12. MILIEUBESCHERMING ............15 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken –...
NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE In het belang van uw veiligheid en om • Als dit apparaat, dat voorzien is van een correct gebruik te kunnen waarbor- een magnetische deursluiting, een ou- gen is het van belang dat u, alvorens het der apparaat vervangt, dat voorzien is apparaat te installeren en in gebruik te van een veerslot (slot) op de deur of nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclu-...
Seite 4
WAARSCHUWING! • Bewaar voorverpakte diepvriesproduc- Alle elektrische onderdelen (net- ten volgens de aanwijzingen van de snoer, stekker, compressor) mo- fabrikant. gen om gevaar te voorkomen • U dient zich strikt te houden aan de uitsluitend worden vervangen aanbevelingen van de fabrikant van...
NEDERLANDS (compressor, condensator) aangeraakt 1.7 Bescherming van het kunnen worden en brandwonden ver- milieu oorzaken. Dit apparaat bevat geen gassen • Het apparaat mag niet vlakbij radiato- die de ozonlaag kunnen bescha- ren of kooktoestellen geplaatst wor- digen, niet in het koelcircuit en den.
3. BEDIENINGSPANEEL Controlelampje 3.3 Temperatuurregeling Temperatuurregelaar De temperatuur in het apparaat wordt FROSTMATIC-lampje geregeld door de thermostaatknop, die zich aan de onderkant van het apparaat FROSTMATIC-schakelaar bevindt. Geluidssignaal van de resetschake- Ga als volgt te werk om het apparaat in...
NEDERLANDS 3.5 Alarm hoge temperatuur Het FROSTMATIC -lampje gaat uit. Wanneer de vriezer voor de eer- Als de temperatuur in de vriezer stijgt ste maal wordt ingeschakeld, zal tot een punt waarop de veilige opslag het alarmlampje knipperen tot- van ingevroren voedsel niet langer wordt dat de temperatuur een veilig ni- verzekerd (bijvoorbeeld door stroomuit- veau bereikt voor het bewaren...
IIn het geval van onbedoelde Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeks ontdooiing, bijvoorbeeld als de vanuit de vriezer gekookt worden als ze stroom langer is uitgevallen dan nog bevroren zijn: in dat geval zal de be- de duur die op de kaart met reiding iets langer duren.
NEDERLANDS 7. ONDERHOUD EN REINIGING LET OP! Veel normaal verkrijgbare keukenreini- Voordat u welke onderhoudshan- gers bevatten chemicaliën die de kunst- deling dan ook verricht, de stek- stoffen die in dit apparaat gebruikt zijn ker uit het stopcontact trekken. kunnen aantasten/beschadigen. Daarom wordt het aanbevolen de buitenkant van Het koelcircuit van dit apparaat dit apparaat alleen schoon te maken...
10 www.aeg.com 7.3 Het reinigen van de luchtkanalen Verwijder de plint (A) en daarna het ventilatierooster (B). Reinig het ventilatierooster. Trek het luchtplaatje (C) er voorzich- tig uit, controleer of er geen dooiwa- ter is achtergebleven. Maak het onderste deel van het ap- paraat schoon met een stofzuiger.
Seite 11
NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat krijgt geen Sluit een ander elektrisch stroom. Er staat geen apparaat op het stopcon- spanning op het stopcon- tact aan. tact. Neem contact op met een gekwalificeerde elektri- cien. Het controlelampje Het apparaat werkt niet Neem contact op met een knippert.
12 www.aeg.com Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Producten liggen te dicht Berg de producten zoda- op elkaar. nig op dat er koude lucht kan circuleren. Er is te veel rijp. Het product is niet goed Verpak het op de juiste verpakt.
NEDERLANDS met de klimaatklasse die staat aangege- tje overeenkomen met de stroomtoe- ven op het typeplaatje van het apparaat. voer in uw huis. Het apparaat moet geaard zijn. De net- Kli- Omgevingstemperatuur snoerstekker is voorzien van een contact maat- voor dit doel. Als het stopcontact niet klasse geaard is, sluit het apparaat dan aan op een afzonderlijk aardepunt, in overeen-...
