Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
assembly instructions
instrucciones de ensamblamiento
assembly instructions
assembly instructions
instructions de montage
Montageanleitung
Instructions d'assemblage
Instructions d'assemblage
assembly instructions
Montageanleitung
instrucciones de ensamblamiento
instructions de montage
Montageanleitung
v2.0
AI30001B
v2.0
www.discobed.com
www.discobed.com
www.discobed.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Disc-O-Bed Disc Bunk

  • Seite 1 assembly instructions instrucciones de ensamblamiento assembly instructions assembly instructions instructions de montage Montageanleitung Instructions d’assemblage Instructions d’assemblage assembly instructions Montageanleitung instrucciones de ensamblamiento instructions de montage Montageanleitung v2.0 www.discobed.com www.discobed.com AI30001B v2.0 www.discobed.com...
  • Seite 2 IMPORTANT INFORMATION CONCERNING THIS PRODUCT TO PREVENT SERIOUS OR FATAL INJURIES Keep these instructions for future reference Read carefully and fully understand the manufacturer’s assembly. Care and special attention should be used where a warning is indicated. Never allow a child under 6 years of age on the top bed. Only one person allowed on each level. Use the bunk as it is intended –...
  • Seite 3 Care and special attention should be used where a warning is indicated. Never allow a child under 6 years of age on the top bed. Only one person allowed on each level. Use the bunk as it is intended – DO NOT use extension legs or triple stack. Ensure that the 5 point check list is followed prior to each use of the bunk.
  • Seite 4 PARTS PARTS PARTIES PARTS PARTS PARTIES TEILE PARTIES PARTIES 2x Sleeping Mats 2x Sleeping Mats 2x Matelas 2 x Matten 2x Matelas 2x Sleeping Mats 2x Sleeping Mats 2x Matelas 2x Matelas 4x Stack Adapters 4x Stack Adapters 4x Adaptateurs pour superposition 4x Straight End Frames 4x Adaptateurs pour superposition 4x Stack Adapters...
  • Seite 5 STEP 1. SECURING DISC TO SWAGED SIDE RAIL ÉTAPE 1. FIXER LE DISQUE À LA BARRE LATÉRALE EMBOUTIE STEP 1. SECURING DISC TO SWAGED SIDE RAIL STEP 1. SECURING DISC TO SWAGED SIDE RAIL SCHRITT 1. EINRASTEN DER DISC AN DER GESTAUCHTEN SEITENSTANGE ÉTAPE 1.
  • Seite 6 STEP 2. CONNECTING SWAGED SIDE RAIL TO STRAIGHT SIDE RAIL ÉTAPE 2. ASSEMBLER LA BARRE LATÉRALE EMBOUTIE À LA BARRE LATÉRALE DROITE SCHRITT 2. VERBINDEN DER GESTAUCHTEN UND GERADEN SEITENSTANGEN STEP 2. CONNECTING SWAGED SIDE RAIL TO STRAIGHT SIDE RAIL STEP 2.
  • Seite 7 STEP 4. SECURING EACH DISC INTO THE END FRAME ÉTAPE 4. FIXER CHAQUE DISQUE DANS LE CADRE DE LIT SCHRITT 4. DIE DISC IN DEN RAHMEN SICHERN 4.1. Make sure pin (A) is visible, is not covered by the sleeping mat and is facing inwards. Check all four bed posts (see diag.
  • Seite 8 THE ASSEMBLY OF YOUR DISC-BUNK® STRAIGHT FRAME SINGLE COT IS NOW COMPLETE. L’ASSEMBLAGE DU LIT DISC-BUNK® AVEC LES CADRES DROITS EST À PRÉSENT TERMINÉ. DIE MONTAGE IHRES DISC-BUNK® EINZELBETTES MIT GERADEM RAHMEN IST NUN KOMPLETT.
  • Seite 10 assembly instructions instrucciones de ensamblamiento assembly instructions bunk assembly instructions instructions de montage bunk assembly instructions Montageanleitung Instructions d’assemblage Instructions d’assemblage pour le lit superposé Instructions d’assemblage pour le lit superposé assembly instructions Montageanleitung für das Etagenbett instrucciones de ensamblamiento instructions de montage Montageanleitung v2.0...
  • Seite 11 STEP 1. REMOVE FOOT PLUGS ÉTAPE 1. RETIREZ LES BOUCHONS DE PIED. STEP 1. REMOVE FOOT PLUGS SCHRITT 1. FUßPFROPFEN ENTFERNEN ÉTAPE 1. RETIREZ LES BOUCHONS DE PIED. STEP 1. REMOVE FOOT PLUGS 1.1. Remove the 4 foot plugs from the straight bed end frame. 1.1.
  • Seite 12 STEP 3. STACK STRAIGHT END FRAME ONTO ROUNDED END FRAME ÉTAPE 3. SUPERPOSER LE CADRE DE LIT DROIT SUR LE CADRE DE LIT ARRONDI SCHRITT 3. DEN GERADEN RAHMEN AUF DEN RUNDEN RAHMEN SETZEN 3.1. Place straight end frame (fitted with stack adapters completed in step 2) onto rounded end frame. 3.1.
  • Seite 13 STEP 5. ATTACHING LOCKING STRAP ÉTAPE 5. ATTACHER LES SANGLES DE VÉROUILLAGE. SCHRITT 5. SICHERHEITSRIEMEN ANBRINGEN 5.1. Feed locking strap through bed end frame and lock buckle in place. 5.2. Pull down on strap in order to secure bunk in position and ensure there is no movement. 5.3.
  • Seite 14 assembly instructions instrucciones de ensamblamiento assembly instructions bench setup bench setup instructions de montage Montageanleitung Instructions d’assemblage Conversion en banc Conversion en banc Montageanleitung für den Umbau zur Sitzbank v2.0 www.discobed.com www.discobed.com www.discobed.com AI30001B...
  • Seite 15 STEP 1. SETTING UP BACK REST ÉTAPE 1. POSITIONNEMENT DU DOSSIER Schritt 1. RÜCKENLEHNE EINRICHTEN 1.1. Lift disc 1 and 2 out of bed end frame of top cot. 1.1. Soulevez les disques 1 et 2 du cadre de lit du lit du dessus. 1.1.
  • Seite 16 DISC-BUNK® YOU HAVE NOW SUCCESSFULLY COMPLETED THE ASSEMBLY OF YOUR DISC-O-BED L/XL BENCH. VOUS AVEZ À PRÉSENTMONTÉ AVEC SUCCÈS VOTRE BANC DISC-BUNK® SIE HABEN DEN ZUSAMMENBAU IHRER BANK FERTIGGESTELLT. DISC-BUNK® VOUS AVEZ À PRÉSENTMONTÉ AVEC SUCCÈS VOTRE BANC DISC-O-BED L/XL.
  • Seite 17 BENCH BACK TO A BUNK CONFIGURATION PRENEZ GARDE LORSQUE VOUS CONVERTISSEZ VOTRE BANC DISC-BUNK® EN LIT SUPERPOSÉ IMPORTANT TO NOTE WHEN CONVERTING YOUR DISC-O-BED L/XL WICHTIGER HINWEIS FÜR DEN UMBAU DER DISC-BUNK® ZUR BANK BENCH BACK TO A BUNK CONFIGURATION PRENEZ GARDE LORSQUE VOUS CONVERTISSEZ VOTRE BANC DISC-O-BED L/XL EN LIT SUPERPOSÉ...
  • Seite 19 assembly instructions package instructions package instructions instrucciones de ensamblamiento instructions de montage Instructions pour le rangement Instructions pour le rangement Montageanleitung package instructions Verpackungsanleitung paquete de instrucciones instructions d’emballage L Rounded and straight frame / Cadre arrondi et droit Packungsanweisung XL Rounded and straight frame / Cadre arrondi et droit v2.0 www.discobed.com...
  • Seite 20: Gebrauchs- Und Pflegeanweisung

    5 POINT CHECK LIST Make sure that these simple checks are followed PRIOR TO EACH use of your Disc-Bunk® L/XL. The pin (B) is securely locked in to the disc. STEP 1 page 5. Side rails fit into one another completely. Should feel smooth to the touch. STEP 2 page 6. The pin (A) is facing inwards before fitting the disc into bed end frame.
  • Seite 21: Limited Warranty

    LIMITED WARRANTY DISC-O-BED® (“MANUFACTURER”) warrants only that this product shall be free from defects in materials and workmanship for a period of one year after the date of delivery. If within the applicable warranty period, (i) the purchaser discovers any defects in the materials or workmanship of this product and (ii) notifies MANUFACTURER in writing of such defects and returns the defective product to MANUFACTURER, MANUFACTURER shall repair or replace the defective product, or, at MANUFACTURER’s sole option, refund the purchase price for the defective product.
  • Seite 22: Satisfaction Guaranteed

    Web: www.discobed.de Like us on Facebook! http://www.facebook.com/discobedeurope Rücksendungen defekter Artikel senden Sie bitte an folgende Adresse: Disc-O-Bed EU GmbH Lustgartenstraße 103 79576 Weil am Rhein © 2017 Disc-O-Bed® Retail, Inc. All rights reserved © 2017 Disc-O-Bed® Retail, Inc. Tous droits réservés...
  • Seite 23: Important Safety Warning

    If you have any questions, comments or concerns, please don’t hesitate to contact us: Disc-O-Bed® Retail, Inc. 2408 Tech Center Pkwy STE 100, Lawrenceville, GA 30043 USA Toll Free: +1 800.613.0910 Monday – Friday 8:30 to 5:00pm (EST) cs@discobed.com...

Inhaltsverzeichnis