Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Standmixer
10020774
10027718
10027719

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein 10020774

  • Seite 1 Standmixer 10020774 10027718 10027719...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Klarstein Gerätes. Lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwen- dungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen technischen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, überneh- men wir keine Haftung.
  • Seite 3: Geräteübersicht

    • Entfernen Sie den Deckel nicht während des Betriebs. Stecken Sie niemals ihre Hand oder andere Gegen- stände in den Mixbecher oder die Einfüllöffnung, während der Stecker noch eingesteckt ist. Sie könnten sich verletzen oder das Gerät beschädigen. • Lassen Sie das Gerät nicht leer laufen und achten Sie darauf, die maximale Füllmenge nicht zu überschreiten (60% sind optimal), anderenfalls könnte der Motor überhitzen.
  • Seite 4: Zusammenbau

    Zusammenbau Das Gerät ist mit einem Schutzmechanismus ausgestattet. Solange der Deckel/Mixbecher nicht richtig sitzt oder der Messerblock nicht ordnungsgemäß eingebaut ist, startet das Gerät nicht. Damit der Mixbecher fest auf der Basis sitzt, befolgen Sie die folgenden Schritte: Inbetriebnahme und Bedienung •...
  • Seite 5: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege • Verwenden Sie das Gerät regelmäßig, damit es keine Feuchtigkeit ansetzt. • Verstauen Sie das Gerät an einem trockenen Ort, damit die Elektronik nicht feucht wird und schimmelt. • Waschen Sie die Gerätebasis nicht unter fließendem Wasser ab. Reinigen Sie sie nur mit einem feuchten Lappen.
  • Seite 6: Technical Data

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this Klarstein equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability.
  • Seite 7: Product Description

    • Do not wash main motor and power plug with water or other liquid. Only wipe them with damp cloth. • Don‘t remove the cup lid during operation. Don‘t put the hand or other vessel into blender cup and feeding hole when power is still on.
  • Seite 8: Assembling

    Assembling The machine has a safety protection device. Electrical operation is not possible if the blade-cartridge/moun- ting-ring/glass-pitcher have not tightly been assembled or if this assembly is not securely fastened to the blender base. Use and Operation • Clean all the parts which will touch with food. •...
  • Seite 9: Cleaning And Care

    Cleaning and Care • It is recommended to use the machine often to keep electric machinery dry. • Please put the machine in the dry place to avoid electric machinery gets wet and moldy. • Don‘t flush the main machine with water. Wipe it with wet cloth. Other parts can be washed with water like sticker, top cover, blender cover, blender jar, etc.
  • Seite 10: Dati Tecnici

    Assemblaggio 12 Messa in funzione e Utilizzo 12 Pulizia e manutenzione 13 Avvertenze per lo smaltimento 13 Dichiarazione di conformità 13 Dati tecnici Numero Articolo 10020774, 10027718, 10027719 Alimentazione 240 V c.a. ~ 50- 60 Hz Potenza 1000 W Giri/min. 21000...
  • Seite 11: Descrizione Del Prodotto

    • Non togliere il coperchio mentre il dispositivo è in funzione. Non introdurre mani o altri oggetti nel conteni- tore o nell’ a pertura di riempimento se la spina è ancora inserita nella presa: c’ è il rischio di ferite, lesioni fisiche e di danni al dispositivo.
  • Seite 12: Messa In Uso E Funzionamento

    Montaggio Il dispositivo è dotato di un meccanismo di sicurezza. Se il coperchio, il contenitore o il gruppo di lame non sono inseriti o incorporati correttamente, il dispositivo non entra in funzione. Messa in uso e funzionamento • Lavare tutti i componenti che entrano in contatto con gli alimenti. •...
  • Seite 13: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione • Asciugare con regolarità il dispositivo, per evitare danni dovuti all’umidità. • Conservare il dispositivo in un luogo asciutto, in modo da evitare la formazione di condensa e di muffe sui componenti elettrici del dispositivo. • Non lavare la base del dispositivo sotto acqua corrente, ma utilizzare un panno umido. Tutti gli altri compo- nenti possono essere lavati con l’...
  • Seite 14: Données Techniques

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’ a cquisition de ce nouvel appareil Klarstein. Veuillez lire attentivement les inst- ructions de branchement et d’utilisation afin d’ é viter d’ é ventuels dommages techniques. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’...
  • Seite 15: Aperçu De L'appareil

    • Ne pas retirer le couvercle pendant le fonctionnement. Ne jamais insérer votre main ou d’ a utres objets dans le bol mixeur ou dans l’ o uverture de remplissage lorsque l‘appareil est branché. Cela peut entraîner des bles- sures ou endommager l‘appareil. •...
  • Seite 16: Montage

    Montage L‘appareil est équipé d’un mécanisme de protection. Tant que le couvercle n’ e st pas fermé correctement ou que le bloc de lames n’ e st pas installé correctement, l‘appareil ne démarre pas. Afin de fixer le bol mixeur correcte- ment sur la base, suivre les étapes suivantes : Mise en marche et utilisation •...
  • Seite 17: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien • Utiliser régulièrement l‘appareil pour éviter que de la moisissure ne se développe. • Stocker l‘appareil dans un endroit sec afin d’ é viter le développement d’humidité et de moisissure sur les circuits électroniques. • Ne pas laver la base de l‘appareil sous l’ e au courante, utiliser un chiffon humide. Les autres éléments peuvent être lavés sous l’...
  • Seite 18: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le fellicitamos por la adquisición de este producto Klarstein. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños técnicos. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Seite 19: Vista General Del Aparato

    • No retire la tapa con el aparato en marcha. No introduzca nunca las manos u objetos en el vaso o en la abertura de llenado con el aparato todavía enchufado; podría lesionarse o dañar el aparato. • No deje que el aparato funcione con el vaso vacío ni que supere el límite máximo de capacidad (la cantidad ideal es el 60% de la capacidad del vaso);...
  • Seite 20: Montaje

    Montaje El aparato está equipado con un mecanismo de protección. Si la tapa o el vaso no están colocados correcta- mente o el soporte de las cuchillas no está bien encajado, la batidora no se pondrá en marcha. Para fijar el vaso completamente a la base, siga estos pasos: Puesta en marcha y manejo •...
  • Seite 21: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado • Utilice el aparato con regularidad para mantener seco el sistema eléctrico. • Coloque el aparato en un lugar seco para evitar que las partes eléctricas se humedezcan y se genere moho. • No lave la base del aparato con agua, utilice solamente un paño húmedo. El resto de piezas puede lavarlas con agua.

Diese Anleitung auch für:

1002771810027719

Inhaltsverzeichnis