Seite 1
TRAGBARER DVD-SPIELER PDV-LC10 (mit Flüssigkristall-Display) PDV-10 Bedienungsanleitung...
Seite 2
IMPORTANT CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The exclamation point within an The lightning flash with arrowhead CAUTION: equilateral triangle is intended to alert symbol, within an equilateral triangle, TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC the user to the presence of important is intended to alert the user to the SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR operating and maintenance (servicing)
Seite 3
Verfahrensansprüchen bestimmter US-Patente HABEN. und anderer Rechte geistigen Eigentums im Besitz der Macrovision Corporation und anderer Pioneer ist eines der führenden Unternehmen in Rechtsinhaber. Gebrauch dieser bezug auf DVD-Forschung für urheberrechtlich geschützten Technologie muß Unterhaltungselektronik; auch dieses Gerät ist mit von Macrovision Corporation autorisiert werden, den neuesten technischen Vorzügen ausgestattet.
Merkmale dieses Audiogeräts Hauptmerkmale Praktische DVD-Funktionen Verschiedene Möglichkeiten der DVD-Klangwahl Kompatibilität mit Dolby Digital/ Wahl einer bevorzugten Untertitelsprache Bei diesem Gerät besteht die DTS - bietet den kraftvollen Sound Möglichkeit, aus den auf der DVD eines Filmtheaters aufgezeichneten Sprachen die DVDs, die Filme oder im 5.1-Kanal-System bevorzugte Untertitelsprache aufgenommene Tonsignale enthalten,...
Seite 5
Wahl des Bildschirmformats durch Verstärker zusammenhängen, stehen einfachen Tastendruck praktische Setup Navigator- Das Bildschirmformat der großflächigen, Funktionen zur Verfügung (Seite 42). dünnen 7-Zoll- Flüssigkristallanzeige des PDV-LC10 kann durch Antippen einer Taste zwischen “Normal”, “Vollformat”, Audio1 Video Language General Other “Zoom” und “Aus” umgeschaltet Setup Navigator werden (Seite 19).
Lautsprechersystem ..... 33 Anschluß der Kopfhörer ....34 Eingaben am Setup-Bildschirm ..57 Anschluß an eine Video-Komponente usw. (nur für PDV-LC10) ....35 Aufrufen des Setup-Bildschirms ..57 Bezeichnung der Bereiche am Verwendung der Batterie ..... 36 Setup-Bildschirm ......58 Aufladen des Akkus ......
Seite 7
Inhaltsverzeichnis Stoppen der Bildwiedergabe Verschiedene Sprachen- und Untertitel- (Standbild-Modus) ......90 Einstellungen ........63 Umschalten des Standbild-Modus ... 90 Schrittweise Bildwiedergabe Eingabe der (Einzelbild-Wiedergabe) ....91 Bildschirm-Displaysprache .... 63 Zeitlupen-Funktion ......92 Eingabe der Untertitel-Sprache ..63 Wiederholungswiedergabe ....93 Eingabe der Audio-Sprache .....
Vorsichtshinweise zur Verwendung dieses Geräts Das Gerät während der Wiedergabe Bei Nichtverwendung die nicht bewegen Stromversorgung zum Gerät Während der Wiedergabe dreht sich die ausschalten Disc mit hoher Geschwindigkeit; aus Abhängig von den Fernsehsignal- diesem Grund darf das Gerät nicht Empfangsbedingungen können am angehoben oder bewegt werden.
Seite 9
Vorsichtshinweise zur Verwendung dieses Geräts Reinigung des Geräts Hinweis zum Copyright Unter normalen Umständen kann der Ein nicht autorisiertes Kopieren, die DVD-Spieler mit einem weichen, Verwendung für Sendeprogramme, bei trockenen Lappen gereinigt werden. öffentlichen Veranstaltungen und das Bei starker Verschmutzung kann ein im gewerbsmäßige Verleihen von Discs Verhältnis 1:5 oder 1:6 mit Wasser ist gesetzlich untersagt.
Vorsichtshinweise zur Verwendung des Akkus (PDV-LC10) Verwendung des Akkus Lagerung • Vor der erstmaligen Verwendung des • Der Akku muß bei einer Akkus muß dieser voll aufgeladen werden. Umgebungstemperatur zwischen 15 und • Bei hohen Umgebungstemperaturen kann 25°C aufbewahrt werden. Stellen mit der Akku unter Umständen nicht...
Discs, die mit diesem Gerät kompatibel sind • Alle Discs, die mit den unten gezeigten Symbolen versehen sind, können auf diesem Gerät ohne Adapter abgespielt werden. • Andere als die unten aufgeführten Discs können auf diesem Gerät nicht wiedergegeben werden. •...
Discs, die mit diesem Gerät kompatibel sind Bedeutung der DVD-Markierungen Die unten aufgeführten Markierungen sind auf den DVDs oder den Packungen vorhanden. Diese Symbole bezeichnen die Art der auf der Disc aufgezeichneten Video- und Audiosignale, sowie die Funktionen, die verwendet werden können. Markierung Bedeutung Weist auf die Anzahl der Audiospuren hin.
Seite 13
Wiedergabe konzipiert; da die Discs aber in Sektoren unterteilt sind und keinen zusammenhängenden Inhalt aufweisen, sind gewisse Bedienungsfunktionen (Wiederholungs- und Programmier-Modi usw.) unter Umständen nicht möglich. In diesen Fällen wird bei PIONEER DVD-Spielern das Sperrsymbol am Bildschirm angezeigt. Disc-Sperrsymbol Geräte-Sperrsymbol...
Gerät stehen zwei Arten von Bedienungsschritte für zwei Geräte Setup-Bildschirmen zur Verfügung: enthält, und zwar für den tragbaren “Basic” und “Expert”, die je nach DVD-Spieler PDV-LC10 (mit Konfiguration der Anlage und Flüssigkristallanzeige) und für den Verwendungshäufigkeit der tragbaren DVD-Spieler PDV-10.
Überprüfen der Zubehörteile Nach dem Auspacken des DVD-Spielers sich vergewissern, daß alle nachstehend aufgelisteten Zubehörteile mitgeliefert wurden. Netzadapter Netzkabel Nur für PDV-LC10: Batteriegehäuse Kartentyp-Fernbedienungseinheit Ladegerät CU-PDV003 (mit Lithium-Batterie) Audiokabel (4poliger RCA-Ministecker x 3) Akku S-Videokabel (3poliger S-Ministecker) Netzkabel Lichtleiterkabel Bedienungsanleitung (diese Broschüre)
Vorbereitungen für Fernbedienungseinheit und Hauptgerät Hinweise zur Verwendung der Fernbedienungseinheit • Die Fernbedienungseinheit nicht fallenlassen und vor starken Erschütterungen schützen. Bei Folie Nichtbeachtung kann dies eine Beschädigung der Fernbedienungseinheit zur Folge haben. • Beachten Sie, daß eine einwandfreie Funktion der Fernbedienungseinheit nicht mehr gewährleistet ist, wenn sich ein Hindernis zwischen der Fernbedienungseinheit und dem Fernbedienungssensor befindet.
Hauptgerät verfügbar. Herausnehmen der Transportsicherung am Gerät Vor dem Einschalten der Stromversorgung muß die Transportsicherung aus dem Gerät herausgenommen werden. An Modell PDV-LC10 die Nun die Klappe anheben, um Flüssigkristallanzeige vorsichtig in sie ganz zu öffnen. Pfeilrichtung anheben.
