Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ferm WSM1009 Originalbetriebsanleitung

Ferm WSM1009 Originalbetriebsanleitung

Wall slotter 1700w - 125mm
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Warnings
  • Electrical Safety
  • Technical Data
  • Noise and Vibration
  • Cleaning and Maintenance
  • Warranty
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Technische Gegevens
  • Reiniging en Onderhoud
  • Avertissements de Sécurité
  • Données Techniques
  • Bruit et Vibration
  • Montage
  • Nettoyage et Maintenance
  • Advertencias de Seguridad
  • Datos Técnicos
  • Ruido y Vibración
  • Montaje
  • Medio Ambiente
  • Limpieza y Mantenimiento
  • AVISOS de Segurança
  • Dados Técnicos
  • Ruído E Vibração
  • LIMPEZA E Manutenção
  • Avvisi DI Sicurezza
  • Dati Tecnici
  • Rumorosità E Vibrazioni
  • Pulizia E Manutenzione
  • Garanzia
  • Tekniska Data
  • Buller Och Vibrationer
  • Rengöring OCH Underhåll
  • Turvallisuusohjeet
  • Tekniset Tiedot
  • Melu Ja Tärinä
  • Puhdistus Ja Huolto
  • Støy Og Vibrasjon
  • Rengjøring Og VEDLIKEHOLD
  • Sikkerhedsadvarsler
  • Biztonsági Figyelmeztetések
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Bezpečnostní Varování
  • Technické Údaje
  • ČIštění a ÚDRŽBA
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Bezpečnostné Varovania
  • Hluk a Vibrácie
  • Čistenie a ÚDRŽBA
  • Životné PROSTREDIE
  • Varnostna Opozorila
  • Tehni ni Podatki
  • ČIščenje in Vzdrževanje
  • Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Dane Techniczne
  • Hałas I Wibracje
  • Używanie Urządzenia
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Saugos Įspėjimai
  • Techniniai Duomenys
  • Triukšmas Ir Vibracija
  • Valymas IR PRIEŽIŪRA
  • Drošības Brīdinājumi
  • Tīrīšana un Tehniskā APKOPE
  • Tehnilised Andmed
  • Müra Ja Vibratsioon
  • Puhastamine JA Hooldamine
  • CURĂŢARE ŞI Întreţinere
  • Sigurnosna Upozorenja
  • Tehnički Podaci
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Bezbednosna Upozorenja
  • ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ Обслуживание
  • ОХРАНА Окружающей СРЕДЫ
  • Технічні Характеристики
  • Τεχνικα Χαρακτηριστικα
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Original instructions
EN
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
DE
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 15
NL
Traduction de la notice originale
FR
Traducción del manual original
ES
Tradução do manual original
PT
Traduzione delle istruzioni originali
IT
Översättning av bruksanvisning i original
SV
Alkuperäisten ohjeiden käännös
FI
Oversatt fra orginal veiledning
NO
Oversættelse af den originale brugsanvisning 50
DA
Eredeti használati utasítás fordítása
HU
Překlad püvodního návodu k používání
CS
Prevod izvirnih navodil
SK
Preklad pôvodného návodu na použitie
SL
WWW.FERM.COM
06
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
PL
10
Originalios instrukcijos vertimas
LT
Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas
LV
20
Algupärase kasutusjuhendi tõlge
ET
24
Traducere a instrucţiunilor originale
RO
29
Prevedeno s izvornih uputa
HR
33
Prevod originalnog uputstva
SR
00
Перевод исходных инструкций
RU
42
Переклад оригінальних інструкцій
UK
46
Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης 111
EL
55
59
63
67
WALL SLOTTER
WALL SLOTTER
1700W - 125MM
1700W - 125MM
1700W - 125MM
WSM1009
71
76
80
84
88
93
97
101
106
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ferm WSM1009

  • Seite 1 Alkuperäisten ohjeiden käännös Переклад оригінальних інструкцій Oversatt fra orginal veiledning Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης 111 Oversættelse af den originale brugsanvisning 50 Eredeti használati utasítás fordítása Překlad püvodního návodu k používání Prevod izvirnih navodil WSM1009 Preklad pôvodného návodu na použitie WWW.FERM.COM...
  • Seite 5 26 12...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    Disposal Vielen Dank für den Kauf dieses Ferm Produkts. Hiermit haben Sie ein ausgezeichnetes Produkt erworben, dass von einem der führenden The product, the accessories, and the packaging Lieferanten Europas geliefert wird. must be sorted for environmentally friendly Alle von Ferm an Sie gelieferten Produkte sind recycling. nach den höchsten Standards von Leistung und Sicherheit gefertigt. Teil unserer Firmenphilosophie Only for EC countries ist es auch, Ihnen einen ausgezeichneten Do not dispose of power tools into domestic waste. Kundendienst anbieten zu können, der von According to the European Guideline 2002/96/EC unserer umfassenden Garantie unterstützt wird.
  • Seite 11: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Mauernutfräsen

