Sicherheit Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch und bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf, falls Sie später etwas nachlesen möchten. Wenn Sie den Artikel an jemand anderen weitergeben, geben Sie auch diese Gebrauchsanweisung mit. Verwendungszweck Der Plattengriller dient zur Zubereitung von Speisen für die in Privathaushalten üblichen Mengen.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose: – wenn Sie den Plattengriller nicht benutzen, – nach jedem Gebrauch, – bevor Sie das Gerät reinigen oder wegstellen, – wenn während des Betriebs offensichtlich eine Störung auftritt, – bei Gewitter. Ziehen Sie dabei immer am Stecker, nicht am Kabel. Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Gerät oder am Stromkabel vor.
Stellen Sie das Gerät nicht unter einen Hängeschrank oder in eine Ecke. Halten Sie auch Abstand zu leicht brennbaren Materialien wie z. B. Vorhang oder Tisch- decke. Legen Sie keine Gegenstände wie z. B. Tücher oder abgepackte Lebensmittel auf die Grillplatten oder auf das heiße Gerät. Es besteht Brandgefahr! Legen Sie keine Gegenstände auf dem Plattengriller ab.
Teile und Bedienelemente Griff Oberteil Entriegelung zum vollständigen Aufklappen des Grills Arretiertasten zum Lösen der Grillplatten Stromkabel mit Netzstecker Fettablauf Temperaturregler Kontroll-Leuchten grün - Gerät hat eingestellte Temperatur erreicht rot - Gerät in Betrieb Lieferumfang: Plattengriller Bedienungsanleitung Kunststoff-Schaber zum Reinigen der Grillplatten (ohne Abbildung) 2 Fettauffangschalen (ohne Abbildung)
Vor dem ersten Gebrauch GEFAHR – Der Plattengriller wird während des Gebrauchs heiß. Berühren Sie ihn nicht und lassen Sie ihn vollständig abkühlen, bevor Sie ihn umstellen, reinigen oder wegstellen. – Seien sie besonders vorsichtig, wenn Sie Lebensmittel auf die heißen Grillplatten legen oder das Gerät öffnen.
Stellen Sie den Temperaturregler auf 0 und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Lassen Sie den Grill vollständig abkühlen. Wischen Sie Gerät und Grillplatten abschließend mit einem leicht mit Wasser angefeuchteten weichen Tuch sauber. Der Plattengriller ist einsatzbereit. Gebrauch Einsatzmöglichkeiten Sie können den Grill in verschiedenen Positionen verwenden.
Kontaktgrillen Der geschlossene Grill eignet sich besonders für schnelles Grillen bei hoher Temperatur (z. B. Steak, Hamburger usw.) sowie für getoas- tete Sandwiches. Beide Grillplatten haben Kontakt zu dem Grillgut, das Grillgut wird daher von beiden Seiten gegrillt. Durch die sich automatisch lösende Kugel-Arretierung passt sich das Oberteil flexibel der Grillgutform an, so dass stets ein optimaler Kontakt von unten und oben gewähr- leistet ist.
Ziehen Sie den Griff nach oben, um das Gerät zu öffnen. Legen Sie das Grillgut (Sandwich, Fleisch, Fisch, Gemüse-Bratlinge etc.) auf die untere Grillfläche. Sie benötigen nicht unbedingt Fett, können jedoch bei Bedarf (z. B. bei sehr magerem Grillgut) die Grillplatten mit Speise-Öl leicht einpinseln. Stellen Sie eine Fettauffangschale unter den Fettablauf, um herauslaufendes Fett aufzunehmen.
Reinigen GEFAHR – Der Plattengriller darf nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden. Stromschlaggefahr! – Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. – Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen. Verbrennungsgefahr! ACHTUNG Verwenden Sie zum Reinigen keine aggressiven chemischen Reinigungs- mittel, Scheuermittel, harte Schwämme o.
Störung und Abhilfe Fehler Mögliche Ursache und Abhilfe Gerät reagiert nicht bzw. - Stecker in der Steckdose? heizt nicht auf. - Steht der Temperaturregler noch auf 0? Ungewöhnlicher Geruch - Beim ersten Gebrauch normal. Kein Fehler. Sor- während des Gebrauchs. gen Sie für ausreichende Belüftung.
Garantiekarte Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs bzw. am Tag der Übergabe der Ware. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen sind die Vorlage des Kassabons sowie die Ausfüllung der Garantiekarte dringend erforderlich. Bitte bewahren Sie den Kassabon und die Garantiekarte daher auf! Der Hersteller garantiert die kostenfreie Behebung von Mängeln, die auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind, nach Wahl des Herstellers durch Repa- ratur, Umtausch oder Geldrückgabe.
Seite 14
Globaltronics Service Center Hotline: 00800 45622000 Hersteller-/Importeurbezeichnung: Globaltronics GmbH & Co. KG E-Mail: GT-Support-AT@telemarcom.de Produktbezeichnung: Plattengriller Produkt- /Herstellerkennzeichnungs- GT-KG-02 nummer: Artikelnummer: 20824 Aktionszeitraum: 11/2010 Firma und Sitz des Verkäufers: HOFER KG, Hofer-Straße 2, 4642 Sattledt Fehlerbeschreibung: Name des Käufers: Straße: PLZ/Ort: Tel.Nr.
Ασφάλεια Διαβάστε τις ακόλουθες υποδείξεις προσεκτικά και φυλάξτε τις οδηγίες χρή- σης για ακόλουθες ανάγκες. Εάν δίνετε τη συσκευή σε τρίτους, παρέχετε και αυτές τις οδηγίες χρήσης. Σκοπός χρήσης Το γκριλ επαφών προορίζεται για την Παρασκευή γευμάτων σε ποσότητες ιδιω- τών...
Seite 18
Βγάλετε το φις από την πρίζα: – όταν δεν χρησιμοποιείτε το γκριλ, – μετά από κάθε χρήση, – πριν καθαρίσετε ή αποθηκεύσετε τη συσκευή, – όταν κατά τη λειτουργία παρουσιαστεί βλάβη, – σε καταιγίδα. Τραβάτε πάντα το φις και όχι το καλώδιο. Μην...
Seite 19
Μην τοποθετείτε αντικείμενα όπως π.χ. πετσέτες ή συσκευασίες τροφίμων στις πλάκες ψησίματος ή επάνω στη ζεστή συσκευή. Κίνδυνος πυρκαγιάς Μην τοποθετείτε αντικείμενα επάνω στη ψησταριά. Οι πλάκες ψησίματος θα πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο για την Παρασκευή γευμάτων. Στην κάτω πλευρά της συσκευής υπάρχουν τα πόδια της. Επειδή οι επιφάνειες των...
Μέρη και στοιχεία χειρισμού Λαβή Επάνω μέρος Ξεκλείδωμα για πλήρες άνοιγμα της ψησταριάς Διακόπτες κλειδώματος για ξεκούμπωμα των πλακών ψησίματος Καλώδιο με φις πρίζας Εκροή λίπους Ρυθμιστής θερμοκρασίας Λυχνίες ελέγχου Πράσινο – η συσκευή έχει τη ρυθμισμένη θερμοκρασία κόκκινο – η συσκευή είναι εν λειτουργία Παράδοση: Γκριλ...
Πριν την πρώτη χρήση ΚΙΝΔΥΝΟΣ – Το γκριλ επαφών θερμαίνεται κατά την χρήση. Μην το αγγίζετε και αφήστε το κρυώσει πλήρως πριν το μετακινήσετε, καθαρίζετε ή αποθη- κεύσετε. – Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν τοποθετείτε τρόφιμα επάνω στις πλάκες ψησίματος ή ανοίγετε τη συσκευή. –...
Αφήστε το γκριλ να κρυώσει πλήρως. Σκουπίστε τη συσκευή και τις πλάκες με ένα ελαφρώς υγρό πανί. Το γκριλ επαφών είναι έτοιμο προς χρήση. Χρήση Εφαρμογές SΜπορείτε να χρησιμοποιήσετε το γκριλ σε διάφορες θέσεις. Πτυσσόμενη λαβή Η συσκευή προσφέρει μια μεγάλη επιφά νεια...
Ψήσιμο επαφής Η κλειστή ψησταριά είναι ιδιαίτερα κατάλληλη για γρήγορο ψήσιμο σε υψηλή θερμοκρασία (π. χ. μπρι- ζόλα, χάμπουργκερ κλπ.) καθώς τοστ-σάντουιτς. Και οι δύο πλάκες ψησίματος έρχο νται σε επαφή με τα τρόφιμα και αυτά ψήνονται και από τις δύο πλευρές.
Τραβάτε τη λαβή προς τα πάνω για να ανοίξετε τη συσκευή. Βάζετε τα τρόφιμα (σάντουιτς, κρέας, ψάρι, λαχανικά κλπ.) στην κάτω επιφάνεια ψησίματος. Δεν χρειάζεστε απαραιτήτως λίπος, μπορείτε όμως κατά προτίμηση (π.χ. σε πολύ στεγνό τρόφιμο) να αλείψετε τις πλάκες ψησίματος με λάδι φαγητού.
Καθάρισμα ΚΙΝΔΥΝΟΣ – Το γκριλ επαφών δεν πρέπει να βυθίζεται σε νερό ή άλλα υγρά. Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! – Βγάλτε το φις από την πρίζα πριν καθαρίσετε τη συσκευή. – Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πλήρως πριν την καθαρίσετε. Κίνδυνος εγκαύματος! ΠΡΟΣΟΧΗ...
Βλάβες και επισκευή Βλάβη Πιθανή αιτία και επισκευή Η συσκευή δεν αντιδράει ή - φις στην πρίζα? - ο ρυθμιστής θερμοκρασίας στο 0? δεν θερμαίνει. Ασυνήθιστη οσμή κατά την - κατά την πρώτη χρήση είναι φυσιολογικό, Καμία χρήση. βλάβη. Φροντίστε για επαρκή αερισμό. - Οι...
Kapta Εγγυησησ Η εγγύηση ισχύει για 3 χρόνια από την ημέρα της αγοράς ή την ημέρα της παράδοσης του προϊόντος και μόνο εφόσον η συμπληρωμένη κάρτα εγγύησης συνοδεύεται από την απόδειξη αγοράς. Φυλάξτε την απόδειξη αγοράς και την κάρτα εγγύησης! Ο...
Seite 28
00800 45622000 Επωνυμία κατασκευαστή/εισαγωγέα: Globaltronics GmbH & Co. KG Ηλεκτρονική διεύθυνση (Email): GT-Support-GR@telemarcom.de Περιγραφή προϊόντος: Γκριλ επαφών Αύξων αριθμός (Serial Number): GT-KG-02 Κωδικός προϊόντος: 20824 Ημερομηνία προσφοράς: 11/2010 Επωνυμία και έδρα του πωλητή: Aldi Ελλάς Supermarket Συμμετοχική Ε.Π.Ε.& ΣΙΑ Ε.Ε., 26ης...
Varnost Pazljivo preberite naslednja opozorila in shranite to navodilo za uporabo, v kolikor ga boste kasneje želeli ponovno brati. Če boste izdelek predali komu drugemu naprej, priložite tudi to navodilo za uporabo. Namen uporabe Kontaktni žar je namenjen pripravi jedi za običajne količine v gospodinjstvu. Za obrtno uporabo, npr.
Seite 32
Izvlecite vtič iz vtičnice: – če kontaktnega žara ne uporabljate, – po vsaki uporabi, – preden aparat čistite ali pospravite, – če med delovanjem očitno pride do okvare, – ob nevihtah. Pri tem vedno vlecite za vtič, ne za kabel. Ne izvajajte sprememb na aparatu ali na električnem kablu.
Seite 33
Na spodnji strani aparata se nahajajo nogice aparata. Ker so površine pohištva oz. tal iz najrazličnejših materialov se jih obdeluje z najrazličnejšimi negovalnimi sredstvi, ni mogoče popolnoma izključiti, da nekatere izmed teh snovi vsebujejo sestavne dele, ki nogice aparata načenjajo in razmehčajo. Po potrebi položite protizdrsno podlogo pod žar.