NTSC NTSC NTSC ausgeschaltet Stromversorgung NTSC AUTO NTSC NTSC ausgeschaltet oder PAL Stromversorgung MOD. PAL MOD.PAL PAL/LCD eingeschaltet Hinweis: Wenn an Modell PDV-LC10 der TV SYSTEM-Schalter auf eine andere Position als “PAL/LCD” gestellt wird, schaltet sich das Flüssigkristall-Display (LCD) aus.
Bezeichnung der Bedienungselemente und Funktionen Flüssigkristallanzeige (nur für PDV-LC10) Der tragbare DVD-Spieler PDV-LC10 ist mit einem Flüssigkristall-Display versehen. COLOR BRIGHT MONITOR Die die Flüssigkristallanzeige vorsichtig in Pfeilrichtung anheben, wie in der nebenstehenden Abbildung gezeigt. 1 Flüssigkristallanzeige Wenn die Taste ca. eine Sekunde gedrückt gehalten wird, erscheint das...
Bezeichnung der Bedienungselemente und Funktionen Bedienungselemente des Hauptgeräts 4: In Rückwärtsrichtung ¢: In Vorwärtsrichtung ◊ÛN¿ÇΩ,? Unterbrechen der Suchlauf-Funktion PORTABLE DVD PLAYER Der Suchlauf wird unterbrochen, wenn die Vorlauf- oder Rücklauftaste (4 oder ¢) für länger als 5 Sekunden gedrückt gehalten wird. Um auf den Wiedergabe-Modus ¢...
Seite 21
Bezeichnung der Bedienungselemente und Funktionen Frontplatte des Hauptgeräts COLOR BRIGHT MONITOR PHONES ON/OFF HOLD DIGITAL OUT (OPTICAL) 1 Klappe Sperrfunktion In der Sperrfunktion sind alle Bedienungstasten deaktiviert; auf diese Weise kann das 2 Anschlußbuchse PHONES/ gegenwärtig wiedergegebene Bild bzw. der DIGITAL OUT (OPTICAL) Sound nicht unterbrochen werden, wenn Zum Anschluß...
Seite 22
Bezeichnung der Bedienungselemente und Funktionen Linke Seite des Hauptgeräts OPEN 1 OPEN-Schalter Den Schalter in Pfeilrichtung schieben (nach rechts), um die Klappe zu öffnen. Rückseite des Hauptgeräts DC IN 9V 1 DC IN-Eingangsbuchse Den mitgelieferten Netzadapter hier anschließen.
Fernsehgerät zu verbinden, ist das 2 Wahlschalter für Audio-/Video- mitgelieferte Kabel hier anzuschließen. Eingang/Ausgang (AV-IN/ Wählen Sie dann den Eingangs- oder AV-OUT) (nur für PDV-LC10) Ausgangsanschluß mit dem AV-IN/AV- Den Eingang bzw. Ausgang OUT-Wahlschalter (2). entsprechend der Verwendung der Audio-/Video-Eingang-/...
Seite 24
Bezeichnung der Bedienungselemente und Funktionen Display des Hauptgeräts TITLE 1AB PROGRAM RANDOM RESUME 96 kHz ANGLE 9 ANGLE Diese Anzeige leuchtet auf, wenn mit Diese Anzeige leuchtet auf, wenn Dolby Digital aufgenommene Discs während der Wiedergabe einer DVD der wiedergegeben werden. Blickwinkel verändert werden kann.
Bezeichnung der Bedienungselemente und Funktionen Fernbedienungseinheit (häufig verwendete Tasten) 4 PLAY-Taste (3) Diese Taste zur Wiedergabe von Bild- AUDIO SUBTITLE ANGLE oder Tonsignalen verwenden. DISPLAY MENU TOP MENU 5 STEP/SLOW-Tasten SETUP e : Diese Taste einmal drücken, um ENTER die Einzelbild-Wiedergabe in PREV NEXT RETURN...
Seite 26
Bezeichnung der Bedienungselemente und Funktionen Fernbedienungseinheit (andere Tasten) 6 RANDOM-Taste Diese Taste drücken, um die Sektoren AUDIO SUBTITLE ANGLE oder Kapitel (bei DVDs) oder die Titel (bei Video-CDs und CDs) in zufälliger DISPLAY MENU TOP MENU Reihenfolge wiederzugeben (Seite 95). SETUP ENTER 7 LAST MEMORY-Taste...
Bezeichnung der Bedienungselemente und Funktionen t A-B REPEAT-Taste Diese Taste während der Wiedergabe drücken, um Anfangs- und Endpunkt zu bestimmen; danach wird der Teilbereich dazwischen wiederholt wiedergegeben (Seite 94). y PROGRAM-Taste Diese Taste drücken, um um die Sektoren oder Kapitel (bei DVDs) oder die Titel (bei Video-CDs und CDs) zu programmieren und dann in der gewünschten Reihenfolge...
Seite 28
Bezeichnung der Bedienungselemente und Funktionen Bezeichnung der Teile am Akkugehäuse und ihre Funktionen (nur für PDV-LC10) DC IN SV DC OUT 1 Entriegelungstasten für DVD- 4 Anschlußklemmen am DVD- Spieler Spieler Diese Tasten an der rechten und linken Diese Klemmen dienen zur Seite drücken, um das Gerät...
(Seite 44). VOLUME AV-IN AV-OUT S-VIDEO OUT AV-IN/OUT Rechte Seite des Hauptgeräts Beim Anschluß eines externen Fernsehgeräts S-Video-Kabel Video-/Audiokabel am PDV-LC10 muß der (mitgeliefert) (mitgeliefert) AV-IN/AV-OUT-Schalter auf AV-OUT (rechte Seite) eingestellt werden. Zur Video- Eingangsbuchse Zur S-Video- (gelb) Eingangsbuchse Zur Audio- Eingangsbuchse (weiß)
Aus diesem Grund muß das Gerät bei sowie ein Subwoofer sind erforderlich, um den Dolby der Wiedergabe vor Erschütterungen geschützt werden. Digital/DTS-5.1-Kanal-Sound wiedergeben zu können. • Am PDV-LC10 wird über die Lautsprecher des Geräts kein Tonsignal abgegeben, wenn ein Lichtleiterkabel angeschlossen ist.
Wiedergabe vor Erschütterungen geschützt Wenn DVDs mit inkorrekten Audio-Einstellungen werden. wiedergegeben werden, kann diese starke • Am PDV-LC10 wird über die Lautsprecher Störgeräusche verursachen, die eine des Geräts kein Tonsignal abgegeben, wenn Beschädigung der Lautsprecher zur Folge haben ein Lichtleiterkabel angeschlossen ist.
Anschluß des Geräts an andere Komponenten Anschluß an einen Dolby Pro Logic-Dekoder/Stereogerät VOLUME AV-IN AV-OUT AV-IN/OUT S-VIDEO OUT Rechte Seite des Hauptgeräts Wenn der PDV-LC10 mit einer externen Komponente verbunden wird, muß der AV-IN/AV- OUT-Schalter auf AV-OUT (rechte Seite) eingestellt Video-/ S-Videokabel werden.