    Vorsicht: Laserstrahl! Schauen Sie nicht ● Verwenden Sie kein anderes Zubehör als direkt in den Laserstrahl. Richten Sie Schneidscheiben. den Laserstrahl nicht auf Personen oder ● Verwenden Sie die Maschine nicht, wenn eine Tiere. maximale Schlitztiefe erforderlich ist, die die maximale Schlitztiefe der Schneidscheiben Gefahr von herumfliegenden überschreitet. Gegenständen. Halten Sie Unbeteiligte ● Achten Sie darauf, dass Ihre Hände nicht die vom Arbeitsbereich fern. rotierenden Teile berühren. ● Arbeiten Sie stets in der richtigen Arbeitsrichtung (siehe Anzeige auf dem Fuß).
  • Seite 12 1,5 mm haben. Falls Sie eine Kabeltrommel Schützen Sie sich vor den Auswirkungen der verwenden, rollen Sie das Kabel immer Vibration durch Wartung des Werkzeugs und des vollständig ab. Zubehörs, halten Sie Ihre Hände warm und organisieren Sie Ihren Arbeitsablauf TECHNISCHE DATEN WSM1009 BESCHREIBUng (ABB. A) Netzspannung V~ 230 Ihre Mauernutfräse wurde konstruiert, um Schlitze Netzfrequenz Hz 50 in Mauerwerk zu fräsen. Die Maschine eignet sich Leistungsaufnahme W 1.700 nur für rechtshändigen Gebrauch. Leerlaufgeschwindigkeit 4.000...
  • Seite 13 - Verwenden Sie nur Schneidscheiben, die für das zu bearbeitende Material geeignet sind. - Verwenden Sie nur Schneidscheiben mit einer - Stellen Sie die Schlitzbreite nicht während des maximal zulässigen Geschwindigkeit, die der Gebrauchs ein. maximalen Leerlaufgeschwindigkeit der - Bringen Sie mindestens ein Abstandsstück Maschine entspricht bzw. diese überschreitet. zwischen den Schneidscheiben an. - Verwenden Sie ausschließlich Diamant- ● Legen Sie die Schlitzbreite fest. Schneidscheiben, die für Trockenschnitte ● Bringen Sie die Abstandsstücke (21) in der geeignet sind. erforderlichen Reihenfolge um die Erneuern Sie stets beide Schneidscheiben Schneidscheiben (20 & 22) herum an. gleichzeitig. Schlagen Sie im Kapitel “Erneuerung der - Versuchen Sie niemals, die Schutzvorrichtung Schneidscheiben” nach.
  • Seite 14: Reinigung Und Wartung

    Staubabsaugung (Abb. g) ● Bewegen Sie die Maschine langsam die Verwenden Sie die Maschine nur, wenn sie an gezeichnete Linie entlang, wobei Sie die einer Absaugvorrichtung angeschlossen ist, die Führungsrolle fest gegen die Wand drücken. für Steinstaub zugelassen ist. Die ● Üben Sie nicht zu viel Druck auf die Maschine Absaugvorrichtung muss für das zu bearbeitende aus. Lassen Sie die Maschine die Arbeit Material geeignet sein. Verwenden sie eine verrichten. spezielle Absaugvorrichtung, wenn Sie mit ● Schalten Sie die Maschine aus und warten giftigen Materialien arbeiten oder wenn giftiger Sie, bis sie vollkommen zum Stillstand Staub verursacht wird. gekommen ist, bevor Sie sie ablegen. REInIgUng UnD WARTUng - Verwenden Sie niemals einen Haushaltsstaubsauger. Durch die Verwendung Schalten Sie die Maschine vor der eines Haushaltsstaubsaugers schaden Sie Reinigung und Wartung immer aus und...
  • Seite 116: Declaration Of Conformity

    директиви výrobek v souladu s následujícími standardy a normami: En 55014-1, En 55014-2, En 60745-1, En 60825-1, En 61000-3-2, En 61000-3-3 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2002/96/EC, 2002/95/EC Zwolle, 01-01-2011 I. Mönnink CEO Ferm BV It is our policy to continuously improve our products and we therefore reserve the right to change the product specification without prior notice. ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle The netherlands...
  • Seite 120 WWW.FERM.COM...

Inhaltsverzeichnis