NEDERLANDS CRACK! CRACK! 12. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het elektronische apparaten. Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om symbool niet weg met het het te recyclen. huishoudelijk afval. Breng het Help om het milieu en de product naar het milieustation bij u volksgezondheid te beschermen en in de buurt of neem contact op met...
Seite 16
12. ENVIRONMENT CONCERNS ..........28 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler –...
ENGLISH SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to en- 1.2 General safety sure the correct use, before installing WARNING! and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mis- Keep ventilation openings, in the appli- takes and accidents, it is important to ance enclosure or in the built-in struc-...
Seite 18
18 www.aeg.com Make sure that the power plug is • Ice lollies can cause frost burns if con- not squashed or damaged by the sumed straight from the appliance. back of the appliance. A squashed or damaged power plug may 1.4 Care and cleaning...
ENGLISH • This product must be serviced by an refuse and rubbish. The insula- authorized Service Centre, and only tion foam contains flammable genuine spare parts must be used. gases: the appliance shall be dis- posed according to the applica- ble regulations to obtain from 1.7 Environment Protection your local authorities.
20 www.aeg.com Turn the Temperature regulator same time, protects foodstuffs already clockwise to a medium setting. stored from undesirable warming. You can activate the FROSTMATIC func- The Pilot light will light up and a tion by pressing the FROSTMATIC sound is on only for 2 sec. indicating switch.
ENGLISH 4. FIRST USE 4.1 Cleaning the interior typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly. Before using the appliance for the first Do not use detergents or abra- time, wash the interior and all internal sive powders, as these will dam- accessories with lukewarm water and age the finish.
22 www.aeg.com quently to thaw only the quantity re- • make sure that the commercially fro- quired; zen foodstuffs were adequately stored by the retailer; • wrap up the food in aluminium foil or polythene and make sure that the •...
ENGLISH only cleaned with warm water with a little Remove any stored food, wrap it in washing-up liquid added. several layers of newspaper and put After cleaning, reconnect the equipment it in a cool place. to the mains supply. Leave the door open. Remove the three large drawers.
24 www.aeg.com 8. WHAT TO DO IF… WARNING! There are some sounds during Before troubleshooting, discon- normal use (compressor, refriger- nect the mains plug from the ant circulation). mains socket. Only a qualified electrician or competent person must do the troubleshooting that is not in this manual.
ENGLISH Problem Possible cause Solution The temperature in The temperature regula- Set a higher temperature. the freezer is too tor is not set correctly. low. The Fast Freeze function Refer to" Fast Freeze func- is switched on. tion". The temperature in The temperature regula- Set a lower temperature.
26 www.aeg.com The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label. 10. INSTALLATION WARNING! 10.2 Electrical connection Read the "Safety Information" Before plugging in, ensure that the volt-...
Seite 27
ENGLISH BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS!
28 www.aeg.com SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 12. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the appliances. Do not dispose symbol . Put the packaging in appliances marked with the symbol applicable containers to recycle it. with the household waste. Return the...
Seite 29
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ......42 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à...
30 www.aeg.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utili- rasser. Ceci afin d'éviter aux enfants sation correcte de l'appareil, lisez atten- de s'enfermer dans l'appareil et de tivement cette notice, y compris les con- mettre ainsi leur vie en danger.
Seite 31
FRANÇAIS AVERTISSEMENT • Un produit décongelé ne doit jamais Les éventuelles réparations ou être recongelé. interventions sur votre appareil, • Conservez les aliments emballés con- ainsi que le remplacement du câ- formément aux instructions de leur fa- ble d'alimentation, ne doivent bricant.
32 www.aeg.com • Placez l'appareil dos au mur pour évi- 1.7 Protection de ter tout contact avec le compresseur l'environnement et le condenseur (risque de brûlure). Le système frigorifique et l'isola- • Placez de préférence votre appareil tion de votre appareil ne con- loin d'une source de chaleur (chauffa- tiennent pas de C.F.C.