Anschluß des Geräts an andere Komponenten Anschluß an ein angesteuertes Lautsprechersystem VOLUME AV-IN/OUT AV-IN AV-OUT S-VIDEO OUT Rechte Seite des Hauptgeräts Wenn der PDV-LC10 mit einer externen Komponente verbunden wird, muß der AV- S-Videokabel Video-/Audiokabel IN/AV-OUT-Schalter auf AV- (mitgeliefert) (mitgeliefert) OUT (rechte Seite) eingestellt werden.
Rechte Seite des Hauptgeräts Hinweis: VOLUME • Wenn die Kopfhörer angeschlossen sind, wird an Modell PDV-LC10 kein Tonsignal über die Lautsprecher abgegeben. • DTS-kompatible DVDs können über die Kopfhörer nicht wiedergegeben werden. • Wenn andere Discs als DVDs im DTS- Modus wiedergegeben werden, treten oft starke Tonschwankungen auf.
Anschluß des Geräts an andere Komponenten Anschluß an eine Video-Komponente usw. (nur für PDV-LC10) Wenn eine Video-Komponente usw. angeschlossen wird, können Bild und Ton dieser Komponente über die Flüssigkristallanzeige bzw. die Lautsprecher dieses Geräts wiedergegeben werden. Rechte Seite des COLOR...
Verwendung der Batterie Aufladen des Akkus (nur für PDV-LC10) Den Akku entsprechend den nachfolgenden Anweisungen aufladen. Das Netzkabel mit dem Batterie-Ladegerät verbinden. Den Netzstecker mit der Wandsteckdose verbinden. Den Akku in das Batterie- Ladegerät einsetzen. Zuerst den Bereich 1, dann Teil 2 fest einschieben.
Seite 37
Verwendung der Batterie • Die beim Aufladen herrschende Hinweise zum Aufladen Umgebungstemperatur beeinflußt die • Wenn sich der Akku erhitzt hat, kann Effizienz des Aufladevorgangs. Ein es länger als normal dauern, bis der optimales Aufladen wird innerhalb Akku aufgeladen ist, oder ein eines Temperaturbereichs von +10°C Aufladen kann manchmal nicht und +30°C erreicht.
Verwendung der Batterie Einsetzen des Akkus und des DVD-Spielers (nur für PDV-LC10) Den Akku und den DVD-Spieler in das Akkugehäuse einsetzen, wie nachstehend beschrieben. Verwendung des Akkus Den Akku in das Akkugehäuse einsetzen. 1 Die mit den Klemmen versehene Seite des Akkus in das Akkugehäuse einschieben.
Verwendung der Batterie Netzbetrieb Den DVD-Spieler in das Akkugehäuse einsetzen. 1 Die Führungsöffnung an der Rückseite des DVD-Spielers mit der hinteren Führung am Akkugehäuse ausrichten. 2 Den vorderen Teil des DVD-Spielers hineindrücken, bis dieser mit einem Klickgeräusch einrastet. Den Gleichspannungs- Ausgangsstecker des Netzadapters mit dem DC IN- Anschluß...
Verwendung der Batterie Abnehmen des DVD-Spielers und des Akkus (nur für PDV-LC10) DVD-Spieler und Akku können vom Akkugehäuse abgenommen werden, wie nachstehend beschrieben. Den Hauptschalter des DVD- Spielers auf OFF stellen. Wenn der Netzadapter angeschlossen ist, zuerst den Netzstecker aus der...
Einschalten der Stromversorgung Den mitgelieferten Netzadapter und das Netzkabel anschließen. Den in Schritt 1 angeschlossenen Netzadapter mit der Gleichspannungs- Eingangsbuchse am Hauptgerät verbinden. Den Stecker mit einer Wandsteckdose verbinden. Den Hauptschalter am Hauptgerät nach links schieben (in dieser Position etwa 1 Sekunde halten). Hauptgerät (Frontplatte) •...
Durchführung der Einstellungen mit dem Setup Navigator Mit Hilfe des “Setup Navigator” werden Einstellungen der Anschlüsse automatisch vorgenommen, nachdem der Benutzer die Bildschirmabfragen über Disc-Sprache und die anzuschließenden Komponenten beantwortet hat. Die nachfolgend aufgeführten Einstellungen können mit dem Setup Navigator vorgenommen werden: •...
Durchführung der Einstellungen mit dem Setup Navigator Eingabe der Bildschirm-Displaysprache Die am Bildschirm anzuzeigende Sprache eingeben. Wenn eine der Wahlmöglichkeiten bestimmt wird, ändert sich die für die Bildschirm-Anzeigen verwendete Sprache automatisch zu der Sprache, die an diesem Menü eingegeben wurde. Hauptgerät Die Cursor-Tasten (5/∞) verwenden, um die am Display anzuzeigende...
Durchführung der Einstellungen mit dem Setup Navigator Eingabe des anzuschließenden Fernsehgeräts Geben Sie den Typ des anzuschließenden Fernsehgeräts ein. Hauptgerät Die Cursor-Tasten (5/∞) verwenden, um die Art des Fernsehgeräts zu wählen; ENTER danach die ENTER-Taste drücken. Cursor- Tasten Audio1 Video Language General Other...
Durchführung der Einstellungen mit dem Setup Navigator Eingabe des anzuschließenden Verstärkertyps (Digital-Anschlußbuchse) An dieser Einstellposition wird eingegeben, mit welchem Digitalsignal der an der Digital-Ausgangsbuchse angeschlossene Verstärker kompatibel ist. Die Cursor-Tasten (5/∞) verwenden, um Hauptgerät das Digitalsignal zu wählen, mit dem der Verstärker kompatibel ist;...
Durchführung der Einstellungen mit dem Setup Navigator Eingabe des anzuschließenden Verstärkertyps (96 kHz-Kompatibilität des Verstärkers) Mit diesem Einstellwert wird spezifiziert, ob der mit dem DVD-Spieler verbundene Verstärker mit einem Eingangssignal von 96 kHz kompatibel ist. Bei Wahl dieser Option wird das Gerät automatisch auf 96 kHz oder 48 kHz (96 kHz=48 kHz) eingestellt. Hauptgerät Die Cursor-Tasten (5/∞) verwenden, um die 96 kHz-Kompatibilität des...
Durchführung der Einstellungen mit dem Setup Navigator Verlassen des Setup Navigator Mit dieser Wahlmöglichkeit kann bestimmt werden, ob die vorgenommenen Einstellungen bestätigt, gelöscht oder geändert werden sollen, die dann vom Gerät automatisch eingegeben werden. Hauptgerät Die Cursor-Tasten (5/∞) verwenden, um zu bestimmen, wie der Setup Navigator verlassen werden soll;...
Wiedergabefunktionen Einlegen von Discs Das Display und das Bedienfeld gut festhalten, dann das Display anheben (nur am PDV-LC10). Den OPEN-Schalter des Hauptgeräts in Richtung # schieben, dann die Klappe öffnen. Danach erscheint die folgende Mitteilung am Display-Fenster: Die Disc einlegen und in der Mitte mit den Fingern nach unten drücken.
Wiedergabefunktionen Wiedergabe von Discs Eine Disc einlegen und die Abdeckung schließen. Nun erscheint eine der nachfolgenden Mitteilungen am Display-Fenster: Für DVDs: Für Video-CDs: Hauptgerät Für CDs: • Bei einigen Discs beginnt die Wiedergabe Vorschalttaste automatisch, sobald die Klappe geschlossen wird. •...
