Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Heizkörperbeschreibung; Garantiebedingungen; Warranty Conditions - Vogel&Noot DPINZMAP0B Montage- Und Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

D
HEIZKÖRPERBESCHREIBUNG
Die Heizkörper der Familie KASAI/PISA sind elegante Designheizkörper,
geeignet für Warmwasserzentralheizungen mit max. Betriebstemperatur
von 110 °C und max. Betriebsüberdruck von 10 bar.
Der gleichbleibende hohe Qualitätsstandard unterliegt einer laufenden
Eigen- und Fremdüberwachung.
Nacharbeiten am Heizkörper (z.B. Schweißarbeiten) durch den Kunden
sind nicht erlaubt.
Die Produktfamilie KASAI/PISA kann auch mit einer Elektrozusatzheizung
ausgestattet werden, wobei die nachfolgenden Empfehlungen einzuhal-
ten sind:
Heizkörperdimension,
Baulänge x Bauhöhe
Radiator Sizes,
total length x total height
[mm]
600 x 1022
600 x 1262
600 x 1502
Die hydraulische Leistungsregelung - Raumtemperaturregelung -erfolgt
bei der Heizkörperfamilie KASAI/PISA durch ein extern montiertes Heiz-
körperthermostatventil.
Das Wandmontagekonzept ist ein auf fertige Wände konzipiertes
System.
D

GARANTIEBEDINGUNGEN

Rettig gewährt, vom Tage der Lieferung an, für die Designheizkörper
KASAI/PISA eine Garantie von 10 Jahren auf wasserseitige Dichtheit und
Funktion bzw. 5 Jahre auf die beschichtete Oberfläche.
Transportschäden sind spätestens am nächsten, dem Liefertag folgenden
Werktag dem Lieferanten zu melden.
Im Garantiefall ist die Rechnung vorzulegen.
Die Garantie bezieht sich auf alle Teile, die nachweisbar mit einem Mate-
rialfehler behaftet sind oder die infolge fehlerhafter Ausführung schadhaft
werden.
Normale Abnützungen, Schäden durch höhere Gewalt, vorsätzliche oder
fahrlässige Beschädigungen, die durch das Nichtbeachten der Montage-,
Gebrauchs- und Pflegeanweisungen entstehen, sind von der Garantielei-
stung ausgenommen.
Wir übernehmen keine Garantie für Schäden, die aufgrund ungeeigneter
oder unsachgemäßer Verwendung, fehlerhafter Montage und / oder Inbe-
triebsetzung durch Dritte, fehlerhafter oder nachlässiger Behandlung, un-
geeigneter Betriebsmittel, Fremdkörpereinschwemmungen, mangelhafter
Bauarbeiten, chemischer, elektrochemischer oder elektrischer Einflüsse
entstehen, sofern sie nicht auf unser Verschulden zurückzuführen sind.
Im Falle einer von Rettig anerkannten mangelhaften Ausführung oder
eines anerkannten Materialfehlers, behält sich Rettig das Recht vor, man-
gelhafte Teile instand zu setzen oder durch mangelfreie Teile zu ersetzen.
Ausgetauschte Teile gehen in das Eigentum von Rettig über.
Die Garantielaufzeit wird infolge ihrer langen Dauer bei Inanspruchnahme
(Instandsetzung oder Ersatzlieferung) durch den Endkunden über diesen
Zeitraum hinaus nicht verlängert.
Rettig behält sich das Recht vor, ohne vorhergehende Ankündigung die
technischen Merkmale seiner Produkte zu ändern.
PTC-Elektroheizelement
PTC-Electrical heating
[W] bei / at 60 °C
300
300
600
GB
DESCRIPTION OF RADIATOR
KASAI/PISA radiators are elegant design radiators suitable for warm wa-
ter central heating systems with a maximum operating temperature of
110 °C and a maximum operating pressure of 10 bar.
The consistently high quality standards are subject to continual internal
and external controls.
Customers may not carry out work (e.g. welding) on the radiators.
KASAI/PISA products can also be fitted with an additional electrical hea-
ting element if the following recommendations are complied with:
750 x 1262
750 x 1502
750 x 1742
900 x 1502
900 x 1742
The hydraulic regulator - room temperature control for KASAI/PISA
radiators is carried out by an externally mounted radiator thermostat valve.
The wall installation concept is a system designed for finished walls.
GB

WARRANTY CONDITIONS

KASAI/PISA design radiators are covered by Rettig 10 year warranty for
water side sealing and function and a 5 year warranty for coated surfaces
from the date of delivery.
Damage caused during transport must be reported to the supplier no later
than the next working day after delivery.
The invoice must be submitted when making a warranty claim.
The warranty is valid for all parts with proven material defects or which
become defective as a result of faulty workmanship.
Normal wear, damage caused by force majeure, damage caused delibe-
rately or through negligence, non-compliance with the installation, opera-
ting and care instructions are not included in the warranty.
We accept no guarantee claims for damage resulting from improper or
inappropriate use, faulty installation and/or commissioning by third par-
ties, incorrect or negligent treatment, unsuitable operating agents, foreign
bodies in the water, faulty workmanship, chemical, electrochemical or
electrical influences that were not caused by us.
In the event that Rettig accepts that finishing was faulty or that material
was defective, Rettig reserves the right to repair defective parts or to re-
place them with parts in good condition. Parts which have been replaced
become the property of Rettig.
As a result of its length in the event of warranty claims (repair or supply of
spare parts) by the final customer, the warranty will not extended beyond
this term.
Rettig reserves the right to alter the technical specifications of its products
without prior notice.
600
600
600
600
600

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis