Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara 460218 Gebrauchsanleitung Seite 5

Vw golf gti 2,4 ghz/white/red

Werbung

Fernsteuerung | Transmitter | Radiocommande | Trasmittente | Emisora
Geschwindigkeitsanpassung mit Verzögerung (ca. 3 Sek.)
Speed adjustment with delay (Approx. 3 sec.)
Adaptation de la vitesse avec un retard (Environ 3Sec.)
Regolazione della velocità con ritardo (ca. 3 secondi)
Ajueste de la velocidad con retraso (aprox. 3 segundo)
vorwärts | forward | avant
vorwärts | forward | avant
avanti | adelante
rückwärts | backward | arrière
rückwärts | backward | arrière
indietro | atrás
Funktionen | Function | Fonction | Funzioni | Funciones
Ganganzeige
gear indicator
Indicateur de vitesse
indicatore di marcia
indicador de marcha
3x AA
Betriebsanzeige
Status indicator
Indicateur d'alimentation
Indicatore di alimentazione
Indicador de alimentación
Startknopf | Start button
Bouton de démarrage
Pulsante di avvio
Botón de inicio
Stop
links/rechts | left/right | à gauche/a`droite
links/rechts | left/right | à gauche/a`droite
sinistra/destra | izquierda/derecha
sinistra/destra | izquierda/derecha
DE
DE
Einlegen der Batterie in
Einlegen der Batterie in
den Sender
den Sender
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel
an der Rückseite des Senders und
an der Rückseite des Senders und
legen 3 AAA Batterien ein. Achten
legen 3 AAA Batterien ein. Achten
Sie auf die richtige Polung. Schlie-
ßen Sie das Batteriefach.
GB
Placing the battery in the
transmitter
Open the battery cover on the
back of the transmitter and put
3 AAA batteries making sure that it
is corectly put in. Then close
the cover.
FR
Mise en place des pile
Enlevez le couvercle du comparti-
ment de pile au dos de
l'émetteur eplacez 3 piles AAA
dans celui-ci, en vérifi ant toujours
la polarité. Refermez le couvercle
du compartiment.
Lichtschalter | Light button
Interrupteur pour phares | Interruttori della luce
Interruptor de la luz
IT
Montaggio delle pile
Aprite il coperchio del vano batte-
rie sul retro del trasmettitore e
introducete 3 pile AA facendo at-
tenzione alla polarità. Chiudere
il vano batterie.
ES
Colocar pilas a la emisora
Abra la tapa de las baterías ubi-
cada en la parte trasera de la
emisora y introduzca 3 pilas AA,
prestando atención a la polaridad.
Vuelva a ponerla tapa del compar-
timiento de las pilas.
Spannungsanzeige
voltage display
affi chage de la tension
visualizzazione della tensione
Indicación de la tensión
Schaltknopf
Shift lever
Levier
Leva di cambio
Palanca de cambio
Gaspedal
Foot pedal
Pédale d'accélération
Pedale del gas
Pedal del acelerador:
5

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

460217