Wiedergabefunktionen Bei Anzeige eines Menübildschirms Bei DVDs mit Menübildschirmen oder bei Video-CDs mit Wiedergabesteuerung (PBC) erscheint ein Menübildschirm. Die Cursor-Tasten (5/∞/2/3) Hauptgerät verwenden, um die Position zu wählen; danach die ENTER-Taste Rück- und drücken. Vorschalttasten ENTER Um die Zifferntasten an der Cursor- Fernbedienungseinheit zur Wahl der Position zu Tasten...
Seite 51
Wiedergabefunktionen Anzeige des Menübildschirms Die Anzeige des Menübildschirms ist von Disc zu Disc verschieden. Während der Wiedergabe einer DVD die MENU-, TOP MENU oder RETURN-Taste drücken, und bei einer PBC-Wiedergabe von Video-CDs die RETURN-Taste verwenden. Für weitere Einzelheiten sich auf die bei der Disc MENU mitgelieferten Anweisungen beziehen.
Wiedergabefunktionen Stoppen der Disc-Wiedergabe Die STOP-Taste drücken. Hauptgerät Die nachfolgende Mitteilung erscheint am Rückschalttaste Display-Fenster: RESUME STOP Fortsetzungsfunktion (DVDs und Video-CDs) Wenn die STOP-Taste gedrückt wird, leuchtet “ ” auf. Durch Drücken der Wiedergabetaste beginnt die Wiedergabe an der Position, an der die Fernbedienungseinheit Wiedergabe vorher abgebrochen wurde.
Wiedergabefunktionen Suchlauf in Vorwärts- und Rückwärtsrichtung Bedienung über das Hauptgerät Während der Wiedergabe die Hauptgerät Rück- oder Vorschalttaste gedrückt halten. 4 : In Rückwärtsrichtung ¢ : In Vorwärtsrichtung “Scan” blinkt. Die Taste freigeben, während die Scan-Anzeige blinkt. Die Wiedergabe beginnt nun an diesem Punkt. Suchlauf-Unterbrechung Der Suchlauf wird unterbrochen, wenn die Rück- oder Vorschalttaste gedrückt...
Wiedergabefunktionen Zurückschalten auf vorherige Kapitel oder Titel - DVDs, Video-CDs und CDs Während der Wiedergabe die Hauptgerät Rückschalttaste Rückschalttaste drücken. • Wenn diese Taste einmal gedrückt wird, beginnt die Wiedergabe am Anfang des gegenwärtig wiedergegebenen Kapitels oder Titels. • Bei nochmaligem Drücken beginnt die Wiedergabe am Anfang des vorherigen Kapitels oder Titels.
Wiedergabefunktionen Herausnehmen der Discs Die STOP-Taste drücken. Hauptgerät Die nachfolgende Mitteilung erscheint am Display: Fernbedienungseinheit ¡ Den OPEN-Schalter in Richtung # schieben, dann die Klappe öffnen. Danach erscheint die folgende Mitteilung am Display-Fenster: Die Disc herausnehmen. Hinweis: Bei CDs oder einseitig bespielten DVDs kann die Label-Seite (bedruckt) problemlos mit den Fingern berührt werden.
Ausschalten der Stromversorgung Hauptgerät Bei eingeschalteter Stromversorgung den Hauptschalter nach links schieben und mindestens 1 Sekunde in dieser Position halten. • Die Einschaltanzeige ändert sich von ON/OFF HOLD Grün auf Rot; dies weist darauf hin, daß nun der Bereitschaftsmodus aktiviert ist. Einschaltanzeige •...
Eingaben am Setup-Bildschirm An diesem Gerät können verschiedene, auf DVDs aufgezeichnete Funktionen zusätzlich zu den mit dem Setup Navigator vorgenommenen Einstellungen eingegeben werden. Um diese Parameter einzugeben, muß zuerst der Setup- Bildschirm aufgerufen werden. Aufrufen des Setup-Bildschirms Durch Verändern der in den verschiedenen Menüs angezeigten Einstellwerte lassen sich die Wiedergabebedingungen je nach persönlichem Geschmack bestimmen.
Eingaben am Setup-Bildschirm Bezeichnung der Bereiche am Setup-Bildschirm Der Setup-Bildschirm besteht aus sechs Befehlsflächen (Audio 1, Audio 2, Video, Language (Sprache), General (Allgemeines) und Other (Sonstige), den Bildschirm-Informationen und der Benutzerführung Audio1 Video Language General Other Dolby Digital Out – Dolby Digital DTS Out –...
Eingaben am Setup-Bildschirm Einstellbare und nicht einstellbare Positionen, abhängig vom Disc-Typ Der Setup-Bildschirm enthält Positionen, die eingestellt werden können, während andere sich nicht verändern lassen; dies ist abhängig vom Disc-Typ (DVD, Video- CD oder CD). An diesem Gerät werden die entsprechenden Position durch eine Farbmarkierung links von der gegenwärtig gewählten Position gekennzeichnet.
Eingaben am Setup-Bildschirm Durchführung von Einstellungen unter Verwendung des Setup-Bildschirms Bei Verwendung des Setup-Bildschirms lassen sich verschiedene Einstellungen vornehmen. Die nachfolgend aufgeführte Vorgehensweise gilt für alle Einstellpositionen des Setup-Bildschirms; aus diesem Grund ist dieser Abschnitt aufmerksam durchzulesen. Die Cursor-Tasten (2/3) Hauptgerät verwenden, um die Befehlsfläche für die einzugebende...
Eingaben am Setup-Bildschirm Die Cursor-Tasten (5/∞) verwenden, um den gewünschten Eingabemodus Hauptgerät zu wählen. Die ENTER-Taste drücken. Diese Einstellposition wird nun im Speicher registriert. 4, 5 Audio1 Video Language General Other OSD Language – English Audio Language – French Subtitle Language German Auto Language –...
Eingaben am Setup-Bildschirm Eingaben im “Expert”-Modus Zusätzlich zum “Basic”-Modus können am Setup-Bildschirm auch ein weiterführender Modus (“Expert”) aufgerufen werden, der detaillierte Eingaben erlaubt. Die SETUP-Taste drücken. Hauptgerät Der Setup-Bildschirm erscheint nun. Audio1 Video Language General Other Dolby Digital Out – Dolby Digital DTS Out –...
Verschiedene Sprachen- und Untertitel-Einstellungen In diesem Abschnitt wird erläutert, wie die Einstellungen für Sprache und Untertitel eingegeben werden können. Drücken Sie die SETUP-Taste, um den Setup-Bildschirm aufzurufen, danach die Eingaben vornehmen, wie im Abschnitt “Durchführung von Einstellungen unter Verwendung des Setup-Bildschirms”...
Verschiedene Sprachen- und Untertitel-Einstellungen Eingabe der Audio-Sprache Die Audio-Sprache wählen. • English: Die Audio-Sprache ist die englisch Sprache eingestellt. • French: Die Audio-Sprache ist die Audio1 Video Language General Other französische Sprache eingestellt. OSD Language – English • German: Die Audio-Sprache ist die Audio Language French deutsche Sprache eingestellt.
Verschiedene Sprachen- und Untertitel-Einstellungen Eingabe der Untertitel-Anzeigefunktion Mit dieser Funktion kann gewählt werden, ob die Untertitelfunktion ein- oder ausgeschaltet werden soll, bzw. daß nur die Zusatz-Untertitel (“Assist Subtitle”) angezeigt werden sollen. Bevor diese Eingabe vorgenommen wird, muß auf den weiterführenden Modus (Expert) umgeschaltet werden (Seite 62). •...