FRANÇAIS 3. BANDEAU DE COMMANDE Voyant lumineux sitif de réglage de la température situé dans le bas de l'appareil. Thermostat Pour faire fonctionner l'appareil, procé- Voyant FROSTMATIC dez comme suit : Touche FROSTMATIC • tournez le dispositif de réglage de température vers le bas pour obtenir Touche de réinitialisation de l'alarme un réglage de froid minimum.
34 www.aeg.com aliments congelés inappropriée (en cas 3.6 Alarme porte ouverte de coupure du courant par exemple), le Une alarme sonore se déclenche si la voyant Alarme clignote et l'alarme sono- porte est restée ouverte pendant plus re retentit. de 90 secondes.
FRANÇAIS 5.2 Conservation des aliments Les petites pièces peuvent même être cuites sans décongélation préalable : congelés dans ce cas, la cuisson est plus longue. À la mise en service ou après un arrêt prolongé, placez le thermostat sur la po- 5.4 Accumulateurs de froid sition Max pendant 2 heures environ, Le compartiment congélateur est équipé...
36 www.aeg.com 6.2 Conseils pour la • prévoyez un temps réduit au minimum pour le transport des denrées du ma- conservation des produits gasin d'alimentation à votre domicile ; surgelés et congelés du • évitez d'ouvrir trop souvent la porte commerce du congélateur et ne la laissez ouverte...
FRANÇAIS Le dégivrage terminé, épongez l'eau une position moyenne. Attendez au qui s'est écoulée dans le petit panier moins deux heures de fonctionnement du bas et séchez bien l'intérieur. en mode Fast Freeze, avant de replacer Branchez l'appareil sur une prise murale à...
Seite 38
38 www.aeg.com Symptôme Cause possible Solution L'appareil ne fonc- L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil en fonc- tionne pas. Le voy- tionnement. ant de fonctionne- ment ne clignote pas. La fiche n'est pas correc- Branchez correctement la tement branchée dans la fiche dans la prise de cou- prise de courant.
FRANÇAIS Symptôme Cause possible Solution La fonction de congéla- Consultez le paragraphe tion rapide est activée. « Fonction Congélation ra- pide ». La température du Le dispositif de réglage Sélectionnez une tempéra- congélateur est trop de température n'est pas ture plus basse. élevée.
40 www.aeg.com 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 815 mm Largeur 596 mm Profondeur 550 mm Autonomie de fonction- 29 h nement Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent côté gauche à l'intérieur de l'appareil et sur la plaque signalétique située sur le sur l'étiquette énergétique.
FRANÇAIS 11. BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, cir- cuit frigorifique). HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
42 www.aeg.com HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les symbole . Déposez les emballages appareils portant le symbole avec dans les conteneurs prévus à cet les ordures ménagères.
Seite 43
12. UMWELTTIPPS ............. 56 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
44 www.aeg.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die Schnappverschluss (Türlasche) an der optimale Geräteanwendung vor der In- Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma- stallation und dem Gebrauch des Gerä- chen Sie den Schnappverschluss vor tes die vorliegende Benutzerinformation dem Entsorgen des Altgerätes un-...
Seite 45
DEUTSCH WARNUNG! • Abgepackte Tiefkühlkost immer ent- Elektrische Bauteile (Netzkabel, sprechend den Herstellerangaben auf- Stecker, Kompressor) dürfen zur bewahren. Vermeidung von Gefahren nur • Die Lagerempfehlungen des Geräte- vom Kundendienst oder einer herstellers sollten strikt eingehalten Fachkraft ausgewechselt werden. werden. Halten Sie sich an die betreff- enden Anweisungen.
46 www.aeg.com densator) möglichst mit der Rückseite 1.7 Umweltschutz gegen eine Wand aufgestellt werden. Das Gerät enthält im Kältekreis • Das Gerät darf nicht in der Nähe von oder in dem Isoliermaterial keine Heizkörpern oder Kochern installiert ozonschädigenden Gase. Das werden.
