Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hama CC 718L Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CC 718L:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Aktenvernichter
»CC 718L«
Paper Shredder
00050173man_de_en_fr_pt.indd Abs2:1
00050173man_de_en_fr_pt.indd Abs2:1
T H E
S M A R T
S O L U T I O N
00050173
01.02.11 09:30
01.02.11 09:30

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hama CC 718L

  • Seite 1 T H E S M A R T S O L U T I O N Aktenvernichter »CC 718L« Paper Shredder 00050173 00050173man_de_en_fr_pt.indd Abs2:1 00050173man_de_en_fr_pt.indd Abs2:1 01.02.11 09:30 01.02.11 09:30...
  • Seite 2: Installation

    Bedienungsanleitung Der CC 718L ist ein Aktenvernichter, mit dem sich zu OFF – Mit dieser Stellung schalten Sie den Papier auch CD’s und Plastikkarten vernichten lassen. Aktenvernichter aus. Er verfügt über einen 18 Liter großen, integrierten Korb, der das vernichtete Papier auffängt.
  • Seite 3: Technische Daten

    3. Mit der „AUTO“-Stellung des Schalters und einem freien Papiereinzug ist der Aktenvernichter jetzt wieder betriebsbereit. REINIGUNG UND PFLEGE DES CC 718L: Dieser Aktenvernichter benötigt eine regelmäßige (bei Normalbenutzung monatliche) Pfl ege. Vor allem das Ölen der Schneidwerke sollte hierbei durchgeführt werden.
  • Seite 4: Safety Instructions

    SHEETS! Two wheels at the back of the case enable you to move the CC 718L as you wish. Thus you can easily pull it out WARNING: from underneath the desk, from the corner of the room, 1.
  • Seite 5: Specifications

    3. If the switch is set to „AUTO“ and the paper feeder is clear, the shredder is now ready to use again. CLEANING AND CARING FOR THE CC 718L: This shredder requires regular care (monthly for normal use). You should also oil the slitting mechanism. If you do...
  • Seite 6: Modes De Fonctionnement

    ; tout accès aux lames est ainsi pratiquement impossible. UNE FEUILLE PLIÉE CORRESPOND À 2 FEUILLES DE Le modèle CC 718L dispose de deux roulettes placées PAPIER ! à l’arrière du boîtier afi n d’améliorer la mobilité de l’appareil.
  • Seite 7: Caracteristiques Techniques

    BOURRAGE ET PROTECTION CONTRE LA SURCHARGE : 3. Placez ensuite l’interrupteur sur REV et faites fonctionner à nouveau le massicot L’appareil CC 718L dispose d’un moteur à protection pendant environ 3 secondes. contre la surcharge. Un cycle de destruction 4. Répétez les étapes 2 et 3 environ trois fois.
  • Seite 8: Manual De Instruções

    Manual de instruções O CC 718L é um destruidor que permite destruir, além CAPACIDADE DE CORTE: de papel, também CDs e cartões plásticos. O aparelho O CC 718L pode possui um recipiente integrado de 18 litros, que recolhe destruir até 7 folhas de 75 g/m² e 220 mm de o material destruído.
  • Seite 9: Dados Técnicos

    Para lubrifi car o mecanismo de corte, proceda da PAPEL E CONTRA SOBRECARGA: seguinte forma: 1. Deixe algumas gotas de óleo lubrifi cante O CC 718L possui um motor com protecção contra adequado sobre os cilindros por baixo da sobrecarga. entrada de material.
  • Seite 10 d Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpfl ichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben.
  • Seite 11 Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy.
  • Seite 12 Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied. 00050173man_de_en_fr_pt.indd Abs1:2 00050173man_de_en_fr_pt.indd Abs1:2 01.02.11 09:30...

Diese Anleitung auch für:

00050173

Inhaltsverzeichnis