Verschiedene Sprachen- und Untertitel-Einstellungen Wenn “Other” als Untertitel-, Audio- oder DVD-Sprache gewählt wird Hauptgerät Audio1 Video Language General Other Audio Language List of Languages Code (0~2) ja: Japanese 1 0 0 1 1, 4 Setup audio language 1, 2, 3 Return Move ¢...
Verschiedene Sprachen- und Untertitel-Einstellungen Wahl durch Eingabe des Codes Wahl durch Eingabe des Codes aus mit den Cursor-Tasten der Tabelle “Liste der Sprachen- Codes” 1. Die Cursor-Taste (3) drücken, um die erste Stelle des Codes anzuwählen. Die Zifferntasten “0”, “6”, “1” und “8” an der Fernbedienungseinheit drücken, Code und dabei die SHIFT-Taste gedrückt...
Verschiedene Sprachen- und Untertitel-Einstellungen Eingabe der bevorzugten Audio- und Untertitel-Sprache Mit dieser Position kann gewählt werden, ob die Audio- Sprache und die Untertitel automatisch wie erforderlich gewählt werden, oder ob die bei den Setup-Einstellungen eingegebenen Audio- und Untertitel-Sprachen verwendet werden sollen. •...
16:9 (Wide) wenn ein Standard-TV mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3 angeschlossen ist. • 16:9 (Wide): Diese Position wählen, wenn die i Setup picture according to TV Flüssigkristallanzeige des PDV-LC10 verwendet oder ein Breitbild-Fernsehgerät mit einem Move Exit SETUP Bildseitenverhältnis von 16:9 angeschlossen ist.
Vertikalverhältnis bei 16:9 liegt. Dieses Horizontal-/Vertikalverhältnis wird als Bildseitenverhältnis bezeichnet. Bei der Wiedergabe von Discs, bei denen ein Verändern des Bildseitenverhältnisses nicht möglich ist, muß das Bildschirmformat wie erforderlich mit Hilfe der Monitortaste am PDV-LC10 und der entsprechenden Taste am Fernsehgerät umgeschaltet werden.
Verschiedene Video-Einstellungen Verschieben der Bildschirmanzeige-Position Die Position der Bildschirmanzeige ist entsprechend der Art des verwendeten Fernsehgeräts einzustellen. Bevor diese Eingabe vorgenommen wird, muß auf den weiterführenden Modus (Expert) umgeschaltet werden (Seite 62). • Wide: Diese Position wählen, um zu Audio1 Video Language General...
Verschiedene Einstellungen für Digitalsignale In diesem Abschnitt wird die Verwendung des Setup-Bildschirms zur Eingabe der “Audio”- Einstellungen erläutert. Drücken Sie die SETUP-Taste, um den Setup-Bildschirm aufzurufen, danach die Eingaben vornehmen, wie im Abschnitt “Durchführung von Einstellungen unter Verwendung des Setup-Bildschirms” auf den Seiten 60 und 61 beschrieben. Einstellungen für Dolby Digital-Signale Die Dolby Digital-Technologie repräsentiert eine “dreidimensionale”...
Verschiedene Einstellungen für Digitalsignale Einstellung für 96 kHz-PCM-Signale 96 kHz-PCM ist ein qualitativ hochwertiges Audio-Format, das eine weit höhere Abtastrate als das für CDs verwendete 44,1-kHz-Format aufweist. Dieses Format wird hauptsächlich bei Musik-DVDs eingesetzt. Dieser Eingabeschritt kann übergangen werden, wenn die Einstellung unter “Digital Jack”...
Verschiedene Einstellungen für Digitalsignale In diesem Abschnitt wird die Verwendung des Setup-Bildschirms zur Eingabe der “Audio 2”- Einstellungen erläutert. Drücken Sie die SETUP-Taste, um den Setup-Bildschirm aufzurufen, danach die Eingaben vornehmen, wie im Abschnitt “Durchführung von Einstellungen unter Verwendung des Setup-Bildschirms” auf den Seiten 60 und 61 beschrieben. Einstellungen der Qualität für Dolby Digital-Signale Dieser Abschnitt informiert über die Einstellung der Qualität von Dolby Digital-Audiosignalen, die einen breiten Dynamikbereich bieten.
Weiterführende Funktionen Umschalten der Untertitel-Sprache während der Wiedergabe - DVDs Umschalten mit der Fernbedienungseinheit Während der DVD-Wiedergabe die SUBTITLE-Taste wiederholt SUBTITLE drücken. MENU Beim erstmaligen Drücken wird die CLEAR ¢ gegenwärtig gewählte Untertitel-Sprache angezeigt. Drücken Sie die Taste noch ¡ einmal, um auf andere Untertitel-Sprachen umzuschalten, die auf der DVD aufgezeichnet sind.
Weiterführende Funktionen Umschalten mit Hilfe des Setup-Bildschirms Während die DVD wiedergegeben wird, drücken Sie die SETUP-Taste, um den Setup- Bildschirm aufzurufen (Seite 57); führen Sie danach die unten beschriebenen Schritte aus. Verwenden Sie die Cursor-Tasten (5/∞) an der Befehlsfläche 1, 2 “Other”...
Weiterführende Funktionen Umschalten der Audio-Sprache während der Wiedergabe - DVDs Umschalten mit der Fernbedienungseinheit Während der DVD-Wiedergabe die AUDIO-Taste wiederholt drücken. AUDIO Beim erstmaligen Drücken wird die MENU gegenwärtig gewählte Untertitel-Sprache angezeigt. Drücken Sie die Taste noch ¢ einmal, um auf andere Untertitel-Sprachen ¡...
Weiterführende Funktionen Umschalten mit Hilfe des Setup-Bildschirms Während die DVD wiedergegeben wird, drücken Sie die SETUP-Taste, um den Setup- Bildschirm aufzurufen (Seite 57); führen Sie danach die unten beschriebenen Schritte aus. Verwenden Sie die Cursor-Tasten (5/∞) an der Befehlsfläche 1, 2 “Other”...
Weiterführende Funktionen Umschalten der Audio-Modi (Video-CDs und CDs mit PBC) Umschalten mit der Fernbedienungseinheit Während der Wiedergabe einer Video-CD die AUDIO-Taste wiederholt drücken. AUDIO Bei jedem Drücken der Taste wird der Audio-Modus zwischen Stereo, 1/L und 2/R ¢ umgeschaltet. ¡ Audio :Stereo Audio...
Seite 80
Weiterführende Funktionen Umschalten der Audio-Modi (Video-CDs und CDs mit PBC) Umschalten mit Hilfe des Setup-Bildschirms Video-CDs Die SETUP-Taste während der Wiedergabe einer Video-CD drücken, um den Setup- Bildschirm aufzurufen (Seite 57), danach die nachfolgenden Bedienungsschritte ausführen. 1, 2 Verwenden Sie die Cursor-Tasten (5/∞) an der Befehlsfläche SETUP “Other”...
Weiterführende Funktionen Umschalten der Audio-Modi (Video-CDs und CDs mit PBC) Umschalten mit Hilfe des Setup-Bildschirms Video-CDs mit PBC Die SETUP-Taste während der Wiedergabe einer Video-CD drücken, um den Setup- Bildschirm aufzurufen (Seite 57), danach die nachfolgenden Bedienungsschritte ausführen. 1, 2 Verwenden Sie die Cursor-Tasten (5/∞) an der Befehlsfläche SETUP...