DEUTSCH 3. BEDIENFELD Kontrolllampe 3.3 Temperaturregelung Temperaturwähler Die Temperatur im Gerät wird vom Tem- FROSTMATIC Licht peraturregler geregelt, der sich unten am Gefriergerät befindet. Taste FROSTMATIC Bedienen Sie das Gerät wie folgt: Löschtaste für den Alarmton • Drehen Sie den Temperaturregler auf Alarmleuchte eine niedrigere Einstellung, um die minimal mögliche Kühlung zu errei-...
48 www.aeg.com Die Kontrolllampe FROSTMATIC er- Die Kontrolllampe FROSTMATIC er- lischt. lischt. Wenn das Gefriergerät zum ers- 3.5 Temperaturwarnung ten Mal eingeschaltet wird, be- (Temperatur zu hoch) ginnt die Alarmleuchte solange zu blinken, bis die Innentempera- Wenn die Temperatur im Gefrierschrank...
DEUTSCH peratur (siehe hierzu "Temperaturrege- 5.3 Auftauen lung"). Tiefgefrorene oder gefrorene Lebens- mittel können vor der Verwendung bei 5.2 Lagerung gefrorener Raumtemperatur aufgetaut werden. Produkte Kleinere Gefriergutteile können sogar di- rekt aus dem Gefriergerät entnommen Lassen Sie das Gerät vor der ersten In- und anschließend sofort gekocht wer- betriebnahme oder nach einer Zeit, in den: in diesem Fall dauert der Garvor-...
50 www.aeg.com • Vergewissern Sie sich, dass die gefro- • Aufgetaute Lebensmittel verderben renen Lebensmittel vom Händler an- sehr schnell und eignen sich nicht für gemessen gelagert wurden. ein erneutes Einfrieren. • Achten Sie unbedingt darauf, die ein- • Das Haltbarkeitsdatum auf der Tief- gekauften gefrorenen Lebensmittel in kühlkostverpackung darf nicht über-...
DEUTSCH Nehmen Sie die drei großen Schub- turregler auf eine mittlere Einstellung. laden heraus. Lassen Sie das Gerät jetzt mindestens zwei Stunden lang im Superfrost-Schnell- Ist alles vollständig abgetaut, entfer- gefriermodus laufen, bevor Sie das zuvor nen Sie das Wasser, das sich in der entnommene Gefriergut wieder in das kleineren unteren Schublade gesam- Gerät legen.
52 www.aeg.com 8. WAS TUN, WENN … WARNUNG! Während das Gerät in Betrieb ist, Ziehen Sie vor der Fehlersuche entstehen bestimmte Geräusche immer den Netzstecker aus der (Kompressor und Kühlkreislauf). Steckdose. Maßnahmen zur Störungsbehe- bung, die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung nicht be- schrieben sind, dürfen nur von ei-...
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Raumtemperatur ist Senken Sie die Raumtem- zu hoch. peratur. Die Superfrost-Funktion Siehe hierzu „Superfrost- ist eingeschaltet. Funktion“. Die Temperatur im Die Temperatur ist nicht Stellen Sie eine höhere Gefrierraum ist zu richtig eingestellt. Temperatur ein. niedrig.
54 www.aeg.com 9. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 815 mm Breite 596 mm Tiefe 550 mm Lagerzeit bei Störung 29 Std. Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Daten befinden sich auf auf der linken Seite sowie auf der Ener- dem Typenschild im Innern des Gerätes...
DEUTSCH 11. GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entste- hen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf). HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
56 www.aeg.com HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 12. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem elektronische Geräte. Entsorgen Sie Symbol . Entsorgen Sie die Geräte mit diesem Symbol nicht Verpackung in den entsprechenden mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Recyclingbehältern.
Seite 57
12. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI ..........70 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici.
