Seite 1
Front parking sensor system SEWAYA2100 Front parking sensor system Installation and Operating Manual Frontparksensorsystem Montage- und Bedienungsanleitung Système de capteur de stationnement avant Instructions de montage et de service Impianto di sensori di parcheggio frontali Istruzioni di montaggio e d’uso...
Seite 3
page / Seite / page / pagina Type / Typ / Type / Modello 1. Electrical connections ........2 2.
Kabelstrang des Park- parking sensor system. hilfe-Kabelbaums verbinden. 4 a Using the Subaru wiring diagram, determine d Das Kabel an der Kabelbaumseite mit dem the location and color of the wiring of the door violetten Kabelstrang des Parkhilfe-Kabel- contact.
Subaru l'emplacement et la couleur du 4 a Individuare, servendosi dello schema elet- câblage du contact de porte. trico Subaru, la posizione ed il colore del filo di collegamento al contatto della por- b Raccordez le câble jaune du faisceau de tiera.
Seite 6
Impreza Sedan / Wagon Front parking sensor system 2 Impreza Sedan / Wagon Determine the location of the sensors using the : Markers on 12 o’clock coordinates from the photo. Markierung in 12-Uhr-Stellung Drill the holes using a core drill (ø22). Repères à...
Seite 7
Front parking sensor system Impreza Sedan / Wagon Install the electronic unit below the dashboard using the Velcro strip provided for this purpose. Connect the wiring harness in accordance with the instructions provided on page 2. Install the relay socket using a cable tie in a suita- ble location in the space below the steering col- umn.
Seite 8
Impreza Sedan / Wagon Front parking sensor system Placez l'unité électronique sous le tableau de Fissare la centralina elettronica sotto al cru- bord avec la bande adhésive fournie dans ce scotto servendosi della striscia di Velcro com- but. Raccordez le faisceau de câbles selon le presa nella confezione.
Seite 9
Front parking sensor system Forester 3 Forester Determine the location of the sensors using the coordinates from the photo. Drill the holes using a core drill (ø22). Install the sensors and guide the wire along the rear of the bumper and tie it with cable binders. Mithilfe der Maße im Foto die Sensorpositionen bestimmen.
Seite 10
Forester Front parking sensor system Install the electronic unit below the dashboard using the Velcro strip provided for this purpose. Connect the wiring harness in accordance with the instructions provided on page 2. Install the relay socket using a cable tie in a suita- ble location in the space below the steering col- umn.
Seite 11
Front parking sensor system Forester Placez l'unité électronique sous le tableau de Fissare la centralina elettronica sotto al cru- bord avec la bande adhésive fournie dans ce scotto servendosi della striscia di Velcro com- but. Raccordez le faisceau de câbles selon le presa nella confezione.
Seite 12
Legacy Sedan Front parking sensor system 4 Legacy Sedan Determine the location of the sensors using the coordinates from the photo. Drill the holes using a core drill (ø22). Install the sensors and guide the wire along the rear of the bumper and tie it with cable binders. Mithilfe der Maße im Foto die Sensorpositionen : Markers on 12 o’clock bestimmen.
Seite 13
Front parking sensor system Legacy Sedan Install the electronic unit below the dashboard using the Velcro strip provided for this purpose. Connect the wiring harness in accordance with the instructions provided on page 2. Install the relay socket using a cable tie in a suita- ble location in the space below the steering col- umn.
Seite 14
Legacy Sedan Front parking sensor system Placez l'unité électronique sous le tableau de Fissare la centralina elettronica sotto al cru- bord avec la bande adhésive fournie dans ce scotto servendosi della striscia di Velcro com- but. Raccordez le faisceau de câbles selon le presa nella confezione.
Seite 15
Front parking sensor system Legacy Wagon 5 Legacy Wagon Determine the location of the sensors using the : Markers on 12 o’clock coordinates from the photo. Markierung in 12-Uhr-Stellung Repères à 12 heures Drill the holes using a core drill (ø22). Riferimenti orientati verso l’alto Install the sensors and guide the wire along the...
Seite 16
Legacy Wagon Front parking sensor system Install the electronic unit below the dashboard using the Velcro strip provided for this purpose. Connect the wiring harness in accordance with the instructions provided on page 2. Install the relay socket using a cable tie in a suita- ble location in the space below the steering col- umn.
Seite 17
Front parking sensor system Legacy Wagon Placez l'unité électronique sous le tableau de Fissare la centralina elettronica sotto al cru- bord avec la bande adhésive fournie dans ce scotto servendosi della striscia di Velcro com- but. Raccordez le faisceau de câbles selon le presa nella confezione.
Seite 18
Outback Front parking sensor system 6 Outback Determine the location of the sensors using the coordinates from the photo. Drill the holes using a core drill (ø22). Install the sensors and guide the wire along the rear of the bumper and tie it with cable binders. : Markers on 12 o’clock Markierung in 12-Uhr-Stellung...
Seite 19
Front parking sensor system Outback Install the electronic unit below the dashboard using the Velcro strip provided for this purpose. Connect the wiring harness in accordance with the instructions provided on page 2. Install the relay socket using a cable tie in a suita- ble location in the space below the steering col- umn.
Seite 20
Outback Front parking sensor system Placez l'unité électronique sous le tableau de Fissare la centralina elettronica sotto al cru- bord avec la bande adhésive fournie dans ce scotto servendosi della striscia di Velcro com- but. Raccordez le faisceau de câbles selon le presa nella confezione.
Seite 21
Front parking sensor system ! Important information ! This parking aid is designed as an additional aid while parking, which means it does not release you of the duty to take care and drive slowly. We advise to look at the surrounding while parking to see if there are any obstacles which can not be measured by this aid.
Seite 22
Front parking sensor system The sensors may be spray-painted in the colour of the car with a maximum of 2 coats for a maximum combined paint thickness of 0,13 mm. Die Sensoren können in der Fahrzeugfarbe mit maximal 2 Lackschichten gespritzt werden, wobei die Gesamtlackstärke 0,13 m nicht überschreiten darf.