Deli in upravljalni elementi Ročaj Zgornji del Deblokada za popoln razklop žara Aretirna tipka za sprostitev žar plošč Električni kabel z omrežnim vtičem Odtok maščobe Regulator temperature Kontrolne lučke zelena - aparat je dosegel nastavljeno temperaturo rdeča - aparat deluje Obseg dobave: Kontaktni žar Navodilo za uporabo...
Pred prvo uporabo NEVARNOST – Kontaktni žar postane med uporabo zelo vroč. Ne dotikajte se ga in pusti- te, da se popolnoma ohladi, preden ga prestavljate, čistite ali pospravite. – Bodite še posebej previdni, ko polagate živila na vroče žar plošče ali odpi- rate aparat.
Uporaba Možnosti uporabe Žar lahko uporabljate v različnih položajih. Razprt žar Aparat ponuja veliko površino žara za pri- pravo številnih jedi, npr. šašlik, zelenjava, sadje itd. Živilo, ki se peče na žaru, prihaja v stik le s spodnjo žar ploščo. Ta postopek se priporoča pri debelejših ali neenakomerno debelih kosih mesa, ki zahtevajo počasno in enakomerno prip-...
Peka s kontaktnim žarom Zaprt žar je primeren za posebej hitro peko z žarom pri visoki tempe- raturi (npr. zrezek, hamburger itd.) ter opečene sendviče. Obe žar plošči imata stik z živilom na žaru, živilo se zato peče na žaru z obeh strani Zaradi krogelnega aretirnega mehanizma, ki se samodejno sproži, se zgornji del flek- sibilno prilega živilu na žaru, tako da je vedno zagotovljen optimalen stik od spodaj in...
Položite živilo (sendvič, meso, ribo, zelenjavne polpete idr.) na spodnjo površino žara. Maščobe ne potrebujete nujno, lahko pa po potrebi (npr. pri zelo pustih živilih) žar plošče rahlo namažete z jedilnim oljem. Pod odtok maščobe postavite prestrezno skodelo za maščobo, ki bo odtekajočo maščobo sprejela.
Čiščenje NEVARNOST – Kontaktnega žara se ne sme potapljati v vodo ali druge tekočine. Nevarn- ost udara električnega toka! – Izvlecite vtič iz vtičnice, preden aparat čistite. – Pustite, da se naprava popolnoma ohladi, preden jo pospravite. Nevarnost opeklin! POZOR Za čiščenje ne uporabljajte agresivnih kemičnih čistilnih sredstev, sredstev za poliranje, trdih gob ali podobnega.
Motnje in pomoč Napaka Možen vzrok in pomoč Aparat ne reagira oz. se ne - Vtič v vtičnici? segreva. - Ali je regulator temperature še na 0? Neobičajen vonj med upo- - Normalno pri prvi uporabi. Ni napake. Poskrbite za rabo.
Garancijski list Garancijska doba traja 3 leta in začne teči z dnem nakupa oziroma na dan prevzema blaga. Pri uveljavljanju garancije predložite račun in izpolnjen garancijski list. Zato vas prosimo, da shranite račun in garancijski list. Proizvajalec jamči, da bo brezplačno odpravil vse napake, ki so posledica napak na materialu in napak, nastalih pri proizvodnji, pri tem pa se proizvajalec lahko odloči za popravilo, menjavo ali vračilo denarja.
Seite 42
Pomoč po telefonu: 00800 45622000 Oznaka proizvajalca/uvoznika: Globaltronics GmbH & Co KG E-pošta: GT-Support-SLO@telemarcom.de Oznaka izdelka: Žar Plošča Številka izdelka/proizvajalca: GT-KG-02 Številka izdelka: 20824 Obdobje akcije: 11/2010 Podjetje in sedež prodajalca: Hofer trgovina d.o.o., Kranjska cesta 1, 1225 Lukovica Opis napake: Ime kupca: Poštna številka in...