Weiterführende Funktionen Aufsuchen einer spezifischen Stelle Die nachstehenden Anweisungen ausführen, um einen bestimmten Sektor oder Kapitel auf DVDs bzw. Titel auf Video-CDs und CDs aufzusuchen. Suche anhand der Sektornummer - DVDs Bedienung über die Fernbedienungseinheit Die SEARCH MODE-Taste MENU einmal drücken. ¢...
Seite 83
Weiterführende Funktionen Aufsuchen einer spezifischen Stelle Bedienung über das Hauptgerät Die SETUP-Taste drücken, um den Setup-Bildschirm aufzurufen (Seite 57), danach die nachfolgend beschriebenen Bedienungsschritte ausführen. Verwenden Sie die Cursor- 1, 2 Tasten (5/∞) an der Befehlsfläche “Other” zur SETUP Wahl von “Title Search” (Sektorsuche);...
Seite 84
Weiterführende Funktionen Aufsuchen einer spezifischen Stelle Suche anhand der Kapitelnummer - DVDs Bedienung über die Fernbedienungseinheit Die SEARCH MODE-Taste zweimal drücken. MENU Die Zifferntasten drücken, und ¢ dabei die SHIFT-Taste gedrückt CLEAR ¡ halten. Um Kapitelnummer 10 einzugeben, die Tasten 1 und 0 drücken, und dabei die SHIFT-Taste gedrückt halten.
Seite 85
Weiterführende Funktionen Aufsuchen einer spezifischen Stelle Bedienung über das Hauptgerät Die SETUP-Taste drücken, um den Setup-Bildschirm aufzurufen (Seite 57), danach die nachfolgend beschriebenen Bedienungsschritte ausführen. Verwenden Sie die Cursor- 1, 2 Tasten (5/∞) an der Befehlsfläche “Other” zur SETUP Wahl von “Chapter Search” (Kapitelsuche);...
Seite 86
Weiterführende Funktionen Aufsuchen einer spezifischen Stelle Suchlauf anhand der Titelnummer - Video-CDs und CDs Bedienung über das Hauptgerät Die SETUP-Taste drücken, um den Setup-Bildschirm aufzurufen (Seite 57), danach die nachfolgend beschriebenen 1, 2 Bedienungsschritte ausführen. Verwenden Sie die Cursor-Tasten SETUP (5/∞) an der Befehlsfläche “Other”...
Seite 87
Weiterführende Funktionen Aufsuchen einer spezifischen Stelle Bedienung über die Fernbedienungseinheit Die SEARCH MODE-Taste einmal drücken. Die Zifferntasten drücken, und dabei die SHIFT-Taste gedrückt MENU halten. ¢ Um Sektornummer 10 einzugeben, die CLEAR ¡ Tasten 1 und 0 drücken, und dabei die SHIFT-Taste gedrückt halten.
Seite 88
Weiterführende Funktionen Aufsuchen einer spezifischen Stelle Nur für Fernbedienungseinheit Suchlauf anhand einer Zeitangabe - DVDs und Video-CDs Bei DVDs während der Wiedergabe die SEARCH MODE-Taste dreimal drücken. MENU Bei Video-CDs während der Wiedergabe ¢ die SEARCH MODE-Taste zweimal CLEAR ¡ drücken.
Weiterführende Funktionen Wahl der Menünummer an Video-CDs mit PBC Während der Wiedergabe die SETUP- Hauptgerät Taste drücken, um den Setup- Bildschirm aufzurufen (Seite 57), danach die nachfolgend beschriebenen Bedienungsschritte ausführen. 1, 2 Verwenden Sie die Cursor- Tasten (5/∞) an der SETUP Befehlsfläche “Other”...
Weiterführende Funktionen Stoppen der Bildwiedergabe (Standbild-Modus) - DVDs und Video-CDs Hauptgerät Bedienung über das Hauptgerät Wiedergabe-/ Während der Wiedergabe die Pausetaste Wiedergabe-/Pausetaste drücken. Bedienung über die Fernbedienungseinheit Während der Wiedergabe die Fernbedienungseinheit PAUSE-Taste drücken. ¢ PLAY ¡ PAUSE Anmerkung: • Wenn bei DVDs Bildzittern auftritt, ändern Sie die Einstellung für den Pause-Modus am Setup-Bildschirm zu “Field”...
Weiterführende Funktionen Schrittweise Bildwiedergabe (Einzelbild-Wiedergabe) - DVDs und Video-CDs Bedienung über das Hauptgerät Hauptgerät Im Standbild-Modus (Pause) die Rück- oder Vorschalttaste wiederholt drücken, um die Rück- und Vorschalttasten Bildwiedergabe schrittweise in Wiedergabetaste Vorwärts- oder Rückwärtsrichtung zu schalten. 4 : Rückwärtsrichtung ¢...
Weiterführende Funktionen Zeitlupen-Funktion - DVDs und Video-CDs Bedienung über das Hauptgerät Hauptgerät Im Standbild-Modus (Pause) die Rück- oder Vorschalttaste gedrückt halten. Rück- und 4 : Rückwärtsrichtung Vorschalttasten ¢ : Vorwärtsrichtung Wiedergabetaste Verändern der Zeitlupen- Wiedergabegeschwindigkeit: Die 4- oder ¢-Taste im Zeitlupen- Modus drücken, um die Wiedergabegeschwindigkeit auf eine von vier Stufen einzustellen.
Weiterführende Funktionen Wiederholungswiedergabe - DVDs, Video-CDs und CDs Wiederholte Wiedergabe von Kapiteln oder Titeln Nur für Fernbedienungseinheit Während der Wiedergabe des zu wiederholenden Kapitels oder Titels die REPEAT-Taste einmal drücken. Danach erscheint die folgende Mitteilung am Display-Fenster: ¢ CLEAR ¡ REPEAT Das gegenwärtig wiedergegebene Kapitel bzw.
Weiterführende Funktionen Nur für Fernbedienungseinheit Wiederholte Wiedergabe eines bestimmten Bereichs Während der Wiedergabe die A-B REPEAT-Taste am Anfang und am Ende des zu wiederholenden ¢ Bereichs drücken. CLEAR ¡ Danach erscheint die folgende Mitteilung A-B REPEAT am Display-Fenster: Der spezifizierte Bereich wird dann wiederholt wiedergegeben.
Weiterführende Funktionen Wiedergabe in Zufallsreihenfolge (Zufallswiedergabe) - DVDs, Video-CDs und CDs Die nachfolgenden Anweisungen ausführen, um Sektoren oder Kapitel bei DVDs bzw. Titel bei Video-CDs und CDs in zufälliger Reihenfolge wiederzugeben. DVDs Nur für Fernbedienungseinheit Wiedergabe von Kapiteln in Zufallsreihenfolge Während der Wiedergabe einmal die RANDOM-Taste, danach die ENTER-Taste drücken.
Weiterführende Funktionen Programmierte Wiedergabe - DVDs Die nachfolgenden Anweisungen ausführen, um den Inhalt einer DVD in der gewünschten Reihenfolge wiederzugeben. Es können bis zu 24 Schritte programmiert werden. Die PROGRAM-Taste drücken. Nur für Fernbedienungseinheit Der Programmbildschirm erscheint nun. Program Chapter Program Title Current: Title...
Seite 97
Weiterführende Funktionen • Wenn “Program Title” gewählt wird, sind die Cursor-Tasten zu verwenden, um sich auf die Sektornummern zu beziehen; danach können bei gedrückt gehaltener SHIFT-Taste die Sektornummern mit den Zifferntasten eingegeben werden. ¢ Program Chapter Program Title CLEAR Current: Title 1(/2) ¡...
Weiterführende Funktionen Programmierte Wiedergabe - Video-CDs und CDs Die nachfolgenden Anweisungen ausführen, um den Inhalt einer Video-CD bzw. CD in der gewünschten Reihenfolge wiederzugeben. Es können bis zu 24 Schritte programmiert werden. Nur für Fernbedienungseinheit Die PROGRAM-Taste drücken. Der Programmbildschirm erscheint nun. Program Track Current: Track...
Weiterführende Funktionen Editieren von Programmen - DVDs, Video-CDs und CDs Nur für Fernbedienungseinheit Programmieren von Pausen Die PAUSE-Taste anstatt der Zifferntasten drücken (Schritt 4 auf Seite 97). “8” wird angezeigt; dies bedeutet, daß eine Pause programmiert wurde. ¢ ¡ PAUSE Program Chapter Program Title Current:...
Seite 100
Weiterführende Funktionen Die CLEAR-Taste drücken. Die spezifizierte Nummer wird gelöscht, worauf die nachfolgenden Nummern um eine Stelle vorrücken. Program Chapter Program Title Current: Title 1(/2) 09 07 18 — — — — — — — — — — — — —...
Seite 101
Weiterführende Funktionen Editieren von Programmen - DVDs, Video-CDs und CDs Direkt-Programmierung Nur für Fernbedienungseinheit Verwenden Sie diese Funktion, um während der Wiedergabe das gegenwärtig wiedergegebene Kapitel bzw. den Titel zu programmieren. Während der Wiedergabe die PROGRAM-Taste mindestens ¢ ¡ eine Sekunde gedrückt halten. Die nachfolgende Mitteilung erscheint am Display.
Seite 102
Weiterführende Funktionen Editieren von Programmen - DVDs, Video-CDs und CDs Nur für Fernbedienungseinheit Die Cursor-Tasten (∞) verwenden, um “On” unter “Program Memory” zu wählen. ENTER Cursor-Tasten Program Chapter Program Title ¢ Title – Chapter 1(/2) – 5(/49) Title 1(Chapter 1 – 49) ¡...
Seite 103
Weiterführende Funktionen Editieren von Programmen - DVDs, Video-CDs und CDs Überprüfen von Programmen Nur für Fernbedienungseinheit Die PROGRAM-Taste drücken. • An DVDs die Cursor-Tasten (2/3) verwenden, um “Program Chapter” oder “Program Title” zu wählen. • Die Kapitel oder Sektoren, die für die gegenwärtig ENTER wiedergegebene DVD programmiert wurden, können Cursor-Tasten...
Weiterführende Funktionen Wahl eines DVD-Blickwinkels (Mehrfach-Blickwinkelfunktion) Bei DVDs, die Bilder mit mehreren Kamera-Blickwinkeln enthalten, kann der Blickwinkel während der Wiedergabe umgeschaltet werden. Bedienung über die Fernbedienungseinheit Wenn das -Symbol 1, 2 während der Wiedergabe angezeigt wird, die ANGLE- Taste drücken. ¢...
Weiterführende Funktionen Hauptgerät Bedienungsschritte am Setup-Bildschirm Wählen Sie “Change Angle” an der Befehlsfläche “Other”; drücken Sie dann die Cursor- 1, 2 Taste (3). Audio1 Video Language General Other Change OSD – Change Audio 1: English Change Subtitle – 1: English 2(/3) Change Angle Title Search –...
Weiterführende Funktionen Einstellung der Elternsperrstufe An gewissen DVDs kann das Betrachten von Gewaltszenen und anderem, für Kinder ungeeignetes Material verhindert werden. Für diese Sperrfunktion stehen mehrere Stufen zur Verfügung. Fernbedienungseinheit Eingabe der Sperrstufe Diese Anweisungen gelten sowohl für das erstmalige Eingeben als auch für eine Veränderung der Sperrstufe.
Seite 107
Weiterführende Funktionen Die ENTER-Taste drücken. Die Cursor-Taste (3) drücken, um den Cursor nach rechts zu bewegen, Wenn noch kein Kennwort eingegeben wurde, erscheint nun der Kennwort-Eingabebildschirm. danach alle vier Zahlen eingeben, wie in Schritt 4 beschrieben. Audio1 Video Language General Other Die ENTER-Taste drücken.
Weiterführende Funktionen Verändern des Kennworts Die Cursor-Tasten (5/∞) zur Wahl von “Password Change” verwenden. Audio1 Video Language General Other Setup Menu Mode – Basic Setup Navigator – Standard Parental Lock Level Change Password Change i Setup viewing restrictions Move Select Exit ENTER SETUP...
Weiterführende Funktionen Wahl der Hintergrundfarbe Die Hintergrundfarbe ist bei gestoppter Disc zu wählen. Hierzu die SETUP-Taste drücken, um den Setup-Bildschirm anzuzeigen, danach die Eingaben vornehmen, wie im Abschnitt “Durchführung von Einstellungen unter Verwendung des Setup-Bildschirms” auf den Seiten 60 und 61 beschrieben. Bevor diese Eingabe vorgenommen wird, muß...
Seite 110
Weiterführende Funktionen Die SETUP-Taste drüken, um den Setup-Bildschirm aufzurufen (Seite 57), danach die nachfolgend beschriebenen Hauptgerät Bedienungsschritte ausführen. An der “General”-Befehlsfläche des Setup-Bildschirms die Cursor-Tasten (5/∞) verwenden, um “Background Color” zu wählen, danach die 1, 2 Cursor-Taste (3) drücken. SETUP RETURN Audio1 Video...
Weiterführende Funktionen Fortsetzen der Wiedergabe von einer spezifizierten Position (Letztspeicher-Funktion) - DVDs und Video-CDs Die Letztspeicher-Funktion kann dazu verwendet werden, mit der Wiedergabe an einer beliebigen Position nach einer gewissen Zeit erneut zu beginnen. Abspeichern der Position, an der die Nur für Fernbedienungseinheit Wiedergabe fortgesetzt werden soll.
Weiterführende Funktionen Abspeichern von Einstellungen für oft verwendete DVDs (Parameterspeicher) Die Parameterspeicher-Funktion kann zum Abspeichern von verschiedenen Einstellungen einer DVD verwendet werden. Nur für Fernbedienungseinheit Während der Wiedergabe die CONDITION MEMORY-Taste drücken. “Condition Memory” erscheint nun am Display. Die folgenden sechs Einstellungen können im Speicher registriert werden: ¢...
Weiterführende Funktionen Aufrufen von Disc-Informationen - DVDs, Video-CDs und CDs Verwenden Sie die nachfolgenden Anweisungen, um Sektor- oder Kapitel-Informationen für DVDs bzw. Titel-Informationen für Video-CDs und CDs aufzurufen. Aufrufen von Disc-Informationen im Stopp-Modus Nur für Fernbedienungseinheit Im Stopp-Modus die DISPLAY- Taste drücken.
