI Garanzia E DI Riparazione
  • Garanzia
  • Indicaciones de Seguridad
  • Aplicación
  • Limpieza y Cuidado
  • Generalidades
    • Indicaciones para la Eliminación
    • Datos Técnicos
    • Condiciones de Garantía y Reparación
  • Garantía
  • Avisos de Segurança
  • Aplicação
  • Limpeza E Manutenção
  • Generalidades
    • Indicações sobre a Eliminação
    • Dados Técnicos
  • Garantia
  • Veiligheidsmaatregelen
  • Levering en Verpakking
  • Het Gebruik
  • Reiniging en Onderhoud
  • Diversen
    • Technische Specificaties
    • Garantie en Reparatievoorwaarden
  • Garantie
  • Turvallisuusohjeita
  • Käyttö
  • Sekalaista
  • Tekniset Tiedot
  • Takuu
  • Säkerhetshänvisningar
  • Användning
  • Rengöring Och Vård
  • Övrigt
  • Teknisk Data
  • Garanti
  • Ëá›Â˜ Áè· Ùëó ·Ûê¿Ïâè
  • ∂Ê·úìôá
  • ¢È¿Êôú
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Wärmeunterbett HDS / HDC
Heated underblanket HDS / HDC
Couverture chauffante HDS / HDC
Materasso termico HDS / HDC
Manta bajera térmica HDS / HDC
Capa de aquecimento HDS / HDC
Elektrische deken HDS / HDC
Lämpöpatja HDS / HDC
Värmemadrass HDS / HDC
∏ÏÂÎÙÚÈ΋ Îo˘ß¤ÚÙ· HDS / HDC
Art. 60202 HDS
Art. 60212 HDC
Gebrauchsanweisung
Manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de manejo
Bitte sorgfältig lesen!
Please read carefully!
A lire attentivement s.v.p.!
Da leggere con attenzione!
¡Por favor lea con cuidado!
Por favor ler cuidadosamente!
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
A.u.b. zorgvuldig lezen!
Käyttöohje
Lue huolellisesti läpi!
Bruksanvisning
Läses noga!
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
¶·Ú·Î·Ïԇ̠‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medisana HDC

  • Seite 1 Wärmeunterbett HDS / HDC Heated underblanket HDS / HDC Couverture chauffante HDS / HDC Materasso termico HDS / HDC Manta bajera térmica HDS / HDC Capa de aquecimento HDS / HDC Elektrische deken HDS / HDC Lämpöpatja HDS / HDC Värmemadrass HDS / HDC...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    D Gebrauchsanweisung P Manual de instruções 1 Avisos de segurança ........31 1 Sicherheitshinweise .
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Verwenden Sie das Wärmeunterbett nicht zusammengeschoben oder gefaltet! Verwenden Sie das Wärmeunterbett nur in geschlossenen Räumen! Nicht chloren! Das Wärmeunterbett darf nicht gebügelt werden! Nicht chemisch reinigen! Das Wärmeunterbett darf nicht im Trockner getrocknet werden! Normalwaschgang Handwäsche! gemäß Etikett! HDS / HDC...
  • Seite 6 1 Sicherheitshinweise für Ihr Vertrauen und herzlichen Glückwunsch! Herzlichen Dank Mit dem Wärmeunterbett HDS / HDC haben Sie ein Qualitätsprodukt von MEDISANA erworben. Damit Sie den gewünschten Erfolg erzielen und recht lange Freude an Ihrem MEDISANA Wärmeunterbett haben, empfehlen wir Ihnen die nachstehenden Hinweise zum Gebrauch und zur Pflege sorgfältig zu lesen.
  • Seite 7: Mit Dem Wärmeunterbett Medisana Hds / Hdc Können Sie Den Gesamten

    WARNUNG Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolien nicht in die Hände von Kindern gelangen. Es besteht Erstickungsgefahr! Mit dem Wärmeunterbett MEDISANA HDS / HDC können Sie den gesamten Körper sanft erwärmen und entspannen. Die Anwendung fördert die Durch- Anwendung blutung in verhärteten Muskelbereichen und das Wohlbefinden nach einem anstrengenden Tag.
  • Seite 8: Verschiedenes

    Heizstufe. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Wärmeunterbett nicht mehr benutzen wollen. MEDISANA HDC Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und schieben Sie den Schiebe- Wärmeunterbett schalter von Position 0 auf Position 1. Die Betriebsanzeige leuchtet orangerot auf.
  • Seite 9: Name Und Modell

    Entfernen Sie die Schalteinheit von dem Wärmeunterbett, indem Sie die Steck- vorrichtung an der Unterseite trennen. Das Wärmeunterbett HDC dürfen Sie bei 30 Grad im Schonwaschgang in der Maschine waschen. Die Schalteinheit dürfen Sie nicht ins Wasser tauchen, da keinerlei Feuchtigkeit eindringen darf. Legen Sie das Unterbett zum Trocknen flach auf eine Feuchtigkeit aufnehmende Unterlage.
  • Seite 10: Garantie- Und Reparaturbedingungen

    Defekt an und legen eine Kopie der Kaufquittung bei. bedingungen Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen: 1. Auf MEDISANA Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie für drei Jahre gewährt. Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch die Kauf- quittung oder Rechnung nachzuweisen.
  • Seite 64: Áá‡Ëûë

    ÂÏ·ÙÙÒÌ·ÙÔ˜, ÂÈÛ˘Ó¿ÙÔÓÙ·˜ Î·È ¤Ó· ·ÓÙ›ÁÚ·ÊÔ Ù˘ ·fi‰ÂÈ͢ ·ÁÔÚ¿˜. °È· ÙËÓ ÂÁÁ˘ËÙÈ΋ ·Í›ˆÛË ÈÛ¯‡Ô˘Ó ÔÈ ·ÎfiÏÔ˘ıÔÈ fiÚÔÈ ÂÁÁ‡ËÛ˘: 1. °È· Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· MEDISANA ·Ú¤¯ÂÙ·È ÂÁÁ‡ËÛË ÙÚÈÒÓ ÂÙÒÓ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË ÂÁÁ˘ËÙÈ΋˜ ·Í›ˆÛ˘ Ë ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ·Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÙ·È Ì¤Ûˆ ·fi‰ÂÈ͢ ‹ ÙÈÌÔÏÔÁ›Ô˘...
  • Seite 65 Fax: 0211 - 37 04 97 Internet: www.medisana.pt eMail: medisana@t-online.de D&L Marketing Oy MEDISANA HEALTHCARE UK LTD. Juvan teollisuuskatu 23 City Business Centre 41 St. 02920 Espoo Olav’s Court Surrey Quays Tel.: + 358 / 9 - 85 53 08 0...
  • Seite 66 MEDISANA AG Itterpark 7-9 40724 Hilden Deutschland Tel.: +49 (0) 2103 / 2007-60 Fax: +49 (0) 2103 / 2007-626 eMail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de 60202/60212 10/2007...

Diese Anleitung auch für:

Hds6020260212

Inhaltsverzeichnis