58 www.aeg.com INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Per garantire un impiego corretto e sicu- minare l'apparecchio sostituito, per ro dell'apparecchio, prima dell'installa- evitare che diventi una trappola mor- zione e del primo utilizzo leggere con at- tale per i bambini. tenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le avvertenze.
ITALIANO AVVERTENZA! posteriore (per le apparecchiature di Tutti i componenti elettrici (cavo tipo no-frost) di alimentazione, spina, com- • Gli alimenti congelati non devono es- pressore) devono essere sostituiti sere ricongelati una volta scongelati. da un tecnico certificato o da •...
60 www.aeg.com • Se possibile il retro dell'apparecchio ci autorizzati e utilizzando solo ricambi dovrebbe essere posizionato contro originali. una parete per evitare di toccare le parti calde o di rimanervi impigliati 1.7 Tutela ambientale (compressore, condensatore), evitan- do così possibili scottature.
ITALIANO 3. PANNELLO DEI COMANDI Spia di controllo 3.3 Regolazione della temperatura Regolatore temperatura SpiaFROSTMATIC La temperatura all'interno dell'apparec- InterruttoreFROSTMATIC chiatura è controllata dal regolatore di emperatura nella parte bassa del mobi- Interruttore di reset dell’allarme acu- stico Per regolare il livello di raffreddamento, Spia di allarme procedere come segue: •...
62 www.aeg.com La spia FROSTMATIC si spegne. La spia FROSTMATIC si spegne. Quando si accende per la prima 3.5 Allarme temperatura volta il freezer, la spia di allarme eccessiva lampeggia fino a quando la tem- peratura scende a un livello sicu-...
ITALIANO Se si verifica un'interruzione della Gli alimenti divisi in piccole porzioni pos- corrente elettrica di durata supe- sono essere cucinati direttamente, senza riore al "tempo di salita" indicato essere prima scongelati: in questo caso, nella tabella dei dati tecnici, il ci- tuttavia, la cottura durerà...
64 www.aeg.com 7. PULIZIA E CURA ATTENZIONE Molti detergenti per cucine di marca Staccare la spina dell'apparec- contengono sostanze chimiche in grado chio prima di eseguire lavori di di attaccare/danneggiare la plastica im- manutenzione. piegata in questo apparecchio. Per que-...
ITALIANO 7.3 Pulizia dei canali per l’aria Rimuovere lo zoccolo (A), quindi la griglia di ventilazione (B). Pulire la griglia di ventilazione. Estrarre con cautela il deflettore del- l'aria (C), controllando che non ci sia acqua residua dallo sbrinamento. Pulire la parte inferiore dell'apparec- chiatura con un aspirapolvere.
Seite 66
66 www.aeg.com Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchio non riceve Collegare alla presa di ali- corrente. Assenza di ten- mentazione un'altra appa- sione nella presa di ali- recchiatura elettrica. mentazione. Rivolgersi ad un elettricista qualificato. La spia di controllo si L'apparecchio non funzio- Rivolgersi ad un elettricista accende.
ITALIANO Problema Possibile causa Soluzione Sono stati introdotti molti Introdurre gli alimenti po- alimenti contemporanea- co alla volta. mente. I prodotti sono troppo vi- Disporre i prodotti in mo- cini tra loro. do da consentire una cor- retta circolazione dell'aria fredda.
68 www.aeg.com 10. INSTALLAZIONE AVVERTENZA! 10.2 Collegamento elettrico Leggere con attenzione le "Infor- Prima di inserire la spina, verificare che la mazioni per la sicurezza" per la tensione e la frequenza riportate sulla vostra sicurezza e per il corretto targhetta corrispondano ai valori della funzionamento dell'apparecchio rete elettrica domestica.
Seite 69
ITALIANO BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS!
70 www.aeg.com SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 12. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI smaltire le apparecchiature che Riciclare i materiali con il simbolo Buttare l'imballaggio negli appositi riportano il simbolo insieme ai contenitori per il riciclaggio. normali rifiuti domestici. Portare il Aiutare a proteggere l’ambiente e la prodotto al punto di riciclaggio più...