Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Behringer EUROPOWER PMP6000 Schnellstartanleitung Seite 9

1600-watt 20-channel powered mixer with dual multi-fx processor and fbq feedback detection system 1600-watt 16-channel powered mixer with multi-fx processor and fbq feedback detection system 500-watt 12-channel powered mixer with multi-fx processor and fb
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EUROPOWER PMP6000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

16
EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000
EUROPOWER PMP6000/PMP4000/PMP1000 Controls
Step 2: Controls
(EN)
Paso 2: Controles
(ES)
Etape 2 : Réglages
(FR)
Schritt 2:
(DE)
Bedienelemente
Passo 2: Controles
(PT)
PHANTOM switch sends 48 V
Der PHANTOM-Schalter
to the XLR inputs for use with
sendet 48 V zu den
condenser microphones.
XLR-Eingängen zur
Verwendung mit.
El interruptor PHANTOM
envía corriente a 48 V a las
O interruptor PHANTOM
entradas XLR para su uso con
envia 48 V para as entradas
micrófonos condensadores.
do XLR para o uso.
L'interrupteur PHANTOM
active l'alimentation fantôme
48 V sur les entrées XLR pour
l'utiilsation de vos micros
à condensateur.
MULTI-FX PROCESSOR adds
MUILTI-FX PROCESSOR
a selected sound eff ect to
fügt einen ausgewählten
any channel whose FX knob
Toneff ekt zu jedem Kanal,
is turned up. See Getting
dessen FX-Knopf hochgedreht
Started step 10 for details.
ist. Für Einzelheiten siehe
"Einstieg", Schritt 10.
El PROCESADOR
MULTIEFECTOS le permite
O MUILTI-FX PROCESSOR
añadir un efecto de sonido
adiciona um efeito de som
determinado a cualquier
selecionado para qualquer
canal en el que haya subido su
canal em que o botão
mando FX. Para más detalles,
giratório FX for elevado.
vea el paso 10 de la sección de
Para mais detalhes, consulte
Puesta en marcha.
o passo 10 do Guia Rápido.
Le PROCESSEUR MULTI-
EFFET ajoute un eff et aux
voies par le biais du bouton
FX. Consultez l'étape 10 de
la section de mise en œuvre
pour de plus amples détails.
MON (SEND) fader(s) adjust
Der MON ( SEND)-Fader bzw.
the output of the MON SEND
die MON (SEND)-Fader stellen
jacks and OUTPUT A when
die Ausgabe von MON SEND-
using MON 1/MONO mode.
Buchsen und von OUTPUT A
bei Verwendung des MON 1/
Los faders MON (SEND)
MONO-Modus ein.
ajustan la salida de las tomas
MON SEND y OUTPUT A
O(s) fader(s) do MON (SEND)
cuando esté usando el modo
ajusta(m) a saída das tomadas
MON 1/MONO.
jacks e da OUTPUT A quando
o modo MON 1/MONO
Les Faders MON (SEND)
for usado.
déterminent le niveau du
signal envoyé aux sorties
MON SEND et OUTPUT A,
lorsque vous utilisez le mode
MON 1/MONO.
17
Quick Start Guide
SPEAKER PROCESSING
Le sélecteur SPEAKER
switch allows the mixer to
PROCESSING permet de
compensate for speakers
compenser le manque de
with limited low end
réponse dans les basses
frequency response.
fréquences des enceintes.
El interruptor SPEAKER
Der SPEAKER PROCESSING-
PROCESSING permite
Schalter ermöglicht es dem
que la mesa compense
Mischer, den ungenügenden
una respuesta limitada en
unteren Frequenzgang
frecuencias graves por parte
der Lautsprecher zu
de los altavoces.
kompensieren.
O interruptor SPEAKER
PROCESSING permite
que o mixer compense os
alto-falantes com resposta de
frequência fi nal baixa.
VU METERS display the
VU METERS zeigen
main and monitor output
die Pegel von
signal levels.
Haupt- und Monitor-
Ausgangssignalen an.
Los MEDIDORES VU le
muestran los niveles de señal
O VU METERS exibe os
de las salidas principales y
níveis do sinal de saída
de monitor.
principal e do monitor.
Les VU-mètres affi chent
le niveau général et celui
des retours.
MAIN 2 knob
Der MAIN 2-Knopf
(PMP4000/6000) adjusts the
(PMP4000/6000) stellt
output of the MAIN 2 jacks.
den Ausgang von den
MAIN 2-Buchsen ein.
El mando MAIN 2
(PMP4000/6000) le permite
O botão giratório do
ajustar la salida de la señal
MAIN 2 (PMP4000/6000)
enviada a las tomas MAIN 2.
ajusta a saída das
tomadas jack do MAIN 2.
Le bouton MAIN 2
(PMP4000/6000) détermine
le niveau des sorties MAIN 2.
FX TO MON and FX TO MAIN
FX TO MON- und FX TO
knobs adjust the amount
MAIN-Knöpfe stellen
of signal from the internal
den Anteil des Signals
multi-FX processor that
vom internen Multi-FX-
is included in the main or
Prozessor ein, der im
monitor mix.
Haupt- oder Monitor-Mix
enthalten ist.
Los mandos FX TO MON y
FX TO MAIN le permiten
Os botões giratórios do
ajustar la cantidad de señal
FX TO MON e FX TO MAIN
del procesador multiefectos
ajustam a quantidade
interno que es incluida en
de sinal do processador
la mezcla principal o de
interno multi-FX que está
monitor.
incluído no mix principal
ou do monitor.
Les boutons FX TO MON et
FX TO MAIN déterminent
le niveau du signal en
provenance du processeur
d'eff ets interne et appliqué
au mixage de façade ou
des retours.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Europower pmp4000Europower pmp1000

Inhaltsverzeichnis