Seite 114
Weiterführende Funktionen Wenn die Taste dreimal gedrückt wird, werden Aufrufen von Disc-Informationen während der Wiedergabe weitere Kapitel-Informationen angezeigt. bei Verwendung der Fernbedienungseinheit Play 3–32 54.53 Während der Wiedergabe die Chapter –1.30 / 1.51 DISPLAY-Taste wiederholt drücken. Bei jedem Drücken der Taste wird auf die Oberste Zeile: Gegenwärtige Sektornummer Gegenwärtige Kapitelnummer/ untenstehend beschriebenen Disc-...
Seite 115
Weiterführende Funktionen Video-CDs Wenn die Taste einmal gedrückt wird, werden Wenn die Taste einmal gedrückt wird, werden die Video-CD-Informationen angezeigt. die gegenwärtigen Titel-Informationen angezeigt. Play 3/12 10.53 Play 0.03 –59.26 / 70.19 Track –3.29/ 3.32 Oberste Zeile: Gegenwärtige Titelnummer/ Oberste Zeile: Gegenwärtige Titelnummer/ Gesamtzahl der Titel/ Abgelaufene Zeit des Abgelaufene Wiedergabezeit...
Seite 116
Weiterführende Funktionen Aufrufen von Disc-Informationen während der Wiedergabe bei Verwendung des Hauptgeräts Die SETUP-Taste drücken, um den Setup-Bildschirm aufzurufen (Seite 57), danach die nachfolgend beschriebenen Bedienungsschritte ausführen. 2, 3 Verwenden Sie die Cursor-Tasten (5/ 1, 2 ∞) an der Befehlsfläche “Other” zur SETUP Wahl von “Change OSD”;...
Weiterführende Funktionen Einstellen der Bildschirmschoner-Funktion Der Bildschirmschoner verhindert ein Auftreten von Geisterbildern, die durch Einbrennen eines lange am Bildschirm angezeigten Standbilds entstehen (zum Beispiel im Pause-Modus). Die SETUP-Taste drücken, um den Setup-Bildschirm anzuzeigen, danach die Eingaben vornehmen, wie im Abschnitt “Durchführung von Einstellungen unter Verwendung des Setup- Bildschirms”...
Weiterführende Funktionen Zurücksetzen aller Einstellungen auf die werkseitigen Voreingabewerte Bei ausgeschalteter Stromversorgung (die OLOR BRIGHT MONITOR Einschaltanzeige leuchtet rot auf oder ist erloschen) den Hauptschalter auf die ON/OFF- RETURN Seite (links) schieben, während die RETURN-Taste gedrückt PHONES ON/OFF HOLD gehalten wird. T (OPTICAL) Die Einschaltanzeige leuchtet nun grün auf.
Störungssuche Wenn das Problem auch nach Die Einstellungen wurden gelöscht \ Die Einstellungen werden bei einem Überprüfung der untenstehenden Stromausfall oder durch Abziehen Punkte weiterhin auftritt, ziehen Sie des Netzkabels bei eingeschaltetem Ihren Verkaufshändler zu Rate. Gerät gelöscht. Bevor das Netzkabel abgezogen wird, stets den Gerät läßt sich nicht einschalten Hauptschalter am Hauptgerät...
Seite 120
\ Der Pause- oder Zeitlupen-Modus ist Einstecken des Netzkabels das Problem aktiviert. \ Der Lautstärkeregler des Hauptgeräts normalerweise behoben werden. Wenn dies nicht ist ganz zurückgedreht. hilft, ziehen Sie eine PIONEER \ Die Kopfhörer sind angeschlossen. Kundendienstwerkstatt zu Rate. \ Das Lichtleiterkabel ist angeschlossen. Flüssigkristallanzeige \ Die Flüssigkristallanzeige ist...
Vorsichtshinweise zur Verwendung Handhabung der Discs Handling Reinigen der Discs • Auf der Disc befindliche Anfassen mit Anfassen mit Fingerabdrücke und Verschmutzung beiden Händen einer Hand können die Bild- und Tonqualität nachteilig beeinflussen. Die Disc kann gesäubert werden, indem mit einem weichen Lappen vorsichtig von der Mitte zum Rand gewischt wird.
Seite 122
Vorsichtshinweise zur Verwendung Reinigen der Linse Kondensationsbildung Wenn sich auf der Linse Staub oder andere Verschmutzung angesammelt hat, kann dies zu Wenn das Gerät von einem kalten Ort Tonaussetzern oder Bildstörungen führen. In (zum Beispiel im Winter) in ein warmes diesem Fall ist eine im Fachhandel erhältliche Zimmer gebracht wird, oder wenn sich Blasebürste zum Reinigen der Linse zu...
Liste der Sprachen-Codes Die Sprachen-Codes dienen zur Eingabe der bevorzugten Audio- und Untertitelsprache. (Siehe Seite 66.) Eingabe- Sprachen- Sprachen- Eingabe- Sprache Sprache Code Code Code Code Japanisch 1001 Färöisch 0615 Englisch 0514 Friesisch 0625 Französisch 0701 0618 Irisch Deutsch 0405 Gälisch- 0704 Italienisch...
Seite 124
Liste der Sprachen-Codes Eingabe- Eingabe- Sprachen- Sprachen- Sprache Sprache Code Code Code Code Moldawisch Telugu 2005 1315 Marathi Tadschikisch 2007 1318 Malaysisch Thailändisch 2008 1319 Maltesisch Tigrinja 2009 1320 Birmanisch Turkmenisch 2011 1325 Nauru Tagalog 2012 1401 Nepalisch Setswana 2014 1405 Norwegisch Tonga...
370 g (PDV-10) Andere Anschlüsse Kopfhörer/optischer Digital- Ausgangsanschluß Optischer Abmessungen 190 x 28 x 142 mm (B x H x T) (PDV-LC10) Ministecker (ausschließlich hervorstehender Teile) Flüssigkristallanzeige (nur für PDV-LC10) 7-Zoll-Flüssigkristallanzeige mit α-TFT- 190 x 18 x 142 mm (B x H x T) (PDV-10) (ausschließlich hervorstehender Teile)
Erläuterung der Begriffe Bildseitenverhältnis Dynamikbereich Das Bildseitenverhältnis bezieht sich auf das Mit dem Dynamikbereich wird der Verhältnis zwischen Höhe und Breite des Unterschied zwischen dem maximalen Fernsehschirms. Normale Fernsehgeräte Umwandlungspegel für Übermittlung/ weisen ein Bildseitenverhältnis von 4:3 auf, Umwandlung von verzerrungsfreien Signalen während bei Hi-Vision-Bildschirmen oder und Störgeräuschen, und/oder dem durch die Breitbildschirmen ein Verhältnis von 16:9...
Erläuterung der Begriffe Mehrsprachenwahl Wiedergabesteuerung (PBC = Playback Control) Die Mehrsprachen-Wahlfunktion bezieht sich auf die verwendete Audio- Die PBC-Funktion bezieht sich auf Signale, die Sprache, die bei der Wiedergabe einer auf einer Video-CD (Version 2.0) aufgezeichnet DVD gehört wird. Auf einer DVD sind und eine Wiedergabesteuerung lassen sich bis zu 8 verschiedene ermöglichen.
Seite 128
Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: 03-9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. San Lorenzo Num 1009 3er piso Desp. 302 Col. Del Valle, Mexico D.F. C.P. 03100 TEL: 5-688-52-90 <99G00